-
1 выдавить
выдавить, выдавливать 1. (выжать) auspressen vt, ausquetschen vt 2. (продавить) eindrücken vt а выдавить из себя слово ein Wort hervorpressen выдавить слезу eine Träne aus den Augen pressen -
2 выдавить
-
3 abquetschen
-
4 aufdrücken
vt1) нажимать, надавливатьj-m einen Kuß — поцеловать кого-л.sein Siegel aufdrücken — скрепить своей печатьюseinen ( den) Stempel aufdrücken (D) — накладывать свой отпечаток (на что-л.); определять собой характер (чего-л.)2) открывать (надавливанием, нажатием)die Tür aufdrücken — открыть( незапертую) дверь3)sich (D) den Hut aufdrücken — надевать ( нахлобучивать) шляпу -
5 durchdrücken
1. vt1) продавливатьeine Fensterscheibe durchdrücken — выдавить ( продавить) оконное стеклоseinen Antrag durchdrücken — провести своё предложениеeine Sache durchdrücken — провернуть какое-л. делоseinen Willen durchdrücken — настоять на своём, добиться своего4) нажимать на спусковой крючок ( до отказа)2. (sich)1) продавливаться; продираться2) протискиваться; пробиваться ( к цели)3)sich durchdrücken müssen — с трудом перебиваться, едва сводить концы с концами -
6 verdrücken
-
7 sich abzwingen
мест.разг. выдавить из себя (с трудом заставить себя что-л. сказать) ("Wie geht's dir?" - "Passt", zwang er sich ab. Er konnte seinen Brechreiz schon kaum unterdrücken.) -
8 sich ein paar Worte abquetschen
мест.разг. (D) с трудом выдавить из себя несколько словУниверсальный немецко-русский словарь > sich ein paar Worte abquetschen
-
9 sich einen Satz abquetschen
мест.разг. (D) с трудом выдавить из себя фразуУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Satz abquetschen
-
10 ein Geschwür aufdrücken
кол.числ.разг. выдавить нарывУниверсальный немецко-русский словарь > ein Geschwür aufdrücken
-
11 eine Fensterscheibe durchdrücken
прил.общ. выдавить оконное стекло, продавить оконное стеклоУниверсальный немецко-русский словарь > eine Fensterscheibe durchdrücken
-
12 Apfelmus
n: jmdn. zu Apfelmus drücken фам. раздавить в лепёшку кого-л., "кишки выдавить" кому-л. Um diese Zeit ist der Zug immer knüppeldicke voll. Paß auf, daß sie dich nicht zu Apfelmus drücken.Mich hätten sie im Gedränge beinahe zu Apfelmus gedrückt, jmd. ist gerührt wie Apfelmus шутл кто-л. "глубоко тронут" (притворно). Der große Herr will auch mir eine Einladung zukommen lassen? Ich bin (ja) gerührt wie Apfelmus.Sie war gerührt wie Apfelmus, als sie hörte, daß du sie so sehr verehrst. jmdn. zu Apfelmus schlagen фам. избить кого-л., сделать из кого-л. котлету. Ich schlag dich zu Apfelmus, wenn du mir die Tasche nicht sofort wiedergibst!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Apfelmus
-
13 aufdrücken
vt1.: einen aufgedrückt bekommen фам. получить поцелуйjmdm. einen aufdrücken фам. чмокнуть кого-л. Als er sie nach dem Tanz zu ihrem Platz zurückgeführt hatte, drückte er ihr rasch einen auf.2. jmdm./sich (Dat.) einen Hut aufdrücken нахлобучить шляпу.3. выдавитьsich/jmdm. einen Pickel, ein kleines Geschwür aufdrücken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufdrücken
-
14 abquälen
1. vtупотр. в сочетаниях2.sich D etw. abquälen — заставить себя (сделать что-л.), выдавить из себя (что-л.)
употр. в сочетанияхsich abquälen (mit D) — мучиться (с кем-л., с/над чем-л.), биться (над чем-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > abquälen
См. также в других словарях:
ВЫДАВИТЬ — ВЫДАВИТЬ, выдавлю, выдавишь, совер. (к выдавливать), что. 1. Давя, выжать, выпустить наружу. Выдавить сок из лимона. 2. перен. Принужденно, с трудом, через силу вызвать внешнее выражение какого нибудь своего переживания или внешнее выражение… … Толковый словарь Ушакова
выдавить — выжать, выпустить, выткнуть, вытеснить, выколоть Словарь русских синонимов. выдавить см. выжать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВЫДАВИТЬ — ВЫДАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. 1. Давлением извлечь или, давя, выпустить (жидкое) из чего н. В. сок из ягод. В. лимон. В. слёзы (перен.: принуждённо заплакать; разг.). Слова не выдавишь из кого н. (перен.: не заставишь слова сказать;… … Толковый словарь Ожегова
выдавить из себя — произнести, сказать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выдавить — сов. перех. см. выдавливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выдавить — выдавить, выдавлю, выдавим, выдавишь, выдавите, выдавит, выдавят, выдавя, выдавил, выдавила, выдавило, выдавили, выдави, выдавите, выдавивший, выдавившая, выдавившее, выдавившие, выдавившего, выдавившей, выдавившего, выдавивших, выдавившему,… … Формы слов
выдавить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выдавлю, ты выдавишь, он/она/оно выдавит, мы выдавим, вы выдавите, они выдавят, выдави, выдавите, выдавил, выдавила, выдавило, выдавили, выдавивший, выдавленный, выдавив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выдавить — в ыдавить, влю, вит … Русский орфографический словарь
выдавить — (II), вы/давлю, давишь, вят … Орфографический словарь русского языка
выдавить — влю, вишь; св. что. 1. Сдавив, извлечь, выпустить (жидкость, влагу и т.п.) из чего л. В. сок из ягод. В. из тюбика крем. В. лимон. 2. Давлением выломить, заставить выпасть, вывалиться. В. рамы. В. плечом дверь. □ безл. Взрывной волной выдавило… … Энциклопедический словарь
выдавить — влю, вишь; св. см. тж. выдавливать, выдавливаться, выдавливание что 1) Сдавив, извлечь, выпустить (жидкость, влагу и т.п.) из чего л. Вы/давить сок из ягод … Словарь многих выражений