-
1 легкомысленный
-
2 легкомысленный
leichtsinnig, leichtfertig; oberflächlich ( поверхностный) -
3 легкомысленный беспечный
-
4 легкомысленный необдуманный опрометчивый
-
5 легкомысленный тщеславный
легкомысленный, тщеславный eitel -
6 легкомысленный фривольный
легкомысленный, фривольный frivol -
7 leichtfertiger Bursche
легкомысленный / безответственный малый, морально неустойчивый тип, оболтусDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > leichtfertiger Bursche
-
8 einsichtslos
легкомысленный, неблагоразумныйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > einsichtslos
-
9 leichtfertig
легкомысленный; необдуманный, опрометчивыйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > leichtfertig
-
10 leichtsinnig
легкомысленный; беспечныйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > leichtsinnig
-
11 locker
1. adjeine lockere Bindung — хим. непрочная связь2) тех. расшатанный, неплотный, имеющий зазор( игру)3) спорт. свободный, ненапряжённый4) легкомысленный, распущенный; беспутный, распутныйein lockeres Leben führen — вести легкомысленный ( беспутный) образ жизни2. advсвободно, нетуго, не затянуто, слабо, без напряженияlocker stricken ( häkeln) — вязать свободно ( не затягивая)••eine lockere Hand haben — (часто) давать волю рукамbei ihm ist eine Schraube locker — разг. у него винтика не хватает, у него не все дома -
12 lose
1. adj1) несвязанный, свободный, подвижной; незакреплённый; слабый; расшатанный; шаткий; расхлябанныйein loses Blatt — выпавший лист ( книги)loses Haar, lose Haare — распущенные волосыeine lose Hand haben — давать волю рукам, быть драчуномlose Ware — нерасфасованный товар, товар без упаковкиder Knopf ist lose — пуговица болтаетсяder Nagel ist lose — гвоздь расшатался2) распущенный, ветреный, легкомысленный; беспутныйein loses Ding ( Mädchen) — ветреница, легкомысленная девушка3)einen losen Mund (груб. ein loses Maul) haben — быть дерзким на языкloses Zeug reden — разг. молоть чепуху ( ерунду)eine lose Zunge haben — распускать язык, быть болтливым, не уметь держать язык за зубами2. advслабо, свободноlose sitzen — тех. сидеть с зазоромlose verladen — ж.-д. грузить навалом -
13 Leichtfuß
сущ.1) общ. безрассудный человек, ветреный человек, легкомысленный человек2) разг. (молодой) безрассудный человек, (молодой) ветреный человек, (молодой) легкомысленный человек -
14 locker
a1) шаткий, расшатанный, раскаченныйein lóckeres Stúhlbein — расшатавшаяся ножка стула
etw. (A) lócker máchen — расшатать [раскачать, ослабить] что-л
locker wérden* (s) — расшататься, раскачаться, ослабнуть
Das Geld sitzt ihr locker. перен — Деньги у неё не задерживаются.
2) неплотный, имеющий зазор, проницаемый, рыхлыйein lockerer Sand — зыбучий [сыпучий] песок
locker strícken — вязать (на спицах) свободно [неплотно]
3) слабый, ненатянутый, свободный, подвижный, нетвёрдый, непрочныйein lockeres Kábel — ненатянутый [провисающий] кабель
locker láúfen* (s, h) — бежать свободно [расслабленно]
lockere Bezíéhungen перен — прохладные отношения
Es geht hier locker zu. перен разг — Здесь непринуждённая обстановка.
Er macht das locker und elegánt. перен — Он делает это небрежно и элегантно.
4) легкомысленный, распущенный, развязный, распутныйein lockeres Gespräch — легкомысленная [развязная] беседа
ein lockeres Lében führen — вести распутный [беспутный, легкомысленный] образ жизни
sich locker máchen — 1) см auflockern 2. 2) отдыхать, расслабляться
-
15 Blut
n -(e)s1) кровьdabei erstarrt ( stockt, gerinnt, gefriert) einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилахdas Blut stieg ihm ins Gesicht( in die Wangen) — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо( его щёки)das Blut strömt aus der Wunde — рана( сильно) кровоточитalles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)sein Blut lassen — проливать свою кровьer hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л.Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злостиer spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злостиdas Blut stillen — останавливать кровь ( кровотечение)Blut (und Wasser) schwitzen — обливаться кровавым потом; испытывать смертельный страх, обливаться холодным потом ( от страха)frisches ( neues) Blut zuführen — перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)j-s Blut saugen — пить чью-л. кровь (эксплуатировать кого-л.)j-n bis aufs Blut aussaugen — вытянуть все соки, высосать всю кровь из кого-л.j-n bis aufs Blut hassen — смертельно ненавидеть кого-л.j-n bis aufs Blut quälen ( peinigen) — подвергать кого-л. страшным мучениямj-m bis aufs Blut zusetzen — допекать, донимать кого-л. (чем-л.)er stand da wie mit Blut übergossen — он весь залился краской; он весь был красный как ракmit Blut geschrieben — перен. написанный( начертанный) кровьюdiese Grundsätze müssen dir in Fleisch und Blut übergehen — эти принципы должны войти тебе в плоть и кровь, ты должен твёрдо усвоить эти принципыein Mensch von ( aus) Fleisch und Blut — живой человек, человек из плоти и кровиGut und Blut einsetzen( opfern) — не щадить имущества и жизни, пожертвовать имуществом и жизнью2) кровь, происхождение, породаein Pferd von arabischem Blute — лошадь арабской породыein Pferd von reinem Blute — лошадь чистых кровей3)ein unschuldiges Blut — неиспорченный человек; невинная девушка, невинное существо4) темперамент, склад души, характер(nur) ruhig Blut! — спокойно!, не волнуйся!, не волнуйтесь!; не горячись!, не горячитесь!ruhigen ( kalten) Blutes — спокойно, хладнокровноkaltes Blut bewahren — сохранять хладнокровиеer hat dickes Blut — у него тяжёлый характерer hat heißes Blut — он горячий человек, у него пылкий темпераментer hat leichtes Blut — он легкомысленный человек; он человек весёлого нрава(viel) böses Blut machen ( verursachen) — раздражать, возмущать, вызывать крайнее недовольство••das Blut verleugnet sich nicht ≈ посл. происхождение сказывается; от худого семени не жди доброго племени -
16 Bruder
m -s, Brüder1) братein leiblicher Bruder — родной брат2) собрат; приятель; единомышленникBruder Hitzig — горячий человекBruder Leichtfuß — легкомысленный человекein lustiger Bruder, Bruder Lustig — весельчакBruder Studio — уст. студентBruder Straubinger — уст. странствующий подмастерьеBrüder in Apoll — поэт. сыны Аполлона; собратья по Парнасу, поэты, писатели3) рел. брат (монах, член религиозной общины)••nasser Bruder — шутл. собутыльникwarmer Bruder — разг. педераст, гомосексуалистgleiche Brüder, gleiche Kappen ≈ посл. два сапога пара; одного поля ягода -
17 durchgängerisch
-
18 einsichtslos
adjнеразумный, неблагоразумный, безрассудный, легкомысленный, необдуманный -
19 Fink
m -en, -en1) зяблик2) pl см. Finkenvögel3) см. Finke4) разг. легкомысленный человек, мотылёк5) разг. носок6) см. Finken -
20 Flatterer
m -s, =ветреник, легкомысленный человек
См. также в других словарях:
легкомысленный — легкомысленный … Орфографический словарь-справочник
ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ — [хк], легкомысленная, легкомысленное; легкомыслен, легкомысленна, легкомысленно. Такой, в ком, в чем много легкомыслия. Легкомысленный человек. Легкомысленный характер. Легкомысленный поступок. || Пустой, поверхностный, опрометчивый.… … Толковый словарь Ушакова
легкомысленный — Ветреный, беззаботный, беспечный, неосмотрительный, неосторожный, неразборчивый, нерассудительный, нерасчетливый, непостоянный, переменчивый, пустой; неосновательный, необдуманный, торопливый; легковерный. Ветреник (ветреница), ветрогон,… … Словарь синонимов
ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ — [хк ], ая, ое; лен, ленна. Полный легкомыслия. Легкомысленная девица. Легкомысленное обещание. | сущ. легкомысленность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
легкомысленный — легкомысленный, кратк. ф. легкомыслен (устаревающее легкомысленен), легкомысленна, легкомысленно, легкомысленны. Произносится [лехкомысленный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
легкомысленный — • легкомысленный, беспечный, несерьезный, ветреный Стр. 0508 Стр. 0509 Стр. 0510 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
легкомысленный — • до невероятности легкомысленный • до неприличия легкомысленный • неслыханно легкомысленный … Словарь русской идиоматики
легкомысленный — ▲ непродуманный ↑ действие легкомыслие несерьезность, безответственность в поступках. легкомысленность. легкомысленный. легкомысленно. легкость в мыслях необыкновенная у кого. несерьезный. несерьезно. неосновательный. легковесность. легковесный.… … Идеографический словарь русского языка
Легкомысленный — прил. Характеризующийся легкомыслием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
легкомысленный — легкомысленный, легкомысленная, легкомысленное, легкомысленные, легкомысленного, легкомысленной, легкомысленного, легкомысленных, легкомысленному, легкомысленной, легкомысленному, легкомысленным, легкомысленный, легкомысленную, легкомысленное,… … Формы слов
легкомысленный — дидактический наставительный нравоучительный поучительный серьёзный основательный обстоятельный … Словарь антонимов