-
41 erheitern
гл.общ. поднимать настроение, развеять (чью-либо) грусть, развеять (чью-либо) печаль, развеселить (кого-л.), поднять настроение (у кого-л.), развеселить (durch A, mit D ÷åì-ë.) -
42 rozochocić
глаг.• оживлять• подбодрять• развеселить* * *rozochoc|ić\rozochocićę, \rozochocićony сов. 1. развеселить;2. разохотить, раззадорить+1. rozweselić 2. ożywić, rozruszać
* * *rozochocę, rozochocony сов.1) развесели́ть2) разохо́тить, раззадо́ритьSyn: -
43 rozweselić
глаг.• повеселить• развеселить• увеселить* * *rozwesel|ić\rozweselićony сов. развеселить* * *rozweselony сов.развесели́ть -
44 ubawić
глаг.• веселить• забавлять• позабавить• потешать• развлекать• развлечь• тешить• увеселять* * *забавить, позабавить, развеселить, уморитьodjąć, ująć, zabrać, zmniejszyć убавить* * *ubawi|ć\ubawićony сов. рассмешить, развеселить, потешить+rozśmieszyć, rozweselić
* * *ubawiony сов.рассмеши́ть, развесели́ть, поте́шитьSyn: -
45 felvidít
веселить, развеселить/развеселить, увеселить/увеселить; поднимать настроение; (megnevettet) посмешить;ez engem \felvidított — это меня настроило на весёлый лад
-
46 exhilarate
verbразвеселить; оживлять, подбодрятьSyn:cheer* * *(v) бодрить; веселить; оживить; оживлять; подбадривать; радовать* * *веселить, развлекать; оживлять, подбодрять* * *[ex·hil·a·rate || ɪg'zɪləreɪt] v. веселить, развеселить, оживлять, подбодрять* * *веселить, развлекать -
47 къэгъэнэжэгужэн
перех. развеселить кого-л.хьэщIэр къэгъэнэжэгужэн развеселить гостя -
48 веселитлыкташ
веселитлыкташ-емпонуд. веселить, развеселить кого-л.Йоча-влакым веселитлыкташ развеселить ребят.
Тудо (Эчан) машинам олмыкта, калыкымат веселитлыкта. Н. Лекайн. Эчан и машину ремонтирует, и народ веселит.
-
49 веселитлыкташ
-ем понуд. веселить, развеселить кого-л. Йоча-влакым веселитлыкташ развеселить ребят.□ Тудо (Эчан) машинам олмыкта, калыкымат веселитлыкта. Н. Лекайн. Эчан и машину ремонтирует, и народ веселит.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > веселитлыкташ
-
50 веселить
несовер. - веселить;
совер. - повеселить, развеселить( кого-л./что-л.) cheer, gladden;
amuse, divert (забавлять)Большой англо-русский и русско-английский словарь > веселить
-
51 повеселить
несовер. - веселить;
совер. - повеселить, развеселить( кого-л./что-л.) cheer, gladden;
amuse, divert (забавлять)Большой англо-русский и русско-английский словарь > повеселить
-
52 amuse
əˈmju:z гл.
1) редк. в общем значении "отвлечения, переключения внимания' а) сбивать с толку, вводить в заблуждение, внушать ложные надежды He had been amused so long with vain expectations. ≈ Он так долго тешился тщетными ожиданиями Syn: beguile, bewilder, delude, cheat, deceive б) отвлекать от забот и т.п. to amuse her from her grief. ≈ отвлечь ее от ее горя Syn: distract
2) занимать(ся) ;
развлекать(ся), приятно проводить время You must keep the company amused. ≈ Вы должны занимать гостей. He could amuse us for hours with his stories. ≈ Он мог часами развлекать нас своими историями. I was amused to learn the news. ≈ Эта новость позабавила меня. She felt amused. ≈ Она развеселилась. Why are you amused upon the course of the stars? ≈ Почему вас так занимают звезды? to amuse one with an anecdote ≈ развлекать кого-л анекдотом to amuse by telling a story ≈ занять историей Syn: divert, entertain
3) позабавить, развеселить I was secretly amused by his threats. ≈ Про себя я только посмеялся над его угрозами. The joke doesn't amuse me. ≈ Эта шутка меня не веселит. I was amuse to see him playing up to the boss. ≈ Было забавно видеть, как он держится начальником.забавлять, развлекать - to * smb. with jokes развлекать кого-л. шутками;
- to * smb. by doing smth. занимать кого-л. чем-л.;
- I was much *d at the joke я очень смеялся над этим анекдотом;
- I was highly *d by their tricks меня смешили их выходки;
- to keep smb. *d развлекать кого-л., не давать кому-л. скучать изумляться, удивляться - we were *d to learn that... мы были приятно удивлены, узнав, что...;
- I was secretly *d by his threats про себя я от души посмеялся над его угрозами проводить время, коротать досуг - to * one's leisure проводить свой досуг;
- to * oneself with smth. заниматься чем-л., занимать свое время чем-л.amuse забавлять;
развлекать;
you amuse me вы меня смешитеto ~ oneself коротать время, заниматься ( чем-л.) ;
the children amused themselves by drawing pictures дети занимались рисованиемto ~ oneself коротать время, заниматься (чем-л.) ;
the children amused themselves by drawing pictures дети занимались рисованиемamuse забавлять;
развлекать;
you amuse me вы меня смешите -
53 cheer
tʃɪə I
1. сущ. от лат. cara, "лицо, выражение лица"
1) настроение;
перен. то, от чего приходит хорошее настроение, особенно еда Is it you who are here for our good cheer? ≈ Так это тебе мы должны радоваться( Jethro Tull, "A Passion Play") ? What cheer? ≈ Как настроеньице? Every table was loaded with good cheer. ≈ Каждый стол ломился от лакомств (Маколей). be of good cheer be of bad cheer make good cheer the fewer the better cheer Syn: mood, spirit
7)
2) веселье cheer-leader Syn: merriment, fun, gladness, mirth, joy, gaiety
3) одобрительное, приветственное восклицание;
мн. аплодисменты, одобрительные возгласы;
тост to acknowledge the cheers ≈ быть признательным за приветственные восклицания to give, shout a cheer ≈ сказать что-то ободряющее to draw a cheer ≈ одобрительно воскликнуть loud, ringing cheer ≈ громкое/радостное приветствие rousing cheer ≈ нарастающие одобрительные возгласы cheers! ≈ ура! (как застольная здравица) words of cheer Syn: applause, acclaim, acclamation, plaudit, clapping
2. гл.
1) создавать хорошее настроение, веселить;
успокаивать, подбадривать;
собираться с духом, приводить себя в хорошее настроение (обычно в императиве) ;
развеселить He cheered her, and that helped. ≈ Он принялся ее подбадривать, и это помогло. Cheer thee, my boy! ≈ К черту грусть, мой мальчик, а ну-ка, веселее, выше нос! One whisper of happiness to cheer me. ≈ Неслышный шепот счастья развеселил меня.
2) приветствовать громкими возгласами;
поощрять одобрительными восклицаниями кого-л., болеть;
уст. подавать пример действием Let's go to the football game and cheer for our favourite team. ≈ Пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду. Syn: encourage, exhilarate, gladden, warm Ant: chill, depress, discourage, dispirit, ridicule, sadden
3) аплодировать;
кричать "Браво! Ура!" The House cheered more tumultuously than ever. ≈ Такого грохота аплодисментов театральные стены еще не видели. Syn: applaud ∙ cheer on cheer up II сущ. вид фазана, обитающего в Индии одобрительное или приветственное восклицание - three *s for our visitors! да здравствуют наши гости! - the result was received with *s and counter-cheers результат был встречен возгласами одобрения и возмущения аплодисменты веселье;
оживление;
радость - with good * сердечно, тепло - to make * вносить оживление ободрение, поддержка;
утешение - words of * ободряющие слова, слова утешения настроение ( преим. хорошее) ;
расположение духа - to be of good * быть в хорошем настроении - be of good * (библеизм) не бойтесь;
мужайтесь;
не падайте духом - what * ? (устаревшее) как поживаете? (хорошее) угощение, еда - to make good * пировать, угощаться - to feed on simple * питаться просто - the fewer the better * чем меньше ртов, тем больше еды (устаревшее) выражение лица аплодировать;
приветствовать или награждать одобрительными возгласами и аплодисментами - the speaker was *ed loudly оратору громко аплодировали - to * a hero устроить герою овацию - the people all *ed when he rode past весь народ приветствовал его, когда он проезжал - everyone *ed the news that peace had come весть о мире вызвала всеобщее (бурное) ликование подбадривать, воодушевлять, ободрять( возгласами, свистом - участников состязания, драки) улюлюкать( собакам) ободрять;
поддерживать;
утешать - * yourself! бодритесь!, мужайтесь! - your visit has *ed the sick man ваше посещение подбодрило больного - everyone was *ed by the good news добрая весть всех привела в хорошее настроение веселить, бодрить( о еде, напитке) утешиться;
ободриться;
повеселеть - * up! не унывай!, веселей! ~ настроение;
to be of good (bad) cheer быть в хорошем (плохом) настроении cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! ~ pl аплодисменты, одобрительные возгласы ~ веселье ~ настроение;
to be of good (bad) cheer быть в хорошем (плохом) настроении ~ ободрять;
поощрять одобрительными восклицаниями ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ приветствовать громкими возгласами ~ хорошее угощение;
to make good cheer пировать, угощаться cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! cheer аплодировать;
cheer up утешить(ся) ;
ободрить(ся) ;
cheer up! не унывай(те) !, не падайте духом! ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ хорошее угощение;
to make good cheer пировать, угощаться ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова ~ одобрительное или приветственное восклицание;
cheers ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!;
words of cheer ободряющие слова -
54 exhilarate
ɪɡˈzɪləreɪt гл. веселить, развлекать;
оживлять, подбодрять, воодушевлять Syn: cheer веселить, радовать оживлять, бодрить, подбадривать exhilarate развеселить;
оживлять, подбодрятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exhilarate
-
55 lift up
1) воодушевлять This sunshine should lift up your spirits a little. ≈ Солнце должно тебя развеселить.
2) возвышать;
возносить;
возвеличивать Syn: raise, exalt, pinnacle -
56 retrieve
rɪˈtri:v
1. гл.
1) а) находить и приносить охотнику дичь( о собаке) These dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall. ≈ Собак учат находить подстреленную добычу и приносить ее охотнику. б) доставать, вынимать( from - откуда-л.) ;
восстановить в памяти, вспомнить I retrieved my paper from the waste paper basket. ≈ Я спас эту бумагу от гибели в мусорной корзине. в) отыскать, найти заново, вернуть себе;
взять обратно I went to retrieve my suitcase. ≈ Мне нужно забрать мой чемодан. г) комп. извлекать( хранимую) информацию
2) а) восстанавливать, возвращать в прежнее состояние;
отдыхать, восстанавливать силы Nothing could retrieve his spirit. ≈ Ничто не могло его развеселить. Syn: recover, recuperate б) заглаживать вину, исправлять ошибку и т.п. в) восстанавливать, реабилитировать retrieve one's character Syn: recover г) спасать Only great efforts can retrieve the firm from ruin. ≈ Лишь титанические усилия могу спасти фирму от разорения. ∙ Syn: restore, revive, repair
2. сущ.
1) а) поиск б) обучение и серия упражнений по обучению собаки приносить хозяину предметы;
предмет, используемый для этой цели
2) исправление, корректирование, поправка, возможность таковых beyond retrieve past retrieve получение обратно;
возвращение себе (чего-л.) - * of one's property получение обратно своего имущества восстановление, возвращение в прежнее состояние исправление - beyond * безвозвратно, непоправимо ( компьютерное) поиск (информации) ;
выборка - punched-card * поиск информации по перфокартам - mechanized * механизированный поиск информации - * request поисковое предписание взять обратно, вернуть себе - to * the purchase money получить обратно заплаченные за что-л. деньги - I went to * my umbrella я пошел за забытым зонтиком (from) доставать, изымать( откуда-л.) - passengers were able to * their luggage from the aircraft пассажирам удалось вытащить свой багаж из самолета - he *d the papers from the dusty files он извлек документы из пыльных папок восстанавливать;
возвращать в прежнее состояние - to * one's fortune восстановить свое состояние - his spirit was broken and nothing could * it дух его был сломлен, и он уже не мог оправиться исправлять - to * a mistake исправить ошибку - to * a defeat отыграться за свое поражение( в спорте и т. п.) реабилитировать, восстанавливать - to * one's character восстановить свою репутацию находить и приносить убитую дичь (о собаке) (спортивное) отбить (мяч;
теннис) спасать - to * smb. from ruin спасти кого-л. от гибели (книжное) урывать (время) (книжное) вспоминать;
восстанавливать в памяти( редкое) поправляться (информатика) искать, отыскивать информацию beyond ~, past ~ безвозвратно, непоправимо beyond ~, past ~ безвозвратно, непоправимо retrieve вчт. вести поиск ~ возвращать в прежнее состояние ~ восстанавливать;
возвращать в прежнее состояние ~ восстанавливать ~ исправлять (ошибку) ;
заглаживать( вину) ~ исправлять ~ (снова) найти;
вернуть себе;
взять обратно ~ находить и подавать( дичь - о собаке) ~ реабилитировать, восстанавливать;
to retrieve one's character восстановить свою репутацию ~ реабилитировать ~ спасать ~ реабилитировать, восстанавливать;
to retrieve one's character восстановить свою репутациюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > retrieve
-
57 smile
smaɪl
1. сущ.
1) улыбка to crack, flash a smile at ≈ улыбнуться( кому-л., чему-л.) to give smb. a smile ≈ улыбнуться кому-л. to evoke a smile ≈ вызывать улыбку to hide, repress a smile ≈ прятать улыбку beguiling, intriguing smile ≈ заманчивая, интригующая улыбка cheerful, happy smile ≈ счастливая улыбка disarming smile ≈ обезоруживающая улыбка fixed, forced smile ≈ натянутая улыбка infectious smile ≈ заразительная улыбка radiant, sunny smile ≈ лучезарная, сияющая улыбка ready smile ≈ готовая, заученная улыбка sardonic smile ≈ сардоническая улыбка supercilious smile ≈ высокомерная, презрительная улыбка Syn: grin, simper, smirk, benevolence, goodwill Ant: frown
2) благоволение
2. гл.
1) улыбаться It often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you. ≈ Если вы улыбнетесь человеку, который груб с вами, это всегда поможет избежать ссоры.
2) выражать улыбкой (согласие и т. п.) ∙ smile at smile on smile upon улыбка - forced (pleasant, scornfull) * натянутая (приятная, презрительная) улыбка - to give a * to smb. улыбнуться кому-либо - to greet with a * приветствовать (встречать) улыбкой - to force a * выжать из себя улыбку - to raise a * on the face of the audience вызвать улыбку у аудитории - to wear a set * улыбаться заученной улыбкой - to be all *s иметь очень довольный (сияющий) вид - wreathed in *s расплывшийся в улыбке расположение, поддержка - the *s of fortune улыбка фортуны, милость судьбы улыбаться - to * at smb., smth. улыбаться кому-либо, чему-либо - to * ironically улыбаться иронически - to * smb. into a good humour улыбкой развеселить кого-либо - to * back at smb. ответить улыбкой на улыбку - to * one's tears away улыбкой прогнать слезы - to * smb.'s fears away улыбкой развеять чьи-либо страхи - he *d to see her so happy ее счастливый вид вызвал у него улыбку (on, upon) одобрять, взирать милостиво - fortune *s upon us нам улыбается судьба - the authorities *d on the project власти одобрили проект (at) относиться презрительно или насмешливо - to * at the claims( at the efforts) of smb. осмеивать чьи-либо претензии (усилия) ;
игнорировать чьи-либо претензии (усилия) - to * at one's own troubles иронизировать над собственными неприятностями - I *d at her credulity ее легковерие вызвало у меня улыбку выражать улыбкой - to * assent (forgiveness, thanks, welcome) улыбнуться в знак согласия (прощения, благодарности, приветствия) приятно выглядеть( о чем-либо) - the landscape *d in the sunshine мирный, залитый солнцем пейзаж > to come up smilling не падать духом после неудачи, не унывать > keep smilling! встречай с улыбкой! (покупателя и т. п.) ;
не вешай носа! > to * like a brewer's horse ухмыляться, улыбаться до ушей;
расплыться в улыбке ~ улыбка;
to be all smiles иметь довольный вид fortune has smiled upon him from his birth счастье улыбалось ему с колыбели smile благоволение;
the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбы ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать( чем-л.) ~ улыбаться ~ улыбка;
to be all smiles иметь довольный вид ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать (чем-л.) ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать (чем-л.) ~ on, ~ upon выказывать благоволение, благоприятствовать ~ on, ~ upon выказывать благоволение, благоприятствовать smile благоволение;
the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбы -
58 table
ˈteɪbl
1. сущ.
1) а) плита, дощечка, доска б) доска (для настольных игр) в) скрижаль г) надпись на плите, дощечке;
таблица;
расписание, табель to compile, draw up a table ≈ составить таблицу to give data in tables ≈ представить данные в форме таблицы table of contents ≈ оглавление conversion table ≈ таблица перехода, таблица обращения genealogy table ≈ генеалогическое древо logarithmic tables ≈ таблицы логарифмов mortality table ≈ статистические таблицы смертности multiplication table ≈ таблица умножения periodic table ≈ периодическая таблица химических элементов ten tables ≈ десять заповедей
2) а) плоская поверхность б) грань( драгоценного камня) в) горное плато, плоскогорье (тж. tableland)
3) а) стол to be, sit at table ≈ быть за столом, обедать и т. п. to clear a table ≈ убрать со стола to sit around a table ≈ сидеть за столом/вокруг стола We never discuss politics at the dinner table. ≈ Мы никогда не говорим о политике за обедом. to lay a table, set a table ≈ накрывать на стол card table ≈ карточный стол, стол для игры в карты coffee table ≈ кофейный столик dining-room table ≈ обеденный стол dinner table ≈ обеденный стол dressing table ≈ туалетный столик drop-leaf table ≈ стол с откидной доской folding table ≈ складной стол kitchen table ≈ кухонный стол night table ≈ тумбочка operating table ≈ операционный стол ping-pong table ≈ стол для игры в пинг-понг, стол для игры в настольный теннис writing table ≈ письменный стол б) пища, стол;
еда, кухня в) общество за столом
4) а) тех. стол (станка), планшайба, рольганг б) архит. карниз ∙ to lie (up) on the table парл. ≈ быть отложенным, не обсуждаться ( о законопроекте) to take from the table амер. ≈ вернуться к обсуждению (законопроекта) to turn the tables on/upon smb. ≈ бить противника его же оружием;
поменяться ролями lay on the table
2. прил. столовый table spoon ≈ столовая ложка table salt ≈ соль, стоящая на столе и используемая во время еды
3. гл.
1) а) класть на стол;
б) предлагать, выносить на обсуждение;
откладывать в долгий ящик, класть под сукно We will table that for later. ≈ Мы отложим это на более поздний срок. Syn: propose
2) составлять таблицы, расписание стол, столик - dining-room * обеденный стол - falling /folding, collapsible/ * раскладной стол - a * with leaves, drop leaf /gate-legged/ * раздвижной стол - pedestal *, * on pillar and claw круглый стол на одной ножке - high /head, top/ * стол для почетных гостей - to clear the * убрать со стола - to take the head of the * сесть во главе стола - the * groans /is abundantly spread/ with good things стол ломится от яств обеденный стол - a cloth for * use обеденная скатерть - * manners умение вести себя за столом - where are your * manners? как ты себя ведешь за столом?;
ты не умеешь вести себя за столом - to set /to lay/ the * сервировать стол, накрыть на стол - to set /to lay/ the * for two накрыть на двоих стол переговоров (тж. conference, negotiating или peace *) - to bring opposing sides to the conference * усадить противников за стол переговоров, заставить противников начать переговоры операционный стол (тж. surgeon's или operating *) (тк. в ед. ч.) общество или компания за столом;
застолье;
сотрапезники - to set the * in a roar развеселить гостей - to keep the * amused развлекать гостей за столом - the whole * joined in the conversation разговор за столом стал общим (тк. в ед. ч.) стол, пища, еда, кухня - for (the) * предназначенный в пищу - * poultry птица, откормленная для стола - good * хороший стол - the pleasures of the * яства - to set a good * угощать на славу - to keep an open * быть хлебосольным /гостеприимным/ хозяином трапеза, еда - to be /to sit, to be seated/ at * сидеть за столом, есть - to sit down to * сесть за стол - to rise from *, to leave the * встать из-за стола - to wait at * прислуживать за столом столик для игр;
доска для настольных игр - card /gaming/ * ломберный стол шахматный столик игроки за столом pl триктрак доска плита, дощечка надпись на плите, дощечке;
скрижаль - the ten *s, the *s of the law (библеизм) десять заповедей таблица - astronomical *s астрономические таблицы - multiplication * (математика) таблица умножения - seven times * таблица умножения на семь - to learn one's *s выучить таблицу умножения - *s of fire, range *s (военное) таблицы стрельбы - *s of weights and measures таблицы мер и весов - truth * (логика) таблица истинностных значений - logarithmic *s, log * логарифмические таблицы - * of orientation схема ориентирования - *s of data таблицы данных - summary *s итоговые таблицы - T. of Kindred and Affinity, T. of Prohibited /Forbidden/ Degress таблица степеней родства, при которых запрещены браки - (the laws of) the twelwe *s (древнеримское) (историческое) Законы двенадцати таблиц табель - * of allowance( военное) табель имущества - * of organization( военное) штаты расписание список;
перечень - * of contents оглавление, содержание( книги и т. п.) плоская поверхность плато, плоскогорье;
плита ладонь( в хиромантии) (анатомия) пластинка( черепа) - inner * внутренняя пластинка (техническое) стол (станка) ;
планшайба;
рольганг;
стенд грань (алмаза) (горное) концентрационный стол (архитектура) карниз (церковное) престол (тж. the Lord's, the holy или Communion *) верхняя дека( музыкального инструмента) > on the * стоящий на обсуждении;
обсуждаемый;
общеизвестный (тж. upon the *) ;
(американизм) снятый с обсуждения;
отложенный > to lie on the * быть отложенным, не обсуждаться (о законопроекте) > to take smth. from the * (американизм) вернуться к обсуждению (законопроекта) > under the * "под столом", надравшийся, нахлеставшийся, пьяный;
тайно, незаметно > to drink smb. under the * перепить кого-л. > he finished up under the * он упился вдрызг;
он нализался до того, что свалился под стол > to give smth. to smb. under the * давать что-л. кому-л. тайно > I play him a hundred grand a year under the * я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год > to turn the *s on smb. бить противника его же оружием, отплатить той же монетой;
поменяться ролями > the *s are turned against me счастье мне изменило класть, ставить на стол (что-л.) бросать, выкладывать на стол (деньги, карты) - to * one's cards( образное) раскрывать /открывать/ свои карты обеспечивать столом, обеспечивать едой составлять таблицы, списки, расписание ( редкое) заносить в списки предлагать обсудить, выносить или ставить на обсуждение - to * a motion поставить на обсуждение резолюцию /предложение/ - to * a bill предложить /представить/ законопроект (американизм) откладывать или оттягивать обсуждение;
класть под сукно, откладывать в долгий ящик укреплять парус широким рубцом (строительство) соединять шипом( редкое) развлекать гостей aggregate ~ общий стол amortization ~ таблица амортизационного списания analysis-of-variance ~ таблица дисперсионного анализа attribute-value ~ вчт. список свойств bargaining ~ стол переговоров ~ стол;
to be (или to sit) at table быть за столом, обедать boxed ~ вчт. разграфленная таблица bundled ~ вчт. таблица условных атрибутов checking ~ проверочная таблица computational ~ расчетная таблица contents ~ of оглавление contingency ~ стат. таблица сопряженности признаков conversion ~ таблица пересчета conversion ~ таблица преобразования correlation ~ корреляционная таблица decision ~ таблица решений disablement ~ таблица групп инвалидности environment ~ вчт. таблица переменных режима frame ~ вчт. таблица страничных блоков functional ~ таблица значений функции gipsy ~ круглый столик (на трех ножках) hash ~ вчт. хеш-таблица interest ~ таблица процентов jump ~ вчт. таблица переходов ~ пища, стол;
еда, кухня;
to keep a good table иметь хорошую кухню;
хорошо готовить;
unfit for table несъедобный ~ общество за столом;
to keep the table amused развлекать гостей за столом to lie (up) on the ~ парл. быть отложенным, не обсуждаться (о законопроекте) ;
upon the table публично обсуждаемый;
общеизвестный life ~ таблица дожития life ~ таблица смертности life ~ таблица сроков службы объектов основного капитала look-at ~ вчт. просмотровая таблица look-up ~ вчт. справочная таблица mapping ~ вчт. таблица отображения mortality ~ возрастная таблица смертности mortality ~ таблица дожития mortality ~ таблица смертности names ~ вчт. таблица имен negotiating ~ стол переговоров normal curve ~ таблица нормального распределения page ~ вчт. таблица страниц partition ~ вчт. таблица сегментов Pembroke ~ раскладной стол plotting ~ вчт. планшетный графопостроитель precedence ~ вчт. таблица предшествования read ~ вчт. таблица чтения reference ~ вчт. таблица ссылок relocation ~ вчт. таблица настройки rendition ~ вчт. таблица сответствия routing ~ вчт. таблица маршрутизации sample ~ вчт. таблица выборочных данных security ~ вчт. таблица защиты segment ~ вчт. таблица сегментов select ~ таблица отбора рисков set-used ~ вчт. таблица используемых программ sickness ~ таблица с перечнем заболеваний state ~ вчт. таблица состояний statistical ~ статистическая таблица steam ~ мармит (подогревательный шкаф в столовых, ресторанах) symbol ~ вчт. таблица идентификаторов table вносить( предложение, резолюцию) ~ выносить на обсуждение ~ горное плато, плоскогорье (тж. tableland) ~ грань (драгоценного камня) ~ доска (тж. для настольных игр) ~ доска ~ архит. карниз ~ класть на стол ~ общество за столом;
to keep the table amused развлекать гостей за столом ~ откладывать в долгий ящик, положить под сукно ~ откладывать обсуждение ~ откладывать рассмотрение вопроса без указания срока ~ оттягивать обсуждение ~ пища, стол;
еда, кухня;
to keep a good table иметь хорошую кухню;
хорошо готовить;
unfit for table несъедобный ~ плита;
дощечка;
надпись на плите, дощечке;
скрижаль;
the ten tables библ. десять заповедей ~ плоская поверхность ~ предлагать, выносить на обсуждение ~ расписание ~ реестр ~ составлять таблицу ~ составлять таблицы, расписание ~ список ~ ставить на обсуждение ~ тех. стол (станка) ;
планшайба;
рольганг ~ стол;
to be (или to sit) at table быть за столом, обедать ~ стол ~ табель ~ таблица;
расписание;
табель;
table of contents оглавление ~ таблица, табель, реестр ~ таблица ~ attr. столовый;
to lay on the table парл. отложить обсуждение (законопроекта) table d'hote фр. табльдот ~ of limits таблица лимитов по собственному удержанию ~ of measurements таблица мер ~ of random numbers таблица случайных чисел to take from the ~ амер. вернуться к обсуждению (законопроекта) ~ плита;
дощечка;
надпись на плите, дощечке;
скрижаль;
the ten tables библ. десять заповедей train ~ график движения поездов translation ~ вчт. таблица перевода transportation ~ матрица условий транспортной задачи truth ~ вчт. таблица истинности to turn the tables (on (или upon) smb.) бить противника его же оружием;
поменяться ролями;
under the table "под столом", пьяный two-way classification ~ таблица, содержащая группировку по двум признакам two-way classification ~ таблица двусторонней классификации two-way classification ~ таблица дихотомической классификации to turn the tables (on (или upon) smb.) бить противника его же оружием;
поменяться ролями;
under the table "под столом", пьяный under: ~ prep указывает на положение одного предмета ниже другого или на направление действия вниз под, ниже;
under the table под столом ~ пища, стол;
еда, кухня;
to keep a good table иметь хорошую кухню;
хорошо готовить;
unfit for table несъедобный to lie (up) on the ~ парл. быть отложенным, не обсуждаться (о законопроекте) ;
upon the table публично обсуждаемый;
общеизвестный usability ~ вчт. таблица используемости -
59 chirk
1. [tʃɜ:k] a амер. разг.оживлённый, живой, весёлый; игривый2. [tʃɜ:k] v1. амер.1) развеселить; подбодрить2) оживляться (тж. chirk up)2. шотл. визжать; скрипеть3. арх. чирикать; пищать -
60 liven
[ʹlaıv(ə)n] v (часто liven up)1) оживить, поднять настроение; развеселить2) оживиться, развеселиться
См. также в других словарях:
РАЗВЕСЕЛИТЬ — РАЗВЕСЕЛИТЬ, развеселю, развеселишь, совер. (к развеселять), кого что. Привести в веселое настроение, сделать веселым. «Я мелким бесом извивался, развеселить тебя старался.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗВЕСЕЛИТЬ — см. веселить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
развеселить — привести в весёлое настроение; взвеселить, возвеселить (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
развеселить — лю, лишь; развеселённый; лён, лена, лено; св. (нсв. веселить). кого что. Привести в весёлое настроение, сделать весёлым. Р. гостей, собеседников. * Я мелким бесом извивался, развеселить тебя старался (Пушкин) … Энциклопедический словарь
Развеселить — сов. перех. см. развеселять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
развеселить — развеселить, развеселю, развеселим, развеселишь, развеселите, развеселит, развеселят, развеселя, развеселил, развеселила, развеселило, развеселили, развесели, развеселите, развеселивший, развеселившая, развеселившее, развеселившие, развеселившего … Формы слов
развеселить — развесел ить, л ю, л ит … Русский орфографический словарь
развеселить — (II), развеселю/(сь), ли/шь(ся), ля/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
развеселить — лю/, ли/шь; развеселённый; лён, лена/, лено/; св. (нсв. весели/ть) кого что Привести в весёлое настроение, сделать весёлым. Развесели/ть гостей, собеседников … Словарь многих выражений
развеселить(ся) — раз/весел/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Чарку пить - здорову быть, повторить - ум развеселить, утроить - ум устроить, много пить - нестройну быть. — Чарку пить здорову быть, повторить ум развеселить, утроить ум устроить, много пить нестройну быть. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа