-
81 interrogativo
-
82 levarsi
1) вставать; подниматьсяlevarsi da letto — подняться / встать с постелиlevarsi da tavola — встать / выйти из-за столаlevarsi alle otto — встать в восемь часов2) всходить, подниматься ( о светилах)3) подниматься, восставатьlevarsi contro l'oppressore — подняться / восстать против угнетателя4) отстраняться, удалятьсяlevarsi d'attorno / di mezzo / di torno / dai piedi — 1) убраться, уйти 2) (qc) забросить ( что-либо), перестать вмешиваться ( во что-либо)(qd) levati d'attorno / di torno! — отстань!, отвяжись! разг.levarsi un fastidio — избавиться от морокиlevarsi d'addosso la noia — прогнать скукуlevarsi la sete / la fame — утолить жажду / голодlevarsi la curiosità — удовлетворить своё любопытство -
83 maglia
f1) петляlavori di maglia — 1) вязание 2) трикотажные изделияperdere / riprendere / ripigliare una maglia — спустить / поднять петлюfare la maglia — вязать (на спицах, крючком)2) узел; петля; ячея ( сети)maglia a molla — застёжка, замочек (браслета, цепочки и т.п.)4) ист. кольчуга5) футболка, майка; ( также maglia chiusa) трико6) бельмо7) тех. трак8) радио петля, звено; контур -
84 menare
( meno) vtmenare il gregge al pascolo — гнать скот на пастбищеmenare buono перен. — приносить удачу3) вести, руководитьmenare tradimento — готовить измену4) двигать, шевелить; размахиватьmenare colpi — наносить удары, битьmenare le mani — давать волю рукам, дратьсяsmettila, se no ti meno! — кончай, не то попадёт / вздую!5) давать; приносить ( плоды)menare con sé перен. — приносить, влечь за собой, иметь последствиемmenare rumore — поднять шумmenare vanto di qc — гордиться / хвастаться чем-либоmenare la lingua — злословить; трепать языком разг.•Syn: -
85 muovere
1. непр.; vt1) двигать, приводить в движение; сдвигать, передвигать2) возбуждать; начинатьmuovere una questione — поднять вопросmuovere a compassione — вызывать состраданиеmuovere dei passi — предпринять шаги3) (di, da) отодвигать, удалятьmuovere qd dal proposito — заставить кого-либо изменить намерение2. непр.; vi1) (e) двигатьсяmuovere da un luogo — уехать / выехать откуда-либоmuovere dal presupposto che... — исходить из того, что...3) (a) тоск. см. germogliare•- muoversiSyn:mettere in moto / in azione, smuovere, rimuovere, spostare, spingere, manovrare; agitare, scrollare, scuotere, dondolare, oscillare; lanciare, avventare, scansare, evitare, schivare, перен. eccitare, commuovere; indurre, stornare; andare, partire, procedere, camminare, перен. cominciare; entrare in moto, avviarsi, allontanarsiAnt: -
86 pollaio
mSyn: -
87 portare
( porto) vt1) носить, нести, переносить; приносить; относитьportare sulle spalle / addosso — нести на плечах / на спинеportare in tavola — подать на столla donna porta da nove mesi — беременность женщины длится девять месяцевportare qd a teatro — повести кого-либо в театрportare qd in automobile — отвезти кого-либо на машинеportare qd a spasso — 1) водить на прогулку 2) перен. водить за нос3) перен. приносить, передаватьportare una notizia — принести известие4) приводить, вести (напр. о дороге)portare alla piazza — вести к площади / на площадьportare all'eccesso — доводить до крайности5) носитьportare il titolo — носить / иметь звание6) чувствовать, испытывать, питать7) переносить, переживатьportare molti frutti — приносить много плодов10) представлять, приводить, выдвигать, выставлять (в пример, в доказательство)portare delle buone ragioni — привести хорошие доводы11) носить, держатьportare la testa alta — ходить с гордо поднятой головой12) мат. переносить, сносить•- portarsiSyn:recare, trasportare, guidare, menare, condurre, trasferire, rimettere, differire, protrarre, riportare, prendere, sballottare; avere indosso, indossare, calzare; produrre, generare; comportare, permettere, consentire; andareAnt: -
88 problema
mproblema controverso / discutibile — спорный вопросporre il problema senza ambaggi / in modo categorico — поставить вопрос ребромil problema verte su... — вопрос в том..., вопрос касается..., речь идёт о...è un problema ancora aperto — вопрос пока что остаётся открытымnon facciamone un problema — не будем из этого делать проблему2) загадка, непонятное явление3) мат. задачаi dati del problema — данные задачиsoluzione del problema — решение задачиrisolvere un problema — решить задачу•Syn:Ant: -
89 putiferio
m1) скандал2) перен. шум, гам; бедламsollevare un putiferio — поднять скандалse il principale lo viene a sapere, succede un putiferio — если это дойдёт до шефа, будет / разразится скандал•Syn: -
90 raccogliere
непр. vt1) собиратьraccogliere notizie / informazioni — собирать сведения / информациюraccogliere i feriti — подобрать раненыхraccogliere le forze — собраться с силамиraccogliere monete / francobolli — коллекционировать монеты / марки3) концентрировать; собиратьraccogliere ingenti forze — сконцентрировать / стянуть значительные силыraccogliere il fiato — сделать глубокий вдохraccogliere due volte all'anno — снимать два урожая в годraccogliere il frutto dei propri sudori перен. — пожать плоды своих трудов5) получать; приниматьraccogliere l'eredità — получить наследство, вступить в права наследстваraccogliere un passaggio спорт — получить / принять пасraccogliere l'ultima volontà — выслушать / принять последнюю волю умирающего6) давать приют; призревать7) подбирать, поднимать; вылавливатьraccogliere il fazzoletto — поднять платокraccogliere le reti — выбрать сетиraccogliere le vele — см. vela8) перен. улавливать, понимать; подхватыватьraccogliere le parole — ловить словаraccogliere l'allusione — понять намёкraccogliere l'idea — подхватить мысль, согласиться с мыслью•Syn:raccattare; radunare, unire, mettere insieme, cogliere; collezionare; mietere, falciare; raggruzzolare, raggranellare, collettare; dar rifugio, ricoverare, перен. concentrarsi, meditareAnt: -
91 rammagliare
-
92 ravviare
(-io) vttutto ravviato e lindo — опрятный и подтянутыйravviare la stanza — убрать комнату3) оживлять, налаживать; поднимать (на высший уровень)ravviare il commercio — оживить торговлюravviare l'industria locale — поднять местную промышленность4) собирать, убиратьravviare le olive тоск. — собрать оливки•Syn:Ant: -
93 riabbassarsi
снова понижаться / уменьшаться; снова опускаться / наклоняться / нагибатьсяsi riabbassò a raccogliere il libro — он нагнулся / наклонился, чтобы поднять книгу -
94 ricuperare
(- upero) vt1) получать обратно; возвращать ( потерянное); возмещать ( убытки)ricuperare il tempo perduto — наверстать время / срокиricuperare una partita — сыграть пропущенный / перенесённый матчricuperare i diritti — восстановить / вновь( при) обрести праваricuperare la vista — вернуть зрениеricuperare la salute / le forze — восстановить здоровье / силыricuperare i sensi — прийти в себя3) тех., хим. рекуперировать; регенерировать; утилизировать4) мор. подниматьricuperare una nave — поднять затонувшее судно; снимать( судно) с мелиricuperare la catena — выбирать якорную цепь•Syn:recuperare, r(i)acquistare, riconquistare, riavere, ripigliare, riprendere, riguadagnare, raggiungere, riottenere; riscattare, redimere, salvareAnt: -
95 rinfrancare
-
96 riprendere
1. непр.; vt1) снова брать, брать обратноriprendere al lavoro — снова принять / взять на работуriprendere marito / moglie — снова выйти замуж / женитьсяriprendere il proprio posto — вернуться на своё местоriprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территориюriprendere il denaro prestato — получить обратно долг3) возобновлять, продолжатьriprendere il discorso — продолжить речьriprendere il corso — возобновить чтение лекцийriprendere il servizio — вновь поступить на службуriprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании)riprendere le forze — собраться с силамиriprendere i sensi — прийти в себяriprendere la via — вновь пуститься в путьriprendere il passo — пойти в ногу5) кфт. снимать; фотографироватьriprendere esterni / interni — вести натурные / павильонные съёмки6) напоминать; быть похожим2. непр.; vi (a)1) оправляться; возвращаться к жизни, оживатьil fuoco ha ripreso — огонь разгорелся•Syn:ripigliare, riacchiappare, riacquistare; riaccettare, ricuperare; rioccupare, riconquistare, ritrovare; ricominciare, tornare da capo; correggere, rimproverare; riacquistare forzaAnt: -
97 risollevare
(- evo) vtrisollevare la questione di... — вновь поднять вопрос о...2) перен. утешать, успокаивать, ободрять•Syn: -
98 ritemprare
-
99 rumore
m1) шум, гул, гам; грохотrumore sordo — глухой шумrumore del mare — рокот моряinquinamento da rumori — превышение допустимого уровня шума, шумовое загрязнениеdifesa dal rumore — защита от шумов2) волнение, возбуждение; ропот; возмущениеlevarsi a rumore — волноваться, выражать возмущение; бунтоватьmettere / levare a rumore — поднять на ноги, взбудоражить, встревожить; вызвать шум3) слух, молваcorse / si sparse rumore — пронёсся слух4) радио шум; уровень шума; шумовая помехаrumore di fondo — шумовой фон•Syn:baccano, bordello, chiasso, fracasso, tumulto, frastuono, clamore, fragore, bailamme, cagnara, baraonda, gazzarra, pandemonio, putiferio, rombo, rimbombo, trambusto, chiassata; tananai, badanai, trepestio, scalpore•• -
100 schiena
f1) спина; хребет, позвоночникsoffrir dolori alla schiena — чувствовать боль в спинеtrasportare a schiena di mulo — перевозить на мулеportare qc sulla schiena — таскать на горбу прост.curvare la schiena — 1) гнуть спину, пресмыкаться (также перен.) 2) горбитьсяvoltare la schiena a qd — 1) повернуться спиной к кому-либо 2) бросить / оставить кого-либо; уйти / убежать от кого-либо•Syn:••mettersi di schiena a qc — усердно приняться за что-либоpagare di schiena — 1) получить по спине 2) испытать на собственной шкуреavere molti anni sulla schiena — быть в преклонном возрастеessere a schiena di una cosa — прилегать к чему-либо
См. также в других словарях:
ПОДНЯТЬ — подниму, поднимешь, и (простореч.) подыму, подымешь (формы от глаг. подъять), прош. поднял, подняла, подняло; поднявший, сов. (к поднимать). 1. кого–что. Нагнувшись, взять (с земли, с полу). Поднять кошелек. Поднять упавший носовой платок.… … Толковый словарь Ушакова
поднять — боевой дух • изменение поднять бунт • действие, начало поднять взгляд • перемещение / передача поднять вопрос • действие поднять восстание • действие поднять голос • действие, много поднять дух • изменение, положительная поднять жизненный уровень … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поднять — Поднять на высоту что перен. привести в соответствие с требованиями науки,техники и т. п., обеспечить принципиальность в чем н. Поднять работу на должную высоту. Поднять глаза на кого что посмотреть вверх или на кого что н. В… … Фразеологический словарь русского языка
поднять — См … Словарь синонимов
ПОДНЯТЬ — ПОДНЯТЬ, ниму, нимешь и (разг.) подыму, подымешь; поднял и (разг.) поднял, яла, яло и (разг.) яло; явший; поднятый ( ят, ята, ято); совер. 1. кого (что). Нагнувшись, взять (лежащее внизу, уроненное, брошенное). П. с земли, с пола. П. перчатку. 2 … Толковый словарь Ожегова
ПОДНЯТЬ — ПОДНЯТЬ, см. поднимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
поднять — поднять, подниму, поднимет и в просторечии подыму, подымет; прош. поднял (допустимо поднял), подняла (неправильно подняла, не рекомендуется подняла), подняло, подняли (допустимо подняло, подняли); прич. поднявший (неправильно поднявший); дееприч … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
поднять — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN retrieve … Справочник технического переводчика
поднять — ниму/, ни/мешь и; (разг.) подыму/, поды/мешь см. тж. поднимать, подниматься, поднимание, поднятие, подымать … Словарь многих выражений
поднять — ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ, подымать/поднять, задирать/задрать, приподнимать/приподнять, высок. вздевать, высок. воздевать/ воздеть, книжн. возводить/возвести, книжн. возносить/вознести … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
поднять — (переместить наверх) что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Поднять ящик на чердак. 2. где (место действия). Поднять флаг на башне … Словарь управления