-
21 bescheiden
I 1. * vt1) информировать, осведомлять; сообщать (решение); инструктировать; уст. объяснять (кому-л. что-л.)j-n abschlägig bescheiden — отказать кому-л.sein Gesuch wurde abschlägig beschieden — ему отказали в просьбе, его просьба была отклоненаj-n auf seine Anfrage bescheiden — давать кому-л. ответ на его запрос2) вызывать, велеть прийтиj-n an einen bestimmten Ort auf einen bestimmten Tag bescheiden — вызывать кого-л. в определённое место на определённый деньer beschied mich zu sich (D) — он вызвал меня, он потребовал меня к себеj-n zu einer Zusammenkunft bescheiden — приглашать кого-л. вместе провести время ( посидеть где-л.)jedem seinen Teil bescheiden — выделить каждому, его частьes war mir nicht beschieden (zu + inf) — мне не суждено, мне не пришлось (что-л. делать, быть кем-л., каким-л.)es war ihm vom Schicksal beschieden — так было угодно судьбе2. * (sich)1) (mit D, редко G) довольствоваться (чем-л.)2) отказываться, отрекаться (от чего-л.)II adj1) скромный ( о человеке)2) скромный, нетребовательный; невзыскательный3) скромный, умеренный (о требованиях и т. п.)in bescheidener Entfernung — на небольшом расстоянии, поодаль5) разг. неполноценный, жалкий; пренеприятный -
22 darlegen
отд. vt1) излагать; объяснять; представлять (напр., проект)seine Gründe darlegen — излагать свои мотивы2) юр. доказывать, устанавливатьsein Recht darlegen — доказывать своё правоseine Rechtsansprüche darlegen — обосновывать ( предъявлять) свои претензии -
23 dartun
-
24 deuten
1. vtтолковать, объяснять (текст, документ)den Vogelflug deuten — ист. заниматься ауспициями ( гаданием по полёту птиц)2. vi auf Aуказывать (на что-л.); намекать (на что-л.); предвещать (что-л.)das deutet auf nichts Gutes — это не сулит ничего хорошего -
25 enukleieren
vt1) объяснять, пояснять2) мед. вылущивать -
26 enunzieren
-
27 erklären
1. vt1) объяснять, толковать, истолковывать2) заявлять, объявлять; провозглашатьden Krieg erklären — объявлять войнуj-m seine Liebe erklären — объясниться кому-л. я любви3) ( für A) признавать, считать (чем-л., каким-л.)für brauchbar erklären — признать годным ( для прохождения военной службы)für (un) schuldig erklären — признавать (не)виновнымsich für schuldig erklären — признавать себя виновнымich erkläre das für eine Lüge — я заявляю, что это ложь2. (sich)1) объясняться, высказываться2) (D) объясняться в любви ( кому-либо)3) заявлять (о чём-л.)sich für ( gegen) j-n, etw. (A) erklären — быть за ( против) кого-л., быть за что-л. ( против чего-л.)sich mit j-m solidarisch erklären — заявить о своей солидарности с кем-л.4) объясняться; выясняться, становиться ясным -
28 erläutern
vtобъяснять, пояснять, разъяснять; толковать, истолковывать; комментировать -
29 erörtern
vtразбирать, обсуждать, дискутировать, рассматривать ( вопрос), заниматься (вопросом, проблемой); объяснять, разъяснять, истолковывать -
30 erschließen
1. * vt1) отпирать, открывать2) раскрывать, пояснятьdie Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschließen — раскрывать значение слова по контекстуj-m sein Herz erschließen — открыть кому-л. своё сердцеder Sinn einer Textstelle erschließen — объяснять значение какого-л. места в текстеj-m das Wesen einer Frage ( einer Erscheinung) erschließen — посвящать кого-л. в суть( в сущность) какого-л. вопроса ( явления)3) делать доступным, осваиватьeine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen — открывать железнодорожное сообщение в какой-л. местности2. * (sich)раскрываться, расцветать, распускаться ( о цветах) -
31 explizieren
vtобъяснять, истолковывать -
32 exponieren
1. vt1) объяснять, излагать2) подвергать (опасности и т. п.)3) послать, командировать; перевести (в другой город, на другую работу и т. п.)2. (sich)1) подвергаться, подвергать себя (опасности и т. п.)2) ( für A) заступаться, ходатайствовать, хлопотать, просить (за кого-л.) -
33 klarmachen
отд. vt1) объяснять -
34 lang
1) длинныйlange Wellen — радио длинные волныlang wie eine Bohnenstange ( Hopfenstange) ≈ длинный как жердьer fiel hin so lang er war — разг. он растянулся во весь ростer ist so breit wie lang — он совершенно квадратный; он поперёк себя шире (разг.)2) долгий, продолжительныйnach langen Jahren — много лет спустяein langer Wechsel, ein Wechsel auf lange Sicht — ком. долгосрочный вексельdie Zeit ( die Weile) wurde mir (zu) lang — время тянулось страшно медленно; я не могу дождаться3)eine lange Brühe — жидкий суп; длинная и скучная историяsich des langen ( längeren) und breiten( breiteren) über etw. (A) auslassen ( äußern) — разг. распространяться о чём-л.j-m etw. lang und breit auseinandersetzen( des längeren und breiteren darlegen) — подробнейшим образом объяснять кому-л. что-л.••über kurz oder lang — рано или поздноetw. auf die lange Bank schieben ≈ разг. откладывать что-л. в долгий ящикlange Finger machen — разг. быть нечистым на руку, вороватьein langes Gesicht machen — разг. быть озадаченным, изумляться; быть разочарованнымj-m eine lange Nase machen ( drehen) — разг. показать кому-л. нос, дразнить кого-л.einen langen Hals machen — разг. любопытствовать, проявлять любопытствоmit langer Nase abziehen — разг. остаться с носом; уйти не солоно хлебавшиlange Ohren machen — разг. подслушивать; прислушиваться с любопытствомlange Zähne machen — разг. быть капризным ( разборчивым) ( в еде)mit langen Zähnen essen — разг. есть нехотяetw. von langer Hand vorbereiten — заранее ( заблаговременно, исподволь) тщательно подготовлять что-л.eine lange Latte — разг. верзила, каланчаeine lange Leitung haben — разг. быть непонятливым, медленно соображать -
35 veranschaulichen
vtделать наглядным; наглядно объяснять; показыватьdie Ausstellung veranschaulicht den heutigen Stand der Industrie — выставка наглядно отражает ( демонстрирует) современный уровень промышленности -
36 verdeutlichen
-
37 verdeutschen
vt1) переводить на немецкий язык2) дублировать ( фильм) на немецкий язык3) онемечивать ( иностранные слова)4) перен. объяснять коротко и ясно( без обиняков) -
38 verdolmetschen
-
39 zurechtlegen
vt1) уложить, положить наготове; приготовлять; приводить в порядок; прибирать2) перен. обдумывать ( высказывание); придумывать ( отговорку); представлять себе, объяснять себе (какой-л. случай) -
40 zurückführen
vtj-n in seine vorigen Rechte zurückführen — восстанавливать кого-л. в прежних правахdieser Gedanke führt uns wieder auf das eigentliche Thema zurück — эта мысль вновь приводит нас к тому, что, собственно, и является нашей главной темойauf den einfachsten Ausdruck zurückführen — мат. приводить к простейшему выражению
См. также в других словарях:
объяснять — Изъяснять, пояснять, разъяснять, вразумлять, излагать, описывать, передавать, осмысливать, разжевывать, толковать, истолковать, растолковать, освещать, проливать свет на что, оговорить, озарять (прот. ), иллюстрировать, комментировать,… … Словарь синонимов
ОБЪЯСНЯТЬ — ОБЪЯСНЯТЬ, объяснить что кому, из(раз)яснять, толковать, передавать, сообщать, вразумлять, излагать, делать что ясным, понятным. Он объяснил мне все нужды свои, высказал. Объясни мне поступки свои, растолкуй, я их не поникаю. Это дело… … Толковый словарь Даля
ОБЪЯСНЯТЬ — ОБЪЯСНЯТЬ, объясняю, объясняешь. несовер. к объяснить. Недостаток прежней философии Маркс видел в том, что философы только объясняли мир, но задача состоит в том, чтобы его изменить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
объяснять — ОБЪЯСНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); сов., что. Растолковать кому н. или осмыслить для самого себя, сделать ясным, понятным. О. правило. О., Как обращаться с инструментом. Как о. его поведение? (т. е. трудно объяснить). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
объяснять — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN account … Справочник технического переводчика
объяснять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я объясняю, ты объясняешь, он/она/оно объясняет, мы объясняем, вы объясняете, они объясняют, объясняй, объясняйте, объяснял, объясняла, объясняло, объясняли, объясняющий, объясняемый, объяснявший, объясняя;… … Толковый словарь Дмитриева
объяснять — объяснить дело • каузация, знание, понимание объяснить отсутствие • каузация, знание, понимание объяснить поведение • каузация, знание, понимание объяснить появление • каузация, знание, понимание объяснить причину • каузация, знание, понимание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объяснять кому-л. — ▲ делать (каким) ↑ понятный объяснять кому л. делать понятным; излагать объяснение кому л. объяснения изложение объяснения. разобъяснять. разъяснение. разъяснять. разъяснительный (# работа). изъяснить, ся. пояснение. пояснять. пояснительный (#… … Идеографический словарь русского языка
Объяснять — несов. перех. 1. Растолковывая что либо или рассказывая о чём либо, делать ясным, понятным, известным. 2. Находить причины, основания чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
объяснять — объясн ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
объяснять — (I), объясня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка