-
1 легкомысленно
нар.spensieratamente, con faciloneria, alla leggera -
2 sottogamba
легкомысленно, несерьёзно, недооценивая -
3 leggerezza
f.1) (l'essere leggero) лёгкость, невесомостьprese la bambina tra le braccia e rimase stupita della sua leggerezza — она взяла девочку на руки и удивилась её невесомости
la leggerezza di movimenti è una dote imprescindibile delle ballerine — лёгкость движений - непременное свойство балерины
3) легкомыслие (n.), непостоянство (n.), ветреностьcon leggerezza — легкомысленно (avv.)
lasciare il lavoro è stata una leggerezza — уйти с работы было с твоей стороны легкомыслием (уйдя с работы, ты поступил легкомысленно)
-
4 leggermente
1) легко, слегка2) легкомысленно, несерьёзно3) чуть, чуть-чуть* * *нареч.1) общ. легко, слегка2) перен. легкомысленно -
5 leggero
1. agg.porta tu questa borsa, è leggera! — на, неси ты эту сумку, она лёгкая!
per l'inverno si prevede un leggero aumento dei prezzi — зимой цены, по всей вероятности, слегка повысятся
letture leggere — беллетристика (f.) (лёгкое чтение, colloq. spreg. чтиво n.)
sotto l'ombrellone legge solo libri leggeri — на отдыхе он признаёт только "чтиво"
4) (frivolo) легкомысленный; непостоянный, ветреныйpassa per una ragazza leggera, ma è solo molto espansiva — её считают ветреной, на самом деле она просто экспансивна
5) (debole) лёгкий, умеренный, слабый6) (agile) лёгкий, проворный, быстрыйpassi leggeri — быстрые (лёгкие, неслышные) шаги
7) (sport.)2. avv.3.•◆
a cuor leggero — с лёгким сердцемleggero come una piuma (come una farfalla, come una libellula) — лёгкий как пёрышко
alla leggera — легкомысленно (avv.) (самым легкомысленным образом, не задумываясь)
prendere alla leggera — не принимать всерьёз (относиться легкомысленно к + dat.)
ho appena dato l'esame, e mi sento più leggero — я сдал экзамен: какое облегчение!
ieri ho mangiato troppo, oggi è meglio che mi tenga leggero — вчера я переел, сегодня хорошо бы попоститься
-
6 avventato
-
7 confidenza
f1) близость, интимность; фамильярностьgente / persone di confidenza — свои людиavere / essere in confidenza con qd — быть в близких отношениях с кем-либоtrattare con confidenza — обращаться запростоfare a confidenza con la propria salute — не обращать внимания на собственное здоровье, пренебрегать собственным здоровьемprender confidenza — осваивать ( что-либо); осваиватьсяprendersi confidenze con qc — небрежно / легкомысленно обращаться с чем-либоnon si prenda troppe confidenze! — не очень-то фамильярничайте!, будьте повежливее!mi son preso la confidenza di (+ inf)...) — я позволил себе...dar confidenza a qd — давать волю; распускатьdare troppa confidenza a qd — допускать излишнюю фамильярность с кем-либо2) откровенность; признаниеin confidenza — по секрету, доверительно, конфиденциальноa dirla in confidenza... — по правде / между нами говоря...far delle confidenze — посвящать в свои тайны, откровенничать3) секретность•Syn:fiducia in / sicurezza di sé; dimestichezzaAnt:••confidenza toglie riverenza prov — где близки отношения, исчезает почтение -
8 disinvoltura
f1) непринуждённость, раскованность2) легкомыслиеprendere qc con troppa disinvoltura — слишком легкомысленно относиться к чему-либо3) развязность, беззастенчивость; нахальство•Syn:Ant: -
9 frivoleggiare
(-eggio) vi (a)) вести себя легкомысленно / фривольно -
10 gabbo
mpigliare a gabbo — насмехаться над кем-либо, поднимать на смех / осмеивать / высмеивать кого-либоprendere a gabbo qc — не принять всерьёз чего-либо, отнестись легкомысленно к чему-либоfarsi gabbo di... — насмехаться надSyn: -
11 leggero
agg2) лёгкий, незначительный, слабый ( по силе)pioggia leggera — небольшой дождьuna leggera punizione — лёгкое / незначительное наказаниеparlare con leggero accento — говорить с лёгким акцентом3) лёгкий (о пище, напитке)avere il passo leggero — легко ступать7) легкомысленный, необдуманный; несерьёзный•Syn:Ant:••alla leggero a — 1) легкомысленно 2) легко, налегке -
12 ridersela
относиться легкомысленно, проявлять беззаботность -
13 riflettere
1. непр.; vt 2. непр.; vi (a)размышлять, раздумывать, обдумыватьriflettici su, riflettici bene — подумай об этом хорошенькоSyn: -
14 sfarfallare
vi (a)1) выходить из кокона ( о бабочке)2) летать, порхать3) перен. порхать, легкомысленно вести себя5) мерцать, мигать ( чаще - о лампах дневного света) -
15 шутить
несов.2) над + Т ( насмехаться) burlarsi di qd, pigliarsi gioco / farsi beffa di qd, deridere vi, canzonare vtвы шутите! — lei scherza!; lei ha voglia di scherzare!4) Т ( пренебрегать) trascurare vt, sprezzare vi•• -
16 avventato
avventato agg опрометчивый; неосмотрительный; неосторожный, легкомысленный all'avventata -- опрометчиво; неосмотрительно; легкомысленно -
17 confidenza
confidènza f 1) близость, интимность; фамильярность gentedi confidenza -- свои люди avere confidenza con qd -- быть в близких отношениях с кем-л trattare con confidenza -- обращаться запросто fare a confidenza con la propria salute -- не обращать внимания на собственное здоровье, пренебрегать собственным здоровьем prender confidenza -- осваивать (что-л); осваиваться (с + S) prendersi confidenze con qc -- небрежно <легкомысленно> обращаться с чем-л non si prenda troppe confidenze! -- не очень-то фамильярничайте!, будьте повежливее! mi son preso la confidenza di (+ inf)... -- я позволил себе... dar confidenza a qd -- давать волю (+ D); распускать (+ A) stare in confidenza -- чувствовать себя свободно, непринужденно dare troppa confidenza a qd -- допускать излишнюю фамильярность с кем-л 2) откровенность; признание in confidenza -- по секрету, доверительно, конфиденциально a dirla in confidenza... -- по правде <между нами> говоря... far delle confidenze -- посвящать в свои тайны, откровенничать 3) секретность 4) lett доверие, вера 5) (само) уверенность confidenza toglie riverenza prov -- где близки отношения, исчезает почтение -
18 disinvoltura
disinvoltura f 1) непринужденность 2) легкомыслие prendere qc con troppa disinvoltura -- слишком легкомысленно относиться к чему-л 3) развязность, беззастенчивость; нахальство -
19 frivoleggiare
-
20 gabbo
gabbo m насмешка pigliare a gabbo -- насмехаться над кем-л, поднимать на смех <осмеивать, высмеивать> кого-л prendere a gabbo qc -- не принять всерьез чего-л, отнестись легкомысленно к чему-л farsi gabbo di... -- насмехаться над (+ S)
См. также в других словарях:
легкомысленно — легкомысленно … Орфографический словарь-справочник
легкомысленно — Безрассудно, беззаботно, беспечно, зря, наобум, необдуманно, неосмотрительно, неосторожно, опрометчиво, без толку, не обдумав, очертя голову, с легким сердцем. Не спросясь броду, не суйся в воду. .. См … Словарь синонимов
легкомысленно рассуждающий — легкомысленно рассуждающий … Орфографический словарь-справочник
легкомысленно-ветреный — легкомысленно ветреный … Орфографический словарь-справочник
легкомысленно-непроницательный — легкомысленно непроницательный … Орфографический словарь-справочник
легкомысленно-опрометчивый — легкомысленно опрометчивый … Орфографический словарь-справочник
легкомысленно-поступающий — легкомысленно поступающий … Орфографический словарь-справочник
легкомысленно-торопливый — легкомысленно торопливый … Орфографический словарь-справочник
Легкомысленно — I нареч. качеств. Характеризуясь легкомыслием; необдуманно, опрометчиво, поспешно. II предик. Оценочная характеристика чьих либо действий как необдуманных, опрометчивых, поспешных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Легкомысленно — I нареч. качеств. Характеризуясь легкомыслием; необдуманно, опрометчиво, поспешно. II предик. Оценочная характеристика чьих либо действий как необдуманных, опрометчивых, поспешных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
легкомысленно — серьезно … Словарь антонимов