-
1 βεβολήατο
A v. βάλλω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβολήατο
-
2 βεβολήατο
βεβλήαται, βεβολήατο, βεβολημένος: see βάλλω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βεβολήατο
-
3 βεβολήατο
ἀντιβολέωmeet: plup ind mp 3rd pl (epic ionic)βεβόλημαιplup ind mp 3rd pl (epic ionic)βολέωto be stricken: plup ind mp 3rd pl (epic ionic) -
4 βολέω
A = βάλλω, Theol.Ar.37, Eust.1405.4; in early writers [dialect] Ep.[tense] pf. [voice] Pass. βεβόλημαι to be stricken with grief and the like ,ἄχεϊ.. βεβολημένος ἦτορ Il.9.9
, cf. Od.10.247;πένθεϊ.. βεβολήατο πάντες Il.9.3
;ἀμηχανίῃ βεβόλησαι A.R.4.1318
;ἀμφασίῃ βεβόλητο Q.S.7.726
.II in literal sense, μήτηρ ἀμφ' αὐτὸν βεβολημένη falling about his neck, A.R.1.262; Βοώτης.. ἀντέλλει βεβολημένοσ' Ἀρκτούροιο dominated by Arcturus, Arat.609. -
5 πένθος
A grief, sorrow, Il.11.658, etc.; τινος for one, Od. 18.324, etc.;π. ἄλαστον ἔχουσα Il.24.105
;π. λαγχάνειν S.Fr. 659
; Τρῶας λάβε π. Il.16.548, etc. ;μέγα π. Ἀχαιίδα γαῖαν ἱκάνει 1.254
, etc.; ;θυμὸς ἐτείρετο π. λυγρῷ 22.242
, etc.2 esp. of grief for the dead, mourning,τοκεῦσι γόον καὶ π. ἔθηκας 17.37
;παιδὸς γάρ οἱ ἄλαστον ἐνὶ φρεσὶ π. ἔκειτο Od.24.423
;Σάρδεσι π. παρασχών A.Pers. 322
;δμῳαῖς προθήσειν π. οἰκεῖον στένειν S.Ant. 1249
; π. ποιήσασθαι make a public mourning, Hdt.2.1 ; soπ. προεθήκαντο Id.6.21
;π. τίθεται Id.2.46
;π. τινὸς κοινοῦσθαι E.Alc. 426
; ἐν πένθει [εἶναι] S.El. 290, 847(lyr.) ;πολὺ π. ἦν κατὰ τὸ στράτευμα X. HG4.5.10
;π. λιπεῖν IG3.1311
; π. λύεσθαι, ἀποθέσθαι, Plu.Fab. 18, Alex.75 : in pl., Pi.I.8(7).6, Fr. 154, A.Ch. 333(lyr.), Pl.R. 395e, Arist. Rh. 1370b25, etc. -
6 βάλλω
βάλλω, fut. βαλῶ, βαλέω, aor. ἔβαλον, βάλον, subj. βάλησθα, opt. βάλοι- σθα, plup. 3 sing. βεβλήκειν, pass. perf. 3 pl. βεβλήαται, plup. βεβλήατο (also, but only w. metaph. signif., βεβόλητο, βεβολήατο, βεβολημένος), mid. aor. with pass. signif., βλῆτο, subj. βλήεται, opt. 2 sing. βλεῖο, part. βλήμενος: throw, cast, mid., something pertaining to oneself; hence often in the sense of shoot, hit; καὶ βάλεν οὐδ' ἀφάμαρτε, Il. 13.160; ἕλκος, τό μιν βάλε Πάνδαρος ἶῷ ( μίν is the primary obj.), Il. 5.795; metaph., φιλότητα μετ' ἀμφοτέροισι βάλωμεν, ‘strike,’ ‘conclude,’ Il. 4.16 ; σὺ δ' ἐνὶ φρεσὶ βάλλεο σῇσιν, ‘bear in mind’ (note the mid.), Il. 1.297, etc. The various applications, literal and metaphorical, are numerous but perfectly intelligible.—Intrans., ποταμὸς εἰς ἅλα βάλλων, Il. 11.722; ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι, Il. 23.462; mid. aor., with pass. signif., βλήμενος ἢ ἶῷ ἢ ἔγχεϊ, Il. 8.514; pass., of the mind only, ἄχεῗ μεγάλῳ βεβολημένος ἦτορ, ‘stricken,’ Il. 9.9,, Od. 10.347.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βάλλω
-
7 βεβλήαται
βεβλήαται, βεβολήατο, βεβολημένος: see βάλλω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βεβλήαται
-
8 βεβολημένος
βεβλήαται, βεβολήατο, βεβολημένος: see βάλλω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βεβολημένος
-
9 βάλλω
Grammatical information: v.Meaning: `throw, hit' (Il.), orig. `reach, hit by throwing'?, s. DELG.Other forms: Aor. βαλεῖν ( βλείην, ξυμβλήτην, ἔβλητο), pf. βέβληκα, - μαι, ( βεβολημένος from *βέβολα Chantr. Gramm. hom. 1,235?), fut. βαλῶ, also βαλλήσω (s. βαλλητύς).Derivatives: 1. βόλος m. `thowing, net' (A.); in comp. πρόβολος m. `projecting land' etc. (Od.) - 2. βολή f. `throw(ing)' (Il.). - Many deriv. from βόλος, βολή: see DELG - 3. βέλος n. `throwing weapon' (Il.); cf. βελόνη. - 4. βέλεμνον `arrow, javelin' (Il.), s. below). - 5. - βλής in comp., e.g.. προβλής, - ῆτος `projecting' (Il.). - 6. βλῆμα `throw, throwing weapon; wound'. - 7. - βλησις in comp., ἀνάβλησις `delay' (Il.). - 8. - βληστρον (for the σ Schwyzer 706) in ἀμφίβληστρον `net' (Hes.). S. βαλλητύς, βλῆτρον. - Few agent nouns; beside βλήτειρα ὀιστῶν (Alex. Aet.); in comp. (hellen.) - βολεύς, e. g. ἀμφιβολεύς; also διαβλήτωρ (Man.) = διάβολος. In comp. - έτης in ἑκατηβελέ-της (Il.) = ἑκατηβόλος. - Adj.: in comp. - βλητικός and - βλήσιμος; adverbs in - δην, παραβλήδην (Il.). - Deverb. βολέω in βεβολήατο, βεβολημένος etc., but s. Chantr. Gramm. hom. 1, 435.Etymology: Ion.-Att. βάλλω and Arc. δέλλω (with sec. assibilation ζέλλω) show original gu̯-. The geminate - λλ- either from a yod-present *βαλ-ιω or a nasal present *βαλ-ν-H-ω, athem. *βάλ-ν-η-μι. δέλλω ( ζέλλω) from the aorist ἔζελεν ἔβαλεν H., which was reshaped from an athematich aor (* e-gʷelh₁-t). βελε- also in ἑκατηβελέτης, and in βελεμν- (but s. Fur. 151: to πελεμίζω). ἔβαλον from the athem. aor. zero grade *gʷl̥h₁-. The form βλη- prob. from zero grade *gʷl̥h₁-, which is certain for ἔβλητο. - Remarkably, this old verb has no certain relatives. Av. ni- γrā- ire prob. for *niγnā-; uncertain Toch. A B klā- `fall', Skt. ud-gūrṇa-, OIr. atbaill `dies'; s. LIV. (Not to Skt. galati `drip', OHG. quellan `hervorquellen' etc.) - Cf. βούλομαι, βάλανος, βελόνη, βῶλος, βωλόναι.Page in Frisk: 1,216-217Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάλλω
См. также в других словарях:
βεβολήατο — ἀντιβολέω meet plup ind mp 3rd pl (epic ionic) βεβόλημαι plup ind mp 3rd pl (epic ionic) βολέω to be stricken plup ind mp 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)