Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

тёмный

  • 1 sötét

    * * *
    1. формы прилагательного: sötétek, sötétet, sötéten
    1) тж перен тёмный

    sötét van — темно́

    2) мра́чный, чёрный
    2. формы существительного: sötétje, -, sötétet
    темнота́

    a sötétben — в темноте́, в потёмках

    * * *
    I
    mn. 1. тёмный; (homályos, kevés fényű) мрачный, сумрачный;

    \sötét bőrű — темнокожий, чёрный;

    \sötét éjszaka — тёмная/мрачная ночь; \sötét erdő — сумрачный/дремучий/угрюмый лес; \sötét folt — темнота, orv. затемнение; (átv. is) тёмное пятно; \sötét haj. — тёмные волосы; \sötét hajú — темноволосый, черноголовый; \sötét hely — тёмное место; (képen) теневое место; тень; \sötét helyek a képen — теневые места на картине; \sötét ruha — тёмное платье; \sötét szemöldökű — темнобровый; \sötét szemű — темноглазый; \sötét szemüveg — тёмные очки; \sötét szín — густой цвет; тёмные краски; átv. \sötét színben/színekkel fest (le) vmit — рисовать что-л. в мрачных красках; átv. mindent \sötét színben lát — видеть всё в чёрном цвете/свете; \sötét színű — темноцветный; \sötét tea — тёмный чай; (nagyon) густой, как дёготь, чай; a szobában \sötét lett — в комнате стало темно; \sötét van — темно; nagyon \sötét van — темным-темно; olyan \sötét van, hogy az ember az orránál tovább nem lát biz. — темно, хоть глаза выколи; ни зги не видно; \sötétebbré fest — утемнять/утемнить; \sötétebbre festi a fát (pácolással) — утемнять цвет древесины; túl \sötétre fest (pl. hátteret) — перечернить/перечернить; \sötétebbé tesz — притемнять/ притемнить; \sötétebbé teszi vmely festmény hátterét — притемнять фон картины; \sötétebbé válik — чернеть/почернеть, темнеть/потемнеть, затемняться/затемниться;

    2. átv. (elmaradott, műveletlen) тёмный;

    \sötét ember — тёмный человек;

    \sötét (fejű) emberek — тёмные люди; a \sötét középkor; — мрачные средние века; \sötét tudatlanság — глубокое/закоснелое невежество; ostoba, mint a \sötét éjszaka — глупый как пробка;

    3. átv. (tisztázatlan, gyanús) тёмный;

    \sötét folt — тёмное пятно;

    \sötét múlt — тёмное прошлое; \sötét ügy/dolog — тёмное дело; szól., gúny. темна вода во облацех; \sötét ügyek — тёмные дела v. biz. делишки; ez nagyon \sötét ügy — это очень тёмное/подозрительное дело; это грязное дело;

    4. átv. (aljas, gonosz) чёрный, тёмный;

    \sötét alak — тёмная личность; мрачный тип;

    a reakció \sötét erői — тёмные силы реакции; a reakció \sötét évei — тёмные/глухие/мрачные годы реакции; \sötét fondorlatok/ szándékok — чёрные замыслы; \sötét lelkű — злостный, злонамеренный; \sötét lelkű ember — чёрная душа; \sötét üzelmek — тёмные интриги/происки;

    5. átv. (komor, nyomasztó) тёмный, мрачный, хмурый, угрюмый, чёрный;

    \sötét arccal — с угрюмым/ мрачным лицом;

    \sötét gondolatok — мрачные/сумрачные/безотрадные/чёрные мысли; \sötét hangulat — мрачное/сумеречное настроение; туча; \sötét hírek — тёмные слухи; \sötét pillantás — угрюмый взгляд;

    II

    fn. [\sötétet, \sötétje] 1. (sötétség/ — тем нота;

    az éj \sötétje — ночная темнота; a város \sötétbe borult — город погрузился во мрак; az éj \sötétjében — во мраке ночи; в ночной темноте; a \sötétben — в темноте; в потёмках; biz. впотьмах; még \sötétben elindul — выехать затемно; \sötétben botorkál (átv. is) — бродить в потёмках; \sötétben tapogatózik — идти ощупью в потёмках; бродить впотьмах; быть как в лесу; действовать вслепую; \sötétben ül — сидеть в темноте v. biz. впотьмах; közm. \sötétben minden tehén fekete — ночью все кошки серы;

    2.

    rég. \sötétre kerül — попасть в тюрму/темницу;

    \sötéten ül — сидеть в тюрьме/темнице;

    3. biz. (sötétzárka) тёмная;
    4. sakk. чёрный; 5.

    átv. \sötétbe ugrás — прыжок в неизвестность;

    \sötétben (\sötét háttérben) — на тёмном фоне

    Magyar-orosz szótár > sötét

  • 2 felvonó

    * * *
    формы: felvonója, felvonók, felvonót
    подъёмник м, лифт м
    * * *
    I
    mn. подъёмный;

    \felvonóakna — шахта лифта/подъёмника; bány. путевая шахта;

    \felvonó berendezés — подъёмная установка; \felvonógép — подъёмная машина, элеватор, лебёдка; \felvonóhíd — подъёмный/разводной мост; \felvonókötél — подъёмный канат/трос; \felvonó lánc — подъёмный трос; \felvonó szerkezet — подъёмный механизм; \felvonótorony — башенный подъёмник;

    II

    fn. [\felvonót, \felvonója, \felvonók] — подъёмник, лифт, элеватор, лебёдка;

    ferde \felvonó — наклонный подъёмник; személyszállító \felvonó — лифт

    Magyar-orosz szótár > felvonó

  • 3 szerződéses

    [\szerződéseset] договорный, контрактовый, законтрактованный, подрядный, вольнонаёмный; dipl. конвенционный;

    \szerződéses alapon — на основе договора; на договорных началах;

    \szerződéses alkalmazásban levő — внештатный, вольнонаёмный; \szerződéses alkalmazott — нештатный работник; договорник; \szerződéses állapot — договорённость; \szerződéses jog. — договорное право; \szerződéses kötelezettség — договорное обязательство; \szerződéses munka — работа по подряду; вольнонаёмный труд; работа на договорных началах; \szerződéses munkatárs — вольнонаёмный сотрудник; \szerződéses viszony — договорное отношения; a jogok \szerződéses elismerése — договорное признание прав

    Magyar-orosz szótár > szerződéses

  • 4 fogadott

    формы: fogadottak, fogadottat, fogadottan
    * * *
    приёмный;

    \fogadott fiú — приёмный сын;

    \fogadott leány — приёмная дочь

    Magyar-orosz szótár > fogadott

  • 5 értelmes

    * * *
    формы: értelmesek, értelmeset, értelmesen
    1) толко́вый, поня́тливый
    2) у́мный (о лице и т.п.)
    3) разу́мный (о поступке и т.п.)
    * * *
    [\értelmeset, \értelmesebb] 1. разумный; (okos) умный, осмысленный, biz. толковый; (gyors felfogású) понятливый, сообразительный, biz. смышлёный, путный, неглупый; (józan észjárású) благоразумный, здравомыслящий;

    nem \értelmes — неумный, непонятливый;

    kevéssé \értelmes — малоинтеллигентный; \értelmes állat — понятливое/ умное животное; \értelmes ember — умный/толковый человек; человек с умом/толком; biz. путный человек; умник; \értelmes fickó — понятливый парень; nem valami \értelmes fickó — он недалёкий парень; \értelmes — по умная женщина; biz. умница;

    2. (értelemmel bíró) осмысленный; (érthető) понятный; (jól tagolt) складный;

    \értelmes beszéd — складная речь;

    \értelmes felelet — осмысленный ответ; \értelmes fej — светлая голова; \értelmes szemek — умные/ö/z смышлёные глаза; a gyermek tekintete kezd már \értelmessé válni — ребёнок начинает смотреть уже осмысленно

    Magyar-orosz szótár > értelmes

  • 6 felvételi

    * * *
    формы: felvételiek, felvételit
    приёмный, вступи́тельный
    * * *
    1. приёмный, вступительный;

    \felvételi bizottság — приёмная комиссия;

    \felvételi díj — вступительный взнос; \felvételi kérvény — заявление о приёме; \felvételi vizsgák — приёмные/вступительные экзамены/испытания; \felvételi vizsgára bocsát vkit — допускать кого-л. к приёмным испытаниям;

    2. fényk. съёмочный

    Magyar-orosz szótár > felvételi

  • 7 fogadónap

    формы: fogadónapja, fogadónapok, fogadónapot
    * * *
    1. hiv. приёмный день;
    2. szoc e. журфикс

    Magyar-orosz szótár > fogadónap

  • 8 hangos

    * * *
    формы: hangosak, hangosat, hangosan
    1) гро́мкий, зву́чный

    hangos nevetés — гро́мкий смех

    2) звуково́й, звуча́щий

    hangos újság — радиогазе́та

    3) шу́мный

    hangos étterem — шу́мный рестора́н

    * * *
    [\hangosat, \hangosabb] 1. громкий, звонкий; {átható} голосистый; {tisztán hangzó, zengő) звучный; {zajos} шумный; (pl. gyerekekről) шумливый;

    nem \hangos — негромкий;

    \hangos nevetés — громкий хохот; \hangos (fennhangon történő) olvasás — чтение вслух;

    2.

    vmitől \hangos — оглашаться/ огласиться чём-л.;

    madárdaltól volt \hangos az erdő — лес огласился пением птиц; пение птиц огласило лес; птичьи песни гремели в лесу;

    3. pejor. (hangoskodó, nagyhangú) крикливый, (hangzatos) громкий;

    \hangos ember — крикливый человек; крикун;

    \hangos frázisok — громкие фразы; \hangos — по крикунья;

    4. műsz. (hanggal közvetített) звуковой, звучащий;

    \hangos adás — звукопередача;

    \hangossá tesz (filmet) — озвучивать/озвучить

    Magyar-orosz szótár > hangos

  • 9 haszontalan

    никчемный человек
    * * *
    формы: haszontalanok, haszontalant, haszontalanul
    бесполе́зный, не принося́щий по́льзы, нену́жный
    * * *
    I
    mn. 1. (dolog, tárgy, cselekedet, fáradozás stby.) бесполезный, напрасный, лишний, излишний, непроизводительный; (szükségtelen, felesleges) ненужный, напрасный, ненадобный; (üres) праздный; (céltalan) бесцельный;

    nem (éppen) \haszontalan — небесполезный;

    \haszontalan dolog — бесполезность; \haszontalan munkát végez szól. — носить воду в море; носить дрова в лес;

    2. pejor. (ember) никчёмный, никудышный, негодный; (hitvány) подлый, низкий;

    \haszontalan ember — никчёмный/никуда не годный человек; негодяй, свищ; nép. зряшный человек;

    II

    fn. [\haszontalant, \haszontalanja, \haszontalanok] (haszontalan kölyök) — баловной мальчишка; tréf. злодей, (nő) злодейка;

    te (kis) \haszontalan! — ах, ты проказник l

    Magyar-orosz szótár > haszontalan

  • 10 homályos

    бледный вид
    мутный зеркало, глаз
    неясный неясное понимание вопроса
    смутный смутное понимание вопроса
    * * *
    формы: homályosak, homályosat, homályosan
    2) запоте́вший, тума́нный; му́тный ( о стекле)
    3) перен нея́сный; сму́тный (о чувстве, предчувствии и т.п.)
    * * *
    [\homályosat, \homályosabb] 1. (sötét, sötétlő) тёмный, мрачный, сумрачный;
    2. (nehezen kivehető) неотчётливый; (ködös) туманный; (elmosódó) расплывчатый;

    a part \homályos körvonalai — нейсные очертания берега;

    \homályos látás — тупое зрение; \homályosan lát (kimerültségtől, betegségtől) — у него туман в глазах;

    3. (nem átlátszó) непрозрачный, тусклый, мутный;

    \homályos ablakok — тусклые окна;

    \homályos üveg — матовое/матированное/мутное стекло; дымчатое стекло;

    4. (fénytelen/matt) матовый; (fényét vesztett) потускнелый;
    5. átv. (nehezen érthető) нейсный, невразумительный; (talányos) мистический; (zavaros) смутный;

    \homályos álmok — туманные сны;

    \homályos beszéd — неясная/туманная речь;

    полуслова;

    \homályos célzásokat tesz — говорить загадками;

    \homályos elképzelés — смутное представление; \homályos hely a szövegben — нейсное/тёмное место в тексте; \homályos magyarázatok — туманные объяснения; \homályos származású — безродный; \homályosan beszél — говорить на туманном языке; \homályosan céloz vmire — туманно намекать на что-л.; csak \homályosan emlékszem (erre) — я помню только смутно/туманно

    Magyar-orosz szótár > homályos

  • 11 nevelőapa

    * * *
    формы: nevelőapja, nevelőapák, nevelőapát
    приёмный оте́ц м
    * * *
    приёмный/названый отец

    Magyar-orosz szótár > nevelőapa

  • 12 talaj

    * * *
    формы: talaja, talajok, talajt
    по́чва ж; грунт м
    * * *
    [\talajt, \talaja, \talajok] 1. почва, грунт, земли;

    agyagos \talaj — глинистая почва; глинистый грунт; глинище;

    fagyott \talaj — мбрзлая почва; homokos \talaj — песчаная почва; песчаный грунт; супесок; hordalékos \talaj — наносная почва; kimerült \talaj — истощённая почва; kemény/kötött \talaj — твердозём; köves \talaj — каменистая почва; каменистый грунт; laza \talaj — рыхлая земли/почва; jól megművelt \talaj — культурная почва; sovány \talaj — тощая почва; száraz/szikkadt \talaj — сухая почва; táj. сухмень; szikes \talaj — засоленная почва; солончак, táj. солонец; termékeny/jól termő \talaj — плодородная почва; a \talaj elszikesedése — засоление почвы; \talaj felső rétege — верхний слой почвы; a \talaj kimerülése — истощение почвы; a \talaj szárazsága — сухость почвы; \talaj alatti — подпочвенный; met. \talaj menti — приземный, позёмный, низовой, надпочвенный; \talaj menti fagy — заморозки h., tsz.; \talaj menti köd — приземный/позёмный туман; cölöpöket vernek a \talajba — сваи вбиваются в грунт; sp. \talajt ér/fog (ugrásnál) — приземляться/ приземлиться; müsz. \talajt szondáz — зондировать почву;

    2. átv. почва;

    biztos/szilárd \talaj — твёрдая/ незыблемая почва;

    szűz \talaj — нетронутая почва; ég a \talaj a lába alatt — у него почва горит под ногами; kicsúszik a lába alól a \talaj — почва ускользает из-под его ног; ingatag \talajon áll — стоять на шаткой почве; szilárd \talajon áll — стоять на твёрдой почве; kedvező \talajra talál — найти благоприйтную почву; előkészíti a \talajt — подготовить почву; szilárd \talajt érez lába alatt — чувствовать под ногами твёрдую почву; elveszti a \talajt a lába alól — терять почву под ногами; kihúzza a \talajt vkinek a lába alól — выбивать почву из-под ног кого-л.; kikémleli a \talajt — нащупывать v. зондировать почву

    Magyar-orosz szótár > talaj

  • 13 bérleti

    [\bérletit] 1. наёмный; (ingóságról) прокатный; (ingatlanról) арендный;

    \bérleti díj ld. bér 3.;

    \bérleti idő — срок найма/аренды; \bérleti szerződés — наёмный/арендный договор; jog. договор имущественного найма;

    2. (pl. színházi) абонементный;

    első \bérleti előadás — первый спектакль абонемента

    Magyar-orosz szótár > bérleti

  • 14 emelőkötél

    müsz. подъёмный канат; подъёмный/грузовой трос; фал

    Magyar-orosz szótár > emelőkötél

  • 15 fél-bérmunkás

    (kapitalista államokban) полунаёмный рабочий;

    otthon dolgozó \fél-bérmunkás — полунаёмный рабочий на дому

    Magyar-orosz szótár > fél-bérmunkás

  • 16 felbérelt

    pejor. наёмный;

    \felbérelt provokátor — наёмный провокатор

    Magyar-orosz szótár > felbérelt

  • 17 fizetett

    1. платный;

    jól \fizetett (munka, munkás) — высокооплачиваемый;

    rosszul \fizetett — низкооплачиваемый; \fizetett gyógykezelés — платное лечение; \fizetett munka — платная работа;

    2. (bérelt, bér-) (pejor. is) наёмный;

    \fizetett felbujtó — наёмный провокатор;

    szính. \fizetett tapsoló — клакёр; \fizetett tapsolok — клака

    Magyar-orosz szótár > fizetett

  • 18 leszedhető

    műsz. съёмный, отъёмный, скидной

    Magyar-orosz szótár > leszedhető

  • 19 leszerelhető

    műsz. съёмный, разборный, сборный;

    \leszerelhető abroncs — съёмный обод

    Magyar-orosz szótár > leszerelhető

  • 20 levehető

    съёмный, отъёмный, скидной

    Magyar-orosz szótár > levehető

См. также в других словарях:

  • Тёмный рыцарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Тёмный рыцарь The Dark Knight …   Википедия

  • Тёмный город (фильм, 1998) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City …   Википедия

  • Тёмный рыцарь (фильм) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove …   Википедия

  • Тёмный рыцарь (фильм, 2008) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove …   Википедия

  • Тёмный город (фильм — Тёмный город (фильм, 1998) У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City …   Википедия

  • Объёмный фактор — Объёмный коэффициент (Formation Volume Factor, коэффициент объёмного расширения) газа/нефти/воды  отношение объёма газа/нефти/воды в пластовых условиях (в м³) к объёму газа/нефти/воды, приведённого к атмосферному давлению и температуре 20 °C …   Википедия

  • Объёмный модуль упругости — (K) характеризует способность вещества сопротивляться всестороннему сжатию. Эта величина определяет, какое нужно приложить внешнее давление для уменьшения объёма в 2 раза. Например, у воды объёмный модуль упругости составляет около 2000 МПа  …   Википедия

  • Тёмный мир — Тёмный мир …   Википедия

  • Тёмный рыцарь: Возрождение легенды — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Темный рыцарь: Возрождение легенды The Dark Knight Rises …   Википедия

  • Василий II Васильевич Тёмный — Василий Васильевич Тёмный Великий князь Московский …   Википедия

  • Василий Васильевич Тёмный — Великий князь Московский …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»