Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

тёмный

  • 61 szerény

    * * *
    формы: szerények, szerényet, szerényen
    скро́мный
    * * *
    1. скромный; (kissé) \szerényebben поскромнее;

    \szerény ember — скромный человек; biz. скромник;

    \szerény — по скромная женщина; biz. скромница; \szerény hangon beszél — говорить скромным тоном; \szerényebb hangon beszél — сбавлять/ сбавить тон; \szerényebb lesz — поскромнеть; \szerényebbre fogja a hangját — понизить тон; szól., tréf. \szerény mint az ibolya — тише воды, ниже травы;

    2. (igénytelen) непритязательный;
    3. (egyszerű) скромный, простой, неприхотливый;

    \szerény eledel — неприхотливая пища;

    \szerény életmód — скромный образ жизни; \szerény étkezés — скромная еда; \szerény öltözet — скромный наряд; szól. ne vessék meg \szerény ebédünket (v. amivel kínáljuk önöket) — чем богаты, тем и рады;

    4. (kevés, jelentéktelen) скромный, небогатый;

    \szerény ismeretek — небогатый запас сведений/знаний;

    \szerény kereset — скромный заработок; \szerény követelés/követelmény — скромное требование; \szerény tehetségű ember — человек с посредственными способностями; biz. человек простой закваски; \szerény választék — небогатый выбор;

    5. (kedvezőtlen eshetőségekre is számító) умеренный;

    \szerény becslés/számítás szerint — согласно умеренным подсчётам;

    a leg\szerényebb számítások szerint — по самым скромным подсчётам;

    6.

    (udvariaskodó kifejezésben) \szerény nézetem/véleményem, szerint — по моему скромному мнению

    Magyar-orosz szótár > szerény

  • 62 szerkezet

    строение структура
    структура устройство
    устройство механизм
    * * *
    формы: szerkezete, szerkezetek, szerkezetet
    1) устро́йство с, констру́кция ж (механизма, прибора и т.п.)
    2) приспособле́ние с, механи́зм м, устро́йство с
    3) строе́ние с, структу́ра ж; компози́ция ж
    * * *
    [\szerkezetet, \szerkezete, \szerkezetek] 1. (gépé) устройство, конструкция;

    rácsos \szerkezet — решётчатая конструкция;

    vmely gép \szerkezete — устройство машины; egy híd \szerkezete — конструкция моста; az óra \szerkezete — конструкция часов;

    2. (műszer) прибор, приспособление, механизм;

    bonyolult \szerkezet — сложное приспособление;

    egyszerű \szerkezet — несложный механизм; emelő \szerkezet — подъёмный механизм; hajtó \szerkezet — движущий механизм; kezdetleges \szerkezet — примитивный механизм; modern \szerkezetek — современные приборы;

    3. átv. (belső felépítmény) строение;

    tud. (pl. ásv.) belső \szerkezet — текстура;

    fil. az anyag \szerkezete — строение материи; a Föld \szerkezete — строение Земли; a földkéreg \szerkezete — строение земной коры; a molekula \szerkezete — строение молекулы;

    4.

    művészi \szerkezet — композиция;

    vmely regény \szerkezete — архитектоника романа; zene. tonáíis \szerkezet — ладовое строение;

    5. nyelv. структура;

    nyelvtani \szerkezet — грамматическая структура; грамматическое сложение;

    egy nyelv. \szerkezete — структура языка;

    6. pol. структура, строй;

    a társadalom \szerkezete — структура общества; общественный строй

    Magyar-orosz szótár > szerkezet

  • 63 szétszedhető

    формы: szétszedhetőek, szétszedhetőt, szétszedhetően
    разбо́рный
    * * *
    разборный, сборный, разводной, разъёмный;

    \szétszedhető kajak — разборная байдарка;

    ez könnyen \szétszedhető — это легко разбирается; szét nem szedhető — неразложимый

    Magyar-orosz szótár > szétszedhető

  • 64 szín

    вид
    краска цвет
    лицо лицевая сторона
    * * *
    I формы: színe, színek, színt
    1) цвет м, кра́ска ж

    milyen színű? — како́го цве́та?

    2) вид м

    jó színben van — он хорошо́ вы́глядит

    vminek a színe alatt — под ви́дом чего

    3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж
    4) пове́рхность ж, у́ровень м
    II формы: szín(j)e, színek, színt
    сце́на ж

    színre alkalmazni — инсцени́ровать

    * * *
    +1
    [\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;

    élénk \színek — свежие/яркие цвета;

    a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;

    2. (pl. zászlón) цвет;

    a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;

    3. (külső) вид;

    vmilyen \színben van — выглядеть;

    jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;

    4. kártya. масть;

    \színre \színt ad — ходить в масть;

    5.

    átv. (változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;

    6. (hangulati jelleg) краска;

    élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;

    rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;

    7.

    (szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;

    az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;

    8.

    szól. semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;

    9. átv. (látszat, színezet) вид;

    barátság \színe alatt — под видом дружбы;

    a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;

    10. (felszín) поверхность, уровень h.;

    a föld \színe — поверхность земли;

    a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;

    11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;

    a kelme \színe — лицевая сторона материи;

    12.

    szól. még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;

    \színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо

    +2
    [\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;
    2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3
    [\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;

    \szín:

    szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены

    Magyar-orosz szótár > szín

  • 65 takarékos

    * * *
    формы: takarékosak, takarékosat, takarékosan
    бережли́вый, эконо́мный
    * * *
    [\takarékosat, \takarékosabb] 1. бережливый, расчётливый, экономный, запасливый;

    \takarékos ember — бережливый/расчётливый/экономный человек;

    \takarékos gazdálkodás — экономное ведение хозяйства; az állami vagyon \takarékos kezelése — бережливое отношение к государственному имуществу; \takarékos számítás — расчётливость;

    2.

    nem \takarékos — небережливый, безрасчётный, безрасчётливый

    Magyar-orosz szótár > takarékos

  • 66 tanulatlan

    * * *
    формы: tanulatlanok, tanulatlant, tanulatlanul
    малогра́мотный
    * * *
    [\tanulatlant, \tanulatlanabb] необученный, малограмотный; (műveletlen) невежественный, непросвещённый, тёмный; (nem szakképzett) неквалифицированный;

    \tanulatlan ember — неграмотный человек; biz., pejor. неуч

    Magyar-orosz szótár > tanulatlan

  • 67 többkötetes

    формы: többkötetesek, többköteteset, többkötetesen
    многото́мный
    * * *

    Magyar-orosz szótár > többkötetes

  • 68 vendégszerető

    радушный гостеприимный
    * * *
    формы: vendégszeretőek, vendégszeretőt, vendégszerető(e)n
    гостеприи́мный, раду́шный
    * * *
    гостеприимный, хлебосольный;

    nem \vendégszerető — негостеприимный;

    \vendégszerető ember — хлебосол(ка); гостеприимный/хлебосольный человек; \vendégszerető hajlék — гостеприимный кров

    Magyar-orosz szótár > vendégszerető

  • 69 világos

    * * *
    формы: világosak, világosat, világosan
    1) све́тлый

    világos hajú — светловоло́сый

    2) я́сный, поня́тный

    világos beszéd — я́сная речь

    világos (ez önnek)? — вам поня́тно?

    * * *
    I
    mn. [\világosat, \világosabb] 1. светлый; ясный, яркий, biz. светленький, ясненький;

    mi az a \világos ott? — что там светлеет? \világos hajú светловолосый;

    a hegyek \világos körvonalai — ясные очертания гор; \világos ruha volt rajta — на ней было светлое платье; \világos sör — светлое пиво; \világos színű — светлого цвета; светлый; ez a terem nem elég \világos — в этом зале мало свету; \világossá válik (pl. folyadék, egy kép részletei) — просветлиться/просветлиться, проясниться/проясниться; szól. \világos nappal — среди белого дня; средь бела дня;

    2. átv. ясный, явный, явственный; (érthető) понятный, внятный; (éles) чёткий, отчетливый; (értelmes) толковый, вразумительный; (tiszta) чистый; (jól olvasható, kivehető) разборчивый;

    \világos beszéd — ясная речь;

    \világos bizonyíték — явное v. легко постижимое доказательство; \világos fogalma van vmiről — иметь ясное представление о чём-л.; \világos magyarázat — понятное/йсное объяснение; \világos stílus — чёткий стиль; \világos választ ad — давать/дать ясный ответ; az ügy \világos — дело чистое; \világos? (érti?) ( — вам/тебе) понятно? ez teljesen \világos это вполне ясно; \világos, hogy — … ясно v. ясное дело, что …; \világossá tesz vmit — прояснить/прояснить; (megmagyaráz) объяснять/объяснить, разъяснить/ разъяснить; \világossá válik (gondolat) — проясниться/проясниться; становиться/стать ясным; egyre \világosabbá válnak az ellenség tervei — всё яснее становятся замыслы врагов; amikor \világossá vált előtte, hogy — когда ему стало ясно, что; szól. \világos, mint a nap v. napnál \világosabb — ясно как (божий) день; napnál \világosabban (pl. bebizonyította) — чёрным по белому;

    3.

    nem \világos — тёмный, нейсный;

    nem \világos hely vmely szöveg ben — тёмное место в тексте;

    4.

    átv. \világos fej/ész — светлый ум; светлая голова;

    \világos pillanat (lucidum intervallum) — прояснение, просветление;

    II

    fn. [\világos(a)t] 1. (világosság, fény) \világos van — светло;

    itt (elég) \világos van — здесь светло; a házban \világos volt (fényforrástól) — в доме светился огонь; már teljesen \világos volt — было уже совсем светло; \világosban — на свет; még \világosban/\világoson/\világossal (pl. hazatér) — засветло;

    2.

    (ruha, öltözék) \világosba öltözött — одетый в светлое;

    \világosban jár — одеваться в светлое;

    3.

    biz. (világos sör) kérek egy korsó \világost! — прошу кружку светлого ! 4. sakk. \világos nyit белые начинают

    Magyar-orosz szótár > világos

  • 70 vizsga

    * * *
    формы: vizsgája, vizsgák, vizsgát
    экза́мен м

    írásbeli vizsga — пи́сьменный экза́мен

    * * *
    [\vizsga`t, \vizsga`ja, \vizsga`k] 1. экзамен; (beszámoló) зачёт;

    érettségi \vizsga — экзамен на аттестат зрелости;

    évzáró \vizsga — годовой экзамен; félévi \vizsga — семестровый экзамен; felvételi \vizsga — вступи тельный/приёмный экзамен; írásbeli \vizsga — письменный экзамен; magasabb osztályba/tagozatba lépésre jogosító \vizsga — переводный экзамен; pályázati \vizsga — конкурсный экзамен; \vizsga elmulasztása v. le nem tevése — несдача экзамена; vmely \vizsgan elbukik — проваливаться/провалиться на экзамене; \vizsga`ra bocsát vkit — допускать/допустить до экзаменов; \vizsgara készül — готовиться к экзамену; \vizsga`ra való készülés — подготовка к экзамену; vmely \vizsga`t letesz — сдавать/сдать экзамен;

    2. átv. экзамен; (próba) испытание;

    kiállja a \vizsgat — выдерживать/выдержать экзамен v. испытание

    Magyar-orosz szótár > vizsga

  • 71 zajos

    * * *
    формы: zajosak, zajosat, zajosan
    шу́мный
    * * *
    [\zajosat, \zajosabb] (átv. is) шумный;

    \zajos élet — шумная жизнь;

    \zajos jelenetek következtek — последовали бурные/шумные сцены; \zajos siker — шумный успех; \zajos terem — шумный зал; \zajos tetszést arat — вызвать шумное одобрение

    Magyar-orosz szótár > zajos

  • 72 zajtalan

    * * *
    формы: zajtalanok, zajtalant, zajtalanul
    бесшу́мный
    * * *
    бесшумный;

    \zajtalan léptek — бесшумные шаги;

    \zajtalan motor — бесшумный мотор

    Magyar-orosz szótár > zajtalan

  • 73 adós-

    долговой, дебиторский, заёмный

    Magyar-orosz szótár > adós-

  • 74 ártéri

    [\ártérit] пойменный, поёмный, плавневый, заливной;

    \ártéri rét — заливной луг;

    vasút. \ártéri szakasz — пойменный участок

    Magyar-orosz szótár > ártéri

  • 75 áruhenger

    Magyar-orosz szótár > áruhenger

  • 76 átvevőhely

    приёмный/сдаточный пункт; приёмочное помещение

    Magyar-orosz szótár > átvevőhely

  • 77 bér-

    * * *
    наёмный; (bérbe adott ingóság) прокатный

    Magyar-orosz szótár > bér-

  • 78 bérautó

    1. (autótaxi) (авто)такси, таксо мотор;
    2. (bérelt autó) прокатный/наёмный автомобиль

    Magyar-orosz szótár > bérautó

  • 79 bérelt

    наёмный, нанятой, нанятый, прокатный, арендованный, заарендованный;

    jog. \bérelt dolog — нанятое имущество; объект найма

    Magyar-orosz szótár > bérelt

  • 80 bérgyilkos

    Magyar-orosz szótár > bérgyilkos

См. также в других словарях:

  • Тёмный рыцарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Тёмный рыцарь The Dark Knight …   Википедия

  • Тёмный город (фильм, 1998) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City …   Википедия

  • Тёмный рыцарь (фильм) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove …   Википедия

  • Тёмный рыцарь (фильм, 2008) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove …   Википедия

  • Тёмный город (фильм — Тёмный город (фильм, 1998) У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City …   Википедия

  • Объёмный фактор — Объёмный коэффициент (Formation Volume Factor, коэффициент объёмного расширения) газа/нефти/воды  отношение объёма газа/нефти/воды в пластовых условиях (в м³) к объёму газа/нефти/воды, приведённого к атмосферному давлению и температуре 20 °C …   Википедия

  • Объёмный модуль упругости — (K) характеризует способность вещества сопротивляться всестороннему сжатию. Эта величина определяет, какое нужно приложить внешнее давление для уменьшения объёма в 2 раза. Например, у воды объёмный модуль упругости составляет около 2000 МПа  …   Википедия

  • Тёмный мир — Тёмный мир …   Википедия

  • Тёмный рыцарь: Возрождение легенды — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Темный рыцарь: Возрождение легенды The Dark Knight Rises …   Википедия

  • Василий II Васильевич Тёмный — Василий Васильевич Тёмный Великий князь Московский …   Википедия

  • Василий Васильевич Тёмный — Великий князь Московский …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»