-
1 медик
медикКугу опытан медик-влак медики с большим опытом.
Мыйын черем пеш шучко – паралич. Медик семын кузежым-можым раш палем. М. Казаков. У меня страшная болезнь – паралич. Я, как медик, хорошо знаю что к чему.
-
2 медик
медик (медициныште специалист). Кугу опытан медик-влак медики с большим опытом.□ Мыйын черем пеш шучко – паралич. Медик семын кузежым-можым раш палем. М. Казаков. У меня страшная болезнь – паралич. Я как медик, хорошо знаю что к чему. -
3 medical specialist
Англо-русский словарь по авиационной медицине > medical specialist
-
4 medical specialist
1) Медицина: врач-специалист (в отличие от врача общей практики)2) Военный термин: специалист медицинской службы3) Авиационная медицина: специалист-медик -
5 competent medical authority
Химическое оружие: компетентное медицинское ведомство, специалист-медикУниверсальный англо-русский словарь > competent medical authority
-
6 optometrist
[ɒp'tɒmɪtrɪst]1) Общая лексика: специалист, подбирающий очки2) Медицина: оптик (специалист, определяющий изменения рефракции глаза и подбирающий очки), офтальмолог3) Юридический термин: оптик (специалист по коррекции зрения)4) Оптика: оптометрист (офтальмолог или медик со средним образованием, занимающийся индивидуальным подбором средств коррекции зрения)5) Социология: специалист по оптике6) Реклама: специалист по подбору очков -
7 intern
['ɪntɜːn]1) Общая лексика: задержать, интернированный, интернировать, студент или молодой специалист, работающий в больнице или школе и живущий при ней (врач или учитель), студент или молодой специалист, работающий в больнице и живущий при ней (врач или учитель), студент или молодой специалист, работающий в школе и живущий при ней (врач или учитель)2) Медицина: врач-интерн, интерн (врач-)3) Американизм: работающий в больнице молодой врач (и при ней живущие), работающий в больнице студент-медик5) юр.Н.П. интернировать (laws of war)6) Макаров: задерживать, изолировать -
8 doctor
ˈdɔktə
1. сущ.
1) доктор (ученая степень) ;
в более узком смысле - теолог;
законник, законовед Doctor of Philosophy (Ph.D.) ≈ доктор философии
2) врач, доктор, лекарь, медик;
знахарь doctors treat (their) patients ≈ врачи лечат (своих) больных doctors see (their) patients ≈ врачи осматривают (своих) больных to see a doctor ≈ сходить ко врачу head doctor ≈ главный врач doctor in charge of the division ≈ зав. отделением family doctor witch doctor barefoot doctor Syn: physician, general practitioner, osteopath, surgeon
3) разг. мастер по ремонту
4) добавка( в еду или питье для придания желаемого вкуса)
5) мор.;
сл. судовой повар
6) искусственная муха( употр. для ужения) ∙ Doctor Fell ≈ лицо, вызывающее необъяснимую антипатию
2. гл.;
разг.
1) присуждать докторскую степень
2) заниматься врачебной практикой
3) ремонтировать, чинить to doctor an old clock ≈ чинить старые часы Syn: repair
2.
4) а) подгонять, подправлять, переделывать (чтобы добиться желаемого результата, вкуса и т. п.) They doctored the play to suit the audience. ≈ Они подправили пьесу так, чтобы она устраивала публику. This wine tastes as if it's been doctored up. ≈ У этого вина такой вкус, что можно подумать, что в него что-то добавили. б) подправлять, подделывать He was accused of doctoring the election returns. ≈ Его обвинили в подтасовке результатов выборов. доктор, врач - *'s overall медицинский халат - family * домашний врач - ship's * судовой /корабельный/ врач - to see a * сходить к врачу - to send for a * послать за врачом;
вызвать врача - to call in a * вызвать врача - who is your *? кто вас лечит? знахарь доктор (ученая степень) - D. of Philosophy доктор философии - to take one's *'s degree получить степень доктора законник, законовед, знаток законов ученый богослов, теолог ( редкое) ученый муж, авторитет( устаревшее) наставник, учитель pl (устаревшее) отцы церкви (тж. Doctors of the Church) начальник;
тот, кто распоряжается и предписывает - you're the * вы тут хозяин;
придется мне подчиниться искусственная муха( для ужения) (разговорное) прохладный ветерок( австралийское) повар (техническое) вспомогательное устройство( техническое) скребок( техническое) адаптер;
переходная муфта суррогат;
фальсифицированный или испорченный примесями продукт (полиграфия) ракель, ракля (тж. * blade) (разговорное) лечить, врачевать - to * smb. (for rheumatism) лечить кого-л. (от ревматизма) - to * oneself with tranquillizers лечиться транквилизаторами заниматься врачебной практикой лечиться;
принимать лекарство (тж. * up) разбавлять (напитки) - to * beer with water разбавить пиво водой фальсифицировать (продукты) подделывать - to * accounts подделывать счета подправлять, чинить на скорую руку;
ремонтировать;
налаживать( машину) - to * a cart починить тележку - to * a photo вырезать( что-л.) на фотографии (редкое) присуждать докторскую степень doctor врач, доктор ~ врач ~ вспомогательный механизм;
Doctor Fell лицо, вызывающее невольную, необъяснимую антипатию ~ доктор (ученая степень) ~ доктор ~ заниматься врачебной практикой;
лечить;
to doctor oneself лечиться ~ искусственная муха (употр. для ужения) ~ подделывать (документы) ;
фальсифицировать (пищу, вино) ~ ремонтировать, чинить на скорую руку ~ мор. жарг. судовой повар ~ фальсифицированный продукт ~ вспомогательный механизм;
Doctor Fell лицо, вызывающее невольную, необъяснимую антипатию ~ заниматься врачебной практикой;
лечить;
to doctor oneself лечиться occupational health ~ специалист по гигиене труда panel ~ врач страхкассы works ~ заводской врач -
9 man
mæn
1. сущ.
1) человек fat man ≈ толстый человек short man ≈ человек низкого роста tall man ≈ высокий человек thin man ≈ тоненький, худой человек handsome man ≈ красивый человек ugly man ≈ некрасивый человек straight man ≈ честный человек, простак wise man ≈ мудрый человек grown man ≈ взрослый человек young man ≈ молодой человек middle-aged man ≈ человек среднего возраста old man ≈ старик divorced man ≈ разведенный человек married man ≈ женатый человек single man ≈ одинокий, неженатый человек the man in the street ≈ "человек с улицы", рядовой человек - average man - Cro-Magnon man - Java man - Neanderthal man - Paleolithic man - Peking man - fancy man - hatchet man - hit man - idea man - ladies' man - organization man - self-made man - man on horseback - straw man - Renaissance man - right-hand man - professional man - family man - marked man Syn: individual, person, human being, human, living being, living soul, soul, one;
anyone, somebody, someone
2) в устойчивых сочетаниях: а) как представитель профессии;
б) как обладатель определенных качеств man of law ≈ адвокат, юрист man of letters ≈ литератор, писатель, автор, сочинитель man of office ≈ чиновник man of ideas ≈ изобретательный, находчивый человек man of motley ≈ шут university man ≈ человек с университетским образованием advance man enlisted men maintenance man newspaperman rewrite man stunt man second-story man man of the pen man of character man of no scruples man of sense man of great ambition
3) мужчина The average man is taller than the average woman. ≈ Средний мужчина выше средней женщины. Syn: male, masculine person
4) человеческий род, человечество Man cannot live by bread alone. ≈ Не хлебом единым жив человек. Syn: mankind, the human race, men and women, human beings, humankind, people, humanity, homo sapiens
5) слуга;
рабочий Hire a man to take care of the garden. ≈ Найми садовника, который будет следить за садом. Syn: handyman, workman, hired hand, hand, labourer;
employee, worker;
manservant, male servant, boy, waiter
6) муж The minister pronounced them man and wife. ≈ Священник объявил их мужем и женой. Syn: married man, husband, spouse
7) мн. солдаты, рядовые;
матросы
8) ист. вассал
9) пешка, шашка( в игре) ∙ be one's own man
2. гл.
1) а) укомплектовывать кадрами;
воен., мор. укомплектовывать личным составом б) размещать людей;
ставить людей (к орудию и т. п.) ;
сажать людей (на корабль и т. п.) в) занимать( позиции и т. п.) ;
становиться( к орудиям и т. п.) The crew was ordered to man the lifeboats. ≈ Команде было приказано занять места в шлюпке. ∙ Syn: attend, staff, take up one's position in, take one's place at, get to one's post;
supply with hands, furnish with men;
equip, fit out, outfit;
garrison
2) мужаться, брать себя в руки Syn: encourage, cheer up
3) охот. приручать мужчина, человек - there were three men and two women in the room в комнате было трое мужчин и две женщины - to play the * поступать /вести себя/, как подобает мужчине - to make a * of smb. сделать из кого-л. настоящего мужчину /человека/ - to bear smth. like a * мужественно переносить что-л. - be a *! будь мужчиной! - he is only half a * он не настоящий мужчина - * to *, between * and * как мужчина с мужчиной - a good * хороший /добрый, порядочный/ человек - a * of thirty мужчина /человек/ тридцати лет;
тридцатилетний мужчина - a * of action человек дела /действия/, энергичный человек - a * of character волевой человек, сильная личность - a * of moods человек настроения - a * of peace мирный /миролюбивый/ человек - a * of principle принципиальный человек - a * of sense разумный /здравомыслящий/ человек - a * of wisdom мудрый /умный/ человек - a * of ideas изобретательный /находчивый/ человек - a * of many parts разносторонний человек - a * of genius гениальный человек - a * of honour честный /порядочный/ человек - a * of distinction /of mark, of note/ выдающийся /знаменитый/ человек - a * of taste человек со вкусом - a * of few words немногословный /немногоречивый/ человек - a * of many words многословный человек - a * of his word человек слова, господин /хозяин/ своего слова - a * of family семейный человек - a * of means /of property/ человек со средствами, состоятельный человек - a * of business деловой человек;
агент;
поверенный - you'll have to speak to my * of business вам придется поговорить с моим поверенным - a * of law законник;
адвокат;
юрист - a * of letters писатель, литератор;
(устаревшее) ученый - he is the very * for this job он самый подходящий человек для этого дела - if you want a good music teacher, here's your * если вам нужен хороший учитель музыки, вот он( самый подходящий для вас человек) - if you want to sell the car, I'm your * если вы хотите продать машину, я куплю /я согласен купить/ - I feel a new * я чувствую себя обновленным, я как заново родился - if any * comes... если кто-нибудь /какой-нибудь человек/ придет... муж - * and wife муж и жена - to live as * and wife жить как муж с женой - he made them * and wife он обвенчал их (университетское) студент: окончивший, выпускник - a University * человек с университетским образованием - an Oxford * студент из Оксфорда;
человек, окончивший Оксфордский университет, выпускник Оксфорда - senior * старшекурсник( пренебрежительное) приятель (в обращении) - speak up, *!, speak up, my (good) *! ну, говори же, друг! - hurry up, *!, hurry up, my (good) *! да поскорей же, приятель! - come along, *!, come along, my ( good) *! ну пошли, мой милый! - nonsense, *!, nonsense, my (good) *! чепуха! - well, * /my (good) */, where is it? ну, милый мой, так где же это? человек - the rights of * права человека - food not fit for * or beast пища, не пригодная для людей или животных - board at - per * пансион (стоит) один доллар с человека - *'s sense of himself самосознание - men say that... люди говорят, что... - any * could do that любой( человек) может это сделать - what can a * do? что (тут) поделаешь? - all men are brothers все люди братья - as one /a/ * все как один - to a * все до одного, все как один ( человек), все без исключения;
единогласно - to the last * все до одного, все до последнего человека - all sorts and conditions of men, men of all conditions люди всякого рода, самые разные люди - to mistake one's * ошибиться в человеке - * overboard! человек за бортом! (без артикля) человечество, человеческий род слуга рабочий - the manager spoke to the men управляющий поговорил с рабочим - this factory employs 300 men на этой фабрике работает триста рабочих солдат, рядовой, матрос рядовой состав - officers and men офицеры и солдаты пешка шашка (в игре), фишка - to jump a * брать шашку игрок (в спорт. команде) (историческое) вассал сокр. от man-of-war, merchantman и т. п. (-man) как компонент сложных слов означает занятие, профессию - clergyman священник - postman почтальон - sportsman спортсмен - workman рабочий > the inner * внутреннее "я", душа;
желудок > to refresh the inner * поесть, подкрепиться > the outer * плоть;
внешность, костюм > to clothe the outer * одеться > odd * решающий голос;
человек, выполняющий случайную работу > odd * out "третий лишний" (игра) > heavy * (театроведение) (профессионализм) актер, исполняющий трагические роли > one-dollar-a-year * (американизм) крупный капиталист, участвующий в деятельности правительственных органов и получающий номинальный оклад в один доллар в год > * of the house глава семьи > my old * мой отец > men of the day герои дня > a * of the world человек, умудренный опытом, бывалый человек;
светский человек > a * about town светский человек, богатый повеса, жуир > a * of the turf завсегдатай скачек > a * of straw соломенное чучело;
человек с небольшими средствами;
ненадежный человек;
подставное /фиктивное/ лицо;
воображаемый противник > a * of God святой;
духовное лицо > M. of Sorrows( библеизм) Муж скорбей > a * in a thousand редкий /исключительный/ человек;
таких людей мало, такого человека редко встретишь;
такого человека поискать надо > * in blue полицейский;
моряк > men in blue (американизм) (историческое) федеральные войска > the * in the street( американизм) тж. the * in the car "человек с улицы", средний /рядовой/ гражданин > the next * (американизм) всякий другой, любой;
первый встречный > a run-of-the-mill * заурядный человек > the * in the moon вымышленное лицо > * and boy с юных лет;
(устаревшее) все как один > he lived there * and boy он всю жизнь прожил там > I have known him * and boy я его знаю с детства > * and boy turned out into the street все как один высыпали на улицу > the * for me, the * for my money этот человек мне подходит, этот человек меня устраивает > the * higher up начальник, хозяин, босс;
высшая инстанция > the * at the wheel руководитель > M. Friday Пятница, верный /преданный/ слуга > no *'s land нейтральная територрия > to hit a * when he is down бить лежачего > to be one's own * прийти в себя;
быть в норме;
держать себя в руках;
ни от кого не зависеть, свободно распоряжаться собой, быть хозяином своей судьбы > he is his own * он сам себе хозяин > a * or a mouse либо пан, либо пропал > like master like * у хорошего хозяина и работники хороши > every * to his (own) taste на вкус и цвет товарищей нет;
о вкусах не спорят > (so) many men, (so) many minds (пословица) сколько голов, столько умов > a drowning * will catch at a straw (пословица) утопающий за соломинку хватается > every * has his hobby-horse у каждого есть свой конек /своя страсть, своя прихоть/;
у каждого есть свои маленькие слабости > a * is known by the company he keeps (пословица) скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе), кто ты > one *'s meat is another *'s poison( пословица) что полезно одному, то вредно другому;
усопшему мир, а лекарю пир > a * can die but once двум смертям не бывать, а одной не миновать > * proposes but God disposes( пословица) человек предполагает, а Бог располагает > * alive! боже милостивый!, боже правый!;
вот те на!, вот так так! укомплектовывать кадрами, персоналом( военное) (морское) укомплектовывать личным составом;
занимать людьми;
ставить людей (к орудию и т. п.) ;
посадить людей (на транспорт) - to * a unit укомплектовать часть личным составом - to * a boat сажать гребцов на шлюпку - to * the pumps поставить людей к насосам /к помпам/ занять (позиции) ;
стать( к орудиям) - to * the defenses занимать оборонительные позиции - to * the guns занимать места у орудий собрать все свое мужество, мужаться, взять себя в руки (охота) приручать (сокола и т. п.) ad ~ рекламный агент ad ~ специалист по рекламе to be one's own ~ быть независимым, самостоятельным;
свободно распоряжаться собой to be one's own ~ прийти в себя, быть в норме;
держать себя в руках contact ~ контактный человек contact ~ посредник contact ~ представитель delivery ~ курьер delivery ~ разносчик delivery ~ рассыльный delivery ~ экспедитор every ~ to his own taste = на вкус на цвет товарищей нет good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения ~ слуга, человек;
I'm your man разг. я к вашим услугам, я согласен ideas ~ рекл. носитель идей insurance ~ страховой агент maintenance ~ механик, выполняющий техническое обслуживание maintenance ~ техник по обслуживанию оборудования ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни town: ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения ~ муж;
man and wife муж и жена ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни street: street: the man in the ~ обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией ~ of courage храбрый, мужественный человек;
man of decision решительный человек ~ of distinction (или mark, note) выдающийся, знаменитый человек ~ of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец ~ в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист ~ of means состоятельный человек mean: ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек ~ of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек principle: man of high(est) ~ высокопринципиальный человек;
a man of no principles беспринципный человек ~ of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор ~ of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец pleasure: ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие( в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит ~ of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек ~ of property собственник property: ~ имущество;
собственность;
хозяйство;
a property земельная собственность, поместье;
имение;
a man of property собственник;
богач ~ of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense) ;
ум;
a man of sense разумный человек ~ of straw воображаемый противник ~ of straw ненадежный человек ~ of straw подставное, фиктивное лицо ~ of straw соломенное чучело straw: a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание a man of ~ ненадежный человек a man of ~ подставное, фиктивное лицо a man of ~ соломенное чучело ~ of taste человек со вкусом ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор ~ of the world светский человек ~ of the world человек, умудренный жизненным опытом ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. worth: ~ достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам ~ подбодрять;
to man oneself мужаться, брать себя в руки media ~ работник средств массовой информации ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ врачебный, медицинский ~ разг. студент-медик ~ терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: ~ man врач meter ~ весовщик meter ~ землемер meter ~ контролер на платной автостоянке reasonable ~ благоразумный человек reasonably prudent ~ осторожный человек prudent: reasonably ~ man расчетливый человек ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. tally ~ контролер при погрузке и выгрузке товара tally ~ лицо, продающее товар по образцам tally ~ лицо, продающее товар в рассрочку tally ~ лицо, продающее товар в кредит tally ~ счетчик tally ~ тальман good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения wealthy ~ богатый человек -
10 Arbeitsmediziner
mмедик-специалист по гигиене труда, профессиональной патологии и физиологии труда -
11 doctor
['dɒktə]1) Общая лексика: врач, вспомогательный механизм, доктор (учёная степень), доктор наук, законник, законовед, заниматься врачебной практикой, знаток законов, знахарь, изменять, искусственная муха (употребляется для ужения), лекарь, лечить, отремонтировать, переходная муфта, подделать, подделывать (документы), починить на скорую руку, присуждать докторскую степень, ремонтировать, судовой повар, фальсифицировать (пищу, вино), чинить на скорую руку, лечить (от ревматизма; кого-л.), лечить (кого-л., от ревматизма), медик2) Морской термин: корабельный повар, работник корабельного лазарета4) Разговорное выражение: прохладный ветерок, эскулап5) Жаргон: кок6) Устаревшее слово: пользовать7) Техника: вспомогательное устройство, дозирующее лезвие, докторский раствор (щелочной раствор плумбита натрия), механик-ремонтник, небольшой двигатель (системы водоснабжения паровых котлов), паяльник, ракель, ракельный нож, скребок, шабер8) Шутливое выражение: начальник9) Химия: подмешивать11) Железнодорожный термин: переходной патрон, срезать12) Австралийский сленг: повар, сильный свежий ветер, эксперт (специалист, принимающий окончательное решение), судовой кок 2) повар на овцеводческой ферме13) Автомобильный термин: вкладной клин, исправлять, подкладка, устранять недостаток, устранять неполадку, соединительный штифт (для крепления какой-либо детали на валу)14) Лесоводство: очищать шабером, снимать шабером15) Металлургия: устройство для исправления дефектов электролитических покрытий (путём местного осаждения металла)16) Полиграфия: ракля, соскребать, удалять краску (с пробельных участков формы глубокой печати)17) Телекоммуникации: диагностическое ПО, диагностическое программное обеспечение, информационно-диагностическая система (видеомагнитофона)19) Сленг: гомосексуалист (He’s a bit of a doctor.)20) Нефть: налаживать (механизм или машину), обессеривающий раствор, производить дезодорирующую сероочистку, производить демеркаптанизацию (бензина плюмбитом натрия), промазочный нож, снимающий скребок, устранять неполадки, устройство устранения дефектов21) Пищевая промышленность: добавка, снимающий нож22) Машиностроение: скребло, чистильный пояс, накладка (для пригонки неточно обработанных деталей)23) Реклама: нож-скребок, суррогат, фальсифицированный добавками продукт24) Деловая лексика: фальсифицированный продукт25) Бурение: адаптер, переходный патрон, регулирующая прокладка, установочный клин26) Полимеры: ракля (клеепромазочной машины)27) Автоматика: отлаживать, клин (для пригонки)28) Пластмассы: нож, снимающий излишек покрытия29) Макаров: лечить (кого-л.)30) Электрохимия: устройство для нанесения местных гальванических покрытий -
12 man
[mæn]ad man рекламный агент ad man специалист по рекламе to be one's own man быть независимым, самостоятельным; свободно распоряжаться собой to be one's own man прийти в себя, быть в норме; держать себя в руках contact man контактный человек contact man посредник contact man представитель delivery man курьер delivery man разносчик delivery man рассыльный delivery man экспедитор every man to his own taste = на вкус на цвет товарищей нет good man! здорово!, здравствуй!; man and boy с юных лет; (all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения man слуга, человек; I'm your man разг. я к вашим услугам, я согласен ideas man рекл. носитель идей insurance man страховой агент maintenance man механик, выполняющий техническое обслуживание maintenance man техник по обслуживанию оборудования man in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель; man about town светский человек; прожигатель жизни town: man attr. городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопровода; a man about town человек, ведущий светский образ жизни good man! здорово!, здравствуй!; man and boy с юных лет; (all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения man муж; man and wife муж и жена man in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель; man about town светский человек; прожигатель жизни man in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель; man about town светский человек; прожигатель жизни street: street: the man in the man обыватель; заурядный человек; to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией man of courage храбрый, мужественный человек; man of decision решительный человек man of distinction (или mark, note) выдающийся, знаменитый человек man of ideas изобретательный, находчивый человек; man of pleasure сластолюбец man в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист man of means состоятельный человек mean: man pl средства, состояние, богатство; means of subsistence средства к существованию; a man of means человек со средствами, состоятельный человек man of principle принципиальный человек; man of no principles беспринципный человек principle: man of high(est) man высокопринципиальный человек; a man of no principles беспринципный человек man of no scruples недобросовестный, бессовестный человек; man of sense здравомыслящий, разумный человек man of letters писатель, литератор, ученый; man of office чиновник; man of the pen литератор man of ideas изобретательный, находчивый человек; man of pleasure сластолюбец pleasure: man удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит man of principle принципиальный человек; man of no principles беспринципный человек man of property собственник property: man имущество; собственность; хозяйство; a property земельная собственность, поместье; имение; a man of property собственник; богач man of no scruples недобросовестный, бессовестный человек; man of sense здравомыслящий, разумный человек sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense); ум; a man of sense разумный человек man of straw воображаемый противник man of straw ненадежный человек man of straw подставное, фиктивное лицо man of straw соломенное чучело straw: a man of man воображаемый противник; not to care a straw относиться совершенно безразлично; a straw in the wind намек, указание a man of man ненадежный человек a man of man подставное, фиктивное лицо a man of man соломенное чучело man of taste человек со вкусом man of letters писатель, литератор, ученый; man of office чиновник; man of the pen литератор man of the world светский человек man of the world человек, умудренный жизненным опытом man of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. worth: man достоинства; a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек; he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам man подбодрять; to man oneself мужаться, брать себя в руки media man работник средств массовой информации man of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: medical врачебный, медицинский; medical aid медицинская помощь; the medical profession медицинские работники, врачи man врачебный, медицинский man разг. студент-медик man терапевтический; medical ward терапевтическое отделение больницы man of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: man man врач meter man весовщик meter man землемер meter man контролер на платной автостоянке reasonable man благоразумный человек reasonably prudent man осторожный человек prudent: reasonably man man расчетливый человек man of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. man of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. tally man контролер при погрузке и выгрузке товара tally man лицо, продающее товар по образцам tally man лицо, продающее товар в рассрочку tally man лицо, продающее товар в кредит tally man счетчик tally man тальман good man! здорово!, здравствуй!; man and boy с юных лет; (all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения wealthy man богатый человек
См. также в других словарях:
специалист-медик — специалист медик, специалиста медика … Орфографический словарь-справочник
Специалист по клиническим исследованиям — (эта должность часто также называется «Монитор клинических исследований» или просто «Монитор») научный сотрудник, координирующий клинические испытания лекарств, биопрепаратов или медицинского оборудования. Он должен обеспечить надлежащий… … Википедия
МЕДИК — МЕДИК, а, муж. Специалист по медицине, по медицинской помощи, а также студент медицинского учебного заведения. | жен. медичка, и (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Медик — Врач неонатолог В. Апгар Врач специалист с законченным высшим образованием в области медицины, занимающийся лечением больных. В обязанности врача также входит предотвращение (профилактика), распознание (диагностика), а также лечение,… … Википедия
медик — МЕДИК1, а, м Человек, обучающийся в медицинском учебном заведении и собирающийся стать медицинским работником. Медик Муханов, еще не сдавший курс остеологии, вставлял солидное мнение: Без крови, профессор, операции не бывает (М. Осоргин). МЕДИК2 … Толковый словарь русских существительных
Медик — м. разг. 1. Специалист в области медицины; врач. 2. Студент медицинского учебного заведения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
медик — а; м. [лат. medicus] Специалист в области медицины; работник медицинского учреждения. Медики районной поликлиники. Медики травматологического пункта. Заключение медиков о нетрудоспособности. / Разг. О студенте медицинского учебного заведения.… … Энциклопедический словарь
медик — а; м. (лат. medicus) см. тж. медичка а) Специалист в области медицины; работник медицинского учреждения. Медики районной поликлиники. Медики травматологического пункта. Заключение медиков о нетрудоспособности. б) расш.; разг. О студенте… … Словарь многих выражений
Ленинская премия в области науки и техники — Ленинские премии в СССР одна из высших форм поощрения граждан за наиболее крупные достижения в области науки, техники, литературы, искусства и архитектуры. Содержание 1 История премии 2 Лауреаты 2.1 Премия и … Википедия
Ленинская премия СССР — Ленинские премии в СССР одна из высших форм поощрения граждан за наиболее крупные достижения в области науки, техники, литературы, искусства и архитектуры. Содержание 1 История премии 2 Лауреаты 2.1 Премия и … Википедия
Международная Ленинская премия — Ленинские премии в СССР одна из высших форм поощрения граждан за наиболее крупные достижения в области науки, техники, литературы, искусства и архитектуры. Содержание 1 История премии 2 Лауреаты 2.1 Премия и … Википедия