-
1 глаз
м. (мн. глаза́, род. п. мн. глаз)1) ( орган зрения) ojo mзакати́ть глаза́ — poner los ojos en blancoпя́лить глаза́ разг. — clavar los ojosвраща́ть глаза́ми — girar (hacer bailar) los ojosиска́ть глаза́ми — buscar con los ojos (con la vista)есть, пожира́ть глаза́ми разг. — comer, devorar con los ojosглаза́ на вы́кате — ojos abombados (reventones, saltados, saltones)поту́хшие глаза́ — ojos apagadosвла́жные глаза́ — ojos blandos (tiernos)запла́канные глаза́ — ojos llorososбелесые глаза́ — ojos overosпродолгова́тые (миндалеви́дные) глаза́ — ojos rasgadosголубы́е глаза́ — ojos zarzosсиня́к под глазом, подби́тый глаз — ojo a la funeralaто́мные глаза́ — ojos de besugo (de carnero)косы́е глаза́ — ojos de bitoqueвырази́тельные глаза́ — ojos parleros (que hablan)коси́ть глаза́ми ( о лошади) — ensortijar los ojosзасверка́ть ( о глазах) — encandilarse los ojosскоси́ть глаза́ — volver los ojos2) ( взгляд) mirada fоки́нуть, изме́рить глазом (глаза́ми) — abarcar, medir con la miradaвстре́титься глаза́ми — cruzar las miradas3) ( зрение) vista f, ojo mлиши́ться глаз — perder la vistaо́стрый глаз — vista de lince( de águila)о́пытный (наметанный) глаз — ojo experimentado (versado, ducho)име́ть ве́рный глаз — tener buen ojoнаско́лько хвата́ет (куда́ достает) глаз — hasta donde alcanza la vistaо́пытный глаз врача́ — ojo clínico (médico)••воро́ний глаз ( растение) — ahorcalobo m, parís mдурно́й глаз — mal de ojoневооруженным (просты́м) глазом — a simple vistaвооруженным глазом — con (dotado de) un aparato ópticoна глаз — a ojo, a ojo de buen cubero, a bultoза глаза́ разг. — por detrás, a espaldas, en ausencia (de)с глазу на глаз — a solas, cara a cara, frente a frenteс пья́ных глаз прост. — con ojos encandiladosни в одно́м глазу́ — sin beber ni gota; sin tener ni gota de sueñoв чьи́х-либо глаза́х ( во мнении) — a los ojos de, a la cara de; a (ante) los ojos deна чьи́х-либо глаза́х — ante los ojos de, en presencia deс каки́ми глаза́ми (появиться, показаться) — con qué caraв глаза́ (сказать, назвать) — a la caraв глаза́ не вида́ть (+ род. п.) — no haber visto hasta ahora, no conocerглаза́ разбежа́лись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos (alguien)глаза́ на лоб ле́зут ( у кого-либо) прост. — saltársele los ojos ( a alguien)глаза́ б мои́ не гляде́ли (не смотре́ли) на (+ вин. п.), глаза́ б мои́ не ви́дели (не вида́ли) (+ род. п.) — ojalá (que) no lo vean (vieran) mis ojosглаза́ у него́ на мо́кром ме́сте разг. — es un llorónкуда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde le lleve el vientoкуда́ ни кинь глазом — donde se pongan los ojos, donde se ponga la vistaоткры́ть глаза́ ( кому-либо на что-либо) — abrir los ojos ( a alguien en algo)закры́ть глаза́ (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a, ante), hacer la vista gorda (en, a)зама́зать глаза́ ( кому-либо) разг. — poner una venda en los ojos (a)отвести́ глаза́ ( кому-либо) — dar dado falsoверте́ться перед глаза́ми — bailar ante los ojos; ser un pegoteне каза́ть (не пока́зывать) глаз разг. — no dejarse verпока́зываться (попада́ться) на глаза́ разг. — dejarse ver (caer)смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в о́ба глаза) — estar con cien ojos, ser todo ojosгляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar a los ojos (a), mirar cara a cara (a)смотре́ть (гляде́ть) чьи́ми-либо глаза́ми (на + вин. п.) — ver por los ojos de otro (con ojos ajenos)(темно́,) хоть глаз вы́коли — no se ve un burro a dos pasosубира́йся с глаз доло́й! — ¡retírate de la vista!остеклене́вшие глаза́ — ojos vidriososу всех на глаза́х — a ojos vistasвы́таращив глаза́ (от ужаса, гнева) — con los ojos fuera de las órbitasпе́ред глаза́ми — delante de los ojosра́ди прекра́сных глаз — por sus ojos bellidosглаза́ разгоре́лись ( на что-либо) — abrió tanto ojoу него́ глаза́ засвети́лись ( от радости) — se le alegraron los ojosподня́ть глаза́ к не́бу — alzar (levantar) los ojos al cieloброса́ться в глаза́ — dar en los ojos (una cosa)сде́лать знак глаза́ми — dar (hacer) del ojoщу́рить глаза́ ( кокетливо) — dormir los ojosположи́ть глаз на кого́-либо, что-либо — echar el ojo a uno, una cosaмозо́лить глаза́, лезть на глаза́ — estar tan en los ojosра́довать глаз — henchirle (llenarle) el ojoне своди́ть глаз с чего́-либо — irse los ojos por (tras) una cosaвзгляну́ть совсе́м други́ми глаза́ми ( на кого-либо) — mirar con otros ojosне спуска́ть глаз (с кого, чего-либо) — no quitar los ojos, no tener ojos más que para...зака́тывать глаза́ — poner (tornar) los ojos en albo (blanco)утомля́ть глаза́ — quebrarse los ojosвы́бить (подби́ть) глаз — saltar un ojoне верь глаза́м свои́м! — ¡mucho ojo!, que la vista engañaне спуска́й глаз! — ¡ojo al Cristo, que es de plata!цени́ть (бере́чь) пу́ще глаза — cuidar como (a) los ojos de la caraс глаз доло́й - из се́рдца вон посл. — ojos que no ven corazón que no siente; a espaldas vueltas, memorias muertas; para no querer no verв чужо́м глазу́ соло́минку ви́дишь, а в своем не ви́дишь и бревна́ посл. — ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyo -
2 parrafada
-
3 parrafeada
-
4 persona
f2) особа, персонаpersona de calidad (de categoría, principal) — важное лицо5) лингв. лицо6) лингв. субъект7) рел. ипостась ( святой троицы)••persona jurídica (social) юр. — юридическое лицоde persona a persona loc. adv. — с глазу на глаз, тет-а-тетen (por su) persona loc. adv. — сам, лично, персональноhacer de su persona — опорожнить кишечникnacer con la persona — быть врождённым (о свойстве, качестве) -
5 silla
f1) стулsilla de tijera — складной стул2) креслоsilla coche, silla de ruedas — кресло на колёсах4) сан, звание ( священнослужителя)5) престол, тронsilla apostólica — папский престол6) разг. зад••silla eléctrica — электрический стул -
6 solo
1. adj1) один, единственный2) один, в одиночестве3) один; одинокий, сиротливый; покинутый2. m1) муз. соло, сольный номер, сольная партия2) соло в танце3) пасьянс4) Арг. утомительный (скучный) разговор••de solo a solo loc. adv. — один на один; с глазу на глазdar un solo a uno — надоедать (утомлять) разговорами -
7 testigo
1. com.свидетель, свидетельницаtestigo de vista, testigo ocular — очевидецsin testigos — с глазу на глаз, без свидетелейhacer testigos юр. — представлять свидетелейexaminar testigos — допрашивать свидетелей под присягойponer por testigo — привести в качестве свидетеля2. m1) свидетельство, улика2) керн, колонка породы3) контрольный образец (экземпляр)4) см. testículo5) спорт. эстафета, эстафетная палочка6) pl камни, расположенные у межевого знака (указывающие на направление границы) -
8 vis a vis
-
9 a solas
1. нареч.общ. (вдвоём, без свидетелей) наедине (один на один), одиноко, самостоятельно, отдельно (в одиночку)2. сущ.общ. один на один, с глазу на глаз, тет-а-тет -
10 cara a cara
сущ.общ. визави, лицом к лицу, один на один, с глазу на глаз, наедине (лицом к лицу), очная ставка -
11 de persona a persona
сущ.общ. с глазу на глазИспанско-русский универсальный словарь > de persona a persona
-
12 de silla a silla
сущ.общ. наедине, с глазу на глаз -
13 echar un mano a mano
сущ.общ. с глазу на глаз, тэт-а-тэтИспанско-русский универсальный словарь > echar un mano a mano
-
14 en particular
-
15 frente a frente
сущ.общ. визави, во главе, лицом к лицу, с глазу на глаз -
16 parrafada
f разг.1) (с гл. echar, soltar) тирада2) разговор с глазу на глаз, конфиденциальный разговор -
17 parrafeada
f разг.1) (с гл. echar, soltar) тирада2) разговор с глазу на глаз, конфиденциальный разговор -
18 persona
f1) человек, личность, лицо2) особа, персонаpersona de calidad (de categoría, principal) — важное лицо
4) некто, некий; кто-то5) лингв. лицо6) лингв. субъект7) рел. ипостась ( святой троицы)••persona de cuidado — прохвост, проходимец
persona grata дип. — персона грата
de persona a persona loc. adv. — с глазу на глаз, тет-а-тет
en (por su) persona loc. adv. — сам, лично, персонально
aceptar personas — благоволить ( к кому-либо); потакать ( кому-либо)
hacer de persona, hacerse persona — корчить из себя персону (важную особу)
nacer con la persona — быть врождённым (о свойстве, качестве)
-
19 silla
f1) стул2) креслоsilla coche, silla de ruedas — кресло на колёсах
3) (тж silla de montar, silla inglesa) седло ( для верховой езды)4) сан, звание ( священнослужителя)5) престол, трон6) разг. зад7) Куба табурет(ка)- no ser para silla ni para albarda••silla hamaca Арг. — кресло-качалка
de silla a silla loc. adv. — наедине, с глазу на глаз
dar silla — предложить сесть; усадить
-
20 solo
1. adj1) один, единственный2) один, в одиночестве3) один; одинокий, сиротливый; покинутый2. m1) муз. соло, сольный номер, сольная партия2) соло в танце3) пасьянс4) Арг. утомительный (скучный) разговор- a tus solas
- a sus solas••a solas loc. adv. — сам, самостоятельно, без посторонней помощи
de solo a solo loc. adv. — один на один; с глазу на глаз
- 1
- 2
См. также в других словарях:
С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ — говорить, разговаривать и т. п.; оставаться; встречаться Наедине, без посторонних, без свидетелей. Имеется в виду, что лицо (Х) оказывается по своей инициативе или по стечению обстоятельств в ситуации доверительного, открытого, прямого общения с… … Фразеологический словарь русского языка
с глазу на глаз — Неизм. Наедине, без свидетелей, без посторонних. = Один на один (в 1 знач.). С глаг. несов. и сов. вида: встречаться, беседовать, оставаться, встретиться, побеседовать, остаться… как? с глазу на глаз; беседа, встреча… какая? с глазу на глаз.… … Учебный фразеологический словарь
с глазу на глаз — (иноск.) вдвоем (без свидетелей) Глаз на глаз. Ср. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 1, 11. Ср. Мне бы словечко вам сказать, матушка... С глазу бы на глаз... Что за тайности?… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с глазу на глаз — глаз на глаз, без свидетелей, тет а тет, один на один, наедине, вдвоем, без посторонних, меж четырех глаз Словарь русских синонимов. с глазу на глаз нареч, кол во синонимов: 9 • без лишних ушей (2) … Словарь синонимов
с глазу на глаз — с глазу на глаз, с глазу на глаз … Орфографический словарь-справочник
С глазу на глаз — Разг. Наедине, без посторонних. Смотритель встал и вышел, и Нехлюдов остался с ней с глазу на глаз (Л. Н. Толстой. Воскресение) … Фразеологический словарь русского литературного языка
С глазу на глаз — Съ глазу на глазъ (иноск.) вдвоемъ (безъ свидѣтелей). Глазъ на глазъ. Ср. Графинѣ хотѣлось съ глазу на глазъ поговорить съ другомъ своего дѣтства. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 1, 11. Ср. Мнѣ бы словечко вамъ сказать, матушка.... Съ глазу бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
с глазу на глаз — с гл азу н а глаз и с гл азу на гл аз … Русский орфографический словарь
с глазу на глаз — с гла/зу на/ глаз и с гла/зу на гла/з … Орфографический словарь русского языка
с глазу на глаз — с гла/зу на гла/з, с гла/зу на/ глаз (наедине) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
с глазу на глаз — с гла/зу на глаз … Правописание трудных наречий