-
1 haj
* * *формы: haja, hajak, hajat; собирво́лосы мнrövid haj — коро́ткие во́лосы
hajat vágni — стри́чься/постри́чься
* * *+1[\hajat, \haja, \hajak] 1. волосы h., tsz.; (hajszál) волос; (hajzat) шевелюра; (hajviselet, frizura) причёска;borzas/boglyas/zilált \haj — спутанные/трёпанные/косматые волосы; biz. космы n., tsz.; копна волос, волосы копной; шапка волос; шапка кудрей; волосы шапкой; dús \haj — пышные волосы; festett \haj — крашеные волосы; göndör \haj — курчавые волосы; gyér/ritkás \haj — жидкие/редкие/реденькие волосы; halántékra fésült \haj — зачёсы на висках; hátrafésült \haj — зачёсанные назад волосы; homlokra fésült \haj — начёс; hullámos \haj — волнистые волосы; kemény/ sörteszerű \haj — жёсткие волосы; biz. свиная щетина; lenszőke/világosszőke \haj — волосы льняного цвета; ősz/szürke/deres(edő),\haj — седые волосы; седина; őszülő \haj — волосы с проседью; ritkuló \haj — начинающие редеть волосы; rövid \haj — короткие волосы; selymes \haj — шелковистые волосы; simára fésült/lesimított \haj — гладкие волосы; гладко зачёсанные волосы; barna \haja van — он шатен; (nőről) она шатенка; hosszú \haj — а van носить длинные волосы; nincs egyetlen szál ősz \haja sem — ни одной сединки на голове; ritkul a \haja — волосы у него редеют; \haj — а oldalt van elválasztva волосы (зачёсаны) на косой пробор; befonja a \haját — заплетать/заплести косу; berakatja a \haját — завивать/завить волосы (у парикмахера); festi a \haját — красить себе волосы; краситься; (büntetésként) meghúzza a \haját таскать/оттаскать за волосы; növeszti a \haját — отращивать/отрастить (v. отпускать) волосы; rendbehozatja a \haját — поправлять/поправить причёску; rövidre vágatja a \haját — стричься под гребёнку; rövid \hajat hord — стричь волосы; стричься; rövid \hajat hordott, de most növeszti — она стриглась, а теперь стала отпускать волосы; \haját borzolja epó — шитвся/взъерошиться; \hajáf feltűzi — закалывать/заколоть волосы; vkinek a \haját húzza/ cibálja — драть/трепать/тянуть кого-л. за волосы; \hajat nyír/nyirat — стричь волосы; \hajat vágat — постригаться/постричься, остригаться/ остричься, biz. обстригаться/обстричься;berakott \haj — завитые волосы;
2.a \haj — а tövéig elvörösödik/elpirul краснеть до корней волос; \hajba kap vkivel — поссориться, поцарапаться, сцепляться (mind) с кем-л.; (egymással) \hajba kapnak вцепляться/вцепиться друг друга в волосы; разбраниться; разругиваться/разругаться; \hajánál fogva előráncigál — притягивать/притянуть за волосы; \hajánál fogva előrángatott hasonlat — за волосы притянутое сравнение; \haját tépi — рвать (на) себе волосы; a \haját tépte kínjában/elkeseredésében — он рвал на себе волосы от резкой боли/от горя; közm. hosszú \haj rövid ész — волос долог, да ум короток +2szól.
égnek áll a \haja — волосы (становятся) дыбом; (а) \hajа szála sem görbült meg не тронуть волоска у кого-л.;[\hajat, \haja] nép. ld. héj:+3\hajába krumpli — картофель/картошка в мундире
ísz о! ах ! \haj, régen történt már az! о, это случилось давным-давно! -
2 kihúz
I1. {vmit vhonnan kivesz) вытягивать/вытянуть, вынимать/вынуть, извлекать/извлечь; (pl. fiókot) выдвигать/выдвинуть; {kivonszol} вытаскивать/вытащить, nép. вытаскать; (bizonyos mennyiségben) biz. натаскивать/натаскать; (elér, megkap) доставать/достать;\kihúzza a bőröndöt a szekrény alól — вытаскивать/ватащить из-под шкафа чемодан; \kihúzza a cérnát a varrásból — вытягивать/вытянуть нитку из шва; a csónakot \kihúzza a partra — вытянуть лодку на берег; \kihúzza — а fiókot выдвигать ящик; az asztal fiókját nehéz \kihúzni — ящик стола плохо выдвигается; \kihúzza a holttestet a roncsok alól — извлечь труп из обломков; \kihúzza kardját — вынимать/вынуть саблю; \kihúzza kezét a takaró alól — вытягивать/ вытянуть v. nép. выпрастывать/выпростать руки из-под одейла; \kihúzza zsebéből a zsebkendőjét — доставать платок из кармана; szól. olyan, mintha skatulyából húzták volna ki — он одет как с иголочки;vkit \kihúz az ágyból — поднимать кого-л. с постели;
2. (kihalász, kifog) выуживать/выудить, вылавливать/выловить;vízbefúltat csáklyával \kihúz — зацеплять/зацепить багром утопленника;\kihúz a vízből — вытаскивать/вытащить из воды; вылавливать/выловить;
3. (vmit eltávolít) удалить/удалить, вытаскивать/вытащить; (kiránt) вырывать/ вырвать, доргать/дёрнуть, выдёргивать/выдернуть; orv. экстрагировать;\kihúzza a gombostűt — откалывать/ отколоть булавку; szálkát \kihúz — вынуть v. удалить занозу; szegeket húz ki a deszkából — вытаскивать гвозди из доски;fogat \kihúz — удалить/удалить v. вырывать/вырвать v. orv. экстрагировать зуб;
4.a flastrom \kihúzta — а gennyet пластырь вытянул весь гной;
5.az üveg dugóját \kihúzza — раскупоривать/ раскупорить бутылку;vminek a dugóját \kihúzza — откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить, оттыкать/ототкнуть;
6.minden meleget \kihúzott a szél — всё тепло выдуло;
7.\kihúzták a sorsjegyét — вытянули его выигрышный билет; ezt a számot \kihúzták (sorsoláson) — это облигация вышла в тираж;\kihúzták a kötvényemet — мой облигация выиграла;
8. (vmit széthúzva meghoszszabbít) раздвигать/раздвинуть;\kihúzza az asztalt — раздвигать/раздвинуть стол;
9. (kifeszít) вытягивать/вытянуть;\kihúzza a gumit — вытягивать/вытянуть резинку;
10. (lőfegyvercsövet) банить;11. átv. (kisegít vkit vmiből) выпутывать/выпутать, выручать/выручить кого-л. из чего-л.;\kihúz vkit vmely kellemetlen ügyből — выпутывать/выпутать кого-л. из неприятного дела; egy szerencsés véletlen v. egy váratlan körülmény \kihúzott a csávából/bajból szól. — кривая вывезла; \kihúzza a barátját a bajból — вытащить v. выгородить друга из беды;\kihúz a bajból — вытащить v. выручить V извлечь v. вызволить из беды;
12. átv. (pl. pénzt vkiből) выуживать/выудить;száz rubelt húzott ki a zsebemből — содрал с меня сто рублей;
13.vkiből \kihúz egy titkot — выманивать/выманить v. выуживать/выудить у кого-л. секрет;
14. (kitöröl) вычёркивать/вычеркнуть, зачёркивать/ зачеркнуть, марать v. вымарывать/вымарать; (névsorból, listáról) выписывать/выписать; (teljesen áthúz, keresztül húz) перечёркивать/ перечеркнуть, перекрещивать/перекрестить, nép. скрещивать/скрестить; (kihagy) выбрасывать/выбросить; (színdarabból, szerepből) выпускать/выпустить;vkit \kihúz a névjegyzékből — зачёркивать/зачеркнуть кого-л. в списке; néhány szót \kihúz a szövegből — вычёркивать/вычеркнуть несколько слов из текста; \kihúzza, amit leírt — зачёркивать/зачеркнуть записанное;\kihúz egy oldalt — перечеркнуть страницу;
15. (tussal, festékkel) выписывать/выписать, вычерчивать/вычертить, обводить/обвести;\kihúzza a ceruzarajzot tussal — обвести карандашный чертёж тушью;
16. átv. (kibír) вытягивать/ вытянуть; (vmeddig) дотягивать/дотянуть;nehezen húzta ki a fizetésig — он еле перебился до получки; reggelig sem húzza ki — он не дотянет до утра; \kihúzza a telet — перезимовать; IIvalahogy \kihúzóm a fizetésig — как-нибудь дотяну до зарплаты;
\kihúzta magát az ezredes előtt — он вытянулся перед полковником;\kihúzza magát 1. (kiegyenesedik) — выпрямляться/выпрямиться, распрямляться/ распрямиться, вытягиваться/вытянуться; стать v. вытянуться в струнку;
2.átv.
\kihúzza magát a munka alól — отлынивать/отлынуть от работы -
3 beszámoló
• доклад• отчет* * *формы: beszámolója, beszámolók, beszámolótотчёт ж, докла́д жbeszámolót tartani — выступа́ть/вы́ступить с докла́дом о чём; дава́ть/дать отчёт в чём
* * *Imn. отчётный;II\beszámoló jelentés — отчётный доклад;
félévi \beszámoló — полугодовой отчёт; színházi \beszámoló — театральный обзор; театральная рецензия; \beszámoló a választók előtt — отчёт перед избирателями; \beszámolót tart — выступить с отчётом; (előadást) читать доклад;fn.
[\beszámolót, \beszámolója, \beszámolók] 1. — отчёт; (szóbeli) (отчётный) доклад; (pl. a felajánlások teljesítéséről) рапорт;2. (főiskolán) зачёт;\beszámolóként elfogad — зачитывать/зачестьa \beszámolók időszaka — зачётная сессия;
-
4 index
• сигнал поворота на машине* * *формы: indexe, indexek, indexet1) указа́тель м, и́ндекс м2) зачётная кни́жка ж3) сигна́л м поворо́та* * *[\indexet, \indexe, \indexek] 1. (autón) индекс; подвижная указательная стрелка;2. (főiskolai) зачётная книжка; 3. (tiltott könyvek jegyzéke) список запрещённых книг;\indexre tesz vmilyen könyveket — внести какие-л. книги в список запрещённых книг;
4. (tartalommutató) указатель h.;betűrendes \index — алфавитный указатель;
5. müsz. показатель h., индекс;6. mat. показатель h., индекс; 7. polgazd. (mutatószám) показатель h.; характеризующее число; индекс -
5 beszámítás
зачет во внимание* * *зачёт;a vizsgálati fogság \beszámításával — с зачётом предварительного заключения; az összes költségek \beszámításával — с учётом всех расходовaz előző szolgálati évek \beszámítás — а зачбт прежних лет службы;
-
6 beszámol
1. vmiről отчитываться/отчитаться о/в чём-л.; давать/дать отчёт о/в чём-л.; представить отчёт в чём-л.;\beszámol választói előtt munkájáról — отчитываться перед избирателями в своей работе;
2. {vmely tantárgyból, főiskolán) сдать зачёт;ma irodalomtörténetből kell \beszámolnőm — у меня сегодня зачёт по истории литературы
-
7 betudás
1. (összegé) зачёт;2. (figyelembevétel, beszámítás) учитывание, зачёт -
8 állomány
• péztari \állomanyконсистенция• péztari \állomanyналичность кассовая• парк транспортных средств• состав то, что составили* * *формы: állománya, állományok, állományt1) соста́в м, штат м2) нали́чие с, соста́в м, фонд м; парк м (трамвайный, автобусный)3) информ файл м* * *[\állományt, \állománya, \állományok] 1. hiv. (személyek) состав;a személyi \állomány csökkentése — сокращение штатов; más \állományba helyez — перечислять/перечислить; переводить/ перевести в другой штат; \állományba kerül — зачислЯться/зач и слиться в штат v. на службу; оформлЯться/оформиться; \állományba vesz — зачислЯть/зачислить в штат; оформлЯть/оформить; \állományba vétel — зачисление в штат; \állományon kívüli — внештатный, сверхштатный; \állományon kívüli személyek/tárgyak — сверхкомплект;személyi \állomány — личный состав; (rendszeresített, állandó) штатный состав;
2.parancsnoki \állomány — командный состав; комсостав; начальствующий состав; начсостав; tényleges \állomány — кадровый состав; tényleges katonai \állományban — в кадрах; tiszti \állomány — офицерский состав; politikai tiszti \állomány — политический состав; политсостав; tartalékos \állományba helyez — отчислять/отчислить в запас;kat.
legénységi \állomány — рядовой состав;3. (készlet) состав, фонд, наличие; (pénztári) наличность (кассы); (gépekről) парк;a könyvtár aktív \állománya — рабочее ядро библиотеки;
4. (anyag) вещество;orv.
szürke \állomány — серое вещество -
9 áthúzni
* * *формы глагола: áthúzott, húzzon át1) перета́скивать/-тащи́ть2) зачёркивать/-черкну́ть; перечёркивать/-черкну́ть ( написанное)3) перен перечёркивать/-черкну́тьáthúzta a terveimet — он сорва́л мои́ пла́ны
-
10 befizetés
формы: befizetése, befizetések, befizetést1) опла́та ж2) взнос м* * *1. внесение, уплата;postai \befizetés — уплата по почте; hátralékban van a \befizetéssel — запаздывать с уплатой;betétkönyvre való \befizetés — внесение денег на книжку; (folyószámlára) зачётная уплата;
2. (összeg) взнос, вклад -
11 érdemjegy
-
12 fizetés
• зарплата• оплата• платеж оплата* * *формы: fizetése, fizetések, fizetést1) пла́та ж, упла́та ж, платёж м2) за́работная пла́та ж, зарпла́та ж; жа́лованье с* * *[\fizetést, \fizetése, \fizetések] 1. (munkabér) заработная плата; зарплата, оплата, biz. получка, rég. жалованье; (javadalmazás) содержание; (fizetség, bér) плата; (hivatali illetmény) оклад, ставка;havi \fizetés — месячный оклад; kezdő \fizetés — начальная плата; (nyomorúságos) kis \fizetés нищенская оплата; szabadság idejére járó \fizetés — отпускные деньги; tanári \fizetés — зарплата учителя/профессора; természetbeni \fizetés — оплата труда товарами; натуроплата; \fizetésképpen — в счёт платы; \fizetés nélküli szabadság — отпуск без компенсации; неоплачиваемый отпуск; a \fizetéséből él — жить на (свой) заработок; levon a \fizetéséből — вычитать/вычесть из зарплаты; emelik a \fizetését — получить прибавку; повысить оклад (кому-л.); \fizetést kap/biz. húz — получать/получить зарплату; rendezik a \fizetéseket — устанавливать/установить новые окладные ставки;egyévi \fizetés — годовая зарплата;
2. (megfizetés) уплата, (fizetség, ellenszolgáltatás) вознаграждение; плата; (lefizetés) выплата; (kifizetés) платёж, оплата, расплата; (befizetés, pl. tagdíjé) взнос;határidős \fizetés — срочный платёж; jóvátételi \fizetések — репарационные платежи; utólagos \fizetés — доплата; a \fizetés elmulasztása — невыплата; a \fizetés helye — место уплаты; be nem \fizetés (pl. tagdíjé) — невзнос; a lakbér be nem \fizetése — невзнос квартирной платы; (csekély) \fizetés ellenében за (небольшое) вознаграждение; \fizetés gyanánt — в зачёт платы; \fizetést eszközöl — производить/произвести платёж; \fizetéssel járó — платный;ker.
határidő előtti \fizetés — платёж префикс;3. átv. (viszonzás, megtorlás) отплата, vál. возмездие -
13 fogság
• арест проведение \fogság• заключение в тюрьме• плен* * *формы: fogsága, fogságok, fogságot1) воен плен мfogságba kerülni — попада́ть/-па́сть в плен
2) заключе́ние с* * *[\fogságot, \fogsága] 1. (szabadságvesztés) заключение, rég. неволя;a vizsgálati \fogság beszámításával — с зачётом предварительного заключения;vizsgálati \fogság — предварительное заключение;
2. (főleg hadifogság) плен, rég. пленение;\fogságba ejt — захватывать/захватить v. взять в плен; \fogságba esik — попасть в плен; \fogságba hurcol — увести в плен; \fogságban tart vkit — держать кого-л. в плену; \fogságban van — быть в плену; megszökik a \fogságból — убежать из пленаtört.
babiloni \fogság — вавилонское пленение; -
14 hajviselet
* * *формы: hajviselete, hajviseletek, hajviseletetпричёска ж* * *причёска, стрижка, rég. фризура;simára fésült \hajviselet — зачёс; vmilyen \hajviseletet hord (vhogyan fésülködik) — причёсываться/причесатьсяdivatos \hajviselet — модная причёска;
-
15 időszak
• период• этап* * *формы: időszaka, időszakok, időszakotпери́од м, вре́мя с, пора́ ж; фа́за жebben az időszakban — в э́тот пери́од
* * *1. период, время; промежуток времени; {fázis} фазис, фаза, этап; {idény} сезон; (vminek az ideje) пора;esős \időszak — дождливое время; gyógyulási \időszak — реконвалесценция;átmeneti \időszak — переходный период;
hároméves пртрёхлетний срок;isk. írásolvasás tanítása utáni \időszak — послебукварный пе\időszak од; nyári \időszak — летняя пора; a tavaszi sáros \időszak — иесенняя распутица; történelmi \időszak — историнеский период; историческая полоса/годира; újjáépítési \időszak — реконструктивный период; vizsgái \időszak — зачётная сессия; az aratás \időszaka — время чрожая; orv. a betegség lappangási \időszak — а инкубационный период болезни; isk. az írás-olvasás tanításának \időszaka — букварный период; ebben az \időszak-ban — в эту пору; a nyári \időszakban — в летний период; в летнюю пору; párzási \időszakban — в поре;isk.
az írás-olvasás tanítása előtti \időszak — добукварный период;2. (időköz) промежуток (времени); цикл;\időszakonként jelentkező — периодический; по временам являющий
-
16 kamat
процент доход и плата* * *формы: kamata, kamatok, kamatotпроце́нт м ( доход и плата)kamatos — сло́жные проце́нты мн
* * *[\kamatot, \kamat(j)a, \kamatok] 1. процент;kamatos \kamat — сложные проценты; késedelmi \kamat — штраф за просрочку; пеня; a kölcsön \kamatja — ссудный процент; a \kamatok felszámítása — зачёт процентов; \kamat nélküli — беспроцентный; tőkéjének \kamataiból él — жить на проценты своего капитала; alacsony \kamatra — при низком проценте; magas \kamatra — под большие проценты; évi öt százalékos \kamatra — на пять процентов годовых; \kamatra kiad/kihelyez — отдавать/ отдать на проценты v. в рост; hiv. a \kamatokat — а tőkéhez csatolja начислить/начислить проценты на капитал;egyszerű \kamat — простые проценты;
2.\kamatostul visszaad/megfizet — вернуть с лихвой v. сторицейátv.
\kamatostul — с лихвой; -
17 kollokválni
дать зачет в институте* * *формы глагола: kollokvált, kollokváljonvmi-ből сдава́ть/сдать зачёт (по материалу, пройденному за семестр) -
18 leckekönyv
-
19 letenni
• \letenni a fegyvertкапитулировать "положить оружие"• \letenni a vizsgátсдать экзамен класть положить* * *формы глагола: letesz, letett, tegyen le1) кла́сть/положи́ть, ста́вить/поста́вить ( вниз)2) скла́дывать/сложи́ть (ношу и т.п.); откла́дывать/отложи́ть (книгу и т.п. - прервав прежнее занятие)3) раздева́ться/-де́ться, снима́ть/сня́ть (шляпу, верхнюю одежду)4) сдава́ть/сдать (экзамен, зачёт) -
20 lövés
• выстрел• удар в спорте, досл: выстрел* * *формы: lövése, lövések, lövést1) вы́стрел м, стрельба́ ж, обстре́л мelvétett lövés — про́мах
2) спорт уда́р м* * *[\lövést, \lövése, \lövések] 1. выстрел;felpattanó/visszapattanó \lövés — рикошет; hosszú \lövés — перелёт; közvetlen \lövés — прямой выстрел; meredek röppályájú \lövés — выстрел с крутой траекторией; pásztázó \lövés — настильный выстрел; pontos \lövés — меткий выстрел; bány. robbantó \lövés — выстрел; rövid \lövés — недолёт; váratlan \lövés — неожиданный выстрел; egy \lövés tompa dörrenése — глухой выстрел; a \lövés fénye/villanása — вспышка выстрела; a \lövés zaja/ hangja — звук выстрела; \lövés vaktölténnyel — холостой выстрел; \lövés dörrent/hallatszott — раздался v. грянул v. бахнул выстрел; \lövéshez emeli fegyverét — прикладываться/приложиться; \lövésre készen tartja a fegyvert — держать оружие наготове; az első \lövést másik követte — за первым выстрелом последовал другой; lead egy \lövést — производить/произвести выстрел; стрельнуть; выпалить из ружья; \lövéseket vált — перестреливаться; bány. robbantó \lövést végez — выстрелить;elvétett/ hibás \lövés — промах;
2. стрельба, стреляние;vaktölténnyel való \lövés — стрельба холостыми патронами;értékelt \lövés (céllövészetnél) — зачётная стрельба;
3. sp. удар (по мячу);4. durva. (férfi közösülése nővel) половой акт; совокупление
См. также в других словарях:
зачёсываться — зачёсываться, зачёсываюсь, зачёсываемся, зачёсываешься, зачёсываетесь, зачёсывается, зачёсываются, зачёсываясь, зачёсывался, зачёсывалась, зачёсывалось, зачёсывались, зачёсывайся, зачёсывайтесь, зачёсывающийся, зачёсывающаяся, зачёсывающееся,… … Формы слов
зачётный — зачётный, зачётная, зачётное, зачётные, зачётного, зачётной, зачётного, зачётных, зачётному, зачётной, зачётному, зачётным, зачётный, зачётную, зачётное, зачётные, зачётного, зачётную, зачётное, зачётных, зачётным, зачётной, зачётною, зачётным,… … Формы слов
Зачёт Кубка наций по биатлону — Зачёт Кубка наций по биатлону[1] рейтинг национальных биатлонных федераций по сумме очков, набранных спортсменами этих федераций в индивидуальных, спринтерских и эстафетных гонках Кубка мира, Олимпийских игр и Чемпионатов мира. В зачёт… … Википедия
зачёт — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? зачёта, чему? зачёту, (вижу) что? зачёт, чем? зачётом, о чём? о зачёте; мн. что? зачёты, (нет) чего? зачётов, чему? зачётам, (вижу) что? зачёты, чем? зачётами, о чём? о зачётах 1. Зачётом… … Толковый словарь Дмитриева
Зачётная книжка — … Википедия
зачёска — зачёска, зачёски, зачёски, зачёсок, зачёске, зачёскам, зачёску, зачёски, зачёской, зачёскою, зачёсками, зачёске, зачёсках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зачётка — зачётка, зачётки, зачётки, зачёток, зачётке, зачёткам, зачётку, зачётки, зачёткой, зачёткою, зачётками, зачётке, зачётках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зачёркивание — зачёркивание, зачёркивания, зачёркивания, зачёркиваний, зачёркиванию, зачёркиваниям, зачёркивание, зачёркивания, зачёркиванием, зачёркиваниями, зачёркивании, зачёркиваниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зачёс — зачёс, зачёсы, зачёса, зачёсов, зачёсу, зачёсам, зачёс, зачёсы, зачёсом, зачёсами, зачёсе, зачёсах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
зачёт — зачёт, зачёты, зачёта, зачётов, зачёту, зачётам, зачёт, зачёты, зачётом, зачётами, зачёте, зачётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Зачётный кадр — «Зачётный кадр» Открытый Юмористический Видеофестиваль, проводимый четыре раза в год (весна, лето, осень и зима) в городе Санкт Петербург (Россия). Учредителем и организатором фестиваля является Творческое Объединение «Тау Кита». Главный приз… … Википедия