-
1 agro
I mполе; территория; земляSyn:II 1. agg2) перен. резкий, неприятный3) перен. кислый, надутыйviso agro — кислая / хмурая физиономия2. m1) кислый вкусaver dell'agro con qd — иметь зуб на / против кого-либо•Syn: -
2 aver dell'agro con qd
иметь зуб против кого-л., на кого-л. -
3 dente
mdente molare — коренной зубdenti di latte / lattaioli, primi denti — молочные зубыdente finto / falso — вставной зубmettere qc sotto i denti — перекусить, пожеватьmostrare i denti — 1) оскалиться 2) показать зубыaguzzare i denti — точить зубыdigrignare / arrotare i denti — лязгать / скрежетать зубамиtra i denti — 1) сквозь зубы 2) еле слышно, себе под носbattere i denti — стучать зубами (от холода, страха)a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя(cotto) al dente — "на зубок", чуть недоваренныйspaghetti al dente — спагетти "на зубок" ( проверка готовности спагетти)i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплетсяnon gli dolgono più i denti ирон. — зубная боль ему уже не грозит / не страшна3)4) бот.dente di cane — кандык, собачий зуб•Syn:••armato fino ai denti: — см. armatoavere un / il dente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-либоregge l'anima / il fiato coi denti: — см. animarestare / rimanere a denti asciutti: — см. asciut-toparlare fuor dei denti — резать правду-маткуtirarla coi denti — притянуть за волосыtrovare pane per i propri denti — найти себе что-либо по зубам / по силамnon è carne / cibo / ciccia / boccone per i suoi denti — это ему не по зубамcavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — перемелется - мука будетfinché uno ha i denti in bocca; non sa quel che gli tocca prov — чему быть - того не миновать -
4 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo -- резец dente molare -- коренной зуб dente canino -- клык dente del giudizio -- зуб мудрости denti di latte, primi denti -- молочные зубы dente finto -- вставной зуб dente cariato -- гнилой зуб, зуб с дуплом il tartaro dei denti -- винный камень( на зубах) pulirsi i denti -- чистить зубы levare un dente -- вырвать зуб mettere i denti -- прорезываться( о зубах) il bimbo ha messo denti -- у ребенка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti -- перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignare i denti -- скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti -- (цедить) сквозь зубы lasciarci i denti fig -- обломать себе зубы battere i denti -- стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti -- стиснув зубы, против воли, нехотя( cotto) al dente -- ╚на зубок╩, чуть недоваренный spaghetti al dente -- спагетти ╚на зубок╩ (способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca -- у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti -- зубчатый 3) denti di cavallo cuc -- рожки 4) bot: dente canino -- пырей dente di cane -- кандык, собачий зуб dente di leone -- одуванчик armato fino ai denti -- вооруженный до зубов avere un dente avvelenato contro qd -- иметь зуб на кого-л regge l'anima coi denti -- ~ еле-еле душа в теле restare a denti asciutti -- остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti -- резать правду (в глаза) tirarla coi denti -- ~ притянуть за волосы farci il dente -- привыкнуть trovare pane per i propri denti -- найти себе что-л по зубам <по силам> non Х carne per i suoi denti -- это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov -- ~ перемелется -- мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov -- чему быть -- того не миновать -
5 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo — резец dente molare — коренной зуб dente canino — клык dente del giudizio — зуб мудрости denti di latte, primi denti — молочные зубы dente fintoi denti — чистить зубы levareun dente — вырвать зуб mettere i denti — прорезываться ( о зубах) il bimbo ha messo denti — у ребёнка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti — перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignarei denti — скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti — (цедить) сквозь зубы lasciarcii denti fig — обломать себе зубы battere i denti — стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя (cotto) al dente — «на зубок», чуть недоваренный spaghetti al dente — спагетти «на зубок» ( способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti — зубчатый 3): denti di cavallo¤ armato fino ai denti — вооружённый до зубов avere undente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-л regge l'animacoi denti — ~ еле-еле душа в теле restarea denti asciutti — остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti — резать правду (в глаза) tirarla coi denti — ~ притянуть за волосы farci il dente — привыкнуть trovare pane per i propri denti — найти себе что-л по зубам <по силам> non è carneper i suoi denti — это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — ~ перемелется — мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov — чему быть — того не миновать -
6 -F275
иметь зуб на кого-л., невзлюбить кого-л.:Ma Cajumi ha con me un antico fatto personale, è un uomo settario, e il suo giudizio, di chiunque giudichi, di Gide, di Proust, o di me, ne risente. (C. Malaparte, «La pelle»)
Но Кайюми уже давно настроен против меня лично; это узколобый человек, это сказывается в его суждениях, будь то о Жиде, Прусте или обо мне. -
7 agro
agro I m поле; территория; земля Agro romano -- окрестности Рима agro II 1. agg 1) кислый; терпкий; острый 2) fig резкий, неприятный parole agre -- резкие слова 3) fig кислый, надутый viso agro -- кислая <хмурая> физиономия 4) fig трудный, тяжелый, горький Х agra! fam -- это тяжело! это горько! 2. m 1) кислый вкус 2) кислый фруктовый сок 3) fig злость, злоба aver dell'agro con qd -- иметь зуб против кого-л -
8 agro
agro I ḿ поле; территория; земля Agro romano — окрестности Рима agro II 1. agg 1) кислый; терпкий; острый 2) fig резкий, неприятный parole agre — резкие слова 3) fig кислый, надутый viso agro — кислая <хмурая> физиономия 4) fig трудный, тяжёлый, горький è agra! fam — это тяжело! это горько! 2. ḿ 1) кислый вкус 2) кислый фруктовый сок 3) fig злость, злоба aver dell'agro con qd — иметь зуб против кого-л -
9 aver dell'agro con
гл.общ. (qd) иметь зуб против (кого-л.) -
10 aver della ruggine con
гл.общ. (qd) иметь зуб против (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > aver della ruggine con
-
11 -B45
иметь зуб против кого-л.
См. также в других словарях:
ИМЕТЬ ЗУБ — кто на кого, против кого Постоянно испытывать неприязнь, чувство обиды, желание отомстить; вынашивать злой умысел. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), испытывая негативные эмоции, замышляет недоброе в отношении другого лица, другой группы… … Фразеологический словарь русского языка
Иметь зуб — на кого, против кого. Разг. Экспрес. Ненавидеть кого либо; испытывать неприязнь к кому либо. Ты, кроме того, должен уговорить надёжных казаков. Ищи таких, какие имели бы зуб на советскую власть, уже приказывал Половцев (Шолохов. Поднятая целина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
иметь зуб — на кого, против кого Испытывать недовольство кем л., желание причинить вред, неприятность кому л. У тебя зуб на меня … Словарь многих выражений
зуб — Иметь зуб против кого (разг.) иметь против кого нибудь неудовольствие, тайную злобу, испытывать желание повредить кому н. Неужели ты до сих пор на него зуб имеешь? Класть, положить зубы на полку (разг.) из за отсутствия материальных… … Фразеологический словарь русского языка
зуб — а; мн. зубы, ов; и зубья, бьев; м. 1. мн.: зубы, ов. Костный орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжёвывания пищи. Зубы прорезались. Держать что л. в зубах. Лязгнуть зубами. Коренные зубы. Больной з. Хорошие, здоровые зубы.… … Энциклопедический словарь
ЗУБ — ЗУБ, а, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, муж. 1. Костное образование, орган во рту для схватывания, откусывания и разжёвывания пищи. Коренные зубы. Молочные зубы (у детей: выпадающие после шести лет). З. на з. не попадает (о дрожи от сильного… … Толковый словарь Ожегова
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
зуб — а, мн. зубы, ов и зубья, ьев, м. 1. (мн. зубы). Костное образование, орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжевывания пищи. Коренные зубы. Зубы прорезались. Держать что л. в зубах. □ Зубы в деснах ослабели, И потух огонь очей.… … Малый академический словарь
зуб — (иноск.) злоба, нерасположение, ненависть Ср. Зуб иметь против кого (сердиться на кого). Ср. Я вижу, у тебя есть зуб против этого несчастного Рябинина. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 2, 17. Ср. Не желаете (со мной говорить)? Понимаю... как я … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
иметь — ею, еешь; нсв. 1. что. Владеть чем л. на правах собственности. И. машину. И. дачу. И. большую библиотеку. И. дом в деревне. И. много денег. 2. кого что. Обладать, располагать кем , чем л. Друзей надежных я имею. Она не может и. детей. И. опыт в… … Энциклопедический словарь
иметь — е/ю, е/ешь, ют, нсв. 1) (кого/что) Владеть кем л. или чем л. на правах собственности. Иметь в хозяйстве птиц и коз. Иметь машину. Иметь большую библиотеку. Вы все имеете, прервал Манилов с такою же приятною улыбкою, все имеете, даже еще более… … Популярный словарь русского языка