-
1 wytwarzać
impf ⇒ wytworzyć* * *(meble, energię, jad) to produce; (atmosferę, sytuację) to create* * *ipf.1. (= produkować) produce; (np. ciepło, energię) generate.2. (= powodować) create; wytwarzać niepokój create anxiety.ipf.1. (= tworzyć się) be formed.2. (= pojawiać się) arise, spring up; w pokoju wytworzyła się niemiła atmosfera the atmosphere in the room became l. grew unpleasant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytwarzać
-
2 wytwarzać się
vrto be formed lub createdThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytwarzać się
-
3 wytwarzać parę
• raise steam -
4 elektryzować
to electrify; (przen: widzów) perf; z- to thrill, to electrify* * *ipf.1. (= wytwarzać prąd) electrify.2. przen. (= wstrząsać) electrify, thrill; elektryzować publiczność electrify the audience.ipf.become electrified.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektryzować
-
5 fabrykować
(-uję, -ujesz); vt(dokumenty, dowody) perf; s- to fabricate* * *ipf.1. (= wytwarzać) produce, fabricate.2. żart., iron. (= klecić, odwalać) manufacture.3. (= fałszować) fabricate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabrykować
-
6 generować
* * *ipf.fiz., jęz. generate; (= wytwarzać) produce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > generować
-
7 namnażać
impf namnożyć* * *ipf.1. + Acc. (= rozmnażać) multiply, breed.2. + Gen. (= wytwarzać dużo) create a lot of ( sth).ipf.(= rozmnażać się) multiply, breed (in great numbers); (= pojawiać się masowo) proliferate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namnażać
-
8 pienić się
( o mydle) to lather; ( o piwie) to froth; ( o zwierzęciu) to foam lub froth at the mouth; (pot: złościć się) to be frothing at the mouth (pot)* * *ipf.1. (= wytwarzać pianę) foam, froth.2. pot. (= być wściekłym) froth l. foam at the mouth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pienić się
-
9 produkować
1. (-uję, -ujesz); perf wy-2.linia/jednostka produkcyjna — production line/unit
to produce, to manufacture, to make; ( tworzyć) to produce* * *ipf.1. (= wytwarzać) produce, manufacture, make; (np. energię, elektryczność) generate; produkować masowo mass-produce; produkować w nadmiarze overproduce; przestać produkować (model, wzór wyrobu) discontinue.2. przen. (filmy, dzieła sztuki, informacje itp.) produce.ipf.zw. uj. (= występować) perform.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > produkować
-
10 robić
1. (-bię, -bisz); imp rób; perf z-; vt(herbatę, meble, majątek) to make; (pranie, zakupy, lekcje) to do; (wywoływać: zamieszanie, hałas) to cause2. vi( działać) to act, to act; (pot: pracować) to work* * *ipf.1. (= wytwarzać, przyrządzać) make ( coś z czegoś sth from sth l. sth (out) of sth); (krok, spacer, notatki, zdjęcie) take; robić błędy ortograficzne be a bad speller; robić bokami (= oddychać ciężko) pant; robić długi contract debts; robić w majtki pot. shit one's pants; robić pieniądze make money; kaczki robią „kwa” ducks go „quack”.2. (= czynić) make, do; robić swoje (= wykonywać swoją pracę) do one's job; (= nie wychylać się) mind one's own business; robić komuś kawały play jokes on sb; robić na kimś wrażenie impress sb; nie robić wrażenia fail to impress; zupełnie nie zrobiło to na nim wrażenia it was completely lost on him; robić plany na przyszłość look ahead; robić porządki ( w domu) clean house; robić słodkie oczy do kogoś make sheep's eyes at sb; robić dobrą minę do złej gry grin and bear it, put on a brave l. bold front; robić (sobie) makijaż make up; robić coś na zamówienie make sth to order; robić (sobie) przerwę take a break; robić zakupy do the shopping, shop; dużo gadać, a mało robić be all mouth and no action; nic sobie nie robić z kogoś/czegoś laugh at sb/sth, set sb/sth at naught; robić sobie jaja take the piss (z kogoś/czegoś out of sb/sth); przestań robić sobie jaja! cut the kidding!; robić coś dla frajdy/zysku pot. do sth for kicks/profit; robić postępy w czymś get on with sth, make headway in l. with sth; robić kogoś w balona take sb for a ride, take the mickey out of sb; robić z czegoś dobry użytek use sth to advantage; robić z czegoś dramat l. tragedię make a drama out of sth; robić z igły widły make a mountain out of a molehill; robić wszystko z zegarkiem w ręku live by the clock; cóż on u licha robi? what on earth is he doing?.3. (= powodować) (zamieszanie, hałas, problemy) make, cause; robić alarm raise the alarm; robić komuś konkurencję compete with sb; robić trudności raise difficulties; robić z czegoś problem l. sprawę make an issue out of sth; robić komuś nadzieję raise sb's hopes; robić komuś krzywdę harm sb, wrong sb; robić z siebie głupka make a fool of o.s.; robić z siebie widowisko make an exhibition l. a spectacle of o.s.4. (= postępować, działać) do, act; to ci dobrze zrobi it will do you good; nie robi mi to różnicy it's all the same to me, it doesn't make any difference to me.5. pot. (= pracować zarobkowo) work.ipf.1. (= być robionym) be made; robić się na bóstwo doll o.s. up.2. (= przeobrażać się, stawać się) grow, become, turn, go; robi się ciemno/zimno it's getting dark/cold; robi się go żal one feels sorry for him; robi mi się niedobrze I'm beginning to feel sick; robi mi się niedobrze już na samą myśl o tym the very thought of it makes me sick; już się robi no sooner said than done; już się robi! I (we etc.) will get right down to it!; na tym biurku robią się plamy this desk stains easily; tak się nie robi (= tak nie wolno) it's not fair; robiło się gorąco przen. the situation was hotting up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > robić
-
11 standardowo
adv. (typowo) standardowo urządzone mieszkanie a conventionally furnished flat- wytwarzać coś standardowo to produce sth in a standard version- myśleć standardowo to think conventionally* * *adv.in a standard way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > standardowo
-
12 szyć
(-ję, -jesz); vt2) to suture, to stitch* * *ipf.- ję -jesz1. ( odzież) sew; (= zszywać) stitch; ( igłą) needle; (kapę, kołdrę) quilt; szyć na okrętkę sew overhand.2. med. suture, stitch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyć
-
13 wykonywać
(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(plan, polecenie) to carry out, to execute; (operację, eksperyment, obowiązki) to perform, to carry out; (robotę, ćwiczenie) to do; (odlew, otwór, obrót) to make; (koncert, utwór, taniec) to perform; ( rzut karny) to take* * *ipf.1. (plan, polecenie, zadanie) carry out, execute; (doświadczenie, badania, operację, obowiązki) carry out, perform; (robotę, ćwiczenie) do; (odlew, otwór, obrót) make; wykonywać zawód nauczyciela work as a teacher.2. (= wytwarzać) make; produce, manufacture, put out.3. muz. perform, play.4. teatr perform, play, act.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykonywać
-
14 wytworzyć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytworzyć (się)
-
15 zarodnik
m Bot. spore* * ** * *miGen. -a bot. gemma, spore, sporule; zarodnik podstawkowy basidiospore; wytwarzać zarodniki spore.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarodnik
-
16 wytworzyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytworzyć
-
17 elektryz|ować
impf Ⅰ vt 1. (wytwarzać nadmiar ładunków elektrycznych) to charge (up)- elektryzować bursztyn przez pocieranie to charge amber by rubbing it ⇒ naelektryzować2. przen. (wywierać wrażenie) to electrify, to thrill- scena ta elektryzowała widzów that scene electrified the audience- elektryzować kogoś wzrokiem to electrify sb with a look a. glance ⇒ zelektryzowaćⅡ elektryzować się [materiał, włosy] to pick up static, to be full of staticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektryz|ować
-
18 nasi|enie
n 1. Bot. seed- wyhodować roślinę z nasion to grow a. raise a plant from seed- wytwarzać nasiona to seed2. sgt Fizj. (sperma) semen, sperm- dawca/próbka nasienia a sperm donor/semen a. sperm sample- □ nasiona płynne Bot. buoyant seeds■ diabelskie nasienie pot., obraźl. spawn of the devil- złodziejskie nasienie pot., obraźl. thieving bastardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasi|enie
-
19 nasi|ono
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasi|ono
-
20 pie|nić się
impf v refl. 1. (wytwarzać pianę) [mydło, szampon, środek piorący] to lather, to foam 2. (pokrywać się pianą) [morze, rzeka, woda] to foam; [piwo] to froth ⇒ spienić się 3. pot. [osoba] to foam a. froth at the mouth ⇒ zapienić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pie|nić się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wytwarzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wytwarzaćam, wytwarzaća, wytwarzaćają, wytwarzaćany {{/stl 8}}– wytworzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, wytwarzaćrzę, wytwarzaćrzy, wytwarzaćtwórz, wytwarzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wytwarzać — ndk I, wytwarzaćam, wytwarzaćasz, wytwarzaćają, wytwarzaćaj, wytwarzaćał, wytwarzaćany wytworzyć dk VIb, wytwarzaćrzę, wytwarzaćrzysz, wytwarzaćtwórz, wytwarzaćrzył, wytwarzaćrzony 1. częściej ndk «produkować coś; tworząc wydzielać coś» Wytwarzać … Słownik języka polskiego
wytwarzać się – wytworzyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} powstawać, tworzyć się, kształtować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po ostatnich wyborach wytworzyła się w kraju skomplikowana sytuacja . {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wytworzyć — → wytwarzać … Słownik języka polskiego
generować — ndk IV, generowaćruje, generowaćował, generowaćowany 1. fiz. «wytwarzać, zwykle: wytwarzać pewną postać energii lub pewną formę przenoszenia energii» 2. jęz. «tworzyć nieskończony zbiór prawidłowo zbudowanych zdań i wyznaczać dla każdego z nich… … Słownik języka polskiego
wydzielać — ndk I, wydzielaćam, wydzielaćasz, wydzielaćają, wydzielaćaj, wydzielaćał, wydzielaćany 1. forma ndk czas. wydzielić (p.) 2. «wydalać, wydawać coś z siebie» Kwiaty wydzielały mocny zapach. 3. biol. «o narządach żywego organizmu: wytwarzać… … Słownik języka polskiego
generować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, generowaćruję, generowaćruje, generowaćany {{/stl 8}}– wygenerować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}techn. {{/stl 8}}{{stl 7}} wytwarzać pewne czynniki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
produkować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, produkowaćkuję, produkowaćkuje, produkowaćany {{/stl 8}}– wyprodukować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wytwarzać dobra materialne, zajmować się produkcją… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
aminować — ndk IV, aminowaćnuję, aminowaćnujesz, aminowaćnuj, aminowaćował chem. «wprowadzać grupy aminowe do związków organicznych, tzn. wytwarzać organiczne pochodne amoniaku» … Słownik języka polskiego
anodować — ndk IV, anodowaćduję, anodowaćdujesz, anodowaćduj, anodowaćował, anodowaćowany techn. «wytwarzać za pomocą elektrolizy na powierzchni przedmiotów ze stopów aluminium i magnezu cienką powłokę ich tlenków; eloksalować» … Słownik języka polskiego
artykuł — m IV, D. u, Ms. artykułule; lm M. y 1. «niewielka praca (np. szkic literacki, rozprawka naukowa, felieton, recenzja, reportaż) umieszczona w czasopiśmie, encyklopedii, słowniku itp.» Interesujący artykuł. Artykuł dyskusyjny, krytyczny, polemiczny … Słownik języka polskiego