-
41 деревянная перегородка
1) Engineering: wooden partition, wooden partition wall2) Construction: timber partition3) Automobile industry: wood partition4) Oil&Gas technology timber damУниверсальный русско-английский словарь > деревянная перегородка
-
42 деревянная перегородка
timber partition, wooden partition wall, wooden partitionРусско-английский научно-технический словарь Масловского > деревянная перегородка
-
43 Trennwand
f partition, dividing wall; leichte: auch divider* * *die Trennwanddivider; folding screen* * *Trẹnn|wandfpartition (wall)* * *(something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) partition* * *Trenn·wandf partition [wall]* * ** * *f.partition n.room divider n. -
44 Holztrennwand
Holztrennwand f board partition (wall), timber partition, wooden partitionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Holztrennwand
-
45 Holzverschlag
Holzverschlag m wooden crate, wooden shed, wooden partitionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Holzverschlag
-
46 bat-flanc
baflɑ̃ nm invraised boards for sleeping, in cells, army huts etc* * * -
47 столярная перегородка
( из строганых досок или столярных плит) timber partition, wooden partitionРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > столярная перегородка
-
48 перегородка столярная
перегородка столярная
Глухая или остеклённая деревянная перегородка из строганых сплоченных досок или столярных плит
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перегородка столярная
-
49 cloison de menuiserie
перегородка столярная
Глухая или остеклённая деревянная перегородка из строганых сплоченных досок или столярных плит
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cloison de menuiserie
-
50 Trennwand aus Holztafeln
перегородка столярная
Глухая или остеклённая деревянная перегородка из строганых сплоченных досок или столярных плит
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Trennwand aus Holztafeln
-
51 перегородка столярная
перегородка столярная
Глухая или остеклённая деревянная перегородка из строганых сплоченных досок или столярных плит
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > перегородка столярная
-
52 skjald-bálkr
m. (N. G. L. i. 84), and skjald-þili, n. (should be spelt skjal-, not skjald-, from skilja, not from skjöldr?), [Norse skjel-tile]:—a wooden partition-wall, Eg. 90, 233, 235, Fms. v. 338, viii. 172, Grett. 98 A, Orkn. 110, N. G. L. ii. 245 (skjælldili). -
53 סכתא
סִכְּתָא, סִי׳f. (v. סִכָּא), (corresp. to h. יָתֵד) 1) thorn, peg, nail (of the tent). Targ. Jud. 4:21, sq.; a. e.Gitt.32a אפי׳ ס׳וכ׳ even the peg in the wooden partition becomes loose (from the heat). Snh.112a תלי בס׳ Ms. M. (ed. סיבטא) it hangs on a peg; Arakh.7b. Erub.53a ואנן כי ס׳וכ׳ for us (the labor of impressing traditions on our memory is) like driving a peg into the wall. Ab. Zar.38a דשדי ס׳ לאתונא who threw a tent pin (or a coulter, v. infra) in the stove (to let it dry); Sabb.74b.Y.Dem.I, 22a בס׳ איתעריית she remained hanging on a projecting peg (in the well). Yalk. Ex. 386, v. סִירְתָּא; a. e.Pl. m. סִיכֵּי, סִכֵּי (from סִיכָּא). Sabb.67a top ז׳ ס׳וכ׳ seven pegs from seven bridges, v. גִּשְׁרָא. B. Bath.69a דנקיטי בס׳ when the door frames are fastened with pegs (easily removable); a. e.Yeb.80b ס׳ דיקנא הוה ליה he had single prickly hairs in his beard. 2) a sort of spade. Targ. O. Deut. 23:14 (ed. Amst. סִיכְתָא; Y. סִיכָּא (not סִיכָא). 3) = סִכָּא דפדן, coulter. Targ. 1 Sam. 13:20 סִיכַּת, constr. (not סִיכַת).Lam. R. introd., end תקף ידיה אסִיכְּתֵיה he pressed his hand on his coulter.Pl. סִכָּתָא, סִיכָּ׳; constr. סִיכַּת. Targ. 1 Sam. 13:21. -
54 סי׳
סִכְּתָא, סִי׳f. (v. סִכָּא), (corresp. to h. יָתֵד) 1) thorn, peg, nail (of the tent). Targ. Jud. 4:21, sq.; a. e.Gitt.32a אפי׳ ס׳וכ׳ even the peg in the wooden partition becomes loose (from the heat). Snh.112a תלי בס׳ Ms. M. (ed. סיבטא) it hangs on a peg; Arakh.7b. Erub.53a ואנן כי ס׳וכ׳ for us (the labor of impressing traditions on our memory is) like driving a peg into the wall. Ab. Zar.38a דשדי ס׳ לאתונא who threw a tent pin (or a coulter, v. infra) in the stove (to let it dry); Sabb.74b.Y.Dem.I, 22a בס׳ איתעריית she remained hanging on a projecting peg (in the well). Yalk. Ex. 386, v. סִירְתָּא; a. e.Pl. m. סִיכֵּי, סִכֵּי (from סִיכָּא). Sabb.67a top ז׳ ס׳וכ׳ seven pegs from seven bridges, v. גִּשְׁרָא. B. Bath.69a דנקיטי בס׳ when the door frames are fastened with pegs (easily removable); a. e.Yeb.80b ס׳ דיקנא הוה ליה he had single prickly hairs in his beard. 2) a sort of spade. Targ. O. Deut. 23:14 (ed. Amst. סִיכְתָא; Y. סִיכָּא (not סִיכָא). 3) = סִכָּא דפדן, coulter. Targ. 1 Sam. 13:20 סִיכַּת, constr. (not סִיכַת).Lam. R. introd., end תקף ידיה אסִיכְּתֵיה he pressed his hand on his coulter.Pl. סִכָּתָא, סִיכָּ׳; constr. סִיכַּת. Targ. 1 Sam. 13:21. -
55 סִכְּתָא
סִכְּתָא, סִי׳f. (v. סִכָּא), (corresp. to h. יָתֵד) 1) thorn, peg, nail (of the tent). Targ. Jud. 4:21, sq.; a. e.Gitt.32a אפי׳ ס׳וכ׳ even the peg in the wooden partition becomes loose (from the heat). Snh.112a תלי בס׳ Ms. M. (ed. סיבטא) it hangs on a peg; Arakh.7b. Erub.53a ואנן כי ס׳וכ׳ for us (the labor of impressing traditions on our memory is) like driving a peg into the wall. Ab. Zar.38a דשדי ס׳ לאתונא who threw a tent pin (or a coulter, v. infra) in the stove (to let it dry); Sabb.74b.Y.Dem.I, 22a בס׳ איתעריית she remained hanging on a projecting peg (in the well). Yalk. Ex. 386, v. סִירְתָּא; a. e.Pl. m. סִיכֵּי, סִכֵּי (from סִיכָּא). Sabb.67a top ז׳ ס׳וכ׳ seven pegs from seven bridges, v. גִּשְׁרָא. B. Bath.69a דנקיטי בס׳ when the door frames are fastened with pegs (easily removable); a. e.Yeb.80b ס׳ דיקנא הוה ליה he had single prickly hairs in his beard. 2) a sort of spade. Targ. O. Deut. 23:14 (ed. Amst. סִיכְתָא; Y. סִיכָּא (not סִיכָא). 3) = סִכָּא דפדן, coulter. Targ. 1 Sam. 13:20 סִיכַּת, constr. (not סִיכַת).Lam. R. introd., end תקף ידיה אסִיכְּתֵיה he pressed his hand on his coulter.Pl. סִכָּתָא, סִיכָּ׳; constr. סִיכַּת. Targ. 1 Sam. 13:21. -
56 סִי׳
סִכְּתָא, סִי׳f. (v. סִכָּא), (corresp. to h. יָתֵד) 1) thorn, peg, nail (of the tent). Targ. Jud. 4:21, sq.; a. e.Gitt.32a אפי׳ ס׳וכ׳ even the peg in the wooden partition becomes loose (from the heat). Snh.112a תלי בס׳ Ms. M. (ed. סיבטא) it hangs on a peg; Arakh.7b. Erub.53a ואנן כי ס׳וכ׳ for us (the labor of impressing traditions on our memory is) like driving a peg into the wall. Ab. Zar.38a דשדי ס׳ לאתונא who threw a tent pin (or a coulter, v. infra) in the stove (to let it dry); Sabb.74b.Y.Dem.I, 22a בס׳ איתעריית she remained hanging on a projecting peg (in the well). Yalk. Ex. 386, v. סִירְתָּא; a. e.Pl. m. סִיכֵּי, סִכֵּי (from סִיכָּא). Sabb.67a top ז׳ ס׳וכ׳ seven pegs from seven bridges, v. גִּשְׁרָא. B. Bath.69a דנקיטי בס׳ when the door frames are fastened with pegs (easily removable); a. e.Yeb.80b ס׳ דיקנא הוה ליה he had single prickly hairs in his beard. 2) a sort of spade. Targ. O. Deut. 23:14 (ed. Amst. סִיכְתָא; Y. סִיכָּא (not סִיכָא). 3) = סִכָּא דפדן, coulter. Targ. 1 Sam. 13:20 סִיכַּת, constr. (not סִיכַת).Lam. R. introd., end תקף ידיה אסִיכְּתֵיה he pressed his hand on his coulter.Pl. סִכָּתָא, סִיכָּ׳; constr. סִיכַּת. Targ. 1 Sam. 13:21. -
57 cancel
m.1 wooden screen at the doors of churches and halls.2 glass-case in chapel behind which the king stands.3 limits or extent of a thing.4 windproof door, storm door.5 inner door, storm door.6 folding screen, screen partition.* * *1 (contrapuerta) storm door2 (construcción) screen* * *SM1) (=contrapuerta) storm door, windproof door* * *masculino ( contrapuerta) inner door; ( tabique) (Col, Méx) partition; ( biombo) (Méx) folding screen* * *masculino ( contrapuerta) inner door; ( tabique) (Col, Méx) partition; ( biombo) (Méx) folding screen* * *1 (contrapuerta) inner door2 (Col, Méx) (tabique) partition* * *
cancel sustantivo masculino ( contrapuerta) inner door;
( tabique) (Col, Méx) partition;
( biombo) (Méx) folding screen
' cancel' also found in these entries:
Spanish:
anular
- cancelar
- condonar
- rescindir
- suspender
- baja
- compensar
- deshacer
English:
cancel
- cancel out
- call
- stop
- withdraw
* * *cancel nm1. [puerta] storm door2. [reja] ironwork screen3. Guat, Méx, PRico [mampara] folding screen* * *m inner door* * *cancel nm1) : sliding door2) : partition -
58 parete
f wallparete divisoria partition wall* * *parete s.f.1 wall: appendere un quadro alla parete, to hang a picture on the wall; una parete divide le due stanze, the two rooms are separated by a wall; parete divisoria, partition (wall); parete esterna, outside wall; parete interna, inside wall; parete di legno, wooden wall; a doppia parete, double-walled // fra le pareti domestiche, (fig.) at home2 ( superficie interna o esterna di un oggetto) side, face, surface: parete di un vaso, ( interna) inner side of a vase, ( esterna) outer surface of a vase3 (anat.) wall, paries*: parete toracica, chest (o thoracic) wall; parete addominale, abdominal wall; parete membranosa, membranous paries4 (miner.) ( di galleria) wall, sidewall: parete di una caverna, wall of a cave; parete di un tunnel, lining of a tunnel5 ( fianco di montagna) face: due miei amici hanno scalato ieri la parete più difficile del Cervino, yesterday two friends of mine climbed the most difficult face of the Matterhorn6 (fig.) wall, barrier: una parete di rancori divideva le due fazioni, the two factions were separated by a wall of resentment.* * *[pa'rete]sostantivo femminile1) ing. arch. wallparete divisoria — partition (wall), screen
tra le -i domestiche — fig. in the privacy of one's home
2) (di tunnel, grotta) side, wall3) geol. (pendio) face4) sport climbing wall5) anat. biol. lining, wall* * *parete/pa'rete/sostantivo f.1 ing. arch. wall; parete divisoria partition (wall), screen; tra le -i domestiche fig. in the privacy of one's home2 (di tunnel, grotta) side, wall4 sport climbing wall5 anat. biol. lining, wall. -
59 wall
wɔ:l
1. сущ.
1) стена (тж. перен.) to build, erect, put up a wall ≈ поставить стену, воздвигнуть стену to climb, scale a wall ≈ взбираться на стену, залезать на стену to demolish, tear down a wall ≈ разрушать стену, сносить стену to line walls ≈ устанавливать( что-л.) вдоль стены to line walls with bookshelves ≈ развешивать полки вдоль стены Kathryn leaned against the wall of the church. ≈ Кэтрин прислонилась к стене церкви. They were lined up (stood up) against the wall and shot. ≈ Их выстроили возле стены и расстреляли. She gazed at the wall of books. ≈ Она в изумлении уставилась на стенку из книг. I was just hit by a wall of water. ≈ На меня обрушилась стена воды. blank wall brick wall cavity wall dry-stone wall dry wall inside wall outside wall paint walls panel wall paper walls supporting wall stone wall
2) стенка сосуда He ran his fingers along the inside wals of the box. ≈ Он ощупал пальцами внутренние стенки ящика.
3) перен. барьер, преграда;
мн., воен. укрепления the wall between church and state ≈ стена непонимания/отчуждения между церковью и государством The police say they met the usual wall of silence. ≈ Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.
4) геол. бок (месторождения) ∙ the weakest goes to the wall посл. ≈ слабых бьют We had our backs to the wall. ≈ Мы оказались в безвыходном положении.
2. прил. стенной wall box ≈ настенный (почтовый) ящик
3. гл.
1) обносить или разделять стеной
2) укреплять, строить укрепления ∙ wall in wall off wall up стена;
ограда - garden *s садовая ограда - blank /dead/ * глухая стена - to hang smth. on the * повесить что-л. на стену - to stand at the * стоять у стены - the Great W. (of China) Великая (китайская) стена преим. (историческое) городская стена - within the *s в городе;
в лоне церкви - without the *s вне города, за городскими стенами дамба, насыпь для защиты от наводнения барьер, преграда, стена - * of partition пропасть, стена ( между людьми) - a * of silence стена молчания - tariff * тарифный барьер оплот, защита - * of armed men стена бойцов - wooden *s (историческое) береговые корабли береговой обороны (специальное) стенка - * of the bore (военное) стенка канала ствола - the *s of the heart (анатомия) стенки сердца - reactor * стенка реактора - safety * защитная стенка - containment * герметизирующая стенка /оболочка/ - nuclear * (физическое) поверхность ядра (геология) бок (месторождения) ;
крыло( сброса) (сельскохозяйственное) обрез борозды (садоводчество) шпалера, шпалерник обыкн. pl ( военное) вал;
укрепление - Atlantic W. (историческое) Атлантический вал > to run /to bang/ one's head against a (brick) * прошибать стену лбом;
пытаться сделать невозможное > to go over the * (сленг) убежать из тюрьмы > to go to the * потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой;
обанкротиться > the weakest goes /must go/ to the * слабых бьют;
горе побежденным > his honour went to the * он обесчещен > with one's back to the * в безвыходном положении;
отбиваясь от обступивших врагов > to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the * припереть кого-л. к стенке;
поставить кого-л. в безвыходное положение > to see through a brick /stone, mud/ * обладать необычайной проницательностью > to give smb. the * посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л. > to have /to take/ the * of smb. не уступить кому-л. дороги /лучшего места/ > within four *s не должно выходить за пределы этой комнаты;
конфиденциально, секретно > handwriting /writing/ on the * (библеизм) письмена на стене;
зловещее предзнаменование > *s have ears стены имеют уши > to turn one's face to the * приготовиться к смерти;
опустить руки, прийти в отчаяние > to jump /to leap/ over the * расстричься (о монахе, священнике и т. п.) ;
уйти из монастыря, отказаться от сана > up the * в бешенстве, вне себя > off the * (американизм) (сленг) необычный, из ряда вон выходящий;
оригинальный, своеобразный стенной, настенный - * map настенная карта - * newspaper стенная газета - * box кровать, убирающаяся в стену - * footing (строительство) ленточный фундамент стены - * rock (геология) боковая порода - * crane( техническое) настенный поворотный кран - * panel( строительство) стеновая панель - * board( строительство) стеновая плита;
сухая штукатурка шпалерный - * tree (садоводчество) шпалерное /формированное/ дерево обносить стеной;
огораживать (тж. * about, * around, * in, * round, * up) разделять стеной (историческое) обносить крепостной стеной, валом (диалектизм) варить соль, заниматься солеварением (американизм) закатывать( глаза) Chinese ~ разделение функций банка во избежание злоупотреблений domain ~ граница области dry ~ стр. стена сухой кладки fire ~ брандмауэр fireproof ~ огнеупорная стена ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши hole-in-the ~ разг. лавка, незаконно торгующая спиртными напитками hole-in-the ~ лавчонка party ~ стр. брандмауэр protecting ~ защитная стена to push (или to drive, to thrust) to the ~ припереть к стенке;
поставить в безвыходное положение retaining ~ подпорная стенка to see through( или into) a brick ~ обладать необычайной проницательностью;
with one's back to the wall в безвыходном положении to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ геол. бок (месторождения) ~ обносить стеной ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать ~ стена;
a blank wall глухая стена ~ стенка (сосуда) ~ укреплять, строить укрепления ~ воен. укрепления ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют -
60 מסיפס
מְסִיפָסm. (= מסיפסף; סוּף; cmp. פְּסִיפָּס, פִּסְפָּס with which our w. interchanges) border-mark, partition consisting of wooden or stone pegs, contrad. to מחיצה or כותל partition wall. Erub.72a (Ms. O. twice פּסיפס, v. Rabb. D. S. a. l. note 10), opp. to מחיצה עשרה a partition ten hand-breadths high. B. Bath.2b במ׳ בעלמא (Ms. M. בפְסִיסִין, v. Rabb. D. S. a. l. note) where there are only pegs as border marks, opp. כותל. Ib. bot. במ׳ (Ms. M. פס׳, emended מס׳). Ab. Zar.70b; Y. ib. V, 44d bot. חצר החלוקה במ׳ a court which is divided off by mere marks (cmp. מְסוּגִין). Tosef.Sabb. VIII (IX), 22 (read:) כדי לעשותו מ׳) Var. ed. Zuck. (ed. מסופות) large enough to be used for a marking peg.Pl. מְסִיפְסִין. Yalk. Ex. 422 (read:) כמין מ׳ היו עשויות מלמעלה a sort of marks were on top (to distinguish between the Holy and the Holy of Holies; ib. 370 כמין פספסין היהוכ׳).
См. также в других словарях:
Operation Wooden Leg — Wooden Leg Part of Israeli–Palestinian Conflict Map of Tunisia Operational scope Strategic Planned by … Wikipedia
Screens — Wooden partition at the lower or kitchen end of a hall. The screens passage lay between it and the kitchen etc. Traces still remain at Hemyock. ♦ Wooden partition at the kitchen end of a hall, protecting a passage leading to buttery, pantry, and… … Medieval glossary
Mandalay Palace — Grounds The Mandalay Palace (Burmese: မန္တလေး နန်းတော်, pronounced [máɴdəlé náɴdɔ̀]), located in … Wikipedia
George Bagster Phillips — Dr George Bagster Phillips in 1888 Dr George Bagster Phillips MBBS, MRCS Eng, L.M., LSA (1834, Camberwell, Surrey, – 27 October 1897, London), was, from 1865, the Police Surgeon for the Metropolitan Police s H Division, which covered London s… … Wikipedia
ПЕРЕГОРОДКА СТОЛЯРНАЯ — глухая или остеклённая деревянная перегородка из строганых сплоченных досок или столярных плит (Болгарский язык; Български) ламперийна разпределяща стена (Чешский язык; Čeština) výplňová dřevěná příčka (Немецкий язык; Deutsch) Trennwand aus… … Строительный словарь
brattish — North Country (Newcastle) Words a wooden partition (a brattice), used for purpose of ventilation in coal mines... also...any slight partition dividing rooms … English dialects glossary
Iconostasis — Greek for image stand, which can refer to freestanding constructions housing icons (q.v.). One sees these all over the countryside of modern Greece (q.v.), often erected for commemorative purposes (e.g., to mark the site of a former church).… … Historical dictionary of Byzantium
перегородка столярная — Глухая или остеклённая деревянная перегородка из строганых сплоченных досок или столярных плит [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN timber partitionwooden… … Справочник технического переводчика
Bath brick — Brick Brick (br[i^]k), n. [OE. brik, F. brique; of Ger. origin; cf. AS. brice a breaking, fragment, Prov. E. brique piece, brique de pain, equiv. to AS. hl[=a]fes brice, fr. the root of E. break. See {Break}.] 1. A block or clay tempered with… … The Collaborative International Dictionary of English
Brick — (br[i^]k), n. [OE. brik, F. brique; of Ger. origin; cf. AS. brice a breaking, fragment, Prov. E. brique piece, brique de pain, equiv. to AS. hl[=a]fes brice, fr. the root of E. break. See {Break}.] 1. A block or clay tempered with water, sand,… … The Collaborative International Dictionary of English
Brick clay — Brick Brick (br[i^]k), n. [OE. brik, F. brique; of Ger. origin; cf. AS. brice a breaking, fragment, Prov. E. brique piece, brique de pain, equiv. to AS. hl[=a]fes brice, fr. the root of E. break. See {Break}.] 1. A block or clay tempered with… … The Collaborative International Dictionary of English