-
1 DSP
1) Общая лексика: Диаретическое отравление моллюсками2) Спорт: Direct Sponsorship Program3) Латинский язык: Decessit Sine Prole4) Военный термин: Defense Satellite Program, Defense Science Program, Defense Standardization Program, Defense Support Program, Director of Secret Police, Director of Selection of Personnel, data standardization project, designated stock point, direct support party, dispersed strong point, distributing point, программа обеспечения обороны (спутники системы ДСП для фиксирования запусков)5) Техника: Doppler spectrum processor, deployable solar panel, digital strip printer, direct solar pumping, display simulation program, double silver plate, dynamic support program6) Математика: план двухступенчатого выборочного контроля (double sampling plan)7) Биржевой термин: Direct Stock Purchase, Doubling Stock Price8) Грубое выражение: Dip Shit Phil, Dirty Sick Pig, Dumb Stupid Product9) Телекоммуникации: Digital Signal Processing, Domain Specific Part, Directory System Protocol (X. 500), Display System Protocol (packet switching)10) Сокращение: Decessit Sine Prole ( died without issue), Defense Support Program (USA), Digital Signal Processor, Digital Signal/Speech Processor, Direct Signal Processing, Dynamic Storage region-Pool, двойной суперфосфат (double superphosphate)11) Физиология: Decreased sensory perception12) Электроника: Differential signal processing, Digital Sound Processing13) Вычислительная техника: Directory System Protocol, digital sound program, discretionary security protection, Digital Signal Processing / Processor (Audio, Video, RL, DSP), Direct Socket Protocol (Infini-Band), DOMAIN Specific Part (NSAP, IDL), Directory System Protocol (X. 500, DS), Document Services for Printing (Xerox), Decessit Sine Prole (died without issue), процессор цифровой обработки аудиосигнала (сокр. от digital signal processor), цифровой процессор сигналов14) Нефть: deliverability standard pressure15) Транспорт: Departure Sequencing Program16) Деловая лексика: Delivery Service Partner17) Сетевые технологии: device stop, distributed system program, останов устройства, отключение устройства, программа распределённой системы, процессор цифровых сигналов, цифровая обработка сигналов18) Сахалин Р: Decision Support Package19) Молочное производство: Dextran Sulphate Precipitable20) Расширение файла: Digital Signal Processing/Processor, Dr.Halo Graphics DISplay driver, Dynamic Studio Professional Module (Dynamic Studio), Directory Synchronization Protocol (Lotus), Project (MS Developer Studio), Display parameters (Signature), Dynamic Studio21) Строительные материалы: densified system with ultrafine particles22) Электротехника: double silver-plated23) Высокочастотная электроника: digital signal processor/processing24) Hi-Fi. Digital Sound Procesing, цифровая обработка сигнала (обработка аудио- и видеосигналов посредством выполнения математических преобразований цифрового сигнала, полученного в результате кодирования звука или изображения; ЦОС)25) Должность: Direct Support Professional -
2 Dsp
1) Общая лексика: Диаретическое отравление моллюсками2) Спорт: Direct Sponsorship Program3) Латинский язык: Decessit Sine Prole4) Военный термин: Defense Satellite Program, Defense Science Program, Defense Standardization Program, Defense Support Program, Director of Secret Police, Director of Selection of Personnel, data standardization project, designated stock point, direct support party, dispersed strong point, distributing point, программа обеспечения обороны (спутники системы ДСП для фиксирования запусков)5) Техника: Doppler spectrum processor, deployable solar panel, digital strip printer, direct solar pumping, display simulation program, double silver plate, dynamic support program6) Математика: план двухступенчатого выборочного контроля (double sampling plan)7) Биржевой термин: Direct Stock Purchase, Doubling Stock Price8) Грубое выражение: Dip Shit Phil, Dirty Sick Pig, Dumb Stupid Product9) Телекоммуникации: Digital Signal Processing, Domain Specific Part, Directory System Protocol (X. 500), Display System Protocol (packet switching)10) Сокращение: Decessit Sine Prole ( died without issue), Defense Support Program (USA), Digital Signal Processor, Digital Signal/Speech Processor, Direct Signal Processing, Dynamic Storage region-Pool, двойной суперфосфат (double superphosphate)11) Физиология: Decreased sensory perception12) Электроника: Differential signal processing, Digital Sound Processing13) Вычислительная техника: Directory System Protocol, digital sound program, discretionary security protection, Digital Signal Processing / Processor (Audio, Video, RL, DSP), Direct Socket Protocol (Infini-Band), DOMAIN Specific Part (NSAP, IDL), Directory System Protocol (X. 500, DS), Document Services for Printing (Xerox), Decessit Sine Prole (died without issue), процессор цифровой обработки аудиосигнала (сокр. от digital signal processor), цифровой процессор сигналов14) Нефть: deliverability standard pressure15) Транспорт: Departure Sequencing Program16) Деловая лексика: Delivery Service Partner17) Сетевые технологии: device stop, distributed system program, останов устройства, отключение устройства, программа распределённой системы, процессор цифровых сигналов, цифровая обработка сигналов18) Сахалин Р: Decision Support Package19) Молочное производство: Dextran Sulphate Precipitable20) Расширение файла: Digital Signal Processing/Processor, Dr.Halo Graphics DISplay driver, Dynamic Studio Professional Module (Dynamic Studio), Directory Synchronization Protocol (Lotus), Project (MS Developer Studio), Display parameters (Signature), Dynamic Studio21) Строительные материалы: densified system with ultrafine particles22) Электротехника: double silver-plated23) Высокочастотная электроника: digital signal processor/processing24) Hi-Fi. Digital Sound Procesing, цифровая обработка сигнала (обработка аудио- и видеосигналов посредством выполнения математических преобразований цифрового сигнала, полученного в результате кодирования звука или изображения; ЦОС)25) Должность: Direct Support Professional -
3 dsp
1) Общая лексика: Диаретическое отравление моллюсками2) Спорт: Direct Sponsorship Program3) Латинский язык: Decessit Sine Prole4) Военный термин: Defense Satellite Program, Defense Science Program, Defense Standardization Program, Defense Support Program, Director of Secret Police, Director of Selection of Personnel, data standardization project, designated stock point, direct support party, dispersed strong point, distributing point, программа обеспечения обороны (спутники системы ДСП для фиксирования запусков)5) Техника: Doppler spectrum processor, deployable solar panel, digital strip printer, direct solar pumping, display simulation program, double silver plate, dynamic support program6) Математика: план двухступенчатого выборочного контроля (double sampling plan)7) Биржевой термин: Direct Stock Purchase, Doubling Stock Price8) Грубое выражение: Dip Shit Phil, Dirty Sick Pig, Dumb Stupid Product9) Телекоммуникации: Digital Signal Processing, Domain Specific Part, Directory System Protocol (X. 500), Display System Protocol (packet switching)10) Сокращение: Decessit Sine Prole ( died without issue), Defense Support Program (USA), Digital Signal Processor, Digital Signal/Speech Processor, Direct Signal Processing, Dynamic Storage region-Pool, двойной суперфосфат (double superphosphate)11) Физиология: Decreased sensory perception12) Электроника: Differential signal processing, Digital Sound Processing13) Вычислительная техника: Directory System Protocol, digital sound program, discretionary security protection, Digital Signal Processing / Processor (Audio, Video, RL, DSP), Direct Socket Protocol (Infini-Band), DOMAIN Specific Part (NSAP, IDL), Directory System Protocol (X. 500, DS), Document Services for Printing (Xerox), Decessit Sine Prole (died without issue), процессор цифровой обработки аудиосигнала (сокр. от digital signal processor), цифровой процессор сигналов14) Нефть: deliverability standard pressure15) Транспорт: Departure Sequencing Program16) Деловая лексика: Delivery Service Partner17) Сетевые технологии: device stop, distributed system program, останов устройства, отключение устройства, программа распределённой системы, процессор цифровых сигналов, цифровая обработка сигналов18) Сахалин Р: Decision Support Package19) Молочное производство: Dextran Sulphate Precipitable20) Расширение файла: Digital Signal Processing/Processor, Dr.Halo Graphics DISplay driver, Dynamic Studio Professional Module (Dynamic Studio), Directory Synchronization Protocol (Lotus), Project (MS Developer Studio), Display parameters (Signature), Dynamic Studio21) Строительные материалы: densified system with ultrafine particles22) Электротехника: double silver-plated23) Высокочастотная электроника: digital signal processor/processing24) Hi-Fi. Digital Sound Procesing, цифровая обработка сигнала (обработка аудио- и видеосигналов посредством выполнения математических преобразований цифрового сигнала, полученного в результате кодирования звука или изображения; ЦОС)25) Должность: Direct Support Professional -
4 notice
1. n извещение, уведомление; предупреждение; объявлениеuntil further notice — впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения
to serve notice — официально извещать; вручать повестку
this is to give notice, notice is hereby given — настоящим сообщается; доводится до всеобщего сведения
at short notice — тотчас же; незамедлительно; по первому требованию
2. n предупреждение о расторжении контрактаreasonable notice — разумное, обоснованное предупреждение
3. n мор. нотис4. n заметка; объявление в печатиdeath notice — траурное объявление; краткий некролог
5. n обозрение, рецензия, печатный отзыв6. v замечать, обращать вниманиеto get oneself noticed — привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе
the last symphony of this composer has been much noticed — последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание
to take notice — обращать внимание; замечать
7. v оказывать, уделять вниманиеhe was too proud to notice me — он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание
8. v отмечать, упоминать9. v давать обзор; рецензировать10. v преим. амер. предупреждать, уведомлять; отказыватьtake notice that … — заметьте себе, что …; предупреждаю вас, что …
Синонимический ряд:1. advertisement (noun) advertisement; billboard; circular; handbill; placard; poster; publication2. announcement (noun) advice; announcement; declaration; edict; information; intelligence; knowledge; manifesto; notification; proclamation; pronouncement; report3. memorandum (noun) directive; memo; memorandum4. observation (noun) attention; cognisance; cognizance; comments; ear; enlightenment; heed; mark; note; observance; observation; perception; regard; remark5. review (noun) account; comment; commentary; criticism; critique; mention; review; reviewal6. warning (noun) admonition; caution; caveat; intimation; premonition; sign; tipoff; warning7. see (verb) become aware of; behold; descry; discern; discriminate; distinguish; ear; espy; heed; mark; mind; note; observe; perceive; recognise; recognize; remark; see; twig; viewАнтонимический ряд:disregard; evasion; exemption; forgetfulness; ignorance; ignore; laxity; miss; neglect; omission; overlook -
5 disturbance
dɪsˈtə:bəns сущ.
1) нарушение внутреннего покоя а) беспокойство, нарушение тишины, одиночества б) беспокойство, тревога, опасение;
возбуждение Syn: agitation, excitement, discomposure
2) нарушение внешних установлений, порядка а) непорядок, беспорядок, нарушение порядка б) общественные волнения, беспорядки The election passed without any disturbance. ≈ Выборы прошли спокойно. Syn: agitation, tumult, uproar в) юр. нарушение чьих-л. прав г) вторжение в естественный ход вещей, нарушение его Syn: molestation ∙ atmospheric disturbance
3) а) неисправность, повреждение б) мед. расстройство, патологическое отклонение, патология, дисфункция circulatory disturbance disturbance in smell disturbance of sound perception disturbance in speech hearing disturbance of the function heart disturbance disturbance of cardiac function disturbance of the blood pressure disturbance of methabolism speech disturbance disturbance in speech vision disturbance
4) а) геол. дисклокация б) геол. перерыв геологического периода ∙ to cause, create, make a disturbance ≈ причинять беспокойство to quell, put down a disturbance ≈ подавлять беспокойство нарушение равновесия, покоя - ecological * нарушение экологической системы тж. pl волнения, беспорядки;
пертурбации, потрясения - political *s политическая смута - to make /to create, to cause/ a * вызвать беспорядки;
поднять шум, нарушить общественный порядок;
устроить беспорядки - there was a * at the back of the hall в задних рядах что-то происходило конфликт - the * between the North and the South конфликт между Севером и Югом волнение, тревога;
беспокойство;
нарушение душевного равновесия - emotional *s треволнения нарушение;
повреждение;
неисправность;
срыв (юридическое) воспрепятствование использованию права - * of franchise нарушение избирательного права, недопущение к выборам (медицина) расстройство;
патологическое отклонение - * of respiration расстройство дыхания - * of speech расстройство речи( техническое) нарушение режима( специальное) скачок (кривой) (радиотехника) помехи( физическое) (геология) возмущение, пертурбация - atmospheric *s возмущения в атмосфере (геология) дислокация( геология) перерыв (геологического периода) disturbance радио атмосферные помехи ~ беспокойство ~ волнение ~ (тж. pl) волнения;
беспорядки ~ воспрепятствование использованию права ~ геол. дисклокация ~ юр. нарушение (прав) ~ нарушение (тишины, покоя, порядка и т. п.) ~ нарушение ~ нарушение общественного порядка ~ нарушение пользования правом ~ нарушение равновесия ~ нарушение спокойного пользования правом ~ неисправность, повреждение ~ неисправность ~ перерыв (геологического периода) ~ повреждение ~ тревога, беспокойство ~ of market conditions колебания рыночной конъюнктуры ~ of market conditions неустойчивое состояние рынка ~ of mind расстройство рассудка mental ~ психическое расстройство public ~ народное волнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disturbance
-
6 eye
aɪ
1. сущ.
1) а) глаз;
око to blink one's eyes ≈ моргать to close, shut one's eyes ≈ закрывать глаза to close one's eyes to smth. ид. ≈ закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л. to drop, lower one's eyes ≈ опускать глаза, потупить взор to lift, raise one's eyes ≈ поднимать глаза to roll one's eyes ≈ вращать глазами to squint one's eyes ≈ косить глазами to strain one's eyes ≈ прищуривать глаза bulging eyes ≈ вытаращенные глаза glassy eyes ≈ стеклянные глаза eyes twinkle ≈ глаза сверкают eyes twitch ≈ глаза моргают The meteor could be seen with the naked eye. ≈ Метеор можно увидеть невооруженным глазом. eye for eye библ. ≈ око за око artificial eye, glass eye ≈ глазной протез compound eye ≈ сложный, многофасетный глаз ( у беспозвоночных животных) naked eye ≈ невооруженный глаз quick eye ≈ острый глаз, наблюдательность the eye of heaven ≈ солнце;
небесное око the eyes of heaven, the eyes of night ≈ звезды black eye
2) зрение eagle eye ≈ орлиное зрение, зрение как у орла good, strong eyes ≈ хорошее зрение weak eyes ≈ слабое зрение Are your eyes good enough for you to drive without glasses? ≈ Достаточно ли у тебя хорошее зрение, чтобы ты мог водить машину без очков? Syn: eyesight, vision, sight
3) взгляд, взор easy on the eye ≈ приятный на вид to cast an eye on smth. ≈ бросить взгляд на что-л. to fix one's eye on smth. ≈ пристально смотреть на что-л. to keep an eye on smth. ≈ наблюдать за чем-л. to lay, set one's eyes on smth. ≈ положить взгляд на что-л., остановить взгляд на чем-л. to rest one's eyes ≈ останавливать взгляд to run one's eye over smth. ≈ бегло взглянуть на что-л. to set eyes on smb., smth. ≈ остановить свой взгляд на ком-л., чем-л.;
обратить внимание на кого-л., что-л. to take one's eyes off ≈ оторвать взгляд anxious eye ≈ беспокойный взгляд bedroom eyes ≈ соблазняющий взгляд critical eye ≈ критический взгляд curious, prying eyes ≈ любопытный взгляд jaundiced eye ≈ враждебный взгляд piercing eyes ≈ пронзительный взгляд roving, wandering eye ≈ блуждающий взгляд sharp, watchful, weather eye ≈ острый взгляд suspicious eye ≈ подозрительный взгляд Syn: look, glance, gaze
4) центр, средоточие (науки, культуры и т. п.)
5) а) мнение, суждение;
способность понимать и оценивать( что-л.) in the eyes of smb., in smb.'s eyes ≈ в чьих-л. глазах, по мнению кого-л. in my eyes ≈ по-моему in the eye of the law ≈ в глазах закона to the trained eye ≈ для наметанного глаза to open smb.'s eyes (to the truth) ≈ открыть кому-л. глаза (на правду) to turn a blind eye to smth. ≈ закрывать на что-л. глаза with an eye to public opinion ≈ имея в виду общественное мнение a good, keen eye ≈ верное суждение an eye for beauty ≈ способность оценить красоту to have an eye for a good bargain ≈ нюхом чувствовать выгодную сделку He has an artist's eye. ≈ У него был артистический вкус. Syn: judgement, viewpoint, perception, appreciation, taste, discrimination б) способность оценивать расстояние( до чего-л.), расположение( чего-л.), глазомер to have an eye for proportion ≈ хорошо определять пропорции She has a good eye for distances. ≈ У нее хороший глазомер., Она хорошо определяет расстояние на глаз. straight eye ≈ способность оценивать, прямо ли стоит предмет
6) внимание( к чему-л.) ;
наблюдение( за чем-л.) to catch smb.'s eye ≈ привлечь чье-л. внимание to have/keep an eye on/to smb., smth. ≈ следить за кем-л., чем-л. Syn: observation, supervision;
attention, regard
7) нечто, напоминающее глаз по виду, по форме или по относительному расположению а) глазок( в двери для наблюдения) б) ушко( иголки) ;
петелька;
проушина в) глазок (картошки) г) рисунок в форме глаза (на оперении павлина) ;
глазок или пятнышко в окраске насекомых Syn: ocellus д) глазок (в сыре)
8) сл. детектив, сыщик private eye ≈ частный сыщик Syn: detective
9) сл. экран телевизора
10) горн. устье шахты
11) метеор. центр тропического циклона ∙ to be constantly in the public eye ≈ постоянно быть в центре внимания публики to cry one's eyes out ≈ выплакать все глаза to do (someone) in the eye ≈ нагло обманывать, дурачить;
напакостить to give one's eyes ≈ принести огромную жертву to have a good eye for a bargain ≈ покупать с толком to have eyes at the back of one's head ≈ все замечать to keep one's eyes open/clean/skinned/peeled сл. ≈ смотреть в оба;
держать ухо востро to make smb. open his/her eyes ≈ удивить кого-л. to pipe the eye, to put the finger in the eye ирон. ≈ плакать, рыдать all my eye ≈ вздор!, чепуха! up to the eye in smth. ≈ по уши в ( работе, заботах, долгу и т. п.) painted (up) to the eyes ≈ размалеванный( с чрезмерной косметикой на лице) eyes right! (left!, front!) воен. ≈ равнение направо!( налево!, прямо!) (команда) four eyes see more than two посл. ≈ ум хорошо, a два лучше it was a sight for sore eyes ≈ это ласкало глаз to make eyes at ≈ делать глазки кому-л. have an eye for see with half an eye
2. гл.
1) а) смотреть, пристально разглядывать The shopkeeper eyed the cheque with doubt. ≈ Продавец с сомнением рассматривал чек. All the men eyed the beautiful girl with interest. ≈ Все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку. б) следить, наблюдать ∙ Syn: glance I
2., look at, gaze
2., view, scan, take in, observe, regard, study, inspect, scrutinize, survey, stare, watch, behold
1.
2) делать петельку, проушину (и т. п.) глаз, око - blue *s голубые глаза - * compound сложный /многофасетный/ глаз (у насекомых) - naked * невооруженный глаз - black * синяк под глазом - * specialist /doctor/ окулист, офтальмолог, врач по глазным болезням, "глазник" - * hospital /infirmary/ глазная больница /лечебница/ - the whites of the *s белки глаз - * for * (библеизм) око за око - with open *s с открытыми глазами;
бессознательно, отдавая себе полный отчет - to see with one's own *s видеть собственными глазами - the sun is in my *s солнце режет мне глаза - to cast down one's *s опустить глаза, потупить взор - to cock one's * подмигивать - to screw up one's *s прищуриться - to close /to put/ one's *s together сомкнуть глаза, заснуть - to cry one's *s out выплакать все глаза - it strikes /it leaps to/ the * это бросается в глаза чаще pl взгляд, взор - green * ревнивый взгляд - * contact встретившиеся взгляды - to maintain * contact смотреть друг другу в глаза - to set /to lay, to clap/ *s on smth. увидеть /заметить/ что-л. - I never set *s on him я его в глаза не видел - to run /to pass/ one's *s over /through/ smth. бегло просмотреть что-л., пробежать глазами что-л. - to throw /to cast/ one's * on smth. бросить взгляд /взглянуть/ на что-л. - to arrest the * остановить (чей-л.) взор;
заставить взглянуть на себя - to meet smb.'s * поймать чей-л. взгляд;
прямо смотреть в глаза кому-л.;
попасться на глаза кому-л. - more than meets the * больше, чем кажется на первый взгляд;
не так просто - to catch smb.'s * поймать чей-л. взгляд;
броситься кому-л. в глаза - to turn a blind * to smth., to close one's *s to smth. закрывать глаза на что-л.;
смотреть сквозь пальцы на что-л. - one cannot shut one's *s to the fact that... нельзя закрывать глаза на то, что... - to have /to keep/ one's *s glued on smth., smb. не отрывать глаз от чего-л., кого-л., не спускать глаз с чего-л., кого-л., любоваться чем-л., кем-л. - to burst upon the * бросаться в глаза;
предстать перед взором - to have *s only for... не смотреть ни на кого другого /ни на что другое/, кроме... - to see in the mind's * видеть внутренним взором /в воображении/ взгляды, мнение, воззрение,;
суждение - in the *(s) of smb. по чьему-л. мнению - in the * of the law в глазах закона - I look upon the problem with a different * я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос - to see * to * сходиться во взглядах, полностью соглашаться;
смотреть одними глазами - she does not see * to * with me мы с ней расходимся во взглядах /по разному смотрим на вещи/ зрение - * training тренировка зрения - education through the * визуальное обучение - to open smb.'s *s вернуть кому-л.зрение;
открыть кому-л. глаза;
вывести кого-л. из заблуждения /заставить кого-л. прозреть/ в отношении чего-л.;
(библеизм) исцелить слепого - he opened my *s to her perfidy он открыл мне глаза на ее обман вкус (к чему-л.) ;
понимание( чего-л.) - to have an * for smth. быть знатоком /любителем/ чего-л.;
ценить что-л.;
знать толк в чем-Л7 - to have an * for beauty быть ценителем прекрасного;
разбираться в чем-л. - to have an * for colour обладать чувством цвета - to have an * for the ground обладать способностью быстро ориентироваться на местности - the Japanese have an * for flowers японцы понимают толк в цветах внимание к чему-л., присмотр - with all one's *s во все глаза, очень внимательно - to give an * to smb., smth. обращать внимание на кого-л., что-л., уделять внимание кому-л.,чему-л.;
присматривать, следить за кем-л., чем-л. - give an * to the child присмотрите за ребенком - to keep an * on глаз не спускать с, следить за - keep your * on him! не спускайте с него глаз! - he kept an * on his luggage он приглядывал за своим багажем - he could not take his *s off it он не спускал глаз с этого, он не мог отвести глаз от этого - to be all *s смотреть внимательно, не отрывать глаз - to make smb. open his *s удивить /изумить/ кого-л. - to have an * in one's head обладать наблюдательностью;
быть бдительным - to have *s at the back of one's head все видеть, все замечать - to have all one's *s about one быть начеку /настороже/, смотреть в оба (to) план, замысел - to have an * to иметь на примете( что-л.) ;
не упускать из виду (шанс, возможность) - with an * to с видами на (что-л.), в расчете на (что-л.) ;
с целью;
для того, чтобы - to marry smb. with an * to her fortune жениться по расчету - he always has an * to his own interest о своих собственных интересах он никогда не забывает глазомер - * sketch /work/ (специальное) глазомерная съемка;
определение расстояния на глаз /глазомером/ - to estimate by (the) * определить на глазок /на глаз/ - to have a good * for distances уметь хорошо определять расстояние на глаз центр;
средоточие (света, науки и т. п.) - the * of day /of heaven/ дневное светило, солнце, "небесное око" - the * of Greece око Греции, Афины - the * of the problem суть проблемы - * of the storm (метеорология) око /глаз/ бури;
центр тропического циклона - wind's * направление, откуда дует ветер - in the wind's * (морское) против ветра глазок (для наблюдения) ;
смотровое окошко( техническое) ушко (иголки и т. п.) петелька (для крючка) колечко (к которому что-л. прицепляется) ноздря, глазок ( в сыре) (сленг) сыщик, детектив - private * частный сыщик (сленг) экран телевизора (техническое) проушина;
глазок;
коуш( морское) рым( горное) устье шахты (сельскохозяйственное) (ботаника) глазок (военное) центр, яблоко( мишени) > black * стыд и срам;
(американизм) плохая репутация > camera * хорошая зрительная память > ship's *s (морское) клюзы > (oh) my *! вот те на!, вот так так!, ну и ну!, подумать только! > that's all my * (сленг) все это вздор /враки/ > "*s only" "только лично" (гриф на секретной переписке) > "for the *s of the President" "президенту только лично" (гриф) > up to the *s in smth. по уши /по горло/ в чем-л. > he is up to the *s in work он занят по горло > *s right! равнение направо! (команда) > easy on the * красивый, привлекательный > in a pig's * (американизм) (сленг) никогда, ни в коем случае;
когда рак свистнет > to do smb. in the * (просторечие) нагло обманывать /надувать/ кого-л. > to give smb. the * (сленг) глазеть, пялиться на кого-л. (в восхищении) > to give smb. the fishy /beady/ * (сленг) посмотреть на кого-л. неодобрительно > to make *s at smb. строить кому-л. глазки > to close one's *s уснуть /закрыть глаза/ навеки, скончаться > to catch the chairman's * получить слово( на собрании, в парламенте и т. п.) > to keep an * out for smth. (американизм) следить за чем-л.;
поджидать появления чего-л. > to keep one's *s on the ball( американизм) не упускать из виду основной цели, быть настороже /начеку/ > to be in the public * пользоваться славой /известностью/;
часто показываться в общественных местах > to wipe smb.'s *s осушить чьи-л. слезы;
утешить кого-л.;
(сленг) утереть нос кому-л. > to show the whites of one's *s таращить или закатывать глаза > to see the whites of the enemy's *s подпускать противника на близкое расстояние > no * like the * of the master хозяйский глаз везде нужен > to see with half an * увидеть с первого взгляда, легко заметить > one could see with half an * that... бросалось в глаза, что...;
нельзя было не увидеть, что... > if you had half an * если бы вы не били совершенно слепы > mind your *! берегись!, внимание!, гляди в оба! > damn your *s! (грубое) будьте вы прокляты! > four *s see more than two четыре глаза заметят то, чего не заметят два;
ум хорошо, а два лучше > to feast one's *s with /on/ smth. любоваться чем-л. > to keep one's /both/ *s open /wide open, peeled, skinned/ не зевать, смотреть в оба;
держать ухо востро > to knock smb.'s *s out произвести на кого-л. огромное впечатление;
ошеломить кого-л. (особ. женской красотой) разглядывать;
рассматривать;
взирать - to * smb. with suspicion уставиться на кого-л. с подозрением, бросать подозрительные взгляды на кого-л. - to * with curiosity разглядывать /взирать/ с любопытством держать под наблюдением, следить (за кем-л.), не спускать глаз (с кого-л.) делать глазки, петельки, проушины и т. п. (oh) my ~(s) ! восклицание удивления;
all my eye (and Betty Martin) ! чепуха!, вздор! a quick ~ острый глаз, наблюдательность;
to be all eyes глядеть во все глаза black ~ амер. плохая репутация black ~ подбитый глаз to close one's eyes (to smth.) закрывать глаза (на что-л.), не замечать (чего-л.) eye взгляд, взор;
easy on the eye приятный на вид;
to set eyes (on smb., smth.) остановить свой взгляд (на ком-л., чем-л.) ;
обратить внимание на (кого-л., что-л.) eye взгляд, взор;
easy on the eye приятный на вид;
to set eyes (on smb., smth.) остановить свой взгляд (на ком-л., чем-л.) ;
обратить внимание на (кого-л., что-л.) ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона ~ глаз;
око;
зрение ~ глазок (в сыре) ~ бот. глазок ~ глазок (в двери для наблюдения) ~ метео центр тропического циклона ~ рисунок в форме глаза (на оперении павлина) ~ смотреть, пристально разглядывать;
наблюдать ~ sl сыщик, детектив;
a private eye частный сыщик ~ горн. устье шахты ~ ушко (иголки) ;
петелька;
проушина ~ sl экран телевизора ~ for ~ библ. око за око the ~ of day солнце;
небесное око eyes right! (left!, front!) воен. равнение направо! (налево!, прямо!) (команда) four eyes see more than two посл. = ум хорошо, а два лучше to have an ~ (for smth.) быть знатоком (чего-л.) ;
уметь разбираться (в чем-л.) ;
to have a good eye for a bargain покупать с толком to have an ~ (for smth.) быть знатоком (чего-л.) ;
уметь разбираться (в чем-л.) ;
to have a good eye for a bargain покупать с толком to have an ~ (for smth.) обладать наблюдательностью;
иметь зоркий глаз to have (или to keep) an ~ on (или to) (smb., smth.) следить (за кем-л., чем-л.) to have eyes at the back of one's head все замечать if you had half an ~... если бы вы не были совершенно слепы...;
up to the eye in work (in debt) = по уши в работе (в долгу) ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона ~ взгляды;
суждение;
in the eyes (of smb.) в (чьих-л.) глазах;
in my eyes по-моему;
in the eye of the law в глазах закона in the mind's ~ в воображении, мысленно it was a sight for sore ~s это ласкало глаз to keep one's eyes open (или clean, skinned, peeled) sl. смотреть в оба;
держать ухо востро to make eyes (at smb.) делать глазки (кому-л.) to make (smb.) open his (her) ~s удивить (кого-л.) (oh) my ~(s) ! восклицание удивления;
all my eye (and Betty Martin) ! чепуха!, вздор! my: my pron poss. (употр. атрибутивно;
ср. mine) мой, моя, мое, мои;
принадлежащий мне;
my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление to see with half an ~ сразу увидеть, понять( что-л.) ;
one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда ~ sl сыщик, детектив;
a private eye частный сыщик private: ~ member член парламента, не занимающий никакого государственного поста;
private eye разг. частный сыщик public ~ внимание общественности public ~ интерес общественности a quick ~ острый глаз, наблюдательность;
to be all eyes глядеть во все глаза to see with half an ~ сразу увидеть, понять (что-л.) ;
one could see it with half an eye это было видно с первого взгляда eye взгляд, взор;
easy on the eye приятный на вид;
to set eyes (on smb., smth.) остановить свой взгляд (на ком-л., чем-л.) ;
обратить внимание на (кого-л., что-л.) if you had half an ~... если бы вы не были совершенно слепы...;
up to the eye in work (in debt) = по уши в работе (в долгу) with an ~ to с целью;
для того, чтобы -
7 eye
[aɪ] 1. сущ.1) глаз, окоto close / shut one's eyes — закрывать глаза
to drop / lower one's eyes — опускать глаза, потупить взор
to lift / raise one's eyes — поднимать глаза
The meteor could be seen with the naked eye. — Метеор можно увидеть невооружённым глазом.
artificial eye, glass eye — глазной протез
compound eye — сложный, многофасетный глаз ( у беспозвоночных животных)
quick eye — острый глаз, наблюдательность
the eyes of heaven, the eyes of night — поэт. звезды
2) зрениеeagle eye — орлиное зрение, зрение как у орла
good / strong eyes — хорошее зрение
Are your eyes good enough for you to drive without glasses? — Достаточно ли у тебя хорошее зрение, чтобы ты мог водить машину без очков?
Syn:3) взгляд, взорto cast an eye on smth. — бросить взгляд на что-л.
to fix one's eye on smth. — пристально смотреть на что-л.
to keep an eye on smth. — наблюдать за чем-л.
to lay / set one's eyes on smth. — положить взгляд на что-л., остановить взгляд на чём-л.
to run one's eye over smth. — бегло взглянуть на что-л.
to set eyes on smb. / smth. — остановить свой взгляд на ком-л. / чем-л.; обратить внимание на кого-л. / что-л.
curious / prying eyes — любопытный взгляд
roving / wandering eye — блуждающий взгляд
sharp / watchful / weather eye — острый взгляд
Syn:4) центр, средоточие (науки, культуры)5)а) мнение, суждение; способность понимать и оценивать (что-л.)in the eyes of smb. / in smb.'s eyes — в чьих-л. глазах, по мнению кого-л.
good / keen eye — верное суждение
to open smb.'s eyes (to the truth) — открыть кому-л. глаза (на правду)
to turn a blind eye to smth. — закрывать на что-л. глаза
He has an artist's eye. — У него глаз художника.
Syn:б) способность оценивать расстояние (до чего-л.), расположение (чего-л.), глазомерShe has a good eye for distances. — У неё хороший глазомер. / Она хорошо определяет расстояние на глаз.
straight eye — способность оценивать, прямо ли стоит предмет
6) внимание (к чему-л.); наблюдение (за чем-л.)to catch smb.'s eye — привлечь чьё-л. внимание
to have / keep an eye on / to smb. / smth. — следить за кем-л. / чем-л.
Syn:7)а) глазок ( в двери для наблюдения)г) рисунок в форме глаза ( на оперении павлина); глазок, пятно в окраске насекомыхSyn:8) разг. детектив, сыщикSyn:9) разг. экран телевизора10) горн. устье шахты11) метео центр тропического циклона••an eye for an eye — библ. око за око
to close one's eyes to smth. — закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л.
to do (someone) in the eye — нагло обманывать, дурачить; напакостить
to keep one's eyes open / clean / skinned / peeled — смотреть в оба; держать ухо востро
to make smb. open one's eyes — удивить кого-л.
to pipe the eye, to put the finger in the eye — ирон. плакать, рыдать
all my eye — вздор!, чепуха!
up to the eye in smth. — по уши в (работе, заботах, долгу)
eyes right! — воен. равнение направо! ( команда)
Four eyes see more than two. посл. — Ум хорошо, а два лучше.
It was a sight for sore eyes. — Это было отрадой для глаз.
to make eyes at — делать глазки кому-л.
the eye of heaven — поэт. солнце; небесное око
- have an eye for- see with half an eye 2. гл.1)а) смотреть, пристально разглядыватьThe shopkeeper eyed the cheque with doubt. — Продавец с сомнением рассматривал чек.
All the men eyed the beautiful girl with interest. — Все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку.
б) следить, наблюдать•Syn:2) делать петельку, проушину (и т. п.)
См. также в других словарях:
Perception — For other uses, see Perception (disambiguation). Perceptual redirects here. For the Brian Blade album, see Perceptual (album). Robert Fludd s depiction of perception (1619) … Wikipedia
Perception extra-sensorielle — Perception extrasensorielle Les perceptions extrasensorielles (PES) (qui sont perçues en dehors des sens, des organes de la perception) désignent un échange d information – ou ce qui est perçu comme tel – entre un sujet et son environnement selon … Wikipédia en Français
perception — perceptional, adj. /peuhr sep sheuhn/, n. 1. the act or faculty of apprehending by means of the senses or of the mind; cognition; understanding. 2. immediate or intuitive recognition or appreciation, as of moral, psychological, or aesthetic… … Universalium
Perception extrasensorielle — Les perceptions extrasensorielles (PES) (qui sont perçues en dehors des sens, des organes de la perception) désignent un échange d information – ou ce qui est perçu comme tel – entre un sujet et son environnement selon des principes inconnus des… … Wikipédia en Français
perception — A fundamental philosophical topic both for its central place in any theory of knowledge, and its central place in any theory of consciousness. Philosophy in this area is constrained by a number of properties that we believe to hold of perception … Philosophy dictionary
Perception of Reality — Infobox Album | Name = Perception of Reality Type = Studio Album Artist = Takara Released = 5th December 2001 Recorded = Genre = Hard rock Length = Label = Lion Music Producer = Reviews = Last album = Blind in Paradise (1998) This album =… … Wikipedia
Perception visuelle — Vision Pour les articles homonymes, voir Vision (homonymie). L œil humain, organe responsable de la vision La vision est le sens dédié à la … Wikipédia en Français
space perception — Introduction process through which humans and other organisms become aware of the relative positions of their own bodies and objects around them. Space perception provides cues, such as depth and distance, that are important for movement… … Universalium
time perception — Introduction experience or awareness of the passage of time. The human experience of change is complex. One primary element clearly is that of a succession of events, but distinguishable events are separated by more or less lengthy… … Universalium
Speech perception — is the process by which the sounds of language are heard, interpreted and understood. The study of speech perception is closely linked to the fields of phonetics and phonology in linguistics and cognitive psychology and perception in psychology.… … Wikipedia
Hallucinogen persisting perception disorder — or HPPD is a disorder characterized by a continual presence of visual disturbances that are reminiscent of those generated by the ingestion of hallucinogenic substances. Previous use of hallucinogens is needed, though not sufficient, for… … Wikipedia