-
1 importancia
impɔr'tanθǐaf1) Wichtigkeit fde importancia — bedeutend, wichtig
sin importancia — unwichtig, belanglos
2) ( valor) Stellenwert m3)darse uno importancia — sich wichtig machen, sich einen gewichtigen Anschein geben
4)5)dar importancia — etw Bedeutung geben, etw wichtig nehmen, Wert legen auf
6)adquirir/tomar importancia — Bedeutung erlangen
sustantivo femeninoimportanciaimportancia [impor'taṇθja]num4num (prestigio) Ansehen neutro; (influencia) Einfluss masculino; darse importancia (familiar) angeben -
2 apercibir
aperθi'birv1) ( disponer lo necesario para algo) ausrüsten, bereitstellen2) ( amonestar) ermahnen, warnen3) ( darse cuenta de algo) wahrnehmen, gewahr werden4) JUR verwarnenverbo transitivo1. [darse cuenta] (be)merken————————apercibirse de verbo pronominalapercibirapercibir [aperθi'βir]num2num (amonestar) tadeln [por wegen+genitivo/dativo] [por für+acusativo] jurisdicción/derecho verwarnen; le han apercibido con el despido sie haben ihm mit seiner Entlassung gedrohtnum2num (percatarse) sich dativo bewusst werden [de+genitivo]; me he apercibido de lo importante que es el examen mir ist die Wichtigkeit der Prüfung klar geworden -
3 capital
1. kapi'tal f 2. kapi'tal m1) ECO Kapital n2)3)pecados capitales — REL Todsünden f/pl
4)letra capital — Großbuchstabe m, Versalie f
adjetivo1. [importante] wesentlich2. [principal] Haupt-————————sustantivo masculino————————sustantivo femeninocapital1capital1 [kapi'tal]I adjetivowesentlich, Haupt-; letra capital americanismo Großbuchstabe masculino; pena capital Todesstrafe femenino; de capital importancia von höchster Wichtigkeiteconomía, finanzas Kapital neutro; capital fijo festliegendes Kapital; capital a plazo Termingeld neutro; bienes de capital Kapitalvermögen neutro————————capital2capital2 [kapi'tal] -
4 de capital importancia
de capital importanciavon höchster Wichtigkeit -
5 desinflar
đesin'flarvaufblasbaren Gegenstand entleeren, die Luft herauslassenverbo transitivo1. [quitar el aire] Luft ablassen aus2. (figurado) [quitar importancia] die Wichtigkeit nehmen3. [desanimar] entmutigen————————desinflarse verbo pronominal1. [perder el aire] Luft verlieren2. [desanimarse] den Mut verlierendesinflardesinflar [desi98780C67ɱ98780C67'flar](sacar el aire) die Luft herauslassen [aus+dativo]■ desinflarse (perder aire) die Luft verlieren; se me ha desinflado la rueda de atrás mein Hinterreifen ist platt -
6 me he apercibido de lo importante que es el examen
me he apercibido de lo importante que es el examenmir ist die Wichtigkeit der Prüfung klar gewordenDiccionario Español-Alemán > me he apercibido de lo importante que es el examen
-
7 monta
'mɔntaf1) ( acto de montar) Aufsitzen n2) ( valor) Wert m, Wichtigkeit f, Bedeutung fEse es un escritor de poca monta. — Das ist ein unbedeutender Schriftsteller.
sustantivo femenino1. [suma] Gesamtsumme diede poca/mucha monta von geringer/großer Tragweitemontamonta ['moDC489F9Dn̩DC489F9Dta] -
8 notabilidad
notabili'đađfAnsehen n, Berühmtheit f, Koryphäe fnotabilidadnotabilidad [notaβili'ðadh]num2num (personalidad) (wichtige) Persönlichkeit femenino; es una notabilidad en su género er/sie ist eine Koryphäe auf seinem/ihrem Gebiet -
9 peso
'pesom1) Gewicht n2)peso pluma — SPORT Federgewicht n
3) (fig: importancia de una cosa) Wichtigkeit f, Bedeutung f, Gewicht nEse es un hombre de peso en la industria. — Dies ist ein gewichtiger Mann in der Industrie.
4) (fig: carga) Last f, Bürde fTengo que cargar con el peso de los gastos de mi padre. — Ich muss mit der Ausgabenlast meines Vaters leben.
5) (fig: eficacia, fuerza) Ausschlag m, Nachdruck m, Wirksamkeit fEsas no me parecen razones de peso. — Das scheinen mir keine ausschlaggebenden Gründe zu sein.
6)peso atómico — CHEM Atomgewicht n
7)peso específico — PHYS spezifisches Gewicht n
8)peso molecular — CHEM Molekulargewicht n, Summe der Atomgewichte
9)peso muerto — Totgewicht n, Eigengewicht n
sustantivo masculino6. [categoría] Gewichtsklasse die7. (locución)pesopeso ['peso]num1num (de objeto) Gewicht neutro; coger/perder peso zu-/abnehmen; ¿qué peso tiene? wie viel wiegt es?; vender a peso nach Gewicht verkaufen; comprar a peso de oro zu einem überhöhten Preis kaufen; eso cae de su propio peso das liegt auf der Handnum3num (importancia) Bedeutung femenino; es un gran peso dentro de la empresa er/sie ist in der Firma ein großes Tier; tener una razón de peso einen gewichtigen Grund habennum4num (carga) Last femenino; llevar el peso de algo die Verantwortung für etwas tragen; me saco un peso de encima mir fällt ein Stein vom Herzen -
10 relevancia
-
11 significación
siɡ̱nifika'θǐɔnf1) Bedeutung f, Sinn m2) ( importancia) Bedeutung f, Wichtigkeit fsustantivo femeninosignificaciónsignificación [siγnifika'θjon]Bedeutung femenino
См. также в других словарях:
Wichtigkeit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Bedeutung Bsp.: • Das ist nicht von Wichtigkeit (oder: wichtig) für mich … Deutsch Wörterbuch
Wichtigkeit — ↑Relevanz … Das große Fremdwörterbuch
Wichtigkeit — Eine Wichtigkeit ist die schwerwiegende (wichtige) Bedeutung eines Gegenstandes oder aber ein bedeutsamer Gegenstand selbst.[1] Das Wort Wichtigkeit ist in der deutschen Sprache seit dem 16. Jahrhundert belegt. Das zugrundeliegende Adjektiv… … Deutsch Wikipedia
Wichtigkeit — die Wichtigkeit (Mittelstufe) Bedeutsamkeit, die eine Sache für jmdn. hat, Gegenteil zu Irrelevanz Synonyme: Gewichtigkeit, Relevanz (geh.) Beispiele: Das ist eine Frage von großer Wichtigkeit. Sie hat der Sache eine besondere Wichtigkeit… … Extremes Deutsch
Wichtigkeit — Rang; Einfluss; Bedeutung; Wert; Geltung; Relevanz; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Stellenwert; Belang; Interesse; Signifikanz; … Universal-Lexikon
Wichtigkeit — Bedeutsamkeit, Bedeutung, Belang, Geltung, Gewicht[igkeit], Rang, Tragweite, Wert; (bildungsspr.): Importanz, Relevanz, Signifikanz. * * * Wichtigkeit,die:1.⇨Bedeutung(1)–2.vonW.:⇨wichtig(1);W.beimessen:⇨betonen(2) Wichtigkeit→Bedeutung … Das Wörterbuch der Synonyme
Wichtigkeit — Wịch·tig·keit die; ; nur Sg; die Eigenschaft, wichtig zu sein <etwas ist von großer Wichtigkeit für jemanden / etwas; die Wichtigkeit einer Sache für etwas> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wichtigkeit — reikšmingumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. importance; significance vok. Bedeutsamkeit, f; Wichtigkeit, f rus. важность, f; значимость, f pranc. importance, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Wichtigkeit, die — Die Wichtigkeit, plur. car. die Eigenschaft, da eine Sache wichtig ist. 1. In der zweyten Bedeutung des Adverbii. Die Wichtigkeit eines Ducaten. 2. In den figürlichen Bedeutungen. Ein Mann von Wichtigkeit, von Ansehen, der viel vermag. Ferner,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wichtigkeit — Wịch|tig|keit … Die deutsche Rechtschreibung
nach Wichtigkeit geordnet — nach Wichtigkeit geordnet … Deutsch Wörterbuch