-
1 monta
'mɔntaf1) ( acto de montar) Aufsitzen n2) ( valor) Wert m, Wichtigkeit f, Bedeutung fEse es un escritor de poca monta. — Das ist ein unbedeutender Schriftsteller.
sustantivo femenino1. [suma] Gesamtsumme diede poca/mucha monta von geringer/großer Tragweitemontamonta ['moDC489F9Dn̩DC489F9Dta] -
2 montar
mɔn'tarv1) TECH montieren2) (construir, armar) aufbauen, aufschlagen, einbauen3) (instalar, armar) aufstellen4) ZOOL decken5) SPORT besteigen6)montar a — ( de importe) FIN sich belaufen auf
Los importes montan a más de un millón. — Die Beträge belaufen sich auf über eine Million.
7) ( preparar un arma para disparar) spannen8) ( engastar una piedra preciosa) fassenQuiero que monte un rubí en el anillo. — Ich möchte einen Rubin in dem Ring fassen lassen.
verbo transitivo1. [caballo] reiten auf (+D)3. [piezas, empresa, negocio] aufbauen4. [piso, casa] einrichten5. [reloj] zusammensetzen6. [tienda de campaña, tenderete] aufschlagen————————verbo intransitivo1. [subir] aufsitzen[a vehículo descubierto] aufsteigen auf (+A)[a vehículo cubierto] einsteigen in (+A)2. [en animal] reiten[en bicicleta] Rad fahren4. (locución)————————montarse verbo pronominal1. [en vehículo] aufsteigen2. [en animal] aufsitzen3. (locución)montarmontar [moDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (subir a una bici, un caballo) aufsteigen [en auf+acusativo]; (en un coche) einsteigen [en in+acusativo]num4num (loc): montar en cólera in Zorn geraten; tanto monta que vaya como que no es ist egal, ob ich gehe oder nichtnum1num (subir en un caballo) besteigen; no montes al niño en el alféizar setz das Kind nicht aufs Fensterbrettnum2num (ir a caballo) reitennum3num (acaballar) deckennum5num (clara de huevo) steif schlagennum6num (casa) einrichtennum7num (negocio) eröffnennum8num teatro inszenierennum9num (diamante) (ein)fassennum10num (arma) spannennum11num cinematografía cuttennum12num (familiar: excursión) aufziehennum13num (guardia, ejército) aufstellen■ montarsenum2num (familiar: arreglárselas) ¿cómo te lo montas con el trabajo? wie kommst du mit der Arbeit zurecht?; no nos lo montamos muy bien entre nosotros wir kommen miteinander nicht klar; me lo monto solo ich komme alleine zurecht -
3 anca
'ankafHinterteil n, Hinterbacken f/plancaanca ['aŋka]num1num (de animal) Hinterbacke femenino; ancas de rana Froschschenkel masculino plural; montar a las ancas hinten aufsitzen -
4 montar a las ancas
montar a las ancashinten aufsitzen -
5 subir
su'birv1) aufsteigen, hinaufsteigen, steigen2) ( hacia arriba) heraufkommen3) ( aumentar) ECO erhöhen4)¿Por qué no subes? — Warum steigst du nicht ein?
5)6)7)subir a — ( un caballo) aufsteigen auf
8) (fig) anheben, hochhebenverbo intransitivo1. [gen] steigen auf (+A)2. [coche] einsteigen[a barco, avión] an Board gehen3. [cuenta, importe] betragen5. [de categoría] aufsteigen————————verbo transitivo1. [gen] besteigen2. [llevar arriba] hochbringen3. [incrementar] erhöhen[sonido] lauter stellen5. [levantar - persianas] hochziehen ; [ - puerta de garaje] aufmachen————————subirse verbo pronominal1. [gen] steigen auf (+A)2. [montar - acaballo] aufsitzen ; [ - a coche, tren, avion] einsteigen ; [ - a bicicleta] aufsteigen3. (familiar) [emborrachar] zu Kopf steigen4. [remangarse] hochziehensubirsubir [su'βir]num1num (ascender: calle, cuesta) ansteigen; (humo) aufsteigen; (sol, pastel) aufgehen; (globo) hochsteigen; (río) ansteigen; subir a la cima zum Gipfel aufsteigen; subir a primera deporte in die erste Liga aufsteigen; la marea ha subido es ist Flutnum2num (andando) hochgehen; (en ascensor) hochfahren; sube a por tus cosas geh hoch und hol deine Sachennum4num (montar: coche, metro) einsteigen [a in+acusativo]; (caballo, globo, bici) aufsteigen [a auf+acusativo]; (árbol) klettern [a auf+acusativo]num4num (poner más alto: brazos) heben; (cortina, persiana) hochziehen; (cuello de abrigo) hochschlagen; (cabeza) hochhalten; (pesas) stemmen; subir a un niño en brazos ein Kind auf den Arm nehmennum6num (pared) hochziehen■ subirsenum1num (al tren, coche, a un globo) einsteigen [en in+acusativo]; (a una bici) aufsteigen [en auf+acusativo]; (a un árbol) klettern [a auf+acusativo]; (a una silla) steigen [a auf+acusativo]num2num (loc): se me ha subido el vino a la cabeza der Wein ist mir zu Kopf gestiegen; subirse a las barbas de alguien (familiar) jdm auf der Nase herumtanzen; se me han subido los colores a la cabeza ich bin schamrot geworden
См. также в других словарях:
Aufsitzen — Aufsitzen, verb. irreg. neutr. (S. Sitzen,) welches mit beyden Hülfswörtern gebraucht wird. I. Mit dem Hülfsworte haben, auf etwas sitzen, d.i. befestiget seyn. Das Bergleder sitzt zwischen den Klüften der erzhaltigen Steine auf, in der Sprache… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufsitzen — V. (Aufbaustufe) auf ein Pferd oder als Mitfahrer auf ein Fahrzeug aufsteigen Synonyme: sich setzen, steigen Beispiele: Er ließ sie hinten auf dem Motorrad aufsitzen. Der Reiter ist aufgesessen und davongejagt. aufsitzen V. (Oberstufe) sich… … Extremes Deutsch
Aufsitzen — Aufsitzen, das ordnungs u. vorschriftmäßige Besteigen des Pferdes. Das A. geschieht beim Reiten in demselben Tempo, wie bei der Cavallerie, nur daß die Bewegungen ungezwungener u. ohne Commando vollzogen werden. Bei der Cavallerie geschieht das A … Pierer's Universal-Lexikon
aufsitzen — ↑ aufsässig … Das Herkunftswörterbuch
aufsitzen — auf|sit|zen [ au̮fzɪts̮n̩], saß auf, aufgesessen: 1. <itr.; hat; südd., österr., schweiz.: ist> aufrecht sitzen: der Kranke kann nur für kurze Zeit aufsitzen. 2. <itr.; ist aufs Pferd steigen /Ggs. absitzen/: er befahl seinen Leuten,… … Universal-Lexikon
aufsitzen — 1. a) aufsteigen, besteigen, sich hinaufschwingen, sich in den Sattel schwingen, sich setzen, steigen; (landsch.): sich aufhocken. b) aufspringen; (Turnen): aufhocken, aufschwingen. 2. a) aufgerichtet/aufrecht sitzen. b) nicht schlafen, nicht zu… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufsitzen — 1. Man muss auch den aufsitzen lassen, der auch nur eine Kerát der Stute sein nennt. (Aegypt.) – Burckhardt, 126. Schöne Hengste und kostbare Stuten sind in Aegypten unter verschiedene. Eigenthümer vertheilt, von denen jeder eine gewisse Anzahl… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
aufsitzen — auf·sit·zen (ist) [Vi] 1 sich auf ein Reittier setzen ↔ absitzen 2 jemandem / etwas aufsitzen gespr; das Opfer einer Täuschung oder eines Betrugs werden: Er war einem Betrüger aufgesessen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufsitzen — auf|sit|zen; jemandem aufsitzen (auf jemanden hereinfallen) … Die deutsche Rechtschreibung
aufsitzen — aufsitzenintr 1.keinenAuswegwissen;nichtweiterkönnen.HergenommenvomSchiff,dasaufeineSandbankaufgelaufenist.1900ff. 2.koitieren.1900ff. 3.jmaufsitzen=vonjmübertölpeltwerden.LeitetsichhervomAufsitzenderVögelaufderLeimrutedesVogelstellers.Vorwiegendo… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Dorfkirche Avy — Avy, Dorfkirche von S W Avy ist ein kleines Dorf in Frankreich, kaum 3 km südöstlich der Stadt Pons, etwa 23 km südöstlich von Saintes, in der Région Poitou Charentes, im Département Charente Maritime. Seine winzige romanische Dorfkirche ist… … Deutsch Wikipedia