-
1 whisker
'wiskə1) (in plural a man's moustache, beard and/or sideburns.) bigote, patillas, barba2) ((usually in plural) one of the long hairs between the nose and the mouth of a cat etc.) bigotes•- whiskery
- miss by a whisker
tr['wɪskəSMALLr/SMALL]1 (single hair) pelo (de la barba)1 (man's) patillas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby a whisker por un pelo, por los pelosto think one is the cat's whiskers ser un creído,-a, ser engreído,-a, creerse el ombligo del mundowhisker ['hwɪskər] n1) : pelo m (de la barba o el bigote)2) whiskers npl: bigotes mpl (de animales)n.• patillas s.f.pl.• pelo de la barba s.m.• pelo del bigote s.m.'hwɪskər, 'wɪskə(r)1)b) ( narrow margin) (no pl) pelo mthey came within a whisker of losing — faltó un pelo or faltó muy poco para que perdieran
2) whiskers pla) ( of animal) bigotes mpl['wɪskǝ(r)]N [of animal] bigote m ; (=hair) pelo mwhiskers — (Zool) bigotes mpl ; (=side whiskers) patillas fpl ; (=beard) barba fsing ; (=moustache) bigote(s) m(pl)
within a whisker of —
he was within a whisker of falling down — le faltó un pelo para caer, faltó un pelo para que cayera
* * *['hwɪskər, 'wɪskə(r)]1)b) ( narrow margin) (no pl) pelo mthey came within a whisker of losing — faltó un pelo or faltó muy poco para que perdieran
2) whiskers pla) ( of animal) bigotes mpl -
2 whisker
nCRYSTALL cristal filiforme mELECTRON point-contact diodes filamento fino mMETALL fibra cerámica refractaria formada por monocristales f, pelo de óxido metálico m, triquita f -
3 whisker
s.1 pelo de la barbapelo del bigote del animal, bigote.2 pelo de la barba.3 pelo del bigote del animal, bigote. -
4 by a whisker
-
5 miss etc by a whisker
(to manage only barely to miss etc.) por los pelos -
6 cat whisker
nPROD buscador m -
7 cat's whisker transistor
nELECTRON transistor de filamento fibroso mEnglish-Spanish technical dictionary > cat's whisker transistor
-
8 cat-whisker head
nPROD cabezal de buscador m -
9 cat's whisker
s.cable antena. -
10 cat
-
11 cat
kæt1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) gato2) (a large wild animal of the same family (eg tiger, lion etc): the big cats.) felino•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bag
cat n gatotr[kæt]1 (domestic) gato,-a; (lion, tiger) felino,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhas the cat got your tongue? ¿te ha comido la lengua el gato?there's not enough room to swing a cat in here no cabe ni un alfilerto be like a cat on hot bricks / be like a cat on a hot tin roof estar sobre ascuasto let the cat out of the bag descubrir el pastelto play cat and mouse with somebody jugar al gato y al ratón con alguiento put the cat among the pigeons meter los perros en danza, provocar un revueloto think one is the cat's whiskers creerse el ombligo del mundowhen the cat's away, the mice will play cuando el gato duerme, bailan los ratonescat burglar ladrón,-ona que escala edificioscat ['kæt] n: gato m, -ta fn.• gato s.m.• morrongo s.m.cat*n.• mujer rencorosa s.f.kætnoun ( domestic animal) gato, -ta m,f; (lion, tiger) felino mhas the cat got your tongue? — (colloq) ¿te comieron la lengua los ratones? (fam)
he thinks he's the cat's whiskers o pajamas — se cree el súmmum
you look like something the cat dragged in — parece que vinieras de la guerra!
not to have a cat in hell's chance — (BrE colloq) no tener* la más mínima posibilidad
there's not enough o no room to swing a cat — (colloq) no cabe ni un alfiler (fam)
to fight like cat and dog — andar* como (el) perro y (el) gato
to grin like a Cheshire cat — sonreír* de oreja a oreja
to let the cat out of the bag — descubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz
to play cat and mouse (with somebody) — jugar* al gato y al ratón (con alguien)
to rain cats and dogs — llover* a cántaros or a mares
[kæt]to set o put the cat among the pigeons — levantar un revuelo
1. Nto put or set the cat among the pigeons —
that's put or set the cat among the pigeons! — ¡eso ha puesto a los perros en danza!, ¡ya se armó la gorda! *
something the cat has brought or dragged in —
he looked like something the cat had brought or dragged in * — estaba hecho un desastre
- let the cat out of the bag- be like a cat on hot bricks or on a hot tin roof- look like the cat that ate the canary or that got the cream- fight like cat and dog- play a game of cat and mouse or a cat-and-mouse game with sb- see which way the cat jumpsthe cat's pyjamas or whiskers * —
he thinks he's the cat's pyjamas or whiskers * — se cree la mar de listo *
- has the cat got your tongue?curiosity, fat 3., rain 3., skin 2., 1), scald2) (US) ** (=person) tío(-a) * m / f, tipo(-a) * m / f3) †† (=cat-o'-nine-tails) azote m4) * (=catalytic converter) catalizador m2.CPDcat basket N — (for carrying) cesto m para llevar al gato; (for sleeping) cesto m del gato
cat burglar N — (ladrón(-ona) m / f) balconero(-a) m / f
cat's cradle N — (juego m de la) cuna f
cat litter N — arena f higiénica (para gatos)
cat's whisker N — (Rad) cable m antena
* * *[kæt]noun ( domestic animal) gato, -ta m,f; (lion, tiger) felino mhas the cat got your tongue? — (colloq) ¿te comieron la lengua los ratones? (fam)
he thinks he's the cat's whiskers o pajamas — se cree el súmmum
you look like something the cat dragged in — parece que vinieras de la guerra!
not to have a cat in hell's chance — (BrE colloq) no tener* la más mínima posibilidad
there's not enough o no room to swing a cat — (colloq) no cabe ni un alfiler (fam)
to fight like cat and dog — andar* como (el) perro y (el) gato
to grin like a Cheshire cat — sonreír* de oreja a oreja
to let the cat out of the bag — descubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz
to play cat and mouse (with somebody) — jugar* al gato y al ratón (con alguien)
to rain cats and dogs — llover* a cántaros or a mares
to set o put the cat among the pigeons — levantar un revuelo
-
12 single
'siŋɡl
1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) solo, único2) (for one person only: a single bed/mattress.) individual3) (unmarried: a single person.) soltero4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) de ida, sencillo
2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) (disco) sencillo, single2) (a one-way ticket.) billete sencillo•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out
single1 adj1. solo / único2. individual3. solteroare you single or married? ¿estás soltero o casado?single2 n1. billete de idaa single to Castleford, please un billete de ida a Castleford, por favor2. sencillohave you listened to their new single? ¿has escuchado su nuevo sencillo?Del verbo singlar: ( conjugate singlar) \ \
singlé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
single es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
single /'siŋgel/ sustantivo masculino 1 (Mús) single 2 ( en tenis)b)' single' also found in these entries: Spanish: billete - cama - casarse - desfilar - fila - gramaje - india - indio - individual - monetaria - monetario - monocultivo - monofásica - monofásico - monoplaza - no - pasar - sencilla - sencillo - singularizar - sola - solo - soltera - soltero - triste - unicameral - unicelular - unifamiliar - año - boleto - crema - habitación - labio - madre - ni - palabra - pasaje - quedar - seguir - suelto - único - uno English: currency - file - navigate - section - single - single currency - single out - single parent - single-breasted - single-family - single-figure - single-handed - single-minded - single-mindedness - single-sex - single-space - single-spacing - anything - bachelor - blossom - cloud - coil - curriculum - hair - individual - odd - one - scrap - session - shred - sitting - solitary - stair - standing - straw - whisker - worktr['sɪŋgəl]1 (only one) solo,-a, único,-a2 (composed of one part) simple, sencillo,-a3 (for one person) individual4 (separate, individual) cada5 (unmarried) soltero,-a1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (single ticket) billete nombre masculino de ida, billete nombre masculino sencillo2 (record) (disco) sencillo, single nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin single file en fila indiasingle combat combate nombre masculino singularsingle cream nata líquidasingle room habitación nombre femenino individual1) select: escoger2) distinguish: señalarsingle adj1) unmarried: soltero2) sole: soloa single survivor: un solo sobrevivienteevery single one: cada uno, todossingle n1) : soltero m, -ra ffor married couples and singles: para los matrimonios y los solteros3) dollar: billete m de un dólaradj.• célibe adj.• habitación individual s.f.• individual adj.• mozo, -a adj.• sencillo, -a adj.• simple adj.• singular adj.• solo, -a adj.• soltero, -a adj.• uno, -a adj.• único, -a adj.v.• singularizar v.
I 'sɪŋgəl1) ( just one) (before n) soloa single issue dominated the talks — un solo or único tema dominó las conversaciones
it's the single most important issue — es el tema más importante or de mayor importancia
every single day — todos los días sin excepción, todos los santos días (fam); (with neg)
2) (before n)a) ( for one person) < room> individual; <bed/sheet> individual, de una plaza (AmL)b) ( not double) <lens/engine/line> solo; < flower> simplesingle figures — cifras fpl de un solo dígito
c) (BrE Transp) <fare/ticket> de ida, sencillo3) ( unmarried) solteroI'm single — soy or (Esp tb) estoy soltero
•Phrasal Verbs:
II
1) (Audio, Mus) single m, (disco m) sencillo m2)a) ( ticket) (BrE) boleto m or (Esp) billete m de idab) ( room) (habitación f) individual f or sencilla f3) singles pl (before n)singles bar — bar para personas en busca de pareja
4) ( Sport)a) ( in baseball) sencillo mb) ( in cricket) tanto m; see also singles['sɪŋɡl]1. ADJ1) (before noun) (=one only) solo2) (before noun) (emphatic)•
we didn't see a single car that afternoon — no vimos ni un solo coche esa tarde•
it rained every single day — no dejó de llover ni un solo día, llovió todos los días sin excepción•
not a or one single person came to her aid — ni una sola persona fue a ayudarla•
the single biggest problem — el problema más grandethe US is the single biggest producer of carbon dioxide — los EEUU son los mayores productores de carbón
•
I couldn't think of a single thing to say — no se me ocurría nada que decir3) (before noun) (=individual)4) (before noun) (=not double) [bed, sheet, room] individual; [garage] para un solo coche; [whisky, gin etc] sencillo; [bloom] simplefigure 1., 5)2. N3) (=record) sencillo m, single m4) (Cricket) (=one run) tanto m5) (Brit) (=pound coin or note) billete m or moneda f de una libra; (US) (=dollar note) billete m de un dólar6) singlesa) (Tennis etc) individuales mplb) (=unmarried people) solteros mpl3.CPDsingle combat N — combate m singular
single cream N — (Brit) crema f de leche líquida, nata f líquida (Sp)
single currency N — moneda f única
single density disk N — disco m de densidad sencilla
single European currency N — moneda f europea
•
the Single European Market — el Mercado Único Europeosingle father N — padre m soltero, padre m sin pareja
single file N —
single honours N — licenciatura universitaria en la que se estudia una sola especialidad
single lens reflex (camera) N — cámara f réflex de una lente
single malt (whisky) N — whisky m de malta
single market N — mercado m único
single mother N — madre f soltera, madre f sin pareja
single parent N — (=woman) madre f soltera, madre f sin pareja; (=man) padre m soltero, padre m sin pareja
single parent benefit N — ayuda del Estado por ser padre soltero o madre soltera
singles bar N — bar m para solteros
singles chart N — lista f de los singles más vendidos
single spacing N — (Typ) interlineado m simple
single supplement, single person supplement, single room supplement N — (in hotel) recargo m por reserva individual
single transferable vote N (Pol) —
single transferable vote system — sistema m del voto único transferible
* * *
I ['sɪŋgəl]1) ( just one) (before n) soloa single issue dominated the talks — un solo or único tema dominó las conversaciones
it's the single most important issue — es el tema más importante or de mayor importancia
every single day — todos los días sin excepción, todos los santos días (fam); (with neg)
2) (before n)a) ( for one person) < room> individual; <bed/sheet> individual, de una plaza (AmL)b) ( not double) <lens/engine/line> solo; < flower> simplesingle figures — cifras fpl de un solo dígito
c) (BrE Transp) <fare/ticket> de ida, sencillo3) ( unmarried) solteroI'm single — soy or (Esp tb) estoy soltero
•Phrasal Verbs:
II
1) (Audio, Mus) single m, (disco m) sencillo m2)a) ( ticket) (BrE) boleto m or (Esp) billete m de idab) ( room) (habitación f) individual f or sencilla f3) singles pl (before n)singles bar — bar para personas en busca de pareja
4) ( Sport)a) ( in baseball) sencillo mb) ( in cricket) tanto m; see also singles -
13 barba
barba sustantivo femenino un hombre con barba a man with a beard; hacerle la barba a algn (Méx fam) to suck up to sb (colloq)
barba sustantivo femenino
1 (pelo en la cara) beard
2 Anat chin Locuciones: por barba, per head ' barba' also found in these entries: Spanish: dejarse - lampiña - lampiño - poblada - poblado - afeitar - canoso - chiva - claro - conferir - crecer - dejar - espeso - imberbe - llevar - patilla - peludo - pera - perilla - ralo - raspar - tocar English: beard - flowing - goatee - grow - shaggy - shave - shaven - stubble - trim - bearded - bristle - growth - whisker - with -
14 bigote
bigote sustantivo masculino 1 ( de persona) tb 2 (de gato, ratón) whisker
bigote m (de persona) moustache, US mustache (de animales) whiskers pl Locuciones: fam hum mover el bigote, to scoff your food ' bigote' also found in these entries: Spanish: dejar - llevar English: moustache - do - mustache -
15 gato
gato 1
◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) cat;gato montés wild cat; aquí hay gato encerrado there's something fishy going on here; le dieron gato por liebre he was conned o had! (colloq); llevarse el gato al agua (fam) to pull it off (colloq)
gato 2 sustantivo masculino 1 (Auto) jack 2 (Chi, Méx) (Jueg) ticktacktoe (AmE), noughts and crosses (BrE) 3 (Méx) ( signo) hash sign
gato sustantivo masculino
1 Zool cat
gato montés, wild cat
gato siamés, Siamese
El gato con botas, Puss in Boots
2 Auto Téc jack
3 familiar man from Madrid Locuciones: familiar buscarle tres pies al gato, to complicate things unnecessarily
aquí hay gato encerrado, there's something fishy going on
dar gato por liebre, to take sb in, to trick sb
al final nos llevamos el gato al agua, we pulled it off in the end
cuatro gatos, a handful of people ' gato' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - cachorra - cachorro - cascabel - enroscarse - haber - hidráulica - hidráulico - liebre - linda - lindo - llevarse - mano - perra - perro - rebuscar - siamés - siamesa - sigilo - subirse - acariciar - bigote - castrar - comer - cucho - enroscar - extraviado - macho - mamar - me - pata - pelo - rozar - sacrificar - uña - zarpazo English: atop - bark - bitten - cat - claw - comfortably - console - disorient - disorientate - fur - jack - jack up - look down - neuter - outside - pass - poised - pounce - provide for - rat - respectively - retract - Siamese cat - split - spring - stray - tabby - thank - tomcat - tortoiseshell - whisker - bite - catch - foot - in - Siamese - sleep - tom - wild
См. также в других словарях:
Whisker — (engl. für Barthaar, Backenhaar bei Menschen sowie Tast /Schnurrhaare bei Hauskatzen) steht in der deutschen Verwendung für: eine Form von Kristallen, siehe Whisker (Kristallographie) einen Teil des Box Whisker Diagramms in der Statistik … Deutsch Wikipedia
whisker — ● whisker nom masculin Synonyme de trichite. ● whisker (synonymes) nom masculin Synonymes : trichite whisker [wiskœʀ] n. m. ÉTYM. V. 1970; mot angl., « moustache », de whisk « touffe, balai » … Encyclopédie Universelle
whisker — [hwis′kər, wis′kər] n. [ME wisker, something used for whisking: see WHISK & ER] 1. [pl.] a) Archaic a mustache b) the hair growing on a man s face; esp., the beard on the cheeks 2. a) a hai … English World dictionary
whisker — ► NOUN 1) a long projecting hair or bristle growing from the face or snout of an animal. 2) (whiskers) the hair growing on a man s face. 3) (a whisker) informal a very small amount. DERIVATIVES whiskered adjective whiskery adjective … English terms dictionary
Whisker — Whisk er, n. [1913 Webster] 1. One who, or that which, whisks, or moves with a quick, sweeping motion. [1913 Webster] 2. Formerly, the hair of the upper lip; a mustache; usually in the plural. [1913 Webster] Hoary whiskers and a forky beard. Pope … The Collaborative International Dictionary of English
Whisker — Whisker. См. Волокно. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
whisker — hair of a man s face (usually plural), c.1600, originally a playful formation, from M.E. wisker anything that whisks or sweeps (early 15c.); see WHISK (Cf. whisk) (v.). In ref. to animal lip hair, recorded from 1670s … Etymology dictionary
whisker — Whisker Нитевидный кристалл (вискер, ус) Прочный монокристалл небольшой толщины c высоким характеристическим отношением. С точки зрения как фундаментальной науки, так и практики вискеры являются одним из наиболее перспективных кристаллических … Толковый англо-русский словарь по нанотехнологии. - М.
whisker — [[t](h)wɪ̱skə(r)[/t]] whiskers 1) N COUNT: usu pl The whiskers of an animal such as a cat or a mouse are the long stiff hairs that grow near its mouth. 2) N PLURAL You can refer to the hair on a man s face, especially on the sides of his face, as … English dictionary
whisker — whiskery, adj. /hwis keuhr, wis /, n. 1. whiskers, a beard. 2. Usually, whiskers. See side whiskers. 3. a single hair of the beard. 4. Archaic. a mustache. 5. one of the long, stiff, bristly hairs growing about the mouth of certain animals, as… … Universalium
whisker — whis|ker [ˈwıskə US ər] n [Date: 1600 1700; Origin: whiskers mustache (16 20 centuries), from whisker something that whisks or sweeps (15 19 centuries), from whisk; because the mustache looks like a small brush] 1.) [usually plural] one of the… … Dictionary of contemporary English