-
1 peludo
-
2 peluda
-
3 furry
1) (covered with fur: a furry animal.) peludo2) (like fur: furry material.) peludo; de felpafurry adj1. peludo2. de peluchetr['fɜːrɪ]1 (hairy) peludo,-a2 (scaly) sarroso,-aadj.• peludo, -a adj.'fɜːriadjective -rier, -riest < animal> peludo; < toy> de peluche; <covering/lining> afelpado['fɜːrɪ]1.ADJ [animal] peludo; [teddy bear] de peluche2.CPDfurry dice NPL — (Brit) dados mpl afelpados (tipo de colgante para el coche)
* * *['fɜːri] -
4 shaggy
'ʃæɡi((covered with hair, fur etc that is) rough and untidy in appearance: The dog had a shaggy coat; a shaggy dog.) peludotr['ʃægɪ]1 (hair, beard) desgreñado,-a, greñudo,-a, enmarañado,-a; (eyebrows) poblado,-a2 (coat, mat) peludo,-a; (dog) lanudo,-a, peludo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshaggy dog story chiste nombre masculino largo y malo1) hairy: peludoa shaggy dog: un perro peludo2) unkempt: enmarañado, despeinado (dícese del pelo, de las barbas, etc.)adj.• cabelludo, -a adj.• cubierto de pelo enredado adj.• lanudo, -a adj.• pachón, -ona adj.• peludo, -a adj.• velludo, -a adj.'ʃægi['ʃæɡɪ]ADJ (compar shaggier) (superl shaggiest) [hair, beard, mane] greñudo; [fur, eyebrows, animal] peludo; [carpet, rug] de mucho pelo; [person] melenudo, greñudoshaggy dog story — chiste m largo y pesado
* * *['ʃægi] -
5 hairy
adjective (covered in hair or having a lot of hair: a hairy chest.) peludohairy adj peludotr['heərɪ]1 peludo,-a2 figurative use (scary) espeluznante, espantoso,-aadj.• cabelludo, -a adj.• cerdoso, -a adj.• peloso, -a adj.• peludo, -a adj.• velloso, -a adj.• velludo, -a adj.'heri, 'heəriadjective -rier, -riest1) <legs/chest> peludo, velludo2) (sl) (frightening, dangerous) espeluznante, horripilante['hɛǝrɪ]ADJ (compar hairier) (superl hairiest)1) [chest, legs, arms] peludo, velludo; (=long-haired) melenudohe's got hairy legs — tiene las piernas peludas or velludas, tiene mucho pelo or vello en las piernas
2) * (=frightening) [experience] horripilante, espeluznante* * *['heri, 'heəri]adjective -rier, -riest1) <legs/chest> peludo, velludo2) (sl) (frightening, dangerous) espeluznante, horripilante -
6 fuzzy
1) (covered with fuzz: fuzzy material.) velloso, con pelusilla; rizado, crespo2) (indistinct; blurred; not clear: The television picture was fuzzy.) borroso, impreciso; confusotr['fʌzɪ]2 (blurred) borroso,-a, movido,-a1) fluffy, furry: con pelusa, peludo2) indistinct: indistinto, borrosoadj.• muy ensortijado adj.• velloso, -a adj.• velludo, -a adj.fuzzy*adj.• confuso, -a adj.'fʌziadjective -zier, -ziest1)[fʌzɪ]1. ADJ(compar fuzzier) (superl fuzziest)1) [hair] rizado; [material] velloso2) (=blurred) [photo, memory] borroso; [ideas, thinking] confuso2.CPDfuzzy logic N — (Comput) lógica f difusa, lógica f borrosa
* * *['fʌzi]adjective -zier, -ziest1) -
7 hairy-chested
adj.peludo de pecho, de pecho peludo. -
8 bushy
adjective (thick and spreading: bushy eyebrows; a bushy tail.) espesotr['bʊʃɪ]1 espeso,-a, tupido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have bushy eyebrows ser cejudo,-abushy eyebrows: cejas pobladasadj.• copudo, -a adj.• espeso, -a adj.• melenudo, -a adj.• peludo, -a adj.• zarzoso, -a adj.'bʊʃiadjective bushier, bushiest < beard> poblado, espeso; < eyebrows> tupido, poblado; < undergrowth> espeso['bʊʃɪ]ADJ (compar bushier) (superl bushiest) [plant] parecido a un arbusto; [ground] lleno de arbustos; [hair] espeso, tupido; [beard, eyebrows] poblado* * *['bʊʃi]adjective bushier, bushiest < beard> poblado, espeso; < eyebrows> tupido, poblado; < undergrowth> espeso -
9 chest
I est noun(the part of the body between the neck and waist, containing the heart and the lungs: a severe pain in his chest.)
II est noun(a large, strong wooden or metal box: The sheets were kept in a wooden chest.)chest n1. pecho2. arcón / cofretr[ʧest]1 (large) arca, arcón nombre masculino; (small) cofre nombre masculino; (tea chest, packing case) cajón nombre masculino; (trunk) baúl nombre masculino2 SMALLANATOMY/SMALL pecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get something off one's chest desahogarsechest of drawers cómodachest ['ʧɛst] n1) : cofre m, baúl m2) : pecho mchest pains: dolores de pechon.• aportadera s.f.• arca s.f.• baúl s.m.• caja s.f.• cajón s.m.• cofre s.m.• hucha s.f.• pecho s.m.tʃest1) ( Anat) pecho mto get something off one's chest — desahogarse* contando/confesando algo
to play o keep one's cards close to one's chest — no soltar* prenda (fam)
2) ( box) arcón m[tʃest]1. N1) (Anat) pecho mto have chest trouble — tener problemas respiratorios, padecer de los bronquios
- get sth off one's chest2) (=box) cofre m, arca f2.CPD [pain] de pechochest cold N — resfriado m de pecho
chest expander N — tensor m, extensor m
chest freezer N — congelador m de arcón
chest infection N — infección f de las vías respiratorias
chest measurement, chest size N — anchura f de pecho; [of clothes] talla f (de chaqueta etc)
chest specialist N — especialista mf de las vías respiratorias
chest X-ray N — radiografía f torácica
* * *[tʃest]1) ( Anat) pecho mto get something off one's chest — desahogarse* contando/confesando algo
to play o keep one's cards close to one's chest — no soltar* prenda (fam)
2) ( box) arcón m -
10 COLA
cola sustantivo femenino 1a) (Zool) tail;( de frac) tails (pl) 2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue; brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue; a la cola del pelotón at the tail end of the group 3 4 (Ven) (Auto): darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue ' cola' also found in these entries: Spanish: calimocho - coleta - piano - prensil - su - turno - vagón - vez - colar - coletazo - formar - interminable - kilométrico - mover - pegado - pegar - peludo - recoger - unir - viento English: catch 22 - Coke - fizz - flick - formula - glue - grand - grand piano - join - line - line up - paste - ponytail - pop-top - queue - stick - stick together - superglue - swish - tail - ticket - tie on - train - whisk - brush - caboose - day - diet - guard - hitch - pony - weartr['kəʊlə]1 cola['kǝʊlǝ]N ABBR (US) (Econ) = cost-of-living adjustment -
11 cola
cola sustantivo femenino 1a) (Zool) tail;( de frac) tails (pl) 2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue; brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue; a la cola del pelotón at the tail end of the group 3 4 (Ven) (Auto): darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue ' cola' also found in these entries: Spanish: calimocho - coleta - piano - prensil - su - turno - vagón - vez - colar - coletazo - formar - interminable - kilométrico - mover - pegado - pegar - peludo - recoger - unir - viento English: catch 22 - Coke - fizz - flick - formula - glue - grand - grand piano - join - line - line up - paste - ponytail - pop-top - queue - stick - stick together - superglue - swish - tail - ticket - tie on - train - whisk - brush - caboose - day - diet - guard - hitch - pony - weartr['kəʊlə]1 cola['kǝʊlǝ]N (=drink) cola m -
12 Jersey
'‹ə:zi(a sweater or pullover.) jersey, suéterjersey n jersey / suéter
jersey sustantivo masculino (pl◊ - seys)
jersey sustantivo masculino sweater, pullover, jumper ' jersey' also found in these entries: Spanish: chomba - ser - estar - frambuesa - gorda - gordo - hacer - pegar - polo - rascar - sentar - tejer - terminar - venir - buzo - calado - camiseta - chaleco - dar - ensanchar - maillot - peludo - pelusa - suéter English: baggy - close-fitting - grey - itchy - jumper - pullover - turtleneck - V-neck - V-necked - jersey - NJ - sweatertr['ʤɜːzɪ]1 Jersey2 (cow) vaca jerseyn.• Jersey s.m.'dʒərzi, 'dʒɜːzi1)a) c ( sports shirt) camiseta fb) u ( Tex) jersey m, tejido m de puntoc) c (BrE) sweater2)a) Jersey (la isla de) Jersey['dʒɜːzɪ]1. N1) (Geog) isla f de Jersey, Jersey m2) (=cow) vaca f de Jersey2.CPDJersey cow N — vaca f de Jersey
* * *['dʒərzi, 'dʒɜːzi]1)a) c ( sports shirt) camiseta fb) u ( Tex) jersey m, tejido m de puntoc) c (BrE) sweater2)a) Jersey (la isla de) Jersey -
13 jersey
'‹ə:zi(a sweater or pullover.) jersey, suéterjersey n jersey / suéter
jersey sustantivo masculino (pl◊ - seys)
jersey sustantivo masculino sweater, pullover, jumper ' jersey' also found in these entries: Spanish: chomba - ser - estar - frambuesa - gorda - gordo - hacer - pegar - polo - rascar - sentar - tejer - terminar - venir - buzo - calado - camiseta - chaleco - dar - ensanchar - maillot - peludo - pelusa - suéter English: baggy - close-fitting - grey - itchy - jumper - pullover - turtleneck - V-neck - V-necked - jersey - NJ - sweatertr['ʤɜːzɪ]1 Jersey2 (cow) vaca jerseyn.• Jersey s.m.'dʒərzi, 'dʒɜːzi1)a) c ( sports shirt) camiseta fb) u ( Tex) jersey m, tejido m de puntoc) c (BrE) sweater2)a) Jersey (la isla de) Jersey['dʒɜːzɪ]N (=garment) jersey m, suéter m ; (=fabric) tejido m de punto* * *['dʒərzi, 'dʒɜːzi]1)a) c ( sports shirt) camiseta fb) u ( Tex) jersey m, tejido m de puntoc) c (BrE) sweater2)a) Jersey (la isla de) Jersey -
14 haired
-
15 thick mat
-
16 barba
barba sustantivo femenino un hombre con barba a man with a beard; hacerle la barba a algn (Méx fam) to suck up to sb (colloq)
barba sustantivo femenino
1 (pelo en la cara) beard
2 Anat chin Locuciones: por barba, per head ' barba' also found in these entries: Spanish: dejarse - lampiña - lampiño - poblada - poblado - afeitar - canoso - chiva - claro - conferir - crecer - dejar - espeso - imberbe - llevar - patilla - peludo - pera - perilla - ralo - raspar - tocar English: beard - flowing - goatee - grow - shaggy - shave - shaven - stubble - trim - bearded - bristle - growth - whisker - with -
17 brazo
brazo sustantivo masculino 1 (Anat) arm; ( parte superior) upper arm; caminar/ir del brazo to walk arm in arm; llevaba al niño en brazos he was carrying the child in his arms; cruzado de brazos: no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing); dar el brazo a torcer to give in; no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm 2 ( de sillón) arm; ( de tocadiscos) arm; ( de grúa) jib; ( de río) branch, channel; brazo de mar inlet, sound 3
brazo sustantivo masculino
1 Anat arm (de sillón, tocadiscos) arm (de animal cuadrúpedo) foreleg (de un río, candelabro) branch
2 figurado brazo armado, armed wing figurado brazo derecho, right-hand man
brazo de gitano, type of Swiss roll Locuciones: cruzarse de brazos, lit to fold one's arms, figurado not to do anything
ir (agarrados) del brazo, to walk arm in arm figurado no dar su brazo a torcer, not to give in o to stand firm
con los brazos abiertos, with open arms
en brazos, in one's arms ' brazo' also found in these entries: Spanish: cabestrillo - coger - derecha - derecho - dolorida - dolorido - dormida - dormido - enyesar - flexor - flexora - hormiguear - inflamarse - manca - manco - martillazo - retorcer - sablazo - agarrar - agitar - alargar - alzar - amputar - apretar - asir - bajar - balancear - banda - cachar - cortar - doblar - doler - dormir - hacer - llave - mordisco - pellizcar - peludo - quebrar - romper - roto - rozar - sensibilidad - torcer - zafar English: admit - arm - armrest - bandage - break - catch - feel - flex - inch - lightly - loosen - pain - pick-up - process - right-hand man - shoot off - sweep - twist - unarmed combat - around - embed - grasp - grip - handle - her - inlet - jolt - link - my - right - that - under -
18 lana
lana sustantivo femenino 1 ( material) wool; (vellón, pelambre) fleece; una bufanda de lana a wool o woolen scarf 2 (AmL fam) ( dinero) dough (sl);◊ tienen mucha lana they're loaded (colloq)
lana sustantivo femenino wool
pura lana virgen, pure new wool ' lana' also found in these entries: Spanish: calceta - chaleco - dar - devanar - ser - estambre - mechón - paño - prenda - tonsurar - alpaca - apelmazarse - cardar - catalán - cundir - desenredar - enmarañado - enredado - enredar - esponjoso - gordo - guante - hilar - hueco - jaspeado - madeja - mota - peinar - peludo - picar - tela - terminar English: ball - coat - demand - fleece - scarf - shear - snarl up - tangle - wool - woolen - woollen - woolly - wooly - cash - Catalan - cough - dough - loop - loot - ply - steel - woolens -
19 lanuda
-
20 lanudo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
peludo — peludo, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que tiene mucho pelo o vello: un perro peludo, un oso peludo. Victoria tiene que depilarse a menudo porque es muy peluda. adjetivo 1. Uso/registro: coloquial. Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
peludo — peludo, da 1. adj. Que tiene mucho pelo. 2. El Salv.), Hond. y Nic. difícil (ǁ que no se logra sin mucho trabajo). 3. m. Ruedo afelpado que tiene los espartos largos y majados. 4. Arg.), Par. y Ur. borrachera (ǁ efecto de emborracharse). 5. Arg.… … Diccionario de la lengua española
Peludo — Pe*lu do, n. [Sp. peludo hairy.] (Zo[ o]l.) The South American hairy armadillo ({Dasypus villosus}). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
peludo — adj. 1. Que tem muito pelo. 2. Coberto de pelo. 3. [Figurado] Bisonho, desconfiado, tímido. • s. m. 4. Indivíduo que é peludo. 5. Tolo, caloiro, novato … Dicionário da Língua Portuguesa
peludo — ► adjetivo 1 Que tiene mucho pelo o vello: ■ su marido es muy peludo; la alfombra es peluda. SINÓNIMO piloso velloso ► sustantivo masculino 2 Estera afelpada que tiene los filamentos largos y majados: ■ límpiate los zapatos en el peludo de la… … Enciclopedia Universal
peludo — (adj) (Intermedio) que tiene mucho o demasiado pelo Ejemplos: Me gusta el perro peludo que está tumbado debajo de la silla. Ayer soñé que me seguía un monstruo grande y peludo. Sinónimos: denso, tupido, barbudo, barbado, enmarañado, velludo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
peludo — {{#}}{{LM P29693}}{{〓}} {{SynP30408}} {{[}}peludo{{]}}, {{[}}peluda{{]}} ‹pe·lu·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Que tiene mucho pelo. {{#}}{{LM SynP30408}}{{〓}} {{CLAVE P29693}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}peludo{{]}},… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Peludo — Langschwanzkatze Langschwanzkatze (Leopardus wiedii) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Üb … Deutsch Wikipedia
peludo — pop. Embriaguez, borrachera// asunto difícil, complicado o delicado// persona que se recluye en su propia casa (por alusión al armadillo o peludo que vive en cuevas)// denominación que se dio al presidente Hipólito Yrigoyen por su abundante… … Diccionario Lunfardo
peludo — adj Que tiene mucho pelo o vello: un perro peludo, mano peluda … Español en México
peludo — difícil; complicado; peligroso; conflictivo; cf. heavy, crudo, denso, fuerte, brígido; este examen está harto peludo , era una trama peluda , se puso peluda la fiesta , un pelado es un calvo; la pelada es la cabellera; la Pelada es la muerte; el… … Diccionario de chileno actual