-
1 disorientate
tr[dɪs'ɔːrɪənteɪt]1 desorientar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get disorientated desorientarsedɪs'ɔːriənteɪt[dɪs'ɔːrɪǝnteɪt]VT desorientar* * *[dɪs'ɔːriənteɪt] -
2 disorientate
v.desorientar. -> disorient (pt & pp disorientated) -
3 desorientado
Del verbo desorientar: ( conjugate desorientar) \ \
desorientado es: \ \el participioMultiple Entries: desorientado desorientar
desorientado
◊ -da adjetivodisoriented, disorientated (BrE)
desorientar ( conjugate desorientar) verbo transitivo to confuse desorientarse verbo pronominal to lose one's bearings, become disoriented
desorientar verbo transitivo to disorientate ' desorientado' also found in these entries: Spanish: despistada - despistado - perdida - perdido - desubicado English: disorient - disorientate - lost -
4 desorientar
desorientar ( conjugate desorientar) verbo transitivo to confuse desorientarse verbo pronominal to lose one's bearings, become disoriented
desorientar verbo transitivo to disorientate ' desorientar' also found in these entries: Spanish: pantalla - despistar English: disorient - disorientate -
5 disorientated
adj.desorientado, desatentado.pp.participio pasado del verbo DISORIENTATE.pt.pretérito del verbo DISORIENTATE. -
6 disorient
tr[dɪs'ɔːrɪənt]1 desorientarv.• desorientar v.dɪs'ɔːrienttransitive verb desorientar[dɪs'ɔːrɪǝnt]VT = disorientate* * *[dɪs'ɔːrient]transitive verb desorientar -
7 ente
ente sustantivo masculino
ente sustantivo masculino
1 (ser) being
2 (organismo, colectividad) body, entity ' ente' also found in these entries: Spanish: genio - ser English: body - disorient - disorientate - quango -
8 gato
gato 1
◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) cat;gato montés wild cat; aquí hay gato encerrado there's something fishy going on here; le dieron gato por liebre he was conned o had! (colloq); llevarse el gato al agua (fam) to pull it off (colloq)
gato 2 sustantivo masculino 1 (Auto) jack 2 (Chi, Méx) (Jueg) ticktacktoe (AmE), noughts and crosses (BrE) 3 (Méx) ( signo) hash sign
gato sustantivo masculino
1 Zool cat
gato montés, wild cat
gato siamés, Siamese
El gato con botas, Puss in Boots
2 Auto Téc jack
3 familiar man from Madrid Locuciones: familiar buscarle tres pies al gato, to complicate things unnecessarily
aquí hay gato encerrado, there's something fishy going on
dar gato por liebre, to take sb in, to trick sb
al final nos llevamos el gato al agua, we pulled it off in the end
cuatro gatos, a handful of people ' gato' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - cachorra - cachorro - cascabel - enroscarse - haber - hidráulica - hidráulico - liebre - linda - lindo - llevarse - mano - perra - perro - rebuscar - siamés - siamesa - sigilo - subirse - acariciar - bigote - castrar - comer - cucho - enroscar - extraviado - macho - mamar - me - pata - pelo - rozar - sacrificar - uña - zarpazo English: atop - bark - bitten - cat - claw - comfortably - console - disorient - disorientate - fur - jack - jack up - look down - neuter - outside - pass - poised - pounce - provide for - rat - respectively - retract - Siamese cat - split - spring - stray - tabby - thank - tomcat - tortoiseshell - whisker - bite - catch - foot - in - Siamese - sleep - tom - wild -
9 nueva
nuevo,-a
I adjetivo
1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
II sustantivo masculino y femenino newcomer (novato) beginner Locuciones: de nuevo, again
nueva f pref pl news Rel la buena nueva, the glad tidings ' nueva' also found in these entries: Spanish: adrede - amañarse - borrón - derogación - edición - estructuración - folclore - ilusionarse - instalarse - lijadora - luna - métrica - nacional - novedad - Nueva Guinea - Nueva York - Nueva Zelanda - oficiosa - oficioso - padre - predisponer - radical - resaltar - satisfecha - satisfecho - savia - singladura - spanglish - umbral - vajilla - contento - estreno - línea - Nueva Zelandia - orden - protagonista - un - zona English: accusation - alert - apple - bookshelf - busline - bypass - clean - come up with - con - conception - connect - currently - dawn - direction - disorient - disorientate - down - downbeat - dreamy - emigrate - employment - enact - every - existing - extra - fearful - fit - floor - for - furnish - go through - gore - hitch - house - identity - instrumental - interested - line - list - look for - make - medication - metropolitan - mock-up - model - new - new Guinea - New Zealand - NYSE - originate -
10 quedo
Del verbo quedar: ( conjugate quedar) \ \
quedo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
quedó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: quedar quedo
quedar ( conjugate quedar) verbo intransitivo 1 (en un estado, una situación):◊ quedo viudo/huérfano to be widowed/orphaned;quedó paralítico he was left paralyzed; el coche quedó como nuevo the car is as good as new (now); y que esto quede bien claro and I want to make this quite clear; ¿quién quedó en primer lugar? who was o came first? 2 ( en la opinión de los demás):◊ si no voy quedoé mal con ellos it won't go down very well o it'll look bad if I don't turn up;lo hice para quedo bien con el jefe I did it to get in the boss's good books; quedé muy bien con el regalo I made a very good impression with my present; me hiciste quedo muy mal diciendo eso you really showed me up saying that; nos hizo quedo mal a todos he embarrassed us all; quedó en ridículo ( por culpa propia) he made a fool of himself; ( por culpa ajena) he was made to look a fool 3 ( permanecer):◊ ¿queda alguien adentro? is there anyone left inside?;le quedó la cicatriz she was left with a scar; esto no puede quedo así we can't leave things like this; nuestros planes quedoon en nada our plans came to nothing; quedo atrás [ persona] to fall behind; [rencillas/problemas] to be in the past 4 (+ me/te/le etc)a) [tamaño/talla]:la talla 12 le queda bien the size 12 fits (you/him) fineb) ( sentar):◊ el azul le queda bien/mal blue suits her/doesn't suit hera) (acordar, convenir):◊ ¿en qué quedoon? what did you decide?;¿entonces en qué quedamos? so, what's happening, then?; quedoon en or (AmL) de no decirle nada they agreed o decided not to tell him anything; quedó en or (AmL) de venir a las nueve she said she would come at nineb) ( citarse):◊ ¿a qué hora quedamos? what time shall we meet?;quedé con unos amigos para cenar I arranged to meet some friends for dinner ( estar situado) to be; me queda muy lejos it's very far from where I live (o work etc) (en 3a pers) 1◊ ¿te queda algo de dinero? do you have any money left?;¿queda café? is there any coffee left?; solo quedan las ruinas only the ruins remain; no nos queda más remedio que ir we have no choice but to go 2 ( faltar): ¿cuántos kilómetros quedan? how many kilometers are there to go?; todavía le quedan dos años he still has two years to go o do; queda mucho por ver there is still a lot to see; aún me queda todo esto por hacer I still have all this to do; no me/le queda otra (fam) I have/he has no choice quedarse verbo pronominal 1b) (en un estado, una situación) (+ compl):quedose dormido to fall asleep; quedose sin trabajo to lose one's job 2 (+ me/te/le etc)a) ( permanecer):no me gusta quedome sola en casa I don't like being alone in the house; no te quedes ahí parado don't just stand there!; nos quedamos charlando hasta tarde we went on chatting until late in the evening; se me quedó mirando he sat/stood there staring at me; de repente el motor se quedó (AmL) the engine suddenly died on meb) (Andes) ( olvidarse):c) (Esp) ( llegar a ser):‹cambio/lápiz› to keep; me quedo con este I'll take this one
quedar verbo intransitivo
1 (en un estado) quedar bien, (una persona) to make a good impression (un objeto) to look nice
quedar en ridículo, to make a fool of oneself
2 (en un lugar) to be: mi casa no queda lejos, my house is not far from here
3 (sobrar) to be left: ¿queda más té?, is there any tea left?
4 (faltar) (tiempo) to go: quedan dos días para las vacaciones, there are two days to go till the holidays
5 (convenir) to agree: quedamos en ir al cine, we agreed to go to the cinema
6 (citarse) to meet: quedaré con mi hermana, I'll arrange to meet my sister
7 (una ropa, un peinado, etc) to suit: te queda grande, it's too big for you
quedo,-a
I adjetivo quiet, soft
II adverbio quietly, softly ' quedo' also found in these entries: Spanish: betún - blanca - blanco - bobalicón - bobalicona - bordada - bordado - borraja - calentar - campante - ciega - ciego - corta - corto - desguace - dormida - dormido - entredicho - estancada - estancado - fresca - fresco - impune - incomunicada - incomunicado - lamentable - mustia - mustio - oscuras - pasmada - pasmado - perpleja - perplejo - queda - quedarse - runrún - sana - sano - seca - seco - aire - atónito - cesante - chocho - clavado - dejo - demás - embarazada - encerrado - enemistado English: alternative - burn - crossfire - disfigure - dishearten - disorient - disorientate - doze off - face - get away with - grow out of - least - leave out - orphan - second - speechless - stay up - take aback - upstage - cripple - cut - embed - jaw - last - lay - linger - resort - rooted - scar - single - stick - stunned - trap -
11 disorient
v.desorientar. -> disorientate (pt & pp disoriented)
См. также в других словарях:
Disorientate — Dis*o ri*en*tate, v. t. To turn away from the east, or (figuratively) from the right or the truth. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
disorientate — index disorganize, disturb Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
disorientate — [dɪsˈɔːriənˌteɪt] or disorient [dɪsˈɔːriənt] verb [T] to make someone confused about where they are or what direction they are moving in disorientation [dɪsˌɔːriənˈteɪʃ(ə)n] noun [U] … Dictionary for writing and speaking English
disorientate — ► VERB ▪ cause (someone) to lose their sense of direction or feel confused. DERIVATIVES disorientated adjective disorientation noun … English terms dictionary
disorientate — UK [dɪsˈɔːrɪənteɪt] / US [dɪsˈɔrɪənˌteɪt] verb [transitive] Word forms disorientate : present tense I/you/we/they disorientate he/she/it disorientates present participle disorientating past tense disorientated past participle disorientated 1) to… … English dictionary
disorientate — disorient, disorientate Both verbs have a long history (disorient being first recorded in 1655, disorientate in 1704) and both are still in use meaning ‘to confuse (someone) as to whereabouts’. In most contexts disorient, being shorter, is… … Modern English usage
disorientate — verb Alternate form of disorient. Ideas often disorientate a system which has been formed on a particular pattern and make it inapplicable; so ideas may lead to the readjustment of groups and sometimes of political boundaries … Wiktionary
disorientate — transitive verb Date: circa 1704 disorient • disorientation noun … New Collegiate Dictionary
disorientate — disorientation, n. /dis awr ee euhn tayt , ohr /, v.t., disorientated, disorientating. to disorient. [1695 1705; DIS 1 + ORIENTATE] * * * … Universalium
disorientate — dis|o|ri|en|tate [ dıs ɔriən,teıt ] BRITISH to DISORIENT someone … Usage of the words and phrases in modern English
disorientate — [[t]dɪ̱sɔ͟ːriənteɪt[/t]] disorientates, disorientating, disorientated see disorient … English dictionary