-
1 lindo
Del verbo lindar: ( conjugate lindar) \ \
lindo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
lindó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: lindar lindo
lindar ( conjugate lindar) verbo intransitivo lindo con algo ( limitar) to adjoin sth; ( aproximarse a) to border on sth, verge on sth
lindo 1
◊ -da adjetivo1 ( bonito) ‹ bebé› cute, sweet; ‹casa/canción› lovely; ‹ cara› pretty 2 (esp AmL) ( agradable) ‹gesto/detalle› nice; ‹fiesta/viaje› wonderful; ‹ ceremonia› beautiful;◊ ¡es una persona tan linda! she's such a lovely person;de lo lindo (fam): nos divertimos de lo lindo we had a great time
lindo 2 adverbio (AmL) ‹cantar/bailar› beautifully;◊ se siente lindo (Méx) it feels wonderful
lindar verbo intransitivo to border [ con, on]
lindo,-a
I adj (bonito) pretty: es un gato muy lindo, it's a lovely cat
II adv LAm (bien) nicely Locuciones: de lo lindo, a great deal: cotilleamos de lo lindo, we gossiped to our heart's content ' lindo' also found in these entries: Spanish: bonita - bonito - linda - lindeza - maja - majo - qué English: cute - lovely - nice - pretty -
2 pretty
'priti
1. adjective1) ((not usually of boys and men) pleasing or attractive: a pretty girl/tune/picture/dress.) bonito, lindo2) (used jokingly: This is a pretty mess!) buen
2. adverb(rather: That's pretty good; He's pretty old now.) bastante- prettily- prettiness
- pretty much the same
- alike
- pretty well
pretty1 adj bonitowhat a pretty dress! ¡qué vestido más bonito!pretty2 adv bastantetr['prɪtɪ]1 (girl, baby) bonito,-a, guapo,-a, mono,-a; (thing) bonito,-a mono,-a■ what a pretty little girl! ¡qué niña más bonita!1 bastante■ I'm pretty sure estoy bastante seguro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpretty much más o menospretty well casipretty ['prɪt̬i] adv: bastante, bienit's pretty obvious: está bien claroit's pretty much the same: es más o menos iguala pretty girl: una muchacha guapawhat a pretty dress!: ¡qué vestido más lindo!adj.• bello, -a adj.• bonito, -a adj.• curro, -a adj.• guapo, -a adj.• hermoso, -a adj.• lindo, -a adj.• majo, -a adj.• mono, -a adj.• precioso, -a adj.adv.• algo adv.
I 'prɪtiadjective -tier, -tiest <girl/baby> bonito, guapo, lindo (AmL); <eyes/smile/name> bonito, lindo (AmL); <blouse/dress> bonito, lindo (AmL)it wasn't a pretty sight — no era nada agradable or (AmL tb) lindo de ver
II
I pretty soon realized that... — tardé bien or muy poco en darme cuenta de que...
you have to be pretty stupid to believe that! — hay que ser bien or muy tonto para creerse eso!
['prɪtɪ]they lost pretty well every game — perdieron casi or prácticamente todos los partidos
1. ADJ(compar prettier) (superl prettiest)1) (=attractive) [dress, object, baby] bonito, mono *, lindo (LAm); [girl] bonito, guapo, lindo (LAm); [name, smile] bonito, lindo (LAm)what a pretty hat! — ¡qué sombrero más bonito!, ¡qué sombrero más mono! *, ¡qué monada de sombrero! *
pass 1., 5)•
I'm not just a pretty face you know — para que te enteres, no soy tonta2) * (=large) [sum] bonito *, importante3) iro buenoa pretty mess you've got us into! — ¡en vaya or menudo or buen lío nos has metido! *
2.ADV bastanteI have a pretty fair or good idea who did it — estoy casi seguro de quién lo hizo
•
it's pretty much the same — es mas o menos igual, es prácticamente lo mismo•
he goes there pretty nearly every day — va allí casi or prácticamente todos los díassit 1., 1)•
pretty well, I'm pretty well finished — ya casi he terminado3.gee up, my pretty! — (to horse) ¡arre, caballito!
I'll get you, my pretty! — (threatening) ¡de mí no te escapas, preciosa or bonita!
* * *
I ['prɪti]adjective -tier, -tiest <girl/baby> bonito, guapo, lindo (AmL); <eyes/smile/name> bonito, lindo (AmL); <blouse/dress> bonito, lindo (AmL)it wasn't a pretty sight — no era nada agradable or (AmL tb) lindo de ver
II
I pretty soon realized that... — tardé bien or muy poco en darme cuenta de que...
you have to be pretty stupid to believe that! — hay que ser bien or muy tonto para creerse eso!
they lost pretty well every game — perdieron casi or prácticamente todos los partidos
-
3 nice
1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) amable, simpático2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) bonito3) (exact; precise: a nice sense of timing.) preciso•- nicely- nicety
- to a nicety
nice adj1. bonito / guapothat's a nice dress! ¡qué vestido más bonito!2. agradable / bueno3. simpático / amable / majowhat a nice man! ¡qué hombre más simpático!tr[niːs]1 Niza1) refined: pulido, refinado2) subtle: fino, sutil3) pleasing: agradable, bueno, lindonice weather: buen tiempo4) respectable: bueno, decente5)nice and : bien, muynice and hot: bien calientenice and slow: despacitoadj.• agraciado, -a adj.• agradable adj.• amable adj.• ameno, -a adj.• bonito, -a adj.• bueno, -a adj.• curro, -a adj.• fino, -a adj.• lindo, -a adj.• majo, -a adj.• mono, -a adj.• refinado, -a adj.• simpático, -a adj.naɪsadjective nicer, nicest1)a) (kind, amiable) amable; ( kind-hearted) bueno; ( friendly) simpáticohe's a very nice person — es muy buena persona, es muy majo (Esp fam)
to be nice ABOUT something: it was entirely our fault, but he was very nice about it fue todo por culpa nuestra, pero él estuvo muy comprensivo; to be nice TO somebody ser* amable con alguien, tratar bien a alguien; how nice of you to ask us — muchas gracias por invitarnos
b) (attractive, appealing) <place/dress/face> bonito, lindo (esp AmL); < food> bueno, ricoyou look very nice today! — ( to a woman) estás muy guapa or bonita hoy!, estás or te ves muy linda hoy! (AmL); ( to a man) estás muy guapo hoy!, estás or te ves muy buen mozo hoy! (AmL)
c) ( enjoyable) <walk/surprise> agradable, lindo (esp AmL)(it was) nice meeting you — me alegro de haberlo conocido, encantado
her apartment is nice and sunny — tiene un apartamento muy or de lo más soleado
3) (respectable, decent)4) ( skilful) <move/shot/job> buenonice work! — así me gusta!, bien hecho!
5) (fine, subtle) <distinction/point/detail> sutil, fino[naɪs]ADJ (compar nicer) (superl nicest)1) (=pleasant) [book, holiday, evening] bueno, agradable, lindo (LAm); [weather] bueno; [food, aroma] ricoit was nice to see you — me ha alegrado mucho verte, fue un placer verte frm
•
it's not a very nice day, is it? — (weather-wise) no hace un día muy bueno, ¿verdad?did you have a nice day? — (at work) ¿qué tal te fue el día?; (on trip) ¿lo pasaste bien?
•
it's a nice idea, but... — es buena idea, pero...•
it would be nice if you came too — me gustaría que tú también vinieses•
nice one! * — also iro ¡estupendo!, ¡genial! *•
it smells nice — huele bien•
it doesn't taste at all nice — no sabe nada bien•
did you have a nice time at the party? — ¿te lo pasaste bien en la fiesta?2) (=likeable) simpático, majo *, buena gente *he's a really nice guy — es muy simpático, es muy majo (Sp) *, es muy buena gente (LAm) *
3) (=kind) amable•
he was very nice about it — se mostró or (LAm) se portó muy amable al respecto•
it was nice of you to help us — fuiste muy amable ayudándonos•
to say nice things about sb — hablar bien de algn•
to be nice to sb — ser amable con algn, tratar bien a algn4) (=attractive) [person] guapo, lindo (LAm); [thing, place, house] bonito, lindo (LAm)nice car! — ¡vaya coche!, ¡qué auto más lindo! (LAm)
•
you look nice! — ¡qué guapa estás!, ¡qué bien te ves! (LAm)5) (=polite) fino, educadothat's not nice — eso no está bien, eso no se hace
nice girls don't smoke — las chicas finas or bien educadas no fuman
6) (emphatic) bien•
it's nice and warm here — aquí hace un calorcito muy agradable7) iro (=not nice)that's a nice thing to say! — ¡hombre, muy amable!
nice friends you've got, they've just walked off with my radio — vaya amigos que tienes or menudos amigos tienes, acaban de llevarse mi radio
here's a nice state of affairs! — ¡dónde hemos ido a parar!
8) (=subtle) [distinction, point] sutil; [judgment] acertado9) frm (=fastidious) remilgado* * *[naɪs]adjective nicer, nicest1)a) (kind, amiable) amable; ( kind-hearted) bueno; ( friendly) simpáticohe's a very nice person — es muy buena persona, es muy majo (Esp fam)
to be nice ABOUT something: it was entirely our fault, but he was very nice about it fue todo por culpa nuestra, pero él estuvo muy comprensivo; to be nice TO somebody ser* amable con alguien, tratar bien a alguien; how nice of you to ask us — muchas gracias por invitarnos
b) (attractive, appealing) <place/dress/face> bonito, lindo (esp AmL); < food> bueno, ricoyou look very nice today! — ( to a woman) estás muy guapa or bonita hoy!, estás or te ves muy linda hoy! (AmL); ( to a man) estás muy guapo hoy!, estás or te ves muy buen mozo hoy! (AmL)
c) ( enjoyable) <walk/surprise> agradable, lindo (esp AmL)(it was) nice meeting you — me alegro de haberlo conocido, encantado
her apartment is nice and sunny — tiene un apartamento muy or de lo más soleado
3) (respectable, decent)4) ( skilful) <move/shot/job> buenonice work! — así me gusta!, bien hecho!
5) (fine, subtle) <distinction/point/detail> sutil, fino -
4 cute
kju:t1) ((especially American) attractive or pleasing in any way: a cute baby.) lindo, precioso2) (cunningly clever: You think you're pretty cute, don't you!) listocute adj monotr[kjʊːt]1 (sweet) mono,-a, rico,-a; (good-looking) guapo,-a, lindo,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (clever) listo,-aadj.• cuco, -a adj.• gachón, -ona adj.• gracioso, -a adj.• listo, -a adj.• mono, -a adj.• resalado, -a adj.• rico, -a adj.• tierno, -a adj.kjuːtadjective cuter, cutesta) ( sweet) <baby/face> mono (fam), cuco (fam), rico (CS fam)b) ( attractive) (AmE) guapod) ( contrived) (AmE) afectado, efectista[kjuːt]ADJ1) (=sweet) [face, animal, baby] lindo, precioso, mono *, rico *; [person] guapoisn't he cute! — (=baby) ¡qué lindo es!, ¡qué mono or rico es! *; (=pet) ¡qué lindo es!, ¡qué mono or rico es! *, ¡es una monada or monería! *; (=man) ¡es guapísimo!
2) (esp US) (=clever) listo, vivo (LAm); (=affecting prettiness etc) presumido* * *[kjuːt]adjective cuter, cutesta) ( sweet) <baby/face> mono (fam), cuco (fam), rico (CS fam)b) ( attractive) (AmE) guapod) ( contrived) (AmE) afectado, efectista -
5 lovely
1) ((negative unlovely) beautiful; attractive: She is a lovely girl; She looked lovely in that dress.) lindo, bello, hermoso2) (delightful: Someone told me a lovely joke last night, but I can't remember it; a lovely meal.) estupendo, deliciosolovely adj1. precioso / bonito / encantador2. maravilloso / estupendotr['lʌvlɪ]1 (wonderful) estupendo,-a, maravilloso,-a2 (beautiful) hermoso,-a, precioso,-a; (charming) encantador,-raadj.• amable adj.• ameno, -a adj.• bello, -a adj.• encantador adj.• exquisito, -a adj.• hermoso, -a adj.• lindo, -a adj.'lʌvliadjective -lier, liesta) ( very nice) <face/hair/voice/figure> precioso, bonito, lindo (esp AmL); <person/nature> encantador, amoroso (AmL); <soup/ice cream/meal/taste> (BrE) riquísimo, buenísimothe weather was lovely — hacía un tiempo buenísimo or precioso
we had a lovely time — lo pasamos estupendo or muy bien
b) (as intensifier) (esp BrE)['lʌvlɪ] ADJ (compar lovelier) (superl loveliest)it was lovely and warm by the fire — se estaba muy calentito or a gusto junto al fuego
1. ADJ1) (=beautiful) [face, figure, thing] precioso, muy bonito, lindo (LAm); [woman] hermoso, bello; [day] precioso, bueno; [morning] precioso, bonito; [food, meal] delicioso, riquísimolook at these lovely flowers! — ¡mira que flores más bonitas!
the house was full of lovely things — la casa estaba llena de detalles preciosos, la casa estaba llena de detalles monísimos *
what lovely children/puppies! — ¡qué niños/cachorros tan preciosos!, ¡qué niños/cachorros más ricos or monos! *
•
it's a lovely day! — hace un día precioso or muy bueno•
you look lovely, Maria — estás preciosa, María•
it's lovely to see you again — que alegría volver a verte•
what a lovely surprise! — ¡qué sorpresa más agradable!•
what lovely weather! — ¡hace un tiempo estupendo or buenísimo!2) (=kind) [person, family, character] encantador, amoroso (LAm)•
it's lovely and cool in here — hace un fresquito muy agradable aquí dentroit's lovely and hot/cold — [drink, water] está calentito/fresquito; [air] hace calorcito/fresquito
2.N * liter, hum belleza fswim-suited lovelies — bellezas fpl en bañador
* * *['lʌvli]adjective -lier, liesta) ( very nice) <face/hair/voice/figure> precioso, bonito, lindo (esp AmL); <person/nature> encantador, amoroso (AmL); <soup/ice cream/meal/taste> (BrE) riquísimo, buenísimothe weather was lovely — hacía un tiempo buenísimo or precioso
we had a lovely time — lo pasamos estupendo or muy bien
b) (as intensifier) (esp BrE)it was lovely and warm by the fire — se estaba muy calentito or a gusto junto al fuego
-
6 Nice
1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) amable, simpático2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) bonito3) (exact; precise: a nice sense of timing.) preciso•- nicely- nicety
- to a nicety
nice adj1. bonito / guapothat's a nice dress! ¡qué vestido más bonito!2. agradable / bueno3. simpático / amable / majowhat a nice man! ¡qué hombre más simpático!tr[niːs]1 Niza1) refined: pulido, refinado2) subtle: fino, sutil3) pleasing: agradable, bueno, lindonice weather: buen tiempo4) respectable: bueno, decente5)nice and : bien, muynice and hot: bien calientenice and slow: despacitoadj.• agraciado, -a adj.• agradable adj.• amable adj.• ameno, -a adj.• bonito, -a adj.• bueno, -a adj.• curro, -a adj.• fino, -a adj.• lindo, -a adj.• majo, -a adj.• mono, -a adj.• refinado, -a adj.• simpático, -a adj.naɪsadjective nicer, nicest1)a) (kind, amiable) amable; ( kind-hearted) bueno; ( friendly) simpáticohe's a very nice person — es muy buena persona, es muy majo (Esp fam)
to be nice ABOUT something: it was entirely our fault, but he was very nice about it fue todo por culpa nuestra, pero él estuvo muy comprensivo; to be nice TO somebody ser* amable con alguien, tratar bien a alguien; how nice of you to ask us — muchas gracias por invitarnos
b) (attractive, appealing) <place/dress/face> bonito, lindo (esp AmL); < food> bueno, ricoyou look very nice today! — ( to a woman) estás muy guapa or bonita hoy!, estás or te ves muy linda hoy! (AmL); ( to a man) estás muy guapo hoy!, estás or te ves muy buen mozo hoy! (AmL)
c) ( enjoyable) <walk/surprise> agradable, lindo (esp AmL)(it was) nice meeting you — me alegro de haberlo conocido, encantado
her apartment is nice and sunny — tiene un apartamento muy or de lo más soleado
3) (respectable, decent)4) ( skilful) <move/shot/job> buenonice work! — así me gusta!, bien hecho!
5) (fine, subtle) <distinction/point/detail> sutil, fino[niːs]N Niza f* * *[naɪs]adjective nicer, nicest1)a) (kind, amiable) amable; ( kind-hearted) bueno; ( friendly) simpáticohe's a very nice person — es muy buena persona, es muy majo (Esp fam)
to be nice ABOUT something: it was entirely our fault, but he was very nice about it fue todo por culpa nuestra, pero él estuvo muy comprensivo; to be nice TO somebody ser* amable con alguien, tratar bien a alguien; how nice of you to ask us — muchas gracias por invitarnos
b) (attractive, appealing) <place/dress/face> bonito, lindo (esp AmL); < food> bueno, ricoyou look very nice today! — ( to a woman) estás muy guapa or bonita hoy!, estás or te ves muy linda hoy! (AmL); ( to a man) estás muy guapo hoy!, estás or te ves muy buen mozo hoy! (AmL)
c) ( enjoyable) <walk/surprise> agradable, lindo (esp AmL)(it was) nice meeting you — me alegro de haberlo conocido, encantado
her apartment is nice and sunny — tiene un apartamento muy or de lo más soleado
3) (respectable, decent)4) ( skilful) <move/shot/job> buenonice work! — así me gusta!, bien hecho!
5) (fine, subtle) <distinction/point/detail> sutil, fino -
7 linda
Del verbo lindar: ( conjugate lindar) \ \
linda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: linda lindar
lindar ( conjugate lindar) verbo intransitivo linda con algo ( limitar) to adjoin sth; ( aproximarse a) to border on sth, verge on sth
lindo,-a
I adj (bonito) pretty: es un gato muy lindo, it's a lovely cat
II adv LAm (bien) nicely Locuciones: de lo lindo, a great deal: cotilleamos de lo lindo, we gossiped to our heart's content
lindar verbo intransitivo to border [ con, on] ' linda' also found in these entries: Spanish: lindo English: resort -
8 bonny
tr['bɒnɪ]1 hermoso,-a, lindo,-aadj.• bonito, -a adj.['bɒnɪ]ADJ (compar bonnier) (superl bonniest) (esp Scot) (=pretty) [child] hermoso, lindo (esp LAm); [dress] bonito, lindo (esp LAm) -
9 comely
-
10 ball
I
1. bo:l noun1) (anything roughly round in shape: a ball of wool.) bola; esfera; ovillo2) (a round object used in games: a tennis ball.) pelota, balón3) (balls (plural) (slang) testicles.) pelota, huevo, cojón•- ballcock
- ballpoint
2. adjectivea ballpoint pen.) esferográfico- start/set
- keep the ball rolling
II
1. bo:l(a formal dance: a ball at the palace.) baile- ballroom
2. adjectiveballroom dancing.) de salónball n1. pelota / bola / balón2. bola / ovillo3. bailetr[bɔːl]2 (of paper) bola; (of wool) ovillo3 (of eye) globo ocular4 (dance) baile nombre masculino, fiesta5 taboo cojón nombre masculino, huevo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLballs! ¡un huevo!to have balls taboo tenerlos bien puestosto have a ball pasarlo pipato be on the ball estar al casoto keep the ball rolling mantener el ritmoto start the ball rolling poner las cosas en marchato play ball SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (sport) jugar a la pelota 2 (cooperate) cooperar, colaborarthe ball is in your court ahora te toca a ti hacer algothat's a whole new ball game SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL eso ya es otra cosafancy-dress ball baile nombre masculino de disfracesgala ball baile nombre masculino de etiquetaball bearing rodamiento de bolasball ['bɔl] vt: apelotonar, ovillarball n1) : pelota f, bola f, balón m, ovillo m (de lana)2) : juego m con pelota o bola3) dance: baile m, baile m de etiquetan.• baile s.m.• balón s.m.• bola s.f.• esfera s.f.• globo s.m.• pelota s.f.bɔːl1) ca) (in baseball, golf) pelota f, bola f; (in basketball, football) pelota f (esp AmL), balón m (esp Esp); ( in billiards) bola fthe ball is in your court — te corresponde a ti dar el próximo paso
to be on the ball — (colloq) ser* muy espabilado, tener* los ojos bien abiertos
to carry the ball — (AmE) llevar la batuta or la voz cantante
to drop o fumble the ball — (lit: in US football) fumblear
you know he won't drop o fumble the ball — ya sabes que no nos va a fallar
to set o start/keep the ball rolling — poner*/mantener* las cosas en marcha or en movimiento
b) ( delivery by pitcher) bola f2) ua)to play ball (with somebody) — (lit: play game) jugar* a la pelota (con alguien)
we tried to persuade him but he wouldn't play ball — (colloq) intentamos convencerlo, pero no quiso saber de nada
b) ( baseball) (AmE) béisbol m3)a) c ( round mass) bola f; (of string, wool) ovillo mthe whole ball of wax — (AmE) toda la historia (fam)
b) c ( Anat)4) balls pl (vulg)a) ( testicles) huevos mpl (vulg), pelotas fpl (vulg), cojones mpl (vulg), tanates mpl (Méx vulg)b) ( nonsense) pendejadas fpl or (Andes, Ven) huevadas fpl or (Esp) gilipolleces fpl or (Col, RPl) boludeces fpl (vulg)5) c ( dance) baile mto have a ball — (colloq) divertirse* de lo lindo or como loco (fam)
•Phrasal Verbs:- ball up
I [bɔːl]1. N1) (Tennis, Cricket, Golf etc) pelota f ; (Ftbl) balón m ; (=sphere) bola fto play ball (with sb) — (lit) jugar a la pelota (con algn); (fig) cooperar (con algn)
to roll (o.s.) up into a ball — hacerse un ovillo
the ball is with you or in your court — (fig) te corresponde a ti dar el siguiente paso
that's the way the ball bounces — (US) * así es la vida, así son las cosas
the whole ball of wax — (US) * (fig) toda la historia *
- be behind the eight ball- be on the ball- have a lot on the ball- keep one's eye on the ball- start/keep the ball rollingto be a ball of fire —
- keep several balls in the air- pick up or take the ball and run with it2) (Mil) bala fball and chain — (lit) grillete m con bola; (fig) atadura f
3) [of wool] ovillo m4) (Anat) [of foot] pulpejo m ; [of thumb] base f5) *** (=testicle) cojón *** m, huevo *** m- break or bust sb's balls6) balls (Brit) *** (=nonsense) pavadas * fpl, huevadas fpl (And, Chile) ***; (=courage) cojones *** mpl, pelotas *** fpl ***2. VT1) (also: ball up) [+ handkerchief etc] hacer una bola con2) (esp US) *** (=have sex with) echarse un polvo con ***, tirarse ***3. VI1) (also: ball up) [fist etc] hacerse una bola2) (esp US) *** (=have sex) echarse un polvo ***, follar (Sp) ***, chingar (Mex) ***4.CPDball and socket joint N — junta f articulada
ball bearing N — cojinete m de bolas, balero m (Mex), rulemán m (S. Cone)
ball boy N — (Tennis) recogedor m de pelotas
ball control N — (Ftbl) dominio m del balón
ball game N — (US) partido m de béisbol
this is a different ball game * — (fig) esto es otro cantar *, esto es algo muy distinto
it's a whole new ball game * — (fig) las cosas han cambiado totalmente
See:see cultural note BASEBALL in baseballball girl N — (Tennis) recogedora f de pelotas
ball joint N — junta f articulada
ball lightning N — (Met) relámpago m en bola or en globo
- ball up- balls up
II
[bɔːl]N1) (=dance) baile m de etiqueta2) * (=good time)* * *[bɔːl]1) ca) (in baseball, golf) pelota f, bola f; (in basketball, football) pelota f (esp AmL), balón m (esp Esp); ( in billiards) bola fthe ball is in your court — te corresponde a ti dar el próximo paso
to be on the ball — (colloq) ser* muy espabilado, tener* los ojos bien abiertos
to carry the ball — (AmE) llevar la batuta or la voz cantante
to drop o fumble the ball — (lit: in US football) fumblear
you know he won't drop o fumble the ball — ya sabes que no nos va a fallar
to set o start/keep the ball rolling — poner*/mantener* las cosas en marcha or en movimiento
b) ( delivery by pitcher) bola f2) ua)to play ball (with somebody) — (lit: play game) jugar* a la pelota (con alguien)
we tried to persuade him but he wouldn't play ball — (colloq) intentamos convencerlo, pero no quiso saber de nada
b) ( baseball) (AmE) béisbol m3)a) c ( round mass) bola f; (of string, wool) ovillo mthe whole ball of wax — (AmE) toda la historia (fam)
b) c ( Anat)4) balls pl (vulg)a) ( testicles) huevos mpl (vulg), pelotas fpl (vulg), cojones mpl (vulg), tanates mpl (Méx vulg)b) ( nonsense) pendejadas fpl or (Andes, Ven) huevadas fpl or (Esp) gilipolleces fpl or (Col, RPl) boludeces fpl (vulg)5) c ( dance) baile mto have a ball — (colloq) divertirse* de lo lindo or como loco (fam)
•Phrasal Verbs:- ball up -
11 beautiful
adjective a beautiful woman; Those roses are beautiful.) bonita, hermosa, guapabeautiful adj1. hermoso / guapo2. precioso / magnífico / estupendowhat a beautiful view! ¡qué vista más estupenda!tr['bjʊːtɪfʊl]1 (person, object, place) hermoso,-a, bonito,-a, precioso,-a; (person) guapo,-a■ a beautiful girl una chica hermosa, una chica guapa2 (wonderful) maravilloso,-a, magnífico,-a3 (delicious) delicioso,-abeautiful ['bju:t̬ɪfəl] adj: hermoso, bello, lindo, preciosoadj.• bello, -a adj.• bonito, -a adj.• especioso, -a adj.• hermoso, -a adj.'bjuːtəfəl, 'bjuːtɪfəla) <scenery/poem/colors> precioso, hermoso, bello (liter); <woman/child> precioso, guapísimo, hermoso, bello (liter); <hair/voice> precioso, hermoso, bello (liter)b) ( very good) (colloq) <meal/weather> estupendo, buenísimo; <shot/serve> magnífico['bjuːtɪfʊl]small is beautiful — (set phrase) lo bueno viene en frascos pequeños or (AmL tb) chicos
1.ADJ hermoso, bello, lindo (esp LAm)what a beautiful house! — ¡qué casa más preciosa!
2.CPDbeautiful game N (=football) —
•
the beautiful game — el fútbol* * *['bjuːtəfəl, 'bjuːtɪfəl]a) <scenery/poem/colors> precioso, hermoso, bello (liter); <woman/child> precioso, guapísimo, hermoso, bello (liter); <hair/voice> precioso, hermoso, bello (liter)b) ( very good) (colloq) <meal/weather> estupendo, buenísimo; <shot/serve> magníficosmall is beautiful — (set phrase) lo bueno viene en frascos pequeños or (AmL tb) chicos
-
12 bitch
bi1) (the female of the dog, wolf or fox.) perra/loba/zorra2) (a (bad-tempered or unpleasant) woman.) zorra, lagarta•- bitchy
tr[bɪʧ]2 pejorative (woman) bruja, lagarta1 familiar quejarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bitch about somebody poner a alguien a parirlife's a bitch slang la vida es una mierdason of a bitch taboo hijo de perra, hijo de putabitch ['bɪʧ] vicomplain: quejarse, reclamarbitch n: perra fn.• lagarta s.f.• mujer de mal genio s.f.• perra s.f.• zorra s.f.
I bɪtʃ1) ( female dog) perra f2)a) ( spiteful woman) (AmE vulg, BrE sl) puta f (vulg), bruja f (fam), arpía f (fam)b) (difficult, unpleasant thing) (colloq) lata f (fam), coñazo m (Esp fam), chingadera f (Méx arg)3)a) ( malicious talk) (colloq)b) ( complaint) (AmE colloq) queja f
II
intransitive verb (colloq)a) ( complain) (AmE) quejarse, refunfuñarto bitch about something/somebody — quejarse de algo/alguien
b) ( talk maliciously) (BrE) chismear (fam)[bɪtʃ]to bitch about something/somebody — hablar pestes de algo/alguien, criticar* algo/a alguien
1. N1) [of canines] hembra f ; [of dog] perra f2) ** (=woman) bruja * fyou bitch! — ¡(tía) cerda! *, ¡lagarta! (Sp) *
3) **life's a bitch (and then you die) — esta vida es un asco *, esta vida es una mierda **
4) (esp US) ** (=complaint) queja fwhat's your bitch? — ¿de qué coño te quejas tú? **
2.* * *
I [bɪtʃ]1) ( female dog) perra f2)a) ( spiteful woman) (AmE vulg, BrE sl) puta f (vulg), bruja f (fam), arpía f (fam)b) (difficult, unpleasant thing) (colloq) lata f (fam), coñazo m (Esp fam), chingadera f (Méx arg)3)a) ( malicious talk) (colloq)b) ( complaint) (AmE colloq) queja f
II
intransitive verb (colloq)a) ( complain) (AmE) quejarse, refunfuñarto bitch about something/somebody — quejarse de algo/alguien
b) ( talk maliciously) (BrE) chismear (fam)to bitch about something/somebody — hablar pestes de algo/alguien, criticar* algo/a alguien
-
13 dinky
adj.• pequeñito, -a adj.'dɪŋkiadjective -kier, -kiesta) (AmE colloq) < town> de mala muerte (fam)a dinky apartment/room — un cuchitril (fam)
b) ( cute) (BrE colloq) mono (fam), lindo (AmL)['dɪŋkɪ]ADJ (compar dinkier) (superl dinkiest) (Brit) (=small) pequeñito; (=nice) mono, precioso* * *['dɪŋki]adjective -kier, -kiesta) (AmE colloq) < town> de mala muerte (fam)a dinky apartment/room — un cuchitril (fam)
b) ( cute) (BrE colloq) mono (fam), lindo (AmL) -
14 hell
hel((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) infierno- hellbent on
hell n infiernotr[hel]1 infierno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgo to hell! ¡vete al diablo!like hell! familiar ¡ni hablar!to give somebody hell hacerle pasar un mal rato a alguiento have a hell of a time (good) pasarlo a lo grande, pasarlo pipa, pasarlo bomba 2 (bad) pasarlo fatal, pasarlas canutasto knock the hell out of dejar hecho,-a polvoto play hell with hacer estragos en... the hell? ¿... demonios?■ what the hell do you think you're doing? ¿qué demonios crees que estás haciendo?■ who the hell does she think she is? ¿quién demonios se cree que es?■ where the hell is he? ¿dónde demonios está?hell ['hɛl] n: infierno mn.• averno s.m.• garito s.m.• infierno s.m.• profundo s.m.• tiniebla s.f.• tártaro s.m.hel1)a) ( Relig) infierno mall hell broke loose o out — se armó la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
come hell or high water — sea como sea, pase lo que pase
just for the hell of it — sólo por divertirse*
there'll be hell to pay — (colloq) se va a armar la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
to knock hell o beat (the) hell out of somebody — sacudir a algn de lo lindo (fam), sacarle* la mugre a algn (AmL fam)
to play hell o (BrE also) merry hell with something — hacer* estragos en algo
to raise hell — ( make trouble) montar un número (fam); ( have rowdy fun) (AmE) armar jarana (fam)
b) (suffering, confusion)to give somebody hell — (colloq)
to make somebody's life hell — (colloq) hacerle* la vida imposible a algn
2) (colloq) (as intensifier)how the hell...? — ¿cómo demonios or diablos...? (fam)
what the hell! — ¿y qué?
why the hell...? — ¿por qué diablos...? (fam)
he's a o one hell of a guy — es un tipo sensacional (fam)
like o the hell he will/can/did/has! — y un cuerno! (fam)
3) (colloq) (in interj phrases)go to hell! — vete al cuerno or al diablo! (fam)
hell, that's some car! — (AmE) caray, qué cochazo! (fam & euf)
to hell with waiting: I'm off! — qué esperar ni qué ocho cuartos! yo me voy (fam)
[hel]oh, well, what the hell! — bueno ¿qué importa? or ¿y qué? (fam)
1. N1) (=underworld, fig) infierno m- be hell on earthto give sb hell —
she gave me hell when she found out — (=scold) me puso de vuelta y media cuando se enteró, me puso como un trapo cuando se enteró *
- go through hellI've been going through hell, wondering where you were — he estado preocupadísimo, preguntándome dónde estarías
I'm going to finish this come hell or high water — voy a terminar esto aunque me cueste la vida or pase lo que pase
he's determined to support them come hell or high water — está decidido a apoyarlos contra viento y marea or pase lo que pase
- play merry hell with sth- raise hell2) * (as intensifier)•
(as)... as hell, it was as hot as hell — hacía un calor infernalI'm mad as hell — estoy como una cabra * or una chota *
•
they did it just for the hell of it — lo hicieron por puro capricho or porque sí•
like hell, "I'll go myself" - "like hell you will!" — -iré yo mismo -¡ni lo sueñes! or ¡ni hablar!"I swam 100 lengths" - "like hell you did" — -nadé cien largos -¡eso no te lo crees ni tú!
to run like hell — correr como un demonio or un diablo
•
a hell of a, there were a hell of a lot of people there — había un montañazo de gentea hell of a noise — un ruido de todos los demonios, un ruido tremendo
we had a hell of a time — (=good) lo pasamos en grande or (LAm) regio; (=bad) lo pasamos fatal
•
the hell, to beat the hell out of sb — dar una paliza de padre y muy señor mío a algn *•
to hell, I hope to hell you're right — Dios quiera que tengas razón•
what the hell, I've got nothing to lose — ¡qué narices! or ¡qué más da! no tengo nada que perderwhat the hell do you want? — ¿qué demonios or diablos quieres?
•
who the hell are you? — ¿quién demonios or diablos eres tú?3) ** (as interjection)(oh) hell! — ¡caray! *, ¡mierda! **
•
hell's bells! — † ¡válgame Dios! *•
get the hell out of here! — ¡vete al diablo! **let's get the hell out of here! — ¡larguémonos de aquí! *
•
go to hell! — ¡vete al diablo! **•
hell, no! — ¡ni lo sueñes!, ¡ni hablar!•
hell's teeth! — † ¡válgame Dios! *•
to hell with it! — ¡a hacer puñetas! **bloodyto hell with him! — ¡que se vaya a hacer puñetas! **
2.CPDhell's angel N — ángel m del infierno
* * *[hel]1)a) ( Relig) infierno mall hell broke loose o out — se armó la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
come hell or high water — sea como sea, pase lo que pase
just for the hell of it — sólo por divertirse*
there'll be hell to pay — (colloq) se va a armar la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
to knock hell o beat (the) hell out of somebody — sacudir a algn de lo lindo (fam), sacarle* la mugre a algn (AmL fam)
to play hell o (BrE also) merry hell with something — hacer* estragos en algo
to raise hell — ( make trouble) montar un número (fam); ( have rowdy fun) (AmE) armar jarana (fam)
b) (suffering, confusion)to give somebody hell — (colloq)
to make somebody's life hell — (colloq) hacerle* la vida imposible a algn
2) (colloq) (as intensifier)how the hell...? — ¿cómo demonios or diablos...? (fam)
what the hell! — ¿y qué?
why the hell...? — ¿por qué diablos...? (fam)
he's a o one hell of a guy — es un tipo sensacional (fam)
like o the hell he will/can/did/has! — y un cuerno! (fam)
3) (colloq) (in interj phrases)go to hell! — vete al cuerno or al diablo! (fam)
hell, that's some car! — (AmE) caray, qué cochazo! (fam & euf)
to hell with waiting: I'm off! — qué esperar ni qué ocho cuartos! yo me voy (fam)
oh, well, what the hell! — bueno ¿qué importa? or ¿y qué? (fam)
-
15 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografía8) (life imprisonment: He was given life for murder.) cadena perpetua•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life
life n vidatr[laɪf]1 vida■ never in my life have I heard such nonsense! ¡jamás en la vida había oído tales estupideces!2 (of battery) duración nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor dear life con toda su fuerzait's a matter of life and death es cuestión de vida o muertenot on your life! familiar ¡ni hablar!run for your life «(lives)»! ¡sálvese quien pueda!to be the life and soul of the party ser el alma de la fiestato bring somebody back to life resucitar a alguiento come to life cobrar vidato have the time of one's life pasárselo como nuncato live the life of Riley familiar pegarse la gran vidato lose one's life perder la vidato take one's own life suicidarse, quitarse la vidato take somebody's life matar a alguienlife belt / life buoy salvavidas nombre masculinolife cycle ciclo vitallife expectancy esperanza de vidalife insurance seguro de vidalife imprisonment cadena perpetualife jacket chaleco salvavidaslife sentence cadena perpetualife story biografíalife style estilo de vida1) : vida fplant life: la vida vegetal2) existence: vida f, existencia f3) biography: biografía f, vida f4) duration: duración f, vida f5) liveliness: vivacidad f, animación fadj.• perpetuo, -a adj.• vital adj.• vitalicio, -a adj.n.(§ pl.: lives) = animación s.f.• existencia s.f.• ser s.m.• tiempo de vida s.m.• vida s.f.• vigencia s.f.• vivir s.m.laɪf1) c u ( existence) vida fearly in life — en su (or mi, etc) juventud
in later life — más tarde or más adelante
at my time of life — a mi edad, con la edad que tengo
the man/woman in your life — el hombre/la mujer de tu vida
to have the time of one's life — divertirse* como nunca or (fam) de lo lindo
to see life — ver* mundo
you can bet your life we'll be late! — (colloq) te apuesto lo que quieras a que llegamos tarde!
to lose one's life — perder* la vida
to risk one's life — arriesgar* la vida
to take somebody's life — (frml) darle* muerte a alguien (frml)
to take one's (own) life — (frml) quitarse la vida (frml)
a matter of life and death — una cuestión de vida o muerte
as large as life — en carne y hueso
he couldn't darn a sock to save his life — no sería capaz de zurcir un calcetín ni aun si le fuera la vida en ello
larger than life: the characters are all larger than life todos los personajes son creaciones que desbordan la realidad; he was a larger-than-life character era un personaje exuberante; not for the life of one: I can't remember for the life of me no me puedo acordar por nada del mundo; not on your life! ni muerto!; to cling/hold on for dear life aferrarse/agarrarse desesperadamente; to fight/run for one's life: they had to run for their lives tuvieron que correr como alma que lleva el diablo; run for your lives! sálvese quien pueda!; he was fighting for (his) life se debatía entre la vida y la muerte; to frighten o scare the life out of somebody darle* or pegarle* un susto mortal a alguien; (to have) the shock of one's life llevarse el susto de su (or mi etc) vida; she gave the performance of her life actuó como nunca; to risk life and limb arriesgar* la vida; to take one's life in one's hands jugarse* la vida; (before n) <member, pension, president> vitalicio; life force fuerza f vital; life imprisonment cadena f perpetua; life sentence condena f a perpetuidad or a cadena perpetua; his life story — la historia de su vida
2) ua) ( vital force) vida fto come to life — \<\<party\>\> animarse; \<\<puppet/doll\>\> cobrar vida
b) ( vitality) vida f, vitalidad fto inject new life into something — revitalizar* algo
to be the life o (esp BrE) the life and soul of the party — ser* el alma de la fiesta
3) u ( lifestyle) vida fto live the life of Riley — darse* la gran vida, vivir a cuerpo de rey
4) u ( living things) vida fanimal/plant life — vida animal/vegetal
6) u ( imprisonment) (colloq) cadena f perpetua7) u ( Art)to paint/draw from life — pintar/dibujar del natural
8) c ( biography) vida f[laɪf]1. N(pl lives)1) (=animate state) vida fplant life — vida f vegetal, las plantas fpl
•
to bring sb back to life — resucitar or reanimar a algn2) (=existence) vida fhow's life? * — ¿cómo te va (la vida)?, ¿qué hubo? (Mex, Chile)
I do have a life outside of work, you know — yo hago otras cosas en mi vida aparte de trabajar ¿sabes?
•
to begin life as... — empezar la vida como...•
to depart this life — liter partir de esta vida•
in early/later life — en los años juveniles/madurasrun for your life! — ¡sálvese quien pueda!
•
you gave me the fright of my life! — ¡qué susto me diste!•
to lay down one's life — dar su vida, entregar su vida•
to lose one's life — perder la vidahow many lives were lost? — ¿cuántas víctimas hubo?
•
never in my life — en mi vida•
in the next life — en el más allá, en la otra vida•
in real life — en la vida real•
to see life — ver mundo•
to spend one's life doing sth — pasar la vida haciendo algo•
to take sb's life — quitar la vida a algnto take one's own life — quitarse la vida, suicidarse
•
at my time of life — a mi edad, con los años que yo tengobed 1., 4), private 3., save I, 1., 1)•
his life won't be worth living — más le valdría morirse3) (=way of living)•
country/ city life — la vida de la ciudad/del campo•
the good life — una vida agradable; (Rel) la vida santa•
it's a hard life — la vida es muy dura•
to make a new life for o.s., to start a new life — comenzar una vida nueva•
to live one's own life — ser dueño de su propia vidaRiley•
to lead a quiet life — llevar una vida tranquila•
get a life! * — ¡espabílate y haz algo!•
(upon) my life! — † ¡Dios mío!•
not on your life! * — ¡ni hablar!•
this is the life! — ¡esto sí que es vida!, ¡esto es jauja!what a life! — (=bad) ¡qué vida esta!; (=good) ¡vaya vida!, ¡eso sí que es vivir bien!
5) (=liveliness) vida f•
his acting brought the character to life — su actuación dio vida al personaje•
to come to life — animarse•
the life and soul of the party — el alma de la fiesta6) (=lifespan) [of person] vida f ; [of licence] vigencia f, validez f ; [of battery] vida f, duración f7) * (=life imprisonment)•
to do life — cumplir una condena de cadena or reclusión perpetua8) (Art)•
to paint from life — pintar del natural•
true to life — fiel a la realidad9) (=biography) vida f10) (US)** [of prostitute]she's in the life — hace la calle *, es una mujer de la vida
2.CPDlife and death struggle N — lucha f a vida o muerte
life annuity N — pensión f or anualidad f vitalicia
life assurance N — seguro m de vida
life class N — (Art) clase f de dibujo al natural
life coach N — profesional encargado de mejorar la situación laboral y personal de sus clientes
life cycle N — ciclo m vital
life drawing N — dibujo m del natural
life expectancy N — esperanza f de vida
life force N — fuerza f vital
Life Guards NPL — (Brit) (Mil) regimiento de caballería
life history N — [of person] (historia f de la) vida f ; hum, iro vida f y milagros * mpl
life imprisonment N — cadena f perpetua
life insurance N — = life assurance
life interest N — usufructo m vitalicio
life jacket N — chaleco m salvavidas
life member N — miembro m vitalicio
life membership N —
to take out a life membership — inscribirse como miembro vitalicio or de por vida
life peer N — (Brit) (Parl) miembro de la Cámara de los Lores de carácter no hereditario
life preserver N — (Brit) cachiporra f ; (US) chaleco m salvavidas
life president N — presidente mf de por vida
life sciences NPL — ciencias fpl de la vida
life sentence N — condena f a perpetuidad
life span N — [of person] vida f ; [of product] vida f útil
life story N — biografía f
life vest N — (US) chaleco m salvavidas
* * *[laɪf]1) c u ( existence) vida fearly in life — en su (or mi, etc) juventud
in later life — más tarde or más adelante
at my time of life — a mi edad, con la edad que tengo
the man/woman in your life — el hombre/la mujer de tu vida
to have the time of one's life — divertirse* como nunca or (fam) de lo lindo
to see life — ver* mundo
you can bet your life we'll be late! — (colloq) te apuesto lo que quieras a que llegamos tarde!
to lose one's life — perder* la vida
to risk one's life — arriesgar* la vida
to take somebody's life — (frml) darle* muerte a alguien (frml)
to take one's (own) life — (frml) quitarse la vida (frml)
a matter of life and death — una cuestión de vida o muerte
as large as life — en carne y hueso
he couldn't darn a sock to save his life — no sería capaz de zurcir un calcetín ni aun si le fuera la vida en ello
larger than life: the characters are all larger than life todos los personajes son creaciones que desbordan la realidad; he was a larger-than-life character era un personaje exuberante; not for the life of one: I can't remember for the life of me no me puedo acordar por nada del mundo; not on your life! ni muerto!; to cling/hold on for dear life aferrarse/agarrarse desesperadamente; to fight/run for one's life: they had to run for their lives tuvieron que correr como alma que lleva el diablo; run for your lives! sálvese quien pueda!; he was fighting for (his) life se debatía entre la vida y la muerte; to frighten o scare the life out of somebody darle* or pegarle* un susto mortal a alguien; (to have) the shock of one's life llevarse el susto de su (or mi etc) vida; she gave the performance of her life actuó como nunca; to risk life and limb arriesgar* la vida; to take one's life in one's hands jugarse* la vida; (before n) <member, pension, president> vitalicio; life force fuerza f vital; life imprisonment cadena f perpetua; life sentence condena f a perpetuidad or a cadena perpetua; his life story — la historia de su vida
2) ua) ( vital force) vida fto come to life — \<\<party\>\> animarse; \<\<puppet/doll\>\> cobrar vida
b) ( vitality) vida f, vitalidad fto inject new life into something — revitalizar* algo
to be the life o (esp BrE) the life and soul of the party — ser* el alma de la fiesta
3) u ( lifestyle) vida fto live the life of Riley — darse* la gran vida, vivir a cuerpo de rey
4) u ( living things) vida fanimal/plant life — vida animal/vegetal
6) u ( imprisonment) (colloq) cadena f perpetua7) u ( Art)to paint/draw from life — pintar/dibujar del natural
8) c ( biography) vida f -
16 sweet
swi:t
1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) dulce2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) suave, dulce4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) dulce, melodioso5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) mono; encantador6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) agradable, gentil; simpático
2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) dulce2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) postre3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) cariño•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered
sweet1 adj1. dulce2. dulce / monowhat a sweet little baby! ¡qué bebé más mono!3. amablesweet2 n1. caramelodo you want a sweet? ¿quieres un caramelo?2. postrewhat's for sweet? ¿qué hay de postre?tr[swiːt]2 (pleasant) agradable; (smell) fragante, bueno,-a; (sound, music, voice) melodioso,-a, suave, dulce■ how sweet of you! ¡qué detalle!■ what a sweet little kitten! ¡qué gatito tan mono!3 (form of address) cariño, cielo, amor nombre masculino, vida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sweet on somebody gustarle mucho alguien a alguiento have a sweet tooth ser goloso,-ato keep somebody sweet tener a alguien contento,-asweet corn maíz nombre masculino tiernosweet pea guisante nombre masculino de olorsweet pepper pimiento morrónsweet potato boniato, batatasweet shop tienda de golosinas, confitería, bomboneríasweet talk zalamerías nombre femenino pluralsweet ['swi:t] adj1) : dulcesweet desserts: postres dulces2) fresh: fresco3) : sin sal (dícese de la mantequilla, etc.)4) pleasant: dulce, agradable5) dear: queridosweet n: dulce madj.• almibarado, -a adj.• amable adj.• azucarado, -a adj.• delicado, -a adj.• dulce adj.• encantador adj.• golosina adj.• grato, -a adj.• querido, -a adj.• suave adj.n.• caramelo s.m.• dulce s.m.• golosina s.f.• meloso s.m.• postre s.m.
I swiːtadjective -er, -est1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado2)a) (fresh, wholesome) < smell> agradableb) < water> dulce3)a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodiosofor him victory was sweet — la victoria le supo a gloria
good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos
b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulcec) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)
II
1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m2) u c ( dessert) (BrE) postre m3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mpl[swiːt]my sweet — mi vida, mi cielo
1. ADJ(compar sweeter) (superl sweetest)1) (=sugary) [taste, drink, food] dulceI love sweet things — me encanta lo dulce, me encantan las cosas dulces
•
are those pies sweet or savoury? — esos pasteles, ¿son dulces o salados?•
to taste sweet — tener un sabor dulce•
the beer was sweet to the taste — la cerveza tenía un gusto dulce2) (=agreeable) [smell, perfume] agradable; [sound] melodioso, dulcesweet dreams! — (Brit) (gen) que duermas bien; (to child) ¡que sueñes con los angelitos!
•
to smell sweet — tener un olor fragante or aromático•
the sweet taste of victory — el dulce sabor de la victoria- whisper sweet nothings in sb's ear/to sb3) (=gentle, kind) [nature, smile] dulce; [face] dulce, lindo (esp LAm)she is a very sweet person — es un verdadero encanto, es una persona muy linda (LAm)
that's very sweet of you — es muy amable de tu parte, ¡qué amable!
how sweet of you to think of me! — ¡qué detalle acordarte de mí!
sweet Jesus! *** — ¡Dios Bendito! **
•
to be sweet to sb — ser bueno con algnto do sweet Fanny Adams or sweet F.A. —
politicians do sweet Fanny Adams or sweet F.A. — (Brit) ** los políticos no hacen más que tocarse las narices **
4) (=enchanting) [child, animal, house, hat] mono, lindo (esp LAm)he was a sweet little boy — ¡era un niñito tan mono!
what a sweet little puppy! — ¡qué perrito más or tan mono!
the cottage was really sweet — la casita era monísima or una monada or (esp LAm) lindísima
5) (=fresh) [water] dulce; [air] fresco; [breath] sano6) iro•
to do sth in one's own sweet time — hacer algo a su aire, hacer algo cuando le parece a uno7)- be sweet on sb2. N1) (esp Brit) (=piece of confectionery) [of any sort] golosina f ; (=boiled sweet, toffee) caramelo m2) (Brit) (=dessert) postre m3)• my sweet — † * mi cielo *
4) (fig)3.CPDsweet basil N — albahaca f
sweet cherry N — cereza f dulce
sweet chestnut N — castaño m dulce
sweet pepper N — pimiento m (dulce)
sweet potato N — batata f, boniato m, camote m (LAm)
sweet shop N — (Brit) tienda f de chucherías, dulcería f (esp LAm)
sweet-talksweet talk * N — zalamerías fpl
sweet tooth N —
sweet trolley N — carrito m de los postres
sweet william N — minutisa f
* * *
I [swiːt]adjective -er, -est1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado2)a) (fresh, wholesome) < smell> agradableb) < water> dulce3)a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodiosofor him victory was sweet — la victoria le supo a gloria
good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos
b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulcec) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)
II
1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m2) u c ( dessert) (BrE) postre m3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mplmy sweet — mi vida, mi cielo
-
17 thoroughly
1) (with great care, attending to every detail: She doesn't do her job very thoroughly.) cuidadosamente, minuciosamente; concienzudamente2) (completely: He's thoroughly stupid/bored.) completamentethoroughly adv1. a fondo / a conciencia / minuciosamente2. totalmente / absolutamentetr['ɵʌrəlɪ]1 (carefully) a fondo, meticulosamente2 (completely) totalmente, absolutamenteadv.• a carta cabal expr.• a fondo adv.• completamente adv.• detenidamente adv.'θɜːrəʊli, 'θʌrəlia) <wash/clean> a fondo, a conciencia; < research> rigurosamente, meticulosamente; < examine> minuciosamente, meticulosamente; < work> concienzudamenteb) ( completely) < understand> perfectamentewe thoroughly enjoyed ourselves — nos divertimos muchísimo or (fam) de lo lindo
['θʌrǝlɪ]ADV1) (=meticulously) [clean, rinse] a fondo, a conciencia; [search, check] a fondo; [research] minuciosamente, meticulosamente; [mix] bienthey examined me thoroughly — (Med) me hicieron un reconocimiento a fondo or a conciencia
2) (=utterly)a) (with verb) [understand] plenamente, a la perfección; [deserve] totalmente; [discredit] totalmente, por completohe thoroughly enjoyed himself — se divirtió muchísimo, se lo pasó en grande *
* * *['θɜːrəʊli, 'θʌrəli]a) <wash/clean> a fondo, a conciencia; < research> rigurosamente, meticulosamente; < examine> minuciosamente, meticulosamente; < work> concienzudamenteb) ( completely) < understand> perfectamentewe thoroughly enjoyed ourselves — nos divertimos muchísimo or (fam) de lo lindo
-
18 bonito
bonito 1
◊ -ta adjetivopretty; ‹canción/apartamento› nice, lovely
bonito 2 sustantivo masculino tuna, bonito
bonito,-a 1 adjetivo
1 (gracioso, lindo) pretty, nice
2 (correcto, elegante) no me parece muy bonito que le grites al niño, I don't think it's very nice of you to shout at the child
3 (importante, considerable) nice, tidy
4 adv LAm well: espero que te vaya bonito, I hope it all goes well for you
bonito 2 m Zool tuna ' bonito' also found in these entries: Spanish: A - aparente - bonita - chula - chulo - ésta - éste - expositor - expositora - linda - lindo - mona - monada - mono - ver - chicho - encachado - tanto English: A - bonny - cheap - it - nice - outfit - pretty - tunatr[bə'niːtəʊ]1 boniton.• bonito s.m. -
19 lovely
adj.1 estupendo(a) (weather, idea, smell); precioso(a) (curtains, room, garden), lindo(a) (Am.); bello(a), guapo(a) (España), lindo(a) (Am.)2 bonito.adv.hermosamente, con agrado, con cariño, con alegría. -
20 cunning
1. adjective1) (sly; clever in a deceitful way: cunning tricks.) astuto2) (clever: a cunning device.) ingenioso
2. noun(slyness or deceitful cleverness: full of cunning.) astuciacunning adj astutotr['kʌnɪŋ]1 astuciacunning ['kʌnɪŋ] adj1) crafty: astuto, taimado2) clever: ingenioso, hábil3) cute: mono, gracioso, lindocunning n1) skill: habilidad f2) craftiness: astucia f, maña fadj.• artero, -a adj.• asocarronado, -a adj.• astuto, -a adj.• escatimoso, -a adj.• hábil adj.• ladino, -a adj.• marrajo, -a adj.• marrullero, -a adj.• matrero, -a adj.• mañoso, -a adj.• socarrón, -ona adj.• solapado, -a adj.• taimado, -a adj.• zorrero, -a adj.• zorro, -a adj.n.• artería s.f.• astucia s.f.• cautela s.f.• hábil s.m.• marrullería s.f.• maña s.f.• retrechería s.f.• sagacidad s.f.• socarronería s.f.• zorrería s.f.
I 'kʌnɪŋ1)a) (clever, sly) astuto; < smile> malicioso2) (cute, attractive) (AmE)a cunning guy — un tipo guapo or (esp AmL) buen mozo
II
mass noun astucia f['kʌnɪŋ]1. ADJ1) pej (=sly) taimado, vivo (LAm)2) (=clever) [person] astuto, ingenioso; [plan, scheme, device] ingenioso3) (US) * (=cute) mono, precioso2.N (=slyness) astucia f ; (=cleverness) ingenio m* * *
I ['kʌnɪŋ]1)a) (clever, sly) astuto; < smile> malicioso2) (cute, attractive) (AmE)a cunning guy — un tipo guapo or (esp AmL) buen mozo
II
mass noun astucia f
См. также в других словарях:
Lindo — is a surname, and may refer to:* Delroy Lindo * Earl Lindo * Elvira Lindo * Juan Lindo * Mark Prager LindoLindo is also an adjective in the Spanish and Portuguese languages, meaning pretty, attractive, nice, pleasant, clean. It thus is found in… … Wikipedia
lindo — lindo, de lo lindo expr. mucho. ❙ «...sufrieron siempre de lo lindo.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu. ❙ «Les dimos de lo lindo.» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❙ «...temerosos de Dios (aunque los que se encargan de administrar los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
lindo — lindo, da (Del lat. legitĭmus, completo, perfecto). 1. adj. Hermoso, bello, grato a la vista. 2. Perfecto, primoroso y exquisito. 3. m. coloq. Hombre afeminado, que presume de hermoso y cuida demasiado de su compostura y aseo. lindo don Diego. m … Diccionario de la lengua española
lindo — lindo, da adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que es bonito o hermoso: una linda sonrisa. ¡Qué vestido más lindo! Eres una niña muy linda. Estás muy lindo con esos zapatitos. adverbio de modo 1. Origen: América. Muy bien, lindamente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lindo — Lindö Lindö Chiffres concernant la localité Pays Suède Provinc … Wikipédia en Français
Lindö — Administration Pays Suede !Suède Province historique Östergötland … Wikipédia en Français
lindo — adj. 1. Belo; formoso. 2. Elegante; gentil. 3. Agradável, airoso. 4. [Irônico] Que é digno de reprovação (ex.: lindas horas para chegar a casa!). = BONITO • interj. 5. [Informal] Expressão usada para indicar aprovação ou surpresa. = BOA, BONITO … Dicionário da Língua Portuguesa
Lindo — (Ponte da Barca,Португалия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 4980 653 Ponte da Barca … Каталог отелей
LINDO — LINDO, English family descended from ISAAC (LORENçO RODRIGUES) LINDO (1638–1712), who was born in Badajoz. After being penanced in 1656 as a Judaizer by the Inquisition in the canary islands , he settled about 1670 in London, where he became an… … Encyclopedia of Judaism
Lindö — is a locality in Norrköping municipality, Sweden. It is situated just a few kilometers from the centre of the city of Norrköping and is often considered part of it. Statistically, however, it constitutes a locality of its own with som 5,000… … Wikipedia
Lindo — ist der Name folgender Personen: Delroy Lindo (* 1952), britischer Schauspieler Andere Bedeutungen: Linđo, kroatischer Volkstanz Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia