-
1 volandas
volandas (en) loc adv (por el aire) in the air -
2 bolanderas
volandas -
3 слететь
слете́ть1. (летя, опуститься куда-л.) malsuprenflugi;2. (упасть) defali.* * *сов.1) ( вниз) bajar volando2) ( улететь) volar (непр.) vi, alzar el vueloба́бочка слете́ла с цветка́ — la mariposa abandonó la flor
сон слете́л с него́ — el sueño se esfumó
хмель слете́л — el alcohol desapareció (se disipó)
5) разг. ( быстро спуститься) bajar en volandas; bajar a las volandas (Лат. Ам.); precipitarse, caer (непр.) vi, rodar (непр.) vi ( упасть)6) прост. (потерять место, должность) ser destituído, perder el cargo (el empleo)7) (с губ, с языка) escaparse, salir (непр.) vi* * *сов.1) ( вниз) bajar volando2) ( улететь) volar (непр.) vi, alzar el vueloба́бочка слете́ла с цветка́ — la mariposa abandonó la flor
сон слете́л с него́ — el sueño se esfumó
хмель слете́л — el alcohol desapareció (se disipó)
5) разг. ( быстро спуститься) bajar en volandas; bajar a las volandas (Лат. Ам.); precipitarse, caer (непр.) vi, rodar (непр.) vi ( упасть)6) прост. (потерять место, должность) ser destituído, perder el cargo (el empleo)7) (с губ, с языка) escaparse, salir (непр.) vi* * *v1) gener. (âñèç) bajar volando, (ñ ãóá, ñ àçúêà) escaparse, (óëåáåáü) volar, alzar el vuelo, llegar volando (de todas partes), salir2) colloq. (áúñáðî ñïóñáèáüñà) bajar en volandas, (ñîáðàáüñà) acudir en volandas, bajar a las volandas (Лат. Ам.), caer, precipitarse, reunirse, rodar (упасть)3) liter. (внезапно исчезнуть) desaparecer, (внезапно охватить) caer (sobre)4) simpl. (потерять место, должность) ser destituйdo, perder el cargo (el empleo) -
4 слетать
слета́тьсм. слете́ть.* * *I сов.1) volar (непр.) vi ( y volver); efectuar un vuelo ( de ida y vuelta)2) разг. (очень быстро сбегать, съездить за чем-либо) correr a buscar ( y volver); ir en volandas (en volanderas)II несов.см. слететь* * *I сов.1) volar (непр.) vi ( y volver); efectuar un vuelo ( de ida y vuelta)2) разг. (очень быстро сбегать, съездить за чем-либо) correr a buscar ( y volver); ir en volandas (en volanderas)II несов.см. слететь* * *v1) gener. (âñèç) bajar volando, (ñ ãóá, ñ àçúêà) escaparse, alzar el vuelo, efectuar un vuelo (de ida y vuelta), llegar volando (de todas partes), salir, volar (y volver)2) colloq. (áúñáðî ñïóñáèáüñà) bajar en volandas, (очень быстро сбегать, съездить за чем-л.) correr a buscar (y volver), (ñîáðàáüñà) acudir en volandas, bajar a las volandas (Лат. Ам.), caer, ir en volandas (en volanderas), precipitarse, reunirse, rodar (упасть)3) liter. (внезапно исчезнуть) desaparecer, (внезапно охватить) caer (sobre)4) simpl. (потерять место, должность) ser destituйdo, perder el cargo (el empleo) -
5 дуть
дутьblovi.* * *несов.1) soplar viве́тер ду́ет — sopla el viento
здесь ду́ет безл. — aquí hay corriente (de aire)
2) вин. п., тех. ( выдувать) soplar vt, afollar vt3) вин. п., прост. ( пить) tragar vtдуть чай (во́дку) — tragar té (vodka)
4) прост. ( мчаться) correr vt, ir en volandas, precipitarse••он и в ус себе́ не ду́ет разг. — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa
* * *несов.1) soplar viве́тер ду́ет — sopla el viento
здесь ду́ет безл. — aquí hay corriente (de aire)
2) вин. п., тех. ( выдувать) soplar vt, afollar vt3) вин. п., прост. ( пить) tragar vtдуть чай (во́дку) — tragar té (vodka)
4) прост. ( мчаться) correr vt, ir en volandas, precipitarse••он и в ус себе́ не ду́ет разг. — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa
* * *v2) eng. (âúäóâàáü) soplar3) simpl. (ì÷àáüñà) correr, (ïèáü) tragar, ir en volandas, precipitarse -
6 кубарем
ку́баремразг.: \кубарем скати́ться с ле́стницы ruliĝi (или rulfali) de (или sur) la ŝtuparo.* * *нареч.1) разг. rodandoскати́ться ку́барем с ле́стницы — bajar rodando las escaleras
2) ( стремительно) en volandas, en volandillas* * *нареч.1) разг. rodandoскати́ться ку́барем с ле́стницы — bajar rodando las escaleras
2) ( стремительно) en volandas, en volandillas* * *adv1) gener. (ñáðåìèáåëüñî) en volandas, en volandillas2) colloq. rodando -
7 подлетать
несов.1) volar (непр.) vi (hasta), llegar (acercarse) volando (hasta)2) разг. (подбегать, подъезжать) volar (непр.) vi, abalanzarse, acudir en volandas (corriendo)3) ( взлетать) volar (непр.) vi (hacia arriba); elevarse, entrar volando (debajo de)4) разг. ( подскакивать) botar vi, dar un salto* * *несов.1) volar (непр.) vi (hasta), llegar (acercarse) volando (hasta)2) разг. (подбегать, подъезжать) volar (непр.) vi, abalanzarse, acudir en volandas (corriendo)3) ( взлетать) volar (непр.) vi (hacia arriba); elevarse, entrar volando (debajo de)4) разг. ( подскакивать) botar vi, dar un salto* * *v1) gener. elevarse, entrar volando (debajo de), llegar (acercarse) volando (hasta), volar (hasta)2) colloq. (подбегать, подъезжать) volar, (подскакивать) botar, abalanzarse, acudir en volandas (corriendo), dar un salto -
8 подлететь
сов.1) volar (непр.) vi (hasta), llegar (acercarse) volando (hasta)2) разг. (подбегать, подъезжать) volar (непр.) vi, abalanzarse, acudir en volandas (corriendo)3) ( взлетать) volar (непр.) vi (hacia arriba); elevarse, entrar volando (debajo de)4) разг. ( подскакивать) botar vi, dar un salto* * *сов.1) volar (непр.) vi (hasta), llegar (acercarse) volando (hasta)2) разг. (подбегать, подъезжать) volar (непр.) vi, abalanzarse, acudir en volandas (corriendo)3) ( взлетать) volar (непр.) vi (hacia arriba); elevarse, entrar volando (debajo de)4) разг. ( подскакивать) botar vi, dar un salto* * *v1) gener. elevarse, entrar volando (debajo de), llegar (acercarse) volando (hasta), volar (hasta)2) colloq. (подбегать, подъезжать) volar, (подскакивать) botar, abalanzarse, acudir en volandas (corriendo), dar un salto -
9 пригнать
пригна́ть1. alpeli, alkonduki;2. (приладить) alĝustigi, adapti.* * *сов., вин. п.1) (гоня, привести) traer (непр.) vt, conducir (непр.) vt (corriendo, acosando); llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо)пригна́ть скот — conducir corriendo (correr) el ganado
пригна́ть пле́нных — traer corriendo a los prisioneros
2) разг. (лодку, машину) conducir (непр.) vt, llevar vt4) без доп., прост. ( примчаться) acudir corriendo (en volandas)5) ( приладить) ajustar vt* * *сов., вин. п.1) (гоня, привести) traer (непр.) vt, conducir (непр.) vt (corriendo, acosando); llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо)пригна́ть скот — conducir corriendo (correr) el ganado
пригна́ть пле́нных — traer corriendo a los prisioneros
2) разг. (лодку, машину) conducir (непр.) vt, llevar vt4) без доп., прост. ( примчаться) acudir corriendo (en volandas)5) ( приладить) ajustar vt* * *v1) gener. (гоня, привести) traer, (ïðèëàäèáü) ajustar, conducir (corriendo, acosando), llevar (доставить откуда-л. куда-л.), áåç äîï. ïðîñá. (ïðèì÷àáüñà) acudir corriendo *** (en volandas)2) colloq. (вынудить явиться) traer, (ëîäêó, ìàøèñó) conducir, hacer venir -
10 пронести
пронести́traporti, preterporti.* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *v1) gener. (óñåñáè ïðî÷ü - áó÷ó, áåäó è á. ï.) llevarse, conducir (rápidamente, en volandas), haber conducido, haber llevado, llevar, pasar2) colloq. meter (a escondidas; introducir; áàìêîì; êóäà-ë.)3) liter. (ñîõðàñèáü - ÷óâñáâî, ìúñëü) llevar consigo, guardar en la memoria, retener -
11 смотаться
сов.1) arrollarse, enrollarse2) прост. ( уйти) liarlas, najarse, pirarse, tocárselas3) прост. (быстро сходить, съездить) ir (correr) en volandas* * *v1) gener. arrollarse, enrollarse2) simpl. (áúñáðî ñõîäèáü, ñúåçäèáü) ir (correr) en volandas, (óìáè) liarlas, najarse, pirarse, tocárselas, salir en volandas -
12 промчать
-
13 стрельнуть
1) однокр. к стрелять2) сов. разг. ( промчаться) salir pitando; pasar en volandas* * *v1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, disparar, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, (ïðîì÷àáüñà) salir pitando, dar punzadas, pasar en volandas3) simpl. (âúïðàøèâàáü) sablear -
14 слететься
-
15 слететь
слете́ть1. (летя, опуститься куда-л.) malsuprenflugi;2. (упасть) defali.* * *сов.1) ( вниз) bajar volando2) ( улететь) volar (непр.) vi, alzar el vueloба́бочка слете́ла с цветка́ — la mariposa abandonó la flor
сон слете́л с него́ — el sueño se esfumó
хмель слете́л — el alcohol desapareció (se disipó)
5) разг. ( быстро спуститься) bajar en volandas; bajar a las volandas (Лат. Ам.); precipitarse, caer (непр.) vi, rodar (непр.) vi ( упасть)6) прост. (потерять место, должность) ser destituído, perder el cargo (el empleo)7) (с губ, с языка) escaparse, salir (непр.) vi* * *2) ( упасть) разг. tomber vi (ê.); dégringoler vt ( с лестницы)••э́то сло́во слете́ло у меня́ с языка́ — ce mot m'a échappé
-
16 aire
Del verbo airar: ( conjugate airar) \ \
airé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aíre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: airar aire
aire sustantivo masculino 1 air; salir a tomar el aire to go outside for a breath of fresh air; al aire libre outdoors, in the open air; aire acondicionado air-conditioning; con aire acondicionado air-conditioned; a mi/tu/su aire: ellos salen en grupo, yo prefiero ir a mi aire they go out in a group, I prefer doing my own thing (colloq); quedar en el aire: todo quedó en el aire everything was left up in the air; saltar or volar por los aires to explode, blow up; 2 ( viento) wind; ( corriente) draft (AmE), draught (BrE) 3 (Rad, TV): 4 la protesta tomó aires de revuelta the protest began to look like a revolt; darse aires (de grandeza) to put on o give oneself airs
aire sustantivo masculino
1 air
aire acondicionado, air conditioning
2 (aspecto) air, appearance (parecido) resemblance: tiene un aire a su padre, she looks like her father
3 (viento) wind: hace aire, it's windy
4 Mús tune
5 Auto choke
6 aires (alardes, pretensiones) airs: ¡vaya unos aires de condesa que se da!, she really gives herself such airs Locuciones: al aire: (hacia arriba) tirar al aire, to throw into the air (al descubierto) llevar los brazos al aire, to have one's arms uncovered
comer al aire libre, to eat in the open air
estar en el aire, (una pregunta, un proyecto) to be up in the air Rad on the air
necesitar un cambio de aires, to need a change of scene
saltar por los aires, to blow up
tomar el aire, to get some fresh air ' aire' also found in these entries: Spanish: acondicionada - acondicionado - ahogar - ahogarse - bocanada - bolsa - bombear - bombeo - brizna - cana - castillo - circular - condescendiente - corriente - cortante - desinflarse - dotada - dotado - echar - espantar - familia - frigoría - globo - hinchada - hinchado - izar - inspiración - mover - pura - puro - refrigeración - remolino - remontar - remontarse - resuello - sabor - sofocarse - surcar - suspensión - tomar - vacía - vacío - viciar - vilo - volandas - voltear - acondicionador - aliento - bomba - burbuja English: air - air gun - air pocket - air-conditioning - airborne - airlock - breezy - clear - crisp - dangle - device - dissipate - door - draught - draughty - festival - foul - fresh - fug - garden party - gasp - grim - hair - hang - hover - impure - inhale - intake - jet - jet-stream - kiss - likeness - manner - midair - open - open-air - outdoor - outdoors - outdoorsman - pipe dream - pocket - puff - rush - sardonically - sleep out - somersault - spirit level - spring - still - stuffy -
17 быстро
нареч.rápidamente, con rapidez, velozmente, con prontitud, prontamenteбы́стро, как то́лько возмо́жно — lo más rápidamente posible
* * *adv1) gener. a (al) vuelo, a buen paso, a campana herida, a campana tañida, a galope, a pocos lances, a remo y vela, a trancos, a vela y remo, aprisa, como el pensamiento, con prontitud, con rapidez, de golpe, de recio, de un voleo, en un pensamiento, en volandas, moliente y corriente, màs que de paso, prestamente, priado, prontamente, rápidamente, velozmente, al vapor, de romanìa, deprisa, a escape, aìna, aìnas2) colloq. azogadamente, en dos paletas, en plata, volando3) Arg. de una disparada -
18 на лету
prepos.gener. al volateo (стрелять), en (durante) el vuelo, en volandas -
19 не касаясь земли
prepos.gener. en volandas -
20 проносить
проноси́тьсм. пронести́.* * *I несов.см. пронестиII сов., вин. п.1) ( в течение какого-либо времени) llevar vt ( un tiempo)2) разг. ( износить) usar vt* * *I несов.см. пронестиII сов., вин. п.1) ( в течение какого-либо времени) llevar vt ( un tiempo)2) разг. ( износить) usar vt* * *v1) gener. (в течение какого-л. времени) llevar (un tiempo), (óñåñáè ïðî÷ü - áó÷ó, áåäó è á. ï.) llevarse, conducir (rápidamente, en volandas), haber conducido, haber llevado, pasar2) colloq. (èçñîñèáü) usar3) liter. (ñîõðàñèáü - ÷óâñáâî, ìúñëü) llevar consigo, guardar en la memoria, retener
- 1
- 2
См. также в других словарях:
volandas — en volandas. loc. adv. Por el aire o levantado del suelo y como que va volando. 2. coloq. Rápidamente, en un instante … Diccionario de la lengua española
volandas — ► locución adverbial 1 Indica levantado o por el aire en la expresión en volandas: ■ trajeron en volandas los manjares solicitados. 2 Se usa en la expresión en volandas para indicar que se hace una cosa con rapidez. * * * volandas En volandas. 1… … Enciclopedia Universal
volandas — {{#}}{{LM V40202}}{{〓}} {{[}}volandas{{]}} ‹vo·lan·das› ► {{{}}en volandas{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} Por el aire o sujetado de forma que no toque el suelo: • Cogieron en volandas al torero herido y lo llevaron a la enfermería.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
volandas, en — ► locución adverbial Por el aire y levantado del suelo. ► figurado Rápidamente … Enciclopedia Universal
Club Deportivo Alhaurino — El Club Deportivo Alhaurino es un club de fútbol de España, de la ciudad de Alhaurín el Grande, en la provincia de Málaga. El equipo fue fundado el 17 de Septiembre de 1930. Actualmente juega en el Grupo III de la Primera Andaluza Senior. Club… … Wikipedia Español
andas — (Del lat. amites, plural de ames, percha.) ► sustantivo femenino plural 1 Tablero sostenido por dos barras horizontales para transportar, entre otras cosas, imágenes y personas: ■ los cofrades llevaban al Cristo en unas andas. 2 Féretro o caja… … Enciclopedia Universal
volandillas — ► locución adverbial Indica levantado o por el aire en la expresión en volandillas: ■ el torero abandonó la plaza en volandillas. * * * volandillas En volandillas. En volandas. * * * volandillas. en volandillas. loc. adv. en volandas. * * *… … Enciclopedia Universal
andas — (Del lat. amĭtes, pl. de ames, angarillas). 1. f. pl. Tablero que, sostenido por dos varas paralelas y horizontales, sirve para conducir efigies, personas o cosas. 2. Féretro o caja con varas, en que se llevan a enterrar los muertos. en andas.… … Diccionario de la lengua española
Simón Bolívar — Para otros usos de este término, véase Simón Bolívar (desambiguación). «Bolívar» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Bolívar (desambiguación). Simón Bolívar … Wikipedia Español
Cordobilla de Lácara — Saltar a navegación, búsqueda Cordobilla de Lácara Escudo … Wikipedia Español
Darrícal — Saltar a navegación, búsqueda Darrical Bandera … Wikipedia Español