-
21 vestige
остаток; след; пережиток -
22 vestige
-
23 vestige
достатокнадлежитостатокпредзнаменованиепризнакследследует -
24 vestige
рудимент; след -
25 vestige
-
26 vestige
n.prěžitòk · прежиток m. -
27 vestige of the cold war
Politics english-russian dictionary > vestige of the cold war
-
28 vestige of the past
-
29 not a vestige
Общая лексика: ни следа -
30 not a vestige of evidence
Общая лексика: ни малейших доказательствУниверсальный англо-русский словарь > not a vestige of evidence
-
31 not a vestige of truth
Общая лексика: ни капли правды, ни крупицы правдыУниверсальный англо-русский словарь > not a vestige of truth
-
32 of this ancient custom no vestige remained
Общая лексика: этот древний обычай исчез бесследноУниверсальный англо-русский словарь > of this ancient custom no vestige remained
-
33 without a vestige of clothing
Общая лексика: совершенно нагойУниверсальный англо-русский словарь > without a vestige of clothing
-
34 devoid of a vestige
-
35 not a vestige of evidence
-
36 пережиток
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пережиток
-
37 след
муж.
1) track;
footprint, footstep;
trace, sign, vestige перен.;
print;
scent идти по чьим-то следам ≈ to follow in the tracks of smb.;
to follow in smb.'s footsteps (следовать учению) его и след простыл разг. ≈ he was off and away без следа ≈ without (leaving) a trace навести кого-л. на след( кого-л./чего-л.) ≈ to put smb. on the trail (of) по горячим следам, по свежим следам, по горячему следу, по свежему следу ≈ to be hot on the trail, to be on smb.'s tail, hot on the heels of перен. тж. заметать свои следы ≈ to cover up one's tracks следом (за) ≈ (right) behind, (right) after след в след ≈ ( идти) (to follow) in smb.'s tracks, (to tread) on smb.'s heels напасть на след ≈ to find traces (of), to come upon the tracks (of), to pick up the scent (of) ;
get on the tracks/trail (of) перен. сбивать со следа ≈ to put off the scent запутывать следы ≈ to foul the trail следы оспы ≈ pockmarks потерять след ≈ to lose track (of)
2) (подошва ноги) soleм.
1. (отпечаток) imprint;
(человека) trace, footprint;
(колес, саней, животных) trace, track;
2. (остаток чего-л.) trace;
(характерный отпечаток) sing;
(результат чего-л.) mark;
~ы слез traces of tears;
никакого ~а не осталось no trace remains;
ни ~а not a vestige;
3. (раны, ожога и т. п.) mark, weal, scar;
идти пo чьим-л. ~ам
1) follow in the tracks of smb. ;
2) (следовать учению и т. п.) follow in smb.`s footsteps, follow in the wake of smb. ;
напасть на чей-л. ~ get* on the track of smb. ;
его и ~ простыл he has vanished into thin air;
пройти без ~а vanish completely. -
38 тень
жен.
1) shade;
shadow свет и тень сидеть в тени искать тени ночные тени
2) shadow (человека, предмета) давать длинную тень ≈ to cast a long shadow тени ложатся, тени падают ≈ shadows fall on smth./smb. (тж. перен.) китайские тени ≈ galanty show
3) shadow, apparition, phantom (призрак) ;
ghost;
(дух умершего) бледен как тень ≈ pale as a ghost царство теней ≈ realm of shadows
4) vestige, particle, atom ( малейшая доля) ни тени правды ни тени сомнения ∙ от него осталась одна тень ≈ he is shadow of his former self бояться собственной тени ≈ to be afraid of one's own shadow наводить тень на ясный день, на плетень разг. ≈ to confuse/obscur the issue следовать за кем-л. как тень ≈ to follow/pursue smb. as a shadow бросать тень, кидать тень, наводить тень, набрасывать тень ≈ to cast a shadow (on), to cloud;
to cast aspersions (on) перен. (опорочивать) тени прошлого ≈ shades of the past держаться в тени ≈ to remain in the shadow, to keep in the background оставаться в тени ≈ to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery отходить в тень, отступать в тень, уходить в тень ≈ to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the backgroundтен|ь - ж.
1. тк. ед. (неосвещённое пространство) shade;
в ~и in the shade;
в саду было много ~и the garden was well shaded;
2. иск. shade;
свет и ~ light and shade;
3. (отбрасываемая) shadow (тж. перен.) ;
~и сосен shadows of pine-trees;
~ неудовольствия shadow of displeasure;
4. (слабый след, ничтожная доля чего-л.) shadow;
~ улыбки the shadow of a smile;
ни ~и правды not a particle/ vestige of truth;
ни ~и сомнения not a shadow of doubt;
5. (силуэт) figure, shape;
6. (призрак) ghost;
бледен как ~ pale as a ghost;
7. (подозрение) suspicion;
бросить ~ на кого-л. to cast* suspicion on someone;
put* smb. in a bad light;
наводить ~ на плетень или на ясный день( try to) pull the wool over smb.`s eyes;
bullshit;
~и для век eye shadow, eyeliner;
ночные ~и nocturnal shadows;
держаться, быть в ~и remain in the background;
ходить, следовать за кем-л. как ~ follow smb. about like his, her shadow;
от него осталась одна ~ he is the mere shadow of his former self, he is worn to a shadow;
~и под глазами у кого-л. shadows under smb.`s eyes. -
39 vestigium
vesˈtɪdʒɪəm сущ. след, остаток;
признак Syn: vestige
1) (латинское) (редкое) след, остаток vestigium (pl -gia) = vestigeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vestigium
-
40 shadow
1. n тень2. n полумрак3. n неизвестностьto live in the shadow — оставаться в тени; жить в безвестности
4. n обыкн. l5. n сумерки6. n мрак; уныние7. n неясное очертание8. n призрак9. n знак, предзнаменование10. n слабое подобие; теньthe shadow of a name — следы былой славы, призрачная слава
11. n намёк, теньit is true beyond the shadow of doubt — в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
12. n постоянный спутник, теньacoustic shadow — зона молчания, звуковая тень
13. n шпик14. n поля15. n жив. тениit was an exciting picture of wet shadows and sharp accents — это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки
earth shadow — тень Земли; земная тень
16. n школ. жарг. новичок, порученный «старому» ученику, чтобы тот ввёл его в курс школьной жизнисень; убежище; защита
17. a полит. теневой; не стоящий у власти; оппозиционный18. a текст. с теневыми оттенками19. v затенять; защищать, заслонять20. v поэт. осенять21. v омрачать22. v мрачнеть23. v намечать; туманно излагать; изображать символически, аллегорическиthe particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning — основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
24. v предсказывать, предрекать, предвещатьthis event seemed to shadow forth a new kind of trouble — это событие, казалось, предвещало новые неприятности
25. v следовать по пятам, тайно следитьI knew that I was being shadowed — я знал, что за мной кто-то следит
Синонимический ряд:1. shady (adj.) shaded; shadowed; shadowy; shady; umbrageous; umbrous2. apparition (noun) adumbration; apparition; bogey; bogy; eidolon; ghost; phantasm; phantom; revenant; spectre; spectrum; spirit; spook; umbrage; visitant; wraith3. hint (noun) breath; cast; dash; hair; hint; implication; intimation; lick; semblance; smack; smatch; smell; soupcon; specter; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink4. penumbra (noun) penumbra; reflection; silhouette5. shade (noun) shade; umbra6. vestige (noun) memento; relic; trace; vestige7. follow (verb) bedog; dog; follow; keep in sight; stalk; tag; tail; trace; track; trail; watch8. obscure (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; blear; blur; cloud; dim; dislimn; dull; eclipse; fog; gloom; haze; mist; murk; obfuscate; obscure; overcast; overcloud; overshadow9. shade (verb) adumbration; darken; darkness; inumbrate; obscuration; penumbra; screen; shade; silhouette; umbra; umbrageАнтонимический ряд:lead; lighten; sunshine
См. также в других словарях:
vestige — [ vɛstiʒ ] n. m. • 1377, fig.; lat. vestigium, proprt « trace du pied » ♦ Surtout au plur. 1 ♦ (1491) Concret Ce qui demeure (d une chose détruite, disparue). ⇒ reste . « un renard, un loup empaillé [...] vestiges des chasses de sa jeunesse »… … Encyclopédie Universelle
Vestige — Ves tige, n. [F., from L. vestigium footprint, trace, sign; the last part ( stigium) is probably akin to E. sty, v. i. Cf. {Investigate}.] 1. The mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign; hence, a faint mark or… … The Collaborative International Dictionary of English
vestige — VESTIGE. s. m. Empreinte du pied d un homme marquée dans l endroit où il a marché. En ce sens il n est guere usité qu au pluriel. Je voy des vestiges d homme. On dit fig. Suivre les vestiges de quelqu un, pour dire, L imiter. Vestige, signifie… … Dictionnaire de l'Académie française
vestige — (n.) c.1600, from Fr. vestige a mark, trace, sign, from L. vestigium footprint, trace, of unknown origin … Etymology dictionary
vestige — [ves tij′ē əm] n. pl. vestigia [vestij′ē ə, vestij′əves′tij] n. [Fr < L vestigium, footprint] 1. a trace, mark, or sign of something that once existed but has passed away or disappeared [vestiges of the ancient wall] 2. a trace; bit [not a… … English World dictionary
vestige — *trace, track Analogous words: print, imprint, *impression, stamp … New Dictionary of Synonyms
vestige — [n] sign, indication evidence, glimmer, hint, memento, print, relic, remainder, remains, remnant, residue, scrap, shadow, suspicion, token, trace, track; concepts 260,284,673 … New thesaurus
vestige — Vestige, Vestigium … Thresor de la langue françoyse
vestige — ► NOUN 1) a remaining trace of something that once existed: the last vestiges of colonialism. 2) the smallest amount. ORIGIN Latin vestigium footprint … English terms dictionary
VESTIGE — s. m. Empreinte du pied d un homme ou d un animal, marquée dans l endroit où il a marché. Il n y paraît aucun vestige. Il est plus usité au pluriel. Je vois des vestiges d homme. On l emploie surtout dans le style soutenu. Fig., Suivre les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vestige — (vè sti j ) s. m. 1° Terme du style soutenu. Empreinte du pied d un homme ou d un animal, marquée dans l endroit où il a marché. • Dans cette sainte montagne [le monastère de Sainte Fare] où les épouses de Jésus Christ faisaient revivre la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré