-
61 администратор
мAdministrator m, pl -toren, Verwalter m -
62 завхоз
м( заведующий хозяйством) Verwalter m, Wirtschaftsleiter m; Hausmeister m ( комендант здания); Pedell m ( в учебных заведениях) -
63 управляющий
1) в знач. сущ. м Verwalter m; Leiter m ( руководитель); Geschäftsführer m ( в коммерческой фирме); Manager m ( менеджер)2) прил. -
64 администратор
администратор м Administrator m 1, pl -toren, Verwalter m 1d -
65 завхоз
завхоз м (заведующий хозяйством) Verwalter m 1d, Wirt|schaftsleiter m 1d; Hausmeister m 1d (комендант здания); Pedell m 1a (в учебных заведениях) -
66 управляющий
управляющий 1. в знач. сущ. м Verwalter m 1d; Leiter m 1d (руководитель); Geschäftsführer m 1d (в коммерческой фирме); Manager ( - '' m E n E d Z q r ] m 1d (менеджер) 2. прил.: управляющее слово грам. regierendes Wort -
67 Faktor
Faktor, I) in der Rechenkunst: *numerus multiplicans. – Bildl. die ganze Redekunst beruht auf drei zur Überzeugung zusammenwirkenden Faktoren, omnis ratio dicendi tribus ad persuadendum rebus est nixa. – II) Verwalter etc.: qui procurat alcis rationes et negotia (Geschäftsführer übh.). – magister societatis alcis (F. einer Handelsgesellschaft). – instĭtor (der Verkäufer eines Kaufmanns). – Faktorei, I) Warenlager; mercium horreum. – II) Kolonie: colonia. – eine F. wo anlegen, coloniam od. colonos deducere alqo.
-
68 kassieren
kassieren, I) = aufheben no. IV, b, w. s. – II) = abdanken no. I, w. s. – Kassieren, das, s. Kassation. – Kassierer, arcarius (Verwalter der Kasse, z.B. Caesarianus, Kaiszt.). – exactor od. coactor pecuniarum (Beitreiber der Gelder, Einnehmer). – custos pecuniae (Bewahrer der Kasse). – dispensator (Verausgaber der Gelder, Schatzmeister, Kaiszt.).
-
69 Kurator
Kurator, curator (Geschäftsführer, Vertreter übh. u. Vertreter als Vormund, s. Vormund). – K. des Nachlasses, curator bonis constitutus od. datus (ICt): einen K. des Nachlasses bestellen, curatorem bonis constituere od. dare (ICt.). – K. der Masse (beim Konkurs), curator bonorum. curator bonis consensu creditorum datus (als Verwalter des Vermögens des Schuldners, ICt.); magister od. umschr. is, per quem bona veneunt (der aus der Mitte der Gläubiger gewählte Geschäftsführer, der die Verkaufsbedingungen bei der Versteigerung der Konkursmasse aufstellt und den Verkauf selbst leitet): einen K. der Masse aufstellen, curatorem bonis consensu creditorum dare (ICt.); magistrum facere, creare (z.B. aus der Zahl der Gläubiger, ex numero creditorum).
-
70 Rechnungsfehler
Rechnungsfehler, mendum. – Rechnungsführer, ratiocinator. – actor summarum (der Einkassierer, Verwalter und Rechnungsführer [1926] der außenstehenden Schuldpostenseines Herrn). – procurator (der über die laufenden Einnahmen und Ausgaben eines Gutes Buch führt). – jmds. R. sein, alcis res ac rationes curare.
-
71 Reichsverweser
Reichsverweser, procurator imperii od. regni (als Verwalter der Regierung; Plur.: amici regis qui propter aetatem eius in curatione regni sunt). – regni vicarius, im Zshg. auch bl. vicarius (als Stellvertreter). – interrex (als Zwischenkönig). – R. sein, s. die Reichsverwesung haben: jmd. zum R. machen, regni administrationem in alqm transferre.
-
72 Schaffner
[2004] Schaffner, procurator peni (Aufseher über die Vorräte auf einem Gute etc.). – vilĭcus (Verwalter eines Gutes).
-
73 Spitze
Spitze, acumen (im allg., z.B. des Skorpions, des Kegels etc.). – cuspis (die Spitze, das spitze, stechende Ende einer Waffe, eines Pfeils etc.). – mucro (die dünn auslaufende Spitze, z.B. eines Dolches, Degens: in eine solche Sp. auslaufend, mucronatus, z.B. Blatt). – spiculum (der eiserne Stachel oben am Speer, Wurfspieß od. Pfeil). – ferrum (das Eisen am Wurfspieß). – aculeus (der Stachel, die Spitze am Pfeil). – cacumen. culmen. fastigium. vertex (der höchste Punkt von etwas, s. Gipfel). – acies.frons (das Vorderste, der vordere Teil, z.B. eines Heeres). – initium (der Anfang, z.B. silvarum). – ultima pars (der äußerste Teil, z.B. caudae). – extremus articulus (das äußerste kleine Glied, z.B. caudae). – iugum (der Bergkamm, z.B. Alpium). – oft auch durch die partitiven extremus, primus, summus, z.B. die Sp. des Schwanzes, extrema cauda: die Sp. der Zunge, prima lingua: die Sp. des Ber ges, summus mons. – an der Sp. (des Heeres) marschierten die Legionskohorten, primae legionariae cohortes ibant. – Bildl., du stellst die Sache auf die Sp., cacumen radicis loco ponis. – jmdm. die Sp. bieten, alci obsistere (jmdm. entgegentreten); alci parem esse (jmdm. gewachsen sein = die Sp. bieten können): dem Feinde die Sp. bieten, signa ad hostem convertere (die Feldzeichen gegen den Feind wenden); hosti od. hostium copiis se obicere (sich dem Feinde entgegenwerfen). – an der Sp. stehen, primum locum obtinere (im allg.); in prima acie versari. primam aciem tenere (voranstehen in der Schlachtordnung); exercitui praeesse (Oberbefehlshaber des Heeres sein). – an der Sp. von etw stehen, principem alcis rei esse. principatum alcis rei tenere principem alcis rei locum obtinere (der Erste dabei sein); caput alcis rei esse (das Haupt davon); praeesse alci rei (einer Sache als Leiter vorstehen, z.B. provinciae, exercitui, classi); administrare alqd (der Verwalter, Leiter von etwas sein, z.B. rem publicam, exercitum, bellum); regere alqd (etwas lenken, leiten, z.B. rem publicam). – jmd. an die Sp. von etwas stellen, alqm alci rei praeficere oder praeponere; alqm principem ponere in alqa re (z.B. in bello), alqm principem facere in alqa re (z.B. in conficiendo negotio): sich an die Sp. stellen ducem se profiteri od, se offerre od ae, addere. sich an die Sp. von etwas stellen alci rei praeesse coepisse; alqdad ministrare od. regere coepisse: an der Sp. eines mächtigen Heeres, cum valido exercitu (z.B. alqm mittere in Italiam).
-
74 Verweser
Verweser, s. Verwalter. – V. eines Amtes, vicarius: V. des Reichs, der Regierung, s. Reichsverweser.
-
75 wirtschaften
wirtschaften, I) die Wirtschaft besorgen, s. Wirtschaft. – schlecht w., rem familiarem neglegere; male rem gerere: gut w., rem familiarem od. res domesticas bene administrare; bene rem gerere. – II) Gastwirtschaft betreiben: cauponam exercere. – stabulum exercere (Ausspann halten)... Wirtschafter, dispensator (Rechnungsführer über den Haushalt). – vilicus (Verwalter auf einem Gute).
-
76 Meier
сущ.1) общ. (главный) надсмотрщик, арендатор, фермер2) диал. каменщик3) ист. дворецкий (распорядитель барского двора), управляющий (поместьем) (Verwalter eines Fronhofs), управляющий имением4) пищ. владелец стада молочного скота, управляющий молочно-животноводческой фермой5) ю.-нем. мызник, владелец молочной фермы -
77 Faktor
Faktor m 1. FIN factoring company; 2. GEN factor • ein Faktor sein bei GEN be a factor in • in Faktoren zerlegt STAT factorial (faktoriell, nach Faktoren aufgeschlüsselt) • nach Faktoren aufgeschlüsselt STAT factorial (faktoriell, in Faktoren zerlegt)* * *m 1. < Finanz> factoring company; 2. < Geschäft> factor ■ ein Faktor sein bei < Geschäft> be a factor in* * *Faktor
factor, element, coefficient, (Verwalter) departmental manager, taker-in, steward, (Werkmeister) foreman, overseer;
• arbeitsfördernder Faktor employee motivation (US);
• arbeitshemmender Faktor disincentive;
• bestimmender Faktor determinant;
• deflationistische Faktoren deflationary factors;
• Einkommen schaffender Faktor income-producing factor;
• konjunktureller Faktor cyclical factor;
• liquiditätsbelastende Faktoren liquidity-reducing factors;
• marktbestimmender Faktor market determinant;
• persönlicher Faktor personal element;
• preisbestimmende Faktoren pricing factors;
• preisbildender Faktor rate-making factor;
• preiserhöhender Faktor price-raising factor;
• saisonale Faktoren seasonal factors;
• veränderliche Faktoren variables;
• wertsteigernder Faktor (Grundstück) corner influence;
• wichtiger Faktor asset;
• wirtschaftlicher Faktor economic factor;
• variable Faktoren des Fertigungsprozesses manufacturing variables;
• entscheidender Faktor beim Vertragsabschluss deal clinch;
• Faktoranalyse factor analysis;
• Faktorbewertung (Statistik) factor loading. -
78 sparsam
sparsam I adj GEN economical, frugal, thrifty sparsam II adv GEN economically • sparsam umgehen mit GEN use sth sparingly, economize on • sparsam wirtschaften GEN economize* * ** * *sparsam
saving, sparing[ly], thrifty, provident, near, economizing, economic[al], managing, spare;
• wirtschaftlich sparsam housewifely;
• sparsam im Verbrauch (Auto) economical to run;
• sparsam anwenden to economize;
• sparsam leben to economize, to live near;
• sparsam umgehen to be economical, to spare;
• mit seinem Geld sehr sparsam umgehen to be very near with one’s money;
• äußerst sparsam wirtschaften to be careful of one’s small savings;
• sparsames Angebot (Börse) few offerings;
• sparsamer Kunde economy-minded customer;
• sparsame Nachfrage slack demand;
• sparsamer Verwalter saving manager;
• sparsame Verwaltung economical administration;
• sparsames Wirtschaften belt-tightening. -
79 Inspektor
* * *der Inspektorsuperintendent; inspector* * *In|spek|tor [ɪn'spɛktoːɐ]1. m -s, Inspektoren,In|spek|tó|rin[-'toːrɪn]2. f -, -neninspector; (= Verwalter, Aufseher) superintendent* * *der1) (a person appointed to inspect: a school inspector.) inspector2) (( abbreviation super; often abbreviated to Supt when written) a police officer of the rank above chief inspector.) superintendent* * *In·spek·tor, In·spek·to·rin<-s, -toren>[ɪnˈspɛkto:ɐ̯, pl ɪnspeɛkˈto:rən]m, f2. (Prüfer) supervisor* * *der; Inspektors, Inspektoren, Inspektorin die; Inspektor, Inspektornen inspector; (als Titel) Inspector* * ** * *der; Inspektors, Inspektoren, Inspektorin die; Inspektor, Inspektornen inspector; (als Titel) Inspector* * *m.inspector n. -
80 Kurator
* * *Ku|ra|tor [ku'raːtoːɐ]1. m -s, Kuratoren[-'toːrən] Ku|ra|tó|rin [-'toːrɪn]2. f -, -nen1) (= Vormund) guardian2) (= Verwalter einer Geldstiftung) trustee3) (von Museum) curator4) (UNIV) ≈ registrar* * *Ku·ra·tor(in)<-s, -en>[kuˈra:to:ɐ̯, pl -ˈto:rən]1. (Treuhänder) trustee2. (Museum) curator* * *
См. также в других словарях:
Verwalter(in) — Verwalter(in) … Deutsch Wörterbuch
Verwalter — Verwalter … Deutsch Wörterbuch
Verwalter — Verwalter, 1) s.u. Verwaltung; 2) dem die Bewirthschaftung eines Landgutes im Ganzen od. theilweise übertragen ist. Im erstern Falle heißt er Oberverwalter, u. wenn er die Stelle des Gutseigenthümers vertritt, Wirthschaftsdirector. Dieser muß… … Pierer's Universal-Lexikon
Verwalter — ↑Administrator, ↑Kurator, ↑Sequester … Das große Fremdwörterbuch
Verwalter — Sachwalter; Sachverwalter; Vormund; Kurator; Bevollmächtigter; Vertreter * * * Ver|wal|ter [fɛɐ̯ valtɐ], der; s, , Ver|wal|te|rin [fɛɐ̯ valtərɪn], die; , nen: Person, die etwas verwaltet: wer ist der Verwalter dieses Hauses? Zus.: Hausverwalt … Universal-Lexikon
Verwalter — Ein Verwalter ist die mit der Verwaltung einer Sache betraute Dienstleistungs bzw. Rechtsperson. Als Verwalter bezeichnet man im besonderen: Hausverwalter, Dienstleister Insolvenzverwalter, Vollstreckungsbeamter Pfarrverwalter, Beruf… … Deutsch Wikipedia
Verwalter — ↑ Verwalterin Administrator, Administratorin; (veraltet): Provisor, Provisorin; (Geschichte): Verweser, Verweserin. * * * Verwalter,der:Wirtschafter+Inspektor Verwalter 1.Administrator,Sachverwalter,Prokurator(Kloster),Kurator(Stiftung),Bevollmäch… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verwalter — der Verwalter, (Mittelstufe) eine Person, die etw. verwaltet Beispiel: Er ist Verwalter einiger Häuser im Stadtzentrum … Extremes Deutsch
Verwalter — Inse Verwalter îs a recht guttmîtiger Moan, sagte der Bauer, wenn man au an Grôbhêt soaet, a schteckt se ruhig ei … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verwalter, der — Der Verwalter, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. oder dessen Gattinn, die Verwalterinn, eine Person, welche verwaltet. 1. In engerer Bedeutung und in einigen Gegenden derjenige, welcher die Wirthschaft eines Landgutes im Nahmen des Eigenthümers… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verwalter der Heizungs- und Warmwassersysteme des Gebäudes — pastato šildymo ir karšto vandens sistemų prižiūrėtojas statusas Aprobuotas sritis šiluma apibrėžtis Fizinis ar juridinis asmuo arba Europos ekonominės erdvės susitarimą pasirašiusios valstybės juridinio asmens ar kitos organizacijos Lietuvoje… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)