-
81 saai
♦voorbeelden:verschrikkelijk saai • terribly boringiets saai brengen/vertellen • make something deadly boringzijn colleges zijn vaak nogal saai • his lectures tend to be rather dull -
82 sappig
1 [vol sap] 〈 met betrekking tot plant〉 sappy, succulent, full of juice; 〈 met betrekking tot vrucht〉 juicy♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 sappig vlees • juicy/succulent meatiets sappig vertellen • tell something in a juicy manner -
83 schilderachtig
♦voorbeelden:in schilderachtige bewoordingen iets vertellen • tell something graphically -
84 smakelijk
♦voorbeelden:het ziet er smakelijk uit • it looks tasty/appetizing2 smakelijk lachen • laugh heartily/gailysmakelijk vertellen • tell a story with relish -
85 smoezelen
-
86 sprookje
♦voorbeelden:het sprookje is voorbij • the dream is shatteredeen leven als een sprookje • a fairy-tale existence -
87 staal
1 [in vloeibare toestand bereid ferrometaal] steel3 [monster] sample4 [proef, blijk] sample♦voorbeelden:1 met staal bewapend/gepantserd • steel-clad/-platedzo hard als staal • as hard as ironstaaltjes (van iets) kunnen vertellen • be able to tell stories (about something) -
88 sterk
4 [omvangrijk, veelvuldig; talrijk] strong5 [bekwaam] strong6 [kras] thick, Aexaggerated7 [met betrekking tot reuk/smaak/geluiden] strong8 [met vaste waarde] strong♦voorbeelden:een sterke motor/zender • a high-powered engine/transmittersterke thee • strong teaiets sterks drinken • drink something strongsterker worden • gain strengthsterk zijn in zijn armen • have strong arms〈 spreekwoord〉 wie niet sterk is, moet slim zijn • if the lion's skin cannot, the fox's shallsterke lijm • strong glueik vind het geen sterk verhaal • I don't think much of the storyeen sterke wind • a strong wind4 het leger is 30.000 man sterk • the army is 30,000 strongeen sterke speler • a strong playersterk in aardrijkskunde • good at geographydat lijkt me sterk • I doubt itsterker nog • indeed, more than thatII 〈 bijwoord〉2 [op goede wijze] well♦voorbeelden:een sterk vergrote foto • a much enlarged photographzich sterk tot iemand aangetrokken voelen • feel a strong attraction towards someoneer sterk over denken om te gaan verhuizen • seriously consider movingsterk gekleurd • highly colouredsterk gekruid • highly seasonediets sterk overdrijven • greatly exaggerate somethingsterk ruiken • smell stronglysterk toenemen • increase sharplysterk twijfelen aan • doubt something very muchsterk uiteenlopen/verschillen • diverge/differ greatlysterk verbeterd • much improvediets sterk verbeteren • make great improvement in somethingsterk redeneren • reason wellik zal het je nog sterker vertellen • I'll tell you one to top that -
89 straks
2 [korte tijd geleden] just now♦voorbeelden:1 straks ga je me nog vertellen dat … • next you'll be telling me that …straks winnen ze nog tegen Manchester • they'll be winning against Manchester nextstraks meer hierover • I'll return to this latertot straks • so long, see you later/soonzo straks was hij nog hier • he was (still) here a moment ago -
90 tappen
-
91 trek
1 [(een keer) trekken] pull2 [haal met een pen] stroke5 [luchtstroom] draught6 [vaak trekje] [één keer zuigen] puff8 [het begeerd worden] popularity9 [massale reis/verhuizing, in het bijzonder van vogels] migration♦voorbeelden:een spottende/minachtende trek om de mond • a mocking/contemptuous twist to his/her mouther weinig trek in hebben om dat te doen • not feel much like (doing) thattrek hebben • feel/be hungryheeft u trek in een kopje koffie? • do you feel like/would you care for a cup of coffee?8 in trek zijn • be popular/in demanddeze kroeg is zeer in trek bij studenten • 〈 ook〉 this pub/bar is much frequented by studentsde trek naar de grote stad • the drift to the cityhij is bang dat hij in deze baan niet genoeg aan zijn trekken komt • he is frightened that in this job he might not be able to show what he can doPrincefans komen vanavond goed aan hun trekken • Prince fans are in for a good time tonight -
92 uitgekakt zijn
uitgekakt zijn〈 niets meer te vertellen hebben〉 be washed/pooped out 〈 Brits-Engels ook〉buggered/knackered -
93 uitkakken
〈 informeel〉1 [uitschijten] shit (out)♦voorbeelden:¶ uitgekakt zijn • 〈 niets meer te vertellen hebben〉 be washed/pooped out 〈 Brits-Engels ook〉buggered/knackered -
94 uitstrooien
-
95 verhaal
1 [mondeling verslag; schriftelijke vastlegging] story♦voorbeelden:om een lang verhaal kort te maken • to cut a long story shortsterke verhalen • tall storieszijn verhaal doen • tell/relate one's storyhet verhaal gaat dat … • the story goes …verhaaltjes vertellen • tell taleskom op met je verhaal! • out with it2 verhaal halen (op) • recover/recoup losses (from)een lang verhaal houden • give a long-winded account (of something)iemand op verhaal laten komen • let someone get one's breath back -
96 verhalen
1 [vertellen] tell♦voorbeelden:1 omstandig verhalen hoe … • tell in detail how …II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [verplaatsen] shift♦voorbeelden: -
97 verrekenen
1 [vereffenen] settle; deduct, adjust; 〈 crediteren〉 credit to an account; 〈 debiteren〉 debit to an account; 〈 uitbetalen〉 pay out♦voorbeelden:1 voorheffingen worden verrekend met de belastingaanslag • previously paid tax will be deducted in the final assessmentiets met iets verrekenen • balance something with somethingII 〈wederkerend werkwoord; zich verrekenen〉1 [zich vertellen] miscalculate2 [bedrogen uitkomen] make a mistake/an error♦voorbeelden: -
98 verve
♦voorbeelden: -
99 voornemens
♦voorbeelden:voornemens zijn • intend, plan, propose -
100 voorzichtig
♦voorbeelden:1 voorzichtig! breekbaar! • fragile! handle with care!iemand het nieuws voorzichtig vertellen • break the news gently to someonewees voorzichtig! • be careful!voorzichtig (hoor)! • careful!, watch out!voorzichtig te werk gaan • proceed with caution/cautiouslyvoorzichtig naar iets informeren • make discreet inquiries (about something)
См. также в других словарях:
Kunt u mij de weg naar Hamelen vertellen, mijnheer? — is a famous Dutch 1970 s children television series.OverviewBased on the fairy tale The Pied Piper of Hamelin , it tells what happened with the children after they disappeared from this German town.When the ratcatcher solves the rat problem in… … Wikipedia
Dialekte in Wuppertal — Deutsche Mundarten seit 1945 Im Stadtgebiet von Wuppertal existieren stadtteilweise mehrere Dialektgruppen, die sich aufgrund mehrerer Sprachgrenzen ausgeprägt haben. Inhaltsverzeichnis 1 Hi … Deutsch Wikipedia
Kim-Lian — Datos generales Nombre real Kim Lian van der Meij Nacimiento 1 de octubre de 1980 (31 años) Origen Beverwijk, Países Bajos … Wikipedia Español
Wieteke van Dort — Louisa Johanna Theodora (Wieteke) van Dort (Surabaya, Dutch East Indies, May 16, 1943) is a Dutch actress, comedienne, singer, writer and artist. She has appeared on many children’s television programs and is best known for her Dutch Indonesian… … Wikipedia
Der Hase und der Igel — Titel einer 1855 erschienenen plattdeutschen Ausgabe mit den Illustrationen von Gustav Süs … Deutsch Wikipedia
Hein Bredendiek — (* 18. September 1906 in Jever; † 24. April 2001 in Oldenburg (Oldenburg)); war ein deutscher Kunsterzieher, Maler und niederdeutscher Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
KHM 187 — Titel einer 1855 erschienenen plattdeutschen Ausgabe mit den Illustrationen von Gustav Süs „Go n Morgen“ … Deutsch Wikipedia
Lach man mal! — ist ein Band mit „ole un nige lustige Geschichten“ von Fritz Wischer, der erstmals 1918 erschien. Die plattdeutschen Geschichten wurden in zahlreichen Auflagen bis in die 1980er Jahre vom erstauflegenden Verlag Lühr Dircks verlegt. Zuletzt legte… … Deutsch Wikipedia
Mieke Bal — (* 14. März 1946) ist eine niederländische Literaturwissenschaftlerin, Kultur und Kunsthistorikerin. Sie ist seit 1991 Professorin für Literaturtheorie an der Universität Amsterdam und war dort auch ab 1993 Gründungsrektorin des Amsterdamer… … Deutsch Wikipedia
Sauerländer Platt — Das Sauerländer Platt bzw. Siuerlänner Platt ist die niederdeutsche Volkssprache im Sauerland, in der Regel wird sie zum westfälischen Zweig des Westniederdeutschen gerechnet. Unter dem Einfluss des Hochdeutschen hat die Bedeutung des Dialekts… … Deutsch Wikipedia
Sauerländisch — Das Sauerländer Platt bzw. Siuerlänner Platt ist die niederdeutsche Volkssprache im Sauerland, in der Regel wird sie zum westfälischen Zweig des Westniederdeutschen gerechnet. Unter dem Einfluss des Hochdeutschen hat die Bedeutung des Dialekts… … Deutsch Wikipedia