-
1 trocarse
1 (mudarse) to change (en, into), turn (en, to)* * *VPR1) (=transformarse)trocarse en — become, turn into
2) (=confundirse) to get mixed up* * *vpr2. [intercambiarse] to get swapped over;los papeles se habían trocado the papers had got swapped over* * *v/r turn (en into) -
2 trocarse
-
3 trocarse
-
4 trocarse
• Cu být celý popletený• Cu poplést se• přesednout si• změnit se -
5 trocarse
-
6 trocarse la ira en clemencia
прил.Испанско-русский универсальный словарь > trocarse la ira en clemencia
-
7 trocarse en acción
• přeměnit se v činnost -
8 Trocarse con otro, revezarse
Lantirasiña, mit'arasiña. -
9 Trocarse los tiempos
Pacha jaqhukipasi, mäwkipti, kutikipti. Troqué mi libro con Alonzo: Alonzompi libroja lantikipaña. -
10 trocar
v.1 to swap, to exchange.2 to mix up.* * *(o changes to ue in stressed syllables; c changes to qu before e)Present IndicativePast Indicativetroqué, trocaste, trocó, trocamos, trocasteis, trocaron.Present SubjunctiveImperative* * *1. VT1) (=canjear) barter, to exchange2) (=cambiar) to change4) (=confundir) to mix up, confuse5) [+ comida] to vomit2.See:* * *1.verbo transitivoa) (liter) ( convertir)b) (Com) to barter, trade2.trocarse v pron (liter)* * *= barter.Ex. The article is entitled 'Learn how valuable knowledge is acquired, created, bought and bartered'.* * *1.verbo transitivoa) (liter) ( convertir)b) (Com) to barter, trade2.trocarse v pron (liter)* * *= barter.Ex: The article is entitled 'Learn how valuable knowledge is acquired, created, bought and bartered'.
* * *trocar [A9 ]vt1 ( liter)(convertir): trocó mi tristeza en gozo she transformed o turned my sorrow into joy2 ( Com) to barter, trade■ trocarse( liter):su amor se trocó en odio his love turned to hatred* * *
trocar verbo transitivo to barter
' trocar' also found in these entries:
English:
barter
- change over
* * *♦ vtconsiguieron trocar las sospechas iniciales de la gente en apoyo incondicional they managed to convert people's initial suspicion into unconditional support2. [intercambiar] to swap, to exchange;trocar las armas por buenas palabras to lay down one's arms and talk3. [malinterpretar] to mix up* * *v/t1 ( intercambiar) exchange2 ( confundir) mix up, confuse* * *trocar {82} vt1) cambiar: to exchange, to trade2) cambiar: to change, to alter, to transform3) confundir: to confuse, to mix up -
11 trocar
tro'karv irr(culto) verbo transitivo1. [mudar, transformar] vertauschen2. [cambiar] (ein)tauschen3. [tergiversar] verdrehen————————trocarse verbo pronominal[mudarse, transformarse] sich veränderntrocartrocar [tro'kar]num3num (confundir) verwechselnnum4num (vomitar) sich übergeben -
12 bolo
I m1) кегля3) шпиндель ( винтовой лестницы)4) ход ( в некоторых играх); ставка; забирание всех взяток ( в картах)5) карт. игрок, оставшийся без взятки7) Ар. подушка ( для плетения кружев)8) фарм. пилюля большого размера9) Куба, П.-Р. разг. песо11) Мекс. подарок крёстного отца ребёнку ( на крестинах)••bolo arménico (de Armenia) — глинозём, красная глинаmudarse ( trocarse) los bolos разг. — измениться, принять иной оборотquedarse (volver) bolo — вернуться с пустыми руками ( об охотнике)tener bien puestos los bolos разг. — пустить в ход все средства, принять все мерыII adj1) Гват., Гонд., Мекс. пьяный -
13 милость
ж.1) разг. ( расположение) benevolencia fбыть в ми́лости ( у кого-либо) — estar bien visto (por), estar bajo la protección (de)втере́ться в чью́-либо ми́лость — obtener el favor (de)2) (пощада, помилование) perdón m, gracia f3) ( знак расположения) favor m, gracia fоказа́ть (сде́лать) ми́лость — hacer la gracia (el favor)4) ( милосердие) piedad f; clemencia f ( снисхождение); merced fиз ми́лости — a título de gracia••ва́ша (твоя́ и т.д.) ми́лость уст., ирон. — su (tu, etc.) señoríaми́лости про́сим! — ¡tenga la bondad de!; ¡haga el favor de!; ¡sea(n) bienvenido(s)!скажи́те на ми́лость! — ¡diga por favor!, ¡tenga la bondad (haga el favor) de decir!; ¡no me diga!; ¡sólo eso! (тж. вводн. сл.)сда́ться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del enemigoсмени́ть (положи́ть) гнев на ми́лость — ablandarse, mitigarse el enfado, trocarse la ira en clemenciaяви́ Бо́жью ми́лость уст. — le pido por Dios (por todos los Santos)Дон Ка́рлос, импера́тор Бо́жьей ми́лостю... — D. Carlos, por la divina clemencia, emperador... -
14 смениться
сов.2) твор. п. ( замениться) cambiarse (en), trocarse (en)испу́г смени́лся ра́достью — el susto se trocó en alegríaзной смени́лся прохла́дой — el bochorno se cambió en frescoоптими́зм смени́лся трево́гой — el optimismo ha dado paso a la alarma -
15 papel
m1) бума́га ( материал)papel biblia, cuché, de barba, estraza, fumar, goma — слова́рная, мело́ванная, необре́занная, тряпи́чная, папиро́сная, гумми́рованная бума́га
papel higiénico — туале́тная бума́га
papel carbón, de calcar — копирова́льная бума́га; копи́рка разг
papel celo — кле́йкая ле́нта; скотч разг
papel de lija — нажда́чная бума́га; шку́рка разг
papel de plata — фольга́
papel de seda — шелко́вка
papel pintado — обо́и
papel secante — промока́тельная бума́га; промока́шка разг
papel tela — ка́лька
papel vegetal — воско́вка
2) бума́гаа) лист бума́гиpapel sellado — официа́льный бланк
papel timbrado — фи́рменный бланк
б) лист, страни́ца ( с текстом)в) докуме́нт3) colect це́нные бума́гиpapel de pagos al Estado — ге́рбовая бума́га
papel del Estado — госуда́рственная облига́ция
papel moneda — бума́жные де́ньги; банкно́ты
4) роль пр и перенinvertirse, trocarse los papeles — поменя́ться роля́ми
- hacer buen papelponerse en cierto papel — взять на себя́, сыгра́ть к-л роль
- papel mojado -
16 Revisarse
Vide: trocarse. -
17 bolo
I m1) кегля2) pl игра в кегли3) шпиндель ( винтовой лестницы)4) ход ( в некоторых играх); ставка; забирание всех взяток ( в картах)5) карт. игрок, оставшийся без взятки6) разг. дурак, тупица7) Ар. подушка ( для плетения кружев)8) фарм. пилюля большого размера9) Куба, П.-Р. разг. песо10) Куба кряж, колода11) Мекс. подарок крёстного отца ребёнку ( на крестинах)••bolo arménico (de Armenia) — глинозём, красная глина
echar a rodar los bolos разг. — затеять скандал, поднять бучу
mudarse (trocarse) los bolos разг. — измениться, принять иной оборот
II adjtener bien puestos los bolos разг. — пустить в ход все средства, принять все меры
1) Гват., Гонд., Мекс. пьяный
См. также в других словарях:
trocarse — trocar(se) 1. ‘Cambiar [una cosa] por otra’ y ‘transformar(se) en otra cosa’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26), es decir, diptongan las formas cuya raíz es tónica (trueco, truecas, etc.), pero no aquellas cuya raíz… … Diccionario panhispánico de dudas
Trueque — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de trocar o trocarse: ■ hizo un trueque de joyas con un anticuario. TAMBIÉN trueco SINÓNIMO cambio 2 Intercambio directo de bienes y servicios sin mediar dinero. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a… … Enciclopedia Universal
Papel — (Del cat. paper < lat. papyrus < gr. papyros, papiro.) ► sustantivo masculino 1 Hoja delgada y flexible hecha con fibra de madera, trapos o paja que se blanquea, seca y endurece y que sirve para escribir o envolver, entre otros muchos usos … Enciclopedia Universal
TROCAR — I (Del fr. trocart.) ► sustantivo masculino MEDICINA Instrumento quirúrgico que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes y revestido de una cánula, usado para extraer líquidos de las cavidades que los contienen. CONJUGACIÓN… … Enciclopedia Universal
convertir — (Del lat. convertere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer de una cosa otra distinta: ■ el agua se convirtió en vino milagrosamente; la bruja encantó al príncipe y le convirtió en rana. SE CONJUGA COMO sentir IRREG. participio .tb: converso… … Enciclopedia Universal
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
trocar — I (Del fr. trocart.) ► sustantivo masculino MEDICINA Instrumento quirúrgico que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes y revestido de una cánula, usado para extraer líquidos de las cavidades que los contienen. CONJUGACIÓN… … Enciclopedia Universal
Honorio Maura Gamazo — (Madrid, 1886 Fuenterrabía, 4 de septiembre de 1936) fue un escritor dramático y diputado monárquico español. Contenido 1 Biografía 2 Obras 3 Filmografía … Wikipedia Español
Ignacio María de Álava — Retrato de Ignacio María de Álava por Vicente Escobar … Wikipedia Español
José Ángel Buesa — Nacimiento 2 de septiembre de 1910 Cruces … Wikipedia Español
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal