-
1 trasformar
v.to transform.* * *1→ link=transformar transformar* * *
trasformar verbo transitivo ➣ transformar
* * * -
2 trasformar
ind→ link=transformar transformar{trasformartrasformar [trasfor'mar]ver link=transformar transformar{ -
3 trasformar
• transfixed with horror• transformable -
4 trasformar
tr вж. transformar. -
5 transformar
v.to transform, to alter the essence of, to morph, to mutate.El dolor cambió a Pedro Grief changed Peter.* * *1 to transform, change1 to change, be transformed\* * *verb1) to convert2) transform, change* * *1. VT1) (=convertir)han transformado el palacio en museo — they have turned o converted the palace into a museum
2) (=cambiar) to transformlas nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación — new technology has transformed the world of communications
3) (Rugby) to convert2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( convertir) to convertb) ( cambiar radicalmente) <persona/situación/país> to transform, change o alter... radically2.transformarse v prona) ( convertirse)transformarse EN algo: los carbohidratos se transforman en azúcar the carbohydrates are converted into sugar; la calabaza se transformó en un carruaje — the pumpkin turned into o was transformed into a carriage
b) ( cambiar radicalmente) persona/país to change completely, be transformed* * *= bring into, convert, reform, transform, remake, transfigure, reengineer [re-engineer].Ex. Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex. All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.Ex. The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.Ex. We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.Ex. The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to ' remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Ex. The identification of resources, the referral of colleagues and studnets, the reliance on the content have been so transfigured in the electronic world that it should leave the researchers breathless.Ex. Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.----* transformarse = metamorphose.* transformarse en = blossom into.* * *1.verbo transitivoa) ( convertir) to convertb) ( cambiar radicalmente) <persona/situación/país> to transform, change o alter... radically2.transformarse v prona) ( convertirse)transformarse EN algo: los carbohidratos se transforman en azúcar the carbohydrates are converted into sugar; la calabaza se transformó en un carruaje — the pumpkin turned into o was transformed into a carriage
b) ( cambiar radicalmente) persona/país to change completely, be transformed* * *= bring into, convert, reform, transform, remake, transfigure, reengineer [re-engineer].Ex: Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.
Ex: All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.Ex: The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.Ex: We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.Ex: The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to ' remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.Ex: The identification of resources, the referral of colleagues and studnets, the reliance on the content have been so transfigured in the electronic world that it should leave the researchers breathless.Ex: Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.* transformarse = metamorphose.* transformarse en = blossom into.* * *transformar [A1 ]vt1 (convertir) to convert transformar algo EN algo to convert sth INTO sthpara transformar la luz solar en energía to convert sunlight into energy2 (cambiar radicalmente) ‹persona/situación/país› to transform, change o alter … radicallylas computadoras están transformando los métodos de trabajo computers are bringing about radical changes in working practices3 (en rugby) to convert4(en fútbol): transformó el penalty he scored from the penalty1 (convertirse) transformarse EN algo:los hidratos de carbono se transforman en azúcar the carbohydrates are converted into sugarla calabaza se transformó en una hermosa carroza the pumpkin turned into o was transformed into a beautiful carriage2 (cambiar radicalmente) «persona/carácter/país» to change completely, undergo a radical change, be transformeddesde que empezó a trabajar se ha transformado she's changed completely o she's a different person o she's been transformed since she started working* * *
transformar ( conjugate transformar) verbo transitivo
transformar algo EN algo to convert sth into sth
transformarse verbo pronominala) ( convertirse) transformarse EN algo to turn into sth
transformar verbo transitivo
1 to transform, change
2 (convertir, mudar) to change
' transformar' also found in these entries:
Spanish:
reducir
- trasformar
- convertir
- hacer
English:
transform
- turn
- conversion
- convert
* * *transformar, trasformar♦ vtun convento transformado en hotel a convent converted into a hotel;transformar la ansiedad en energía positiva to transform one's anxiety into constructive energy;las penas lo han transformado en un alcohólico his troubles have turned him into an alcoholic2. [cambiar radicalmente] to transform;el turismo ha transformado a nuestro país tourism has transformed our country3. [en rugby] to convert♦ See also the pronominal verb transformarse, trasformarse* * *v/t1 transform* * *transformar vt1) convertir: to convert2) : to transform, to change, to alter* * *transformar vb to transform / to change -
6 transformar
transfɔr'marvumändern, umsetzen, umwandelnverbo transitivotrasformar verbo transitivo1. [cambiar] verändern[convertir]2. [elaborar]————————transformarse verbo pronominal1. [cambiar] sich verändern2. [convertirse] sich verwandeln in (+A)[ser elaborado] verarbeitentransformartransformar [transfor'mar]num1num (de forma, cualidad) umwandeln [en in+acusativo] umformen [en in+acusativo]; (costumbres) verändernnum3num (carácter) verwandeln; desde el accidente está transformado seit dem Unfall ist er wie umgewandeltnum5num (penalti) verwandeln
См. также в других словарях:
trasformar — tr. transformar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
trasformar — (Del lat. transformare.) ► verbo transitivo Transformar [en todas sus acepciones]. * * * trasformar tr. Transformar. * * * trasformar. tr. transformar. U. t. c. prnl. * * * ► transitivo pronominal Transformar … Enciclopedia Universal
trasformar — {{#}}{{LM SynT39448}}{{〓}} {{CLAVE T38488}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trasformar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}transformar{{↓}} {{#}}{{LM T38488}}{{〓}} {{ConjT38488}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39448}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trasformar — transitivo y pronominal → transformar. (↑transformar) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Ejército Popular de Liberación — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ejército Popular de Liberación (desambiguación). 中国人民解放军 Ejército Popular de Liberación … Wikipedia Español
transformar — (Del lat. transformare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer cambiar a una persona o una cosa: ■ el bosque se transformó a causa de la lluvia ácida. TAMBIÉN trasformar 2 Convertir una cosa en otra mediante un proceso determinado: ■ la laguna… … Enciclopedia Universal
transformar — {{#}}{{LM SynT39317}}{{〓}} {{CLAVE T38360}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transformar{{]}} (o {{◎}}trasformar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} cambiar • alterar • modificar • variar • reformar • transfigurar =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
.41AE — El calibre .41 Action express fue desarrollado en 1985 por la estadounidense Action Arms en principio para el subfusil Uzi, pero después aparecieron pistolas de ese calibre. El cartucho posee un culote del tamaño del 9mm Parabellum, lo que… … Wikipedia Español
Analogía de Michelson y Morley — Saltar a navegación, búsqueda Analogía : 1º El observador está fuera del sistema de referencia. 2º El río representa el éter. 3º Los barcos representan la trayectoria de ambos haces de luz. En la analogía de Michelson y Morley, dentro del… … Wikipedia Español
Anamorfosis — Saltar a navegación, búsqueda Una anamorfosis o anamorfismo es una deformación reversible de una imagen producida mediante un procedimiento óptico (como por ejemplo utilizando un espejo curvo), o a través de un procedimiento matemático. Es un… … Wikipedia Español
Antimasonería — Saltar a navegación, búsqueda La pirámide de dos pisos que aparece en los billetes de un dólar, visto popularmente como símbolo de la Masonería y prueba de su influencia. Antimasonería o Antimasonismo se refiere a la desconfianza, a la crítica, a … Wikipedia Español