-
41 Make-up
Make-up [meːk'ʔap] n <Make-ups; Make-ups> nalíčení n, mejkap n -
42 Make-up
-
43 Liegestütze
fpress-up Br.pl1. press-ups Br.2. push-ups Am.3. pushups Am. -
44 Elektroenergieanwendungsanlage
приемник электрической энергии
Устройство, в котором происходит преобразование электрической энергии в другой вид энергии для ее использования.
[ ГОСТ 19431-84]
приемник электрической энергии
электроприемник
Аппарат, агрегат и др., предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии.
[ПУЭ]Параллельные тексты EN-RU Electrical infrastructure optimisation must form the subject of an in-depth study, which requires a good knowledge of the receivers that are to be installed.
[Legrand]Оптимизация электрической инфраструктуры должна стать предметом глубокого изучения, что в свою очередь требует хорошего знания характеристик устанавливаемых электроприемников.
[Перевод Интент]Uninterruptible power supply (UPS)
An Electronic device connected between the Utility Power and electric consumers, comprising...
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Источник бесперебойного питания (ИБП) - электронное устройство, которое включают между питающей сетью и приемниками электрической энергии, состоящее...
[Перевод Интетн]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
Сопутствующие термины
- бытовой ЭП
- однофазный ЭП
- промышленный ЭП
- трехфазный ЭП
- ЭП переменного (постоянного) тока
- ЭП, чувствительный к изменениям показателей качества электроэнергии
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektroenergieanwendungsanlage
-
45 Unified Propulsion System
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Unified Propulsion System
-
46 Schwankung
Schwankung f 1. GEN swing, variability (Markt); 2. STAT variability; 3. WIWI variation, fluctuation, variability, move* * *f 1. < Geschäft> Markt swing, variability; 2. < Math> variability; 3. <Vw> variation, fluctuation, variability, move* * *Schwankung
fluctuation, variance, range;
• jahreszeitlich bedingte Schwankung seasonal variations (fluctuations);
• konjunkturelle Schwankungen market fluctuations, cyclical fluctuations in business;
• saisonbedingte (jahreszeitliche) Schwankungen seasonal variations (fluctuations);
• zufallsbedingte Schwankungen chance fluctuations;
• Schwankungen der Beschäftigungsziffer ups and downs of employment;
• Schwankungen am Effektenmarkt fluctuations in the stock market;
• Schwankungen des Euro-Kurses movements in the exchange rate of the euro;
• Schwankungen im Exporthandel export fluctuations;
• Schwankungen des Geldmarktes (der Geldmarktsätze) fluctuations in the money market;
• Schwankungen im Handelsverkehr leads and lags in the trade;
• Schwankung der Herstellung batch variation;
• Schwankungen der öffentlichen Meinung swing of the pendulum;
• Schwankungen auf dem Nachfragesektor fluctuations in demand;
• Schwankungen von zwei Pence auf das Pfund variations of twopence in the pound;
• Schwankungen der Wechselkurse fluctuations in the rate of exchange;
• konjunkturbedingte Schwankungen der Wirtschaft industrial fluctuations;
• Schwankungen auffangen to cushion fluctuations;
• geringe Schwankungen aufweisen (Kurs) to move in a narrow range;
• auf wirtschaftliche Schwankungen sehr empfindlich reagieren to be highly sensitive to economic fluctuations;
• preislichen Schwankungen unterworfen sein to be subject to price fluctuations;
• saisonellen Schwankungen unterworfen sein to vary with the season;
• für Druckausgleich saisoneller Schwankungen sorgen to ease seasonal pressure. -
47 pitch-side halfway camera
■ Fixed camera positioned near the touchline, level with the halfway line and at pitch level, used especially for player close-ups.■ Auf der Höhe der Mittellinie fest installierte Kamera am Spielfeldrand nahe der Seitenlinie für Nahaufnahmen der Spieler.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > pitch-side halfway camera
-
48 portable camera
■ Camera which can be carried by a cameraman and used in situations where close-up pictures are desirable, such as close-ups of players before and after the match on the field of play and during the match on the substitutes' bench.■ Für Nahaufnahmen benutzte Kamera, die für den Kameramann einfach zu führen ist, insbesondere für Nahaufnahmen von Spielern auf der Ersatzbank oder auf dem Spielfeld. -
49 Achterbahn
f roller coaster* * *die Achterbahnroller coaster; switchback* * *Ạch|ter|bahnfbig dipper (Brit), roller coaster, switchback* * *(a railway eg in an amusement park, or a road that has many ups and downs (and sudden turns): Let's go along the switchback.) switchback* * *Ach·ter·bahnf roller-coaster\Achterbahn fahren to ride [or go] on a roller coaster* * *die roller coasterAchterbahnbahn fahren — go or ride on the roller coaster
* * *Achterbahn f roller coaster* * *die roller coasterAchterbahnbahn fahren — go or ride on the roller coaster
* * *f.switchback n. -
50 Behinderung
f1. hindrance, impediment; im Verkehr: obstruction; bei Verkehrsmeldungen: mit Behinderungen muss gerechnet werden delays can be expected; wegen Nebel etc.: Behinderung der Sicht obstructed vision; Falschparken mit Behinderung illegal parking with obstruction2. MED. handicap; geistige Behinderung mental handicap; eine ( geistige) Behinderung haben be (mentally) handicapped ( oder retarded); USA politisch korrekt: be (mentally) challenged3. SPORT obstruction* * *die Behinderungobstruction; obstructiveness; embarrassment; impediment* * *Be|hịn|de|rungfhindrance; (im Sport, Verkehr) obstruction; (körperlich, = Nachteil) handicapmit Behinderungen muss gerechnet werden — delays or hold-ups are likely to occur
* * *die1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) handicap* * *Be·hin·de·rung<-, -en>f1. (das Behindern) hindrance, obstructiones muss mit [erheblichen] \Behinderungen gerechnet werden [long] delays are to be expected2. (körperliche Einschränkung) disabilitygeistige/körperliche \Behinderung mental/physical disability* * *die; Behinderung, Behinderungen1) hindrance2) (Sport, Verkehrsw.) obstructionauf der Autobahn A 8 kommt es zu Behinderungen — there are delays on the A 8 motorway
3) (Gebrechen) handicap* * *mit Behinderungen muss gerechnet werden delays can be expected; wegen Nebel etc:Behinderung der Sicht obstructed vision;Falschparken mit Behinderung illegal parking with obstruction2. MED handicap;geistige Behinderung mental handicap;eine (geistige) Behinderung haben be (mentally) handicapped ( oder retarded); USA politisch korrekt: be (mentally) challenged3. SPORT obstruction* * *die; Behinderung, Behinderungen1) hindrance2) (Sport, Verkehrsw.) obstruction3) (Gebrechen) handicap* * *f.handicap n.obstruction n.obstructiveness n. -
51 die
I best. Art.1. (Nom. Sg.) the; die eine ist fleißig, die andere faul the one is hard-working, the other (one) is lazy; die Frau (alle Frauen) woman(kind); die Erde earth; die Königin Elisabeth Queen Elizabeth; die Königstraße the King’s Road; die Chemie chemistry; die kleine Maria little Maria; die Maria, die ich meine the Maria (who) I meanII Dem. Pron.1. (Nom. Sg.) that (one), this (one); she; die Frau hier this woman; die mit dem Hut the one with the hat; nur die kann das verstehen, die... only she ( oder that woman) who... can understand; die und baden gehen? you won’t catch her going swimming; die und ehrlich? Dass ich nicht lache! her - honest? Pull the other one! (Am. Give me a break!); die Frage ist die:... the question is (this):...2. (Akk Sg.) that (one), this (one); er hat die und die Lösung probiert umg. he tried this and that solution3. (Nom. Pl. von der, die, das) these, those, they, them; das entscheiden die da oben umg. that is decided by them up top4. (Akk Pl. von der, die, das) these, those, they, themIII Rel. Pron.1. (Nom. Sg.) bei Personen: who; bei Sachen: which, that; sie war die Erste, die es erfuhr she was the first to know; jede, die... anyone who...; ich, die ich selbst dabei war I, who was there myself3. (Nom. Pl. von der, die, das) bei Personen: who, that; bei Sachen: which, that; die Blumen, die blühen the flowers that are blooming ( oder in bloom)4. (Akk Pl. von der, die, das) bei Personen: who, that, whom förm.; bei Sachen: which, that; die Blumen, die ich gepflückt habe the flowers (that) I picked* * *the (ArtikelSing.); the (ArtikelPl.)* * *[diː] [diː] See: → der* * *die1[di:]I. art def, nom und akk sing f1. (allgemein) the\die Mutter/Pflanze/Theorie the mother/plant/theorydurch \die Luft/Menge/Tür through the air/crowd/door2. (bei Körperteilen)ihr blutet \die Nase her nose is bleeding\die Demokratie/Geschichte/Kunst democracy/history/art\die Hoffnung/Liebe/Verzweiflung hope/love/desperation\die Bronze/Wolle bronze/wool; (bei spezifischen Stoffen) the\die Wolle dieses Schafs the wool from this sheep5. (einmalig)\die Frau des Jahres the woman of the yeardas ist \die Idee! that's just the idea we've been looking for!\die Donau the Danube\die Franzstraße Franzstraße\die Schweiz/Türkei Switzerland/Turkey\die Schweiz der Zwischenkriegszeit interwar Switzerland\die ‚Alinghi‘ gewann 2003 den America's Cup the ‘Alinghi’ won the 2003 America's Cup\die junge Bettina young Bettina\die frühere Blyton the earlier Blytonsie war nicht mehr \die Martina, die... she was no longer the Martina who...ich bin \die Susi I'm Susihast du \die Mutti gesehen? have you seen [my] mum?\die Callas/Knef/Piaf Callas/Knef/Piaf9. (verallgemeinernd)\die Frau in der Gesellschaft women in societyals \die Dampfmaschine Europa eroberte when the steam engine took Europe by storm10. (nach Angaben)20 Kilogramm \die Kiste 20 kilograms a [or per] crate11. (vor Angaben)Elisabeth \die Erste Elizabeth the First12. (vor Substantiviertem)\die Hübsche the pretty girl/one\die Älteste/Jüngste the oldest/youngest [one]\die Arme! the poor girl/woman [or thing]!II. pron dem, nom und akk sing f1. attr, betont\die Frau war es! it was that woman!\die Halskette will ich kaufen I want to buy this/that necklace\die Marke da that brand [there]\die Marke hier this brand [here]2. (hinweisend)\die war es! it was her!\die hat es getan! it was her that [or who] did it!\die sagte mir,... she told me...welche Tür? \die da? oder \die hier? which door? that one [there]? or this one [here]?wer ist denn \die [da]? (fam) who on earth is she [or that]?\die und joggen? her, jogging?\die und \die such and such3. (unterscheidend)welche Pfanne? — \die mit dem Deckel which pan? — the/this/that one with the lidach \die! (pej) oh her!die Chefin? \die ist nicht da the boss? she's not theredeine Tochter, \die ist nicht gekommen your daughter, she didn't comemeine Brosche! \die ist weg! my brooch! it's gone!die dumme Gans, \die! the silly goose!die Geschichte ist \die:... the story is as follows:...\die, die ich meinte the one I meantwo ist deine Schwester? — \die kommt gleich where's your sister? — she'll be here sooneine gute Frage! aber wie können wir \die beantworten? a good question! but how can we answer it?willst du meine Katze streichen? — kratzt \die? do you want to stroke my cat? — does it/he/she scratch?III. pron rel, nom und akk sing feine Geschichte, \die Millionen gelesen haben [o von Millionen gelesen wurde] a story [that has been] read by millions [or [that] millions have read]ich sah eine Wolke, \die hinter dem Berg verschwand I saw a cloud disappear behind the mountaineine Show, \die gut ankommt a much-acclaimed showdie Königin, \die vierzig Jahre herrschte,... (einschränkend) the queen who [or that] reigned for forty years...; (nicht einschränkend) the queen, who reigned for forty years,...die Liste, \die ich gestern erstellt hatte,... (einschränkend) the list that [or which] I had drawn up yesterday...; (nicht einschränkend) the list, which I had drawn up yesterday,...die Mörderin, \die von der Polizei gesucht wird,... (einschränkend) the murderess [who [or that]] the police are searching for..., the murderess for whom the police are searching... form; (nicht einschränkend) the murderess, who the police are searching for,..., the murderess, for whom the police are searching,... formdie verbrecherische Tat, \die von den Ermittlern untersucht werden soll,... (einschränkend) the crime [that [or which]] the investigators have to look into..., the crime into which the investigators have to look... form; (nicht einschränkend) the crime, which the investigators have to look into,..., the crime, into which the investigators have to look,... form2. (diejenige)\die diesen Brief geschrieben hat, kann gut Deutsch the person/woman who wrote this letter knows good German\die zu so etwas fähig ist,... people who are capable of such things...die2I. art def, nom und akk pl1. (allgemein) the\die Männer/Mütter/Pferde the men/mothers/horsesdurch \die Flüsse/Türen/Wälder through the rivers/doors/woods\die Engländer/Franzosen/Spanier the English/French/Spanish plmir tun \die Füße weh my feet are aching\die Everglades/Niederlande the Everglades/Netherlandsdas sind \die Werners these/those are the Wernerskennen Sie \die Grübers? do you know the Grübers?\die Bäume geben Sauerstoff ab trees give off oxygen\die Auserwählten the chosen ones\die Besten the best [ones]\die Toten the dead plII. pron dem, nom und akk pl1. attr, betont\die Schuhe trage ich nie mehr! I won't be wearing these/those shoes [or these/those shoes I won't be wearing] any more!\die Ohrringe da those earrings [there]\die Ohrringe hier these earrings [here]2. (hinweisend)\die waren es! it was them!\die haben es getan! it was them that [or who] did it!\die sagten mir,... they told me...welche Bücher? \die da? oder \die hier? which books? those [ones] [there]? or these [ones] [here]?wer sind denn \die [da]? (fam) who on earth are they?\die und joggen? them, jogging?\die und \die such and such\die in dem Auto the ones [or fam them] in the carwelche Zettel? — \die auf dem Tisch which notes? — the ones/these [ones]/those [ones] on the tableach \die! (pej) oh them!die Schmidts? \die sind nicht da the Schmidts? they're not theredeine Eltern, wo sind \die? your parents, where are they?meine Socken! \die sind weg! my socks! they're gone!die Scheißkerle, \die! the bastards!die Gründe sind \die:... the reasons are as follows:...\die, die ich meinte the ones I meantwas machen deine Brüder? — \die arbeiten what do your brothers do? — they workgute Fragen! aber wie können wir \die beantworten? good questions! but how can we answer them?habe ich dir meine Hamster gezeigt? — wo sind \die? have I shown you my hamsters? — where are they?III. pron rel, nom und akk plGeschichten, \die Millionen gelesen haben [o von Millionen gelesen wurden] stories [that have been] read by millions [or [that] millions have read]ich sah zwei Autos, \die um die Ecke fuhren I saw two cars driving around the cornerTaten, \die gut ankommen much-acclaimed deedsdie Abgeordneten, \die dagegenstimmten,... (einschränkend) the MPs who [or that] voted against...; (nicht einschränkend) the MPs, who voted against,...die Möbel, \die wir morgen liefern müssen,... (einschränkend) the furniture that [or which] we have to deliver tomorrow...; (nicht einschränkend) the furniture, which we have to deliver tomorrow,...die Bankräuber, \die von der Polizei gesucht werden,... (einschränkend) the bank robbers [who [or that]] the police are searching for..., the bank robbers for whom the police are searching... form; (nicht einschränkend) the bank robbers, who the police are searching for,..., the bank robbers, for whom the police are searching,... formdie Verbrechen, \die von den Ermittlern untersucht werden sollen,... (einschränkend) the crimes [that [or which]] the investigators have to look into..., the crimes into which the investigators have to look... form; (nicht einschränkend) the crimes, which the investigators have to look into,..., the crimes, into which the investigators have to look,... form2. (diejenigen)\die diese Stadt gebaut haben, verdienen einen Platz in der Geschichte the people/men/women [or form those] who built this town deserve a place in history; s.a. das, der* * *I 1.bestimmter Artikel Nom. thedie Liebe/Freundschaft — love/friendship
die ‘Iphigenie’/ (ugs.) Helga — ‘Iphigenia’/Helga
die Frau/Menschheit — women pl./mankind
die ‘Concorde’/‘Klaus Störtebeker’ — ‘Concorde’/the ‘Klaus Störtebeker’
2.die Kunst/Oper — art/opera
1) attr2) allein stehend shedie und arbeiten! — (ugs.) [what,] her work!
die mit dem Hund — (ugs.) her with the dog
die [da] — (Frau, Mädchen) that woman/girl; (Gegenstand, Tier) that one
3.die blöd[e] Kuh, die! — (fig. salopp) what a silly cow! (sl. derog.)
4.die Frau, die da drüben entlanggeht — the woman walking along over there
Relativ- und Demonstrativpronomen the one whoII 1.die das getan hat — the woman etc. who did it
bestimmter Artikel1) Akk. Sg. v. die I 1: thehast du die Ute gesehen? — (ugs.) have you seen Ute?
2) Nom. u. Akk. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: the2.Demonstrativpronomen Nom. u. Akk. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: attrich meine die Männer, die gestern hier waren — 1 mean those men who were here yesterday; allein stehend
3.ich meine die [da] — 1 mean 'them
2) Nom. u. Akk. Pl. v. der I 3., die I 3., das 3.: (bei Menschen) whomdie Männer, die ich gesehen habe — the men 1 saw; (bei Sachen, Tieren) which
die Bücher, die da liegen — the books lying there
* * *A. best art1. (nom sg) the;die eine ist fleißig, die andere faul the one is hard-working, the other (one) is lazy;die Erde earth;die Königin Elisabeth Queen Elizabeth;die Königstraße the King’s Road;die Chemie chemistry;die kleine Maria little Maria;die Maria, die ich meine the Maria (who) I mean2. (akk sg) the;die Regel kennen know the rule3. (nom pl von der, die, das) the;die Menschen sind sterblich man(kind) is (but) mortal4. (akk pl von der, die, das) the;die Bücher lesen read the booksB. dem pr1. (nom sg) that (one), this (one); she;die Frau hier this woman;die mit dem Hut the one with the hat;nur die kann das verstehen, die … only she ( oder that woman) who … can understand;die und baden gehen? you won’t catch her going swimming;die und ehrlich? Dass ich nicht lache! her - honest? Pull the other one! (US Give me a break!);die Frage ist die: … the question is (this): …2. (akk sg) that (one), this (one);er hat die und die Lösung probiert umg he tried this and that solution3. (nom pl von der, die, das) these, those, they, them;das entscheiden die da oben umg that is decided by them up top4. (akk pl von der, die, das) these, those, they, themC. rel prsie war die Erste, die es erfuhr she was the first to know;jede, die … anyone who …;ich, die ich selbst dabei war I, who was there myselfdie Blumen, die blühen the flowers that are blooming ( oder in bloom)die Blumen, die ich gepflückt habe the flowers (that) I picked* * *I 1.bestimmter Artikel Nom. thedie Liebe/Freundschaft — love/friendship
die ‘Iphigenie’/ (ugs.) Helga — ‘Iphigenia’/Helga
die Frau/Menschheit — women pl./mankind
die ‘Concorde’/‘Klaus Störtebeker’ — ‘Concorde’/the ‘Klaus Störtebeker’
2.die Kunst/Oper — art/opera
1) attr2) allein stehend shedie und arbeiten! — (ugs.) [what,] her work!
die mit dem Hund — (ugs.) her with the dog
die [da] — (Frau, Mädchen) that woman/girl; (Gegenstand, Tier) that one
3.die blöde Kuh, die! — (fig. salopp) what a silly cow! (sl. derog.)
4.die Frau, die da drüben entlanggeht — the woman walking along over there
Relativ- und Demonstrativpronomen the one whoII 1.die das getan hat — the woman etc. who did it
bestimmter Artikel1) Akk. Sg. v. die I 1: the2.hast du die Ute gesehen? — (ugs.) have you seen Ute?
ich meine die Männer, die gestern hier waren — 1 mean those men who were here yesterday; allein stehend
3.ich meine die [da] — 1 mean 'them
die Männer, die ich gesehen habe — the men 1 saw; (bei Sachen, Tieren) which
die Bücher, die da liegen — the books lying there
* * *art.f.the art. pron.which pron.who pron. -
52 Große
f; -, -n1. size; (Fläche) area; (Ausdehnung) dimensions Pl.; (Geräumigkeit) spaciousness; (Weite) vastness; (Körpergröße, Höhe) height; eines Gefäßes: capacity; (Rauminhalt) volume; der Größe nach aufstellen: according to height (bzw. size); sortieren: by size; von mittlerer Größe medium-sized; Person: of medium height; dieselbe Größe haben be the same size ( Person: height); er hat ungefähr deine Größe he’s about your height; in voller Größe full-size, weitS. (as) large as life; sich zu voller Größe aufrichten draw oneself up to one’s full height2. zahlen-, mengenmäßig: size; (Menge) quantity; (Größenordnung) order; (Ausmaß) extent; ASTRON. magnitude; Stern erster Größe star of the first magnitude3. von Kleidung, Schuhen: size; welche Größe haben oder tragen Sie? what size do you take?; der Pulli dürfte deine Größe haben this pullover should be your size4. eines Künstlers, einer Kultur etc.: greatness; (Bedeutsamkeit) significance; (Wichtigkeit) importance; eines Vergehens: enormity5. charakterlich: greatness; (Edelhaftigkeit) nobility; Größe besitzen / zeigen oder beweisen possess / show greatness6. (berühmte Person) celebrity, important figure; bes. iro. worthy; Theat., SPORT star; Wissenschaftler: authority; politische Größe political heavyweight; eine vergangene Größe a has-been, a late great* * *die Größelargeness; bigness; size; extent; greatness; breadth; magnitude; bulk; giganticness; grandness; sizableness; grandeur* * *Grö|ße ['grøːsə]f -, -n1) (= Format, Maßeinheit) sizenach der Grö́ße — according to size
er trägt or hat Grö́ße 48 — he takes or is size 48
2) no pl (= Höhe, Körpergröße) height; (= Flächeninhalt) size, area, dimensions pl; (= Dimension) size, dimensions pl; (MATH, PHYS) quantity; (ASTRON) magnitudenach der Grö́ße — according to height/size
eine unbekannte Grö́ße (lit, fig) — an unknown quantity
ein Stern erster Grö́ße — a star of the first magnitude
3) no pl (= Ausmaß) extent; (= Bedeutsamkeit) significance4) no pl (= Erhabenheit) greatness5) (= bedeutender Mensch) leading light, important figure* * *die1) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignity2) (scope or extent: breadth of outlook.) breadth3) largeness4) (size: a star of great magnitude.) magnitude6) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) size7) tallness* * *Grö·ße<-, -n>[ˈgrø:sə]fin voller \Größe in full sizedie \Größe eines Volkes the population of a nationeine Frau mittlerer \Größe a woman of medium size4. (Maß für Kleidungsstücke) sizeich suche einen Mantel \Größe 56 I'm looking for a size 56 coatunbekannte \Größe (a. fig) unknown quantity a. fig6. pl selten (Bedeutsamkeit) significance no pl, importance no pl; (Erheblichkeit) magnitude; Problem seriousness no pl; Erfolg extent no pl; (Beträchtlichkeit) strength; Interesse a. keenness; Kummer, Leid, Zorn depth; Schmerz intensityer bewies mit seiner Geste menschliche \Größe his gesture showed true human greatnesszu seiner Zeit war er eine der \Größen des Showgeschäfts in his time he was one of the show business greats9. ASTRONerster/zweiter/dritter/etc. \Größe first/second/third/etc. magnitude* * *die; Größe, Größen1) size; (KleiderGröße)2) (Höhe, KörperGröße) height3) (Bedeutsamkeit, sittlicher Wert) greatness4) (Genie) outstanding or important figure5) (Math., Physik) quantity* * *Große1 m/f; -n, -n1.die Großen der Welt/des Films the great ones of this world (oder oft iron the great and the good)/the big names in the film industry (US in Hollywood oder motion pictures)2. pl (Erwachsene) grown-ups;für Große und Kleine for all ages3. (ältestes Kind) our etc eldest, oldest;Große2 n; -n, kein pl1.es hat sich nichts Großes ereignet nothing important happened2.im Großen (im großen Maßstab) on a large scale, large-scale …; WIRTSCH kaufen etc: wholesale, (in) bulk;im Großen und Ganzen by and large, on the whole;im Großen wie im Kleinen at all levels* * *die; Größe, Größen1) size; (KleiderGröße)2) (Höhe, KörperGröße) height3) (Bedeutsamkeit, sittlicher Wert) greatness4) (Genie) outstanding or important figure5) (Math., Physik) quantity* * *-n f.bigness n.bulk n.extent n.grandness n.greatness n.grossness n.largeness n.magnitude n.quantity n.sizableness n.size n.variable n. -
53 Gute
f; -, kein Pl.1. goodness, kindness; (Großzügigkeit) generosity; Gottes: (God’s) grace; in ( aller) Güte amicably; hätten Sie die Güte zu (+ Inf.) geh. would you be so kind as to (+ Inf.) (ach, du) meine oder liebe Güte! umg. goodness me!, (my) goodness!; good God!; Vorschlag2. (Qualität) quality; (Gütegrad) auch grade, class; (Vortrefflichkeit) superior quality; ( von) erster Güte first-class, first-rate, top-quality...; Idiot etc. erster Güte iro. of the first order* * *das Gutegood* * *Gu|te(s) ['guːtə]nt decl as adjGútes tun — to do good
es hat alles sein Gútes (prov) — every cloud has a silver lining (Prov), it's an ill wind (that blows nobody any good) (Brit Prov)
alles Gúte! — all the best!, good luck!
man hört über sie nur Gútes — you hear so many good things about her
das führt zu nichts Gútem — it'll lead to no good
des Gúten zu viel tun — to overdo things
das ist des Gúten zu viel — that is too much of a good thing
das Gúte daran — the good thing about it
das Gúte siegt — Good or good shall triumph
das Gúte im Menschen — the good in man
im Gúten wie im Bösen — for better or for worse
im Gúten (sich trennen) — amicably
ich sage es dir im Gúten — I want to give you a friendly piece of advice
* * *(goodness: I always try to see the good in people.) good* * *Gü·te<->[ˈgy:tə]1. (milde Einstellung) kindness2. (Qualität) [good] quality3.▶ in \Güte amicably* * *die; Güte1) goodness; kindness; (Güte Gottes) loving-kindness; goodnessein Vorschlag zur Güte — a suggestion for an amicable agreement
[ach] du meine od. liebe Güte! — (ugs.) my goodness!; goodness me
2) (Qualität) quality* * *Gute1 m/f; -n, -n good man/woman;ein Guter hält es aus umg when the going gets tough, the tough get goingGute2 n; -n, kein pl:das Gute daran ist the good thing about it is;schon ihr Gutes there’s a good side to it too;des Guten zu viel tun overdo it;das ist des Guten zu viel iron that’s too much of a good thing;sich zum Guten wenden change for the better;Gutes verheißen augur well;ich ahne nichts Gutes I have a strange feeling (something has gone wrong oder is going to go wrong);etwas Gutes (zu essen) something nice to eat;Gutes tun do good;sie hat Gutes und Böses im Leben erfahren she has had her ups and downs;er führt nichts Gutes im Schilde he is up to no good;über sie you hear nothing but good of her;im Guten amicably, on friendly terms;wir sind im Guten auseinandergegangen auch we parted as friends;im Guten wie im Bösen for better, for worse* * *die; Güte1) goodness; kindness; (Güte Gottes) loving-kindness; goodness[ach] du meine od. liebe Güte! — (ugs.) my goodness!; goodness me
2) (Qualität) quality* * *-n f.amicability n.charitableness n.gentleness n.goodness n.kindliness n.quality n. -
54 Klimmzug
m pull-up, Am. auch chinup; geistige Klimmzüge machen umg., fig. perform mental gymnastics, go into mental contortions* * *Klịmm|zugm (SPORT)pull-upgeistige Klimmzüge machen (fig) — to do intellectual or mental acrobatics
* * *Klimm·zugm1. SPORT pull-upKlimmzüge machen to do pull-ups[geistige] Klimmzüge machen to do [or perform] mental acrobatics* * ** * *geistige Klimmzüge machen umg, fig perform mental gymnastics, go into mental contortions* * * -
55 Komplex
I Adj.2. (umfassend) comprehensiveII Adv.1. in a complex manner; komplex aufgebaut with a complex structure* * *der Komplexhangup; complex* * *Kom|plẹx [kɔm'plɛks]m -es, -e1) (= Gebäudekomplex) complex; (= Fragen-/Themenkomplex) group or set of questions/issueser steckt voller Komplexe — he has so many complexes or hang-ups (inf)
* * *der1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) complex2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) complex* * *Kom·plex<-es, -e>[kɔmplɛks]m1. (Gesamtheit von Gebäuden) complex2. (Gesamtheit) complex3. PSYCH complex* * *der; Komplexes, Komplexe (auch Psych.) complex* * *voller Komplexe PSYCH complex-ridden, full of complexes* * *der; Komplexes, Komplexe (auch Psych.) complex* * *-en m.complex n. -
56 komplex
I Adj.2. (umfassend) comprehensiveII Adv.1. in a complex manner; komplex aufgebaut with a complex structure* * *der Komplexhangup; complex* * *Kom|plẹx [kɔm'plɛks]m -es, -e1) (= Gebäudekomplex) complex; (= Fragen-/Themenkomplex) group or set of questions/issueser steckt voller Komplexe — he has so many complexes or hang-ups (inf)
* * *der1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) complex2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) complex* * *Kom·plex<-es, -e>[kɔmplɛks]m1. (Gesamtheit von Gebäuden) complex2. (Gesamtheit) complex3. PSYCH complex* * *der; Komplexes, Komplexe (auch Psych.) complex* * *A. adj1. complex;komplexe Zahl MATH complex number2. (umfassend) comprehensiveB. adv1. in a complex manner;komplex aufgebaut with a complex structure* * *der; Komplexes, Komplexe (auch Psych.) complex* * *-en m.complex n. -
57 Leiden
n; -s, -; suffering(s Pl.); (Krankheit) illness, complaint; sie starb nach langem, schwerem Leiden she died after a long and painful illness; es ist das alte Leiden it’s the same old story; das Leiden Christi the Passion; aussehen wie das Leiden Christi umg., fig. look like death warmed up (Am. over)* * *das Leidencomplaint; cross; ailment; suffering* * *Lei|den ['laidn]nt -s, -1) sufferingdas sind (nun mal) die Freuden und Léíden des Lebens! — ah, the ups and downs or the trials and tribulations of life!
du siehst aus wie das Léíden Christi (inf) — you look like death warmed up (Brit inf) or over (US inf)
2) (= Krankheit) illness; (= Beschwerden) complaint3)* * *1) afflict2) (an illness, usually not serious or dangerous: Children often have minor ailments.) ailment3) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cross4) ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) suffering5) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) suffer6) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) suffer7) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) suffer* * *Lei·den1<-s, ->[ˈlaidn̩]nt1. (chronische Krankheit) complaint, ailment3.Lei·den2<-s>[ˈlaidn̩]nt Leiden, Leyden* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *sie starb nach langem, schwerem Leiden she died after a long and painful illness;es ist das alte Leiden it’s the same old story;das Leiden Christi the Passion;* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *- n.ailment n.suffering n. -
58 leiden
n; -s, -; suffering(s Pl.); (Krankheit) illness, complaint; sie starb nach langem, schwerem Leiden she died after a long and painful illness; es ist das alte Leiden it’s the same old story; das Leiden Christi the Passion; aussehen wie das Leiden Christi umg., fig. look like death warmed up (Am. over)* * *das Leidencomplaint; cross; ailment; suffering* * *Lei|den ['laidn]nt -s, -1) sufferingdas sind (nun mal) die Freuden und Léíden des Lebens! — ah, the ups and downs or the trials and tribulations of life!
du siehst aus wie das Léíden Christi (inf) — you look like death warmed up (Brit inf) or over (US inf)
2) (= Krankheit) illness; (= Beschwerden) complaint3)* * *1) afflict2) (an illness, usually not serious or dangerous: Children often have minor ailments.) ailment3) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cross4) ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) suffering5) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) suffer6) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) suffer7) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) suffer* * *Lei·den1<-s, ->[ˈlaidn̩]nt1. (chronische Krankheit) complaint, ailment3.Lei·den2<-s>[ˈlaidn̩]nt Leiden, Leyden* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *leiden; leidet, litt, hat gelittenA. v/i1. suffer (an, unter +dat from);er leidet an einer Leberkrankheit/Herzkrankheit etc he has a liver/heart etc complaint;seine Gesundheit litt darunter it took its toll on his health;der Motor hat stark gelitten the engine has suffered considerably ( oder suffered considerable damage);unter +dat from)B. v/t2. (aushalten) stand, endure;ich kann ihn/es nicht leiden I can’t stand him/it;ich hab ihn/es nie leiden können I’ve never liked him/it; stärker: I could never stand him/it;mögen like sb, have a soft spot for sb3. (dulden)er war dort nur gelitten he was only tolerated there;sie ist überall/bei ihren Freunden etc…leiden n im subst condition, complaint;Asthmaleiden asthmatic complaint;Hautleiden skin condition ( oder complaint)* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *- n.ailment n.suffering n. -
59 nieder
I Adj.1. low; Wert, Rang: inferior; Dienststelle etc.: lower; (gemein) common; Gesinnung: low, base, mean; der niedere Adel the gentry; von niederer Geburt of low(ly) birth, low-born2. BIO. etc.: niedere Ordnungen / Instinkte / Lebensformen etc. lower ( oder primitive) orders / instincts / life forms etc.; niedere Entwicklungsstufe primitive stage of evolution3. südd. niedrig I 1II Adv. low; (herab) down; auf und nieder up and down; nieder mit den Verrätern! down with the traitors!* * *low (Adj.)* * *nie|der ['niːdɐ]1. adj attr2) (= primitiv) Kulturstufe low, primitive; Entwicklungsstufe low, early3) (= weniger bedeutend) lower; Beamter minor, lower; (= geringer) Geburt, Herkunft lowly; Volk common; Klasse, Stand lower; (COMPUT ) Programmiersprache lower(-level); (BIOL) Lebensformen, Organismen lowerder níédere Adel — the gentry, the lower or lesser aristocracy
Hohe und Niedere (liter) Hoch und Nieder (liter) — Hoch und Nieder (liter) (both) the high and the low
4) (esp S Ger = niedrig) lowdie níédere Jagd — small game hunting
2. advdowndie Waffen níéder! — lay down your arms
auf und níéder — up and down
das Auf und Nieder (lit) — the bobbing up and down; (fig) the ups and (the) downs pl
níéder mit dem Kaiser! — down with the Kaiser!
* * *nie·der[ˈni:dɐ]adv down\nieder mit...! down with...!; s.a. niedere(r, s)* * *1.1) lower <class, intelligence>; petty, minor < official>; lowly <family, origins, birth>; menial < task>2.* * *A. adjder niedere Adel the gentry;von niederer Geburt of low(ly) birth, low-born2. BIOL etc:niedere Ordnungen/Instinkte/Lebensformen etc lower ( oder primitive) orders/instincts/life forms etc;niedere Entwicklungsstufe primitive stage of evolutionauf und nieder up and down;nieder mit den Verrätern! down with the traitors!* * *1.Adjektiv; nicht präd1) lower <class, intelligence>; petty, minor < official>; lowly <family, origins, birth>; menial < task>2.Adverb (hinunter) down* * *adj.down adj.low adj. -
60 panne
f; -, -n1. (Störung, technische Panne) breakdown; EDV glitch; (Reifenpanne) puncture (auch Fahrrad), flat tyre (Am. tire), bes. Am. auch flat; ich hatte eine Panne auch my car ( oder motorbike etc.) broke down2. fig. (Missgeschick) mishap; bei Organisation: hitch; eine kleine Panne (im Ablauf) a slight hitch; eine bedauerliche Panne an unfortunate mishap; es kam zu mehreren peinlichen Pannen there were several embarrassing slip-ups* * *die Panneblackout; mishap; breakdown* * *Pạn|ne ['panə]f -, -n1) (= technische Störung) hitch (inf), breakdown, trouble no indef art; (= Reifenpanne) puncture, flat (tyre (Brit) or tire (US)), blow-out (inf)ich hatte eine Panne mit dem Fahrrad, mein Fahrrad hatte eine Panne — I had some trouble with my bike; (Reifenpanne) I had a puncture (Brit) or flat
ich hatte eine Panne mit dem Auto, mein Auto hatte eine Panne — my car broke down
mit der neuen Maschine passieren dauernd Pannen — things keep going wrong with the new machine, the new machine keeps breaking down
uns ist eine Panne passiert — we've made a slip, we've slipped up, we've boobed (esp Brit inf) or goofed (US inf)
* * *(a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) breakdown* * *Pan·ne<-, -n>[ˈpanə]f1. AUTO, TECH breakdowneine \Panne haben to have a breakdown, to breakdown2. (Missgeschick) mishap, slip-upmir ist da eine kleine \Panne passiert I've had a slight mishap* * *die; Panne, Pannen1) (AutoPanne) breakdown; (ReifenPanne) puncture; flat [tyre]ich hatte eine Panne — my car broke down/my car or I had a puncture
2) (Betriebsstörung) breakdown3) (Missgeschick) slip-up; mishap* * *…panne f im subst:Versorgungspanne breakdown in supplies;Übermittlungspanne breakdown ( oder failure) in communication* * *die; Panne, Pannen1) (AutoPanne) breakdown; (ReifenPanne) puncture; flat [tyre]ich hatte eine Panne — my car broke down/my car or I had a puncture
2) (Betriebsstörung) breakdown3) (Missgeschick) slip-up; mishap* * *-n f.breakdown n.mishap n.slip n.slip-up n.
См. также в других словарях:
ups — ụps 〈Int.; umg.〉 hoppla (Ausruf, wenn man kurz innehält, erstaunt ist od. stolpert) ● ups, was ist da schon wieder los?; ups, das hat aber Spaß gemacht! [<engl. oops] * * * UPS [Abk. für engl. ultraviolet photoelectron spectroscopy = UV… … Universal-Lexikon
UPS — ist eine Abkürzung für: United Parcel Service, ein Logistikunternehmen UPS Airlines, Tochtergesellschaft der United Parcel Service; zuständig für den Lufttransport Päpstliche Universität der Salesianer Uninterruptible Power Supply/Source, siehe… … Deutsch Wikipedia
Ups — 〈[ʌ̣ps] Pl.〉 anregende Drogen; oV Uppers [engl., <up „auf, hinauf“] * * * UPS [Abk. für engl. ultraviolet photoelectron spectroscopy = UV Photoelektronen Spektroskopie]: ↑ Photoelektronen Spektroskopie. * * * ụps &L … Universal-Lexikon
UPS — may refer to:Companies*United Parcel Service, an international shipping companyOrganizations*Underground Press Syndicate *Union Philanthropic Society of Hampden Sydney College *Union Philosophical Society * Union Progressiste Sénégalaise , the… … Wikipedia
Ups — ist eine Abkürzung für: United Parcel Service, ein Logistikunternehmen. Päpstliche Universität der Salesianer Uninterruptible Power Supply/Source, siehe Unterbrechungsfreie Stromversorgung Ultraviolett Photoelektronenspektroskopie, siehe… … Deutsch Wikipedia
UPS — UPS: Источник бесперебойного питания (англ. Uninterruptible Power Supply) United Parcel Service курьерская компания Универсальная полярная стереографическая система координат (англ. Universal Polar Stereographic coordinate system … Википедия
ups — interj. Trimis de gall, 02.08.2006. Sursa: DOOM 2 UPS interj. Exclamaţie care exprimă surprinderea, dezamăgirea sau recunoaşterea unei greşeli. (după engl. whoops, woops, oops) [MW; în DOOM 2] Trimis de tavi, 15.11.2006. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
UPS — UPS® 〈[ju:piɛ̣s] Abk. für engl.〉 United Parcel Service (Vereinigter Paketdienst) UPS 〈[ju:piɛ̣s] EDV; Abk.: für engl.〉 Uninterruptible Power Supplies (unterbrechungsfreie Stromversorgung), Gerät, das zwischen Computer u. Steckdose geschaltet wird … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
UPS — (United Parcel Service) American company that delivers letters and parcels worldwide UPS (Uninterruptable Power Supply) n. device which supplies electricity to the system during power failures … English contemporary dictionary
ups — udråbsord … Dansk ordbog
UPS — puede hacer referencia a: La compañía de transporte de paquetes United Parcel Service. Un dispositivo de alimentación eléctrica ininterrumpida (SAI), por sus siglas en inglés Uninterrupted Power System. La Universidad Pontificia Salesiana, con… … Wikipedia Español