-
61 Rot
I Adj.1. red; rote Rosen red roses; rotes Haar haben auch be a redhead; rot vor Aufregung red with excitement; rot wie ein Krebs red as a lobster; über beide Ohren rot werden blush intensely, turn crimson; einen roten Kopf bekommen vor Anstrengung, Wut: go red in the face; vor Verlegenheit: blush, go red; er wird immer gleich rot he blushes very easily; auf jemanden wie ein rotes Tuch wirken be like a red rag to a bull for s.o.; Person: get s.o.’s blood up, get s.o.’s goat; in den roten Zahlen stehen be in the red umg.2. in Eigennamen: Rotes Kreuz Red Cross; das Rote Meer the Red Sea; der Rote Platz ( in Moskau) Red Square (in Moscow); Liste 1II Adv.1. mit Verben und Partizipformen: rot anmalen paint s.th. red; rot unterstreichen underline s.th. in red; die Blätter färben sich rot the leaves are turning red; sich (Dat) die Haare rot färben dye one’s hair red; sich (Dat) den Tag im Kalender rot anstreichen fig. make it a red-letter day; rot gerändert red-rimmed; rot gestreift red-striped,... with red stripes; rot geweint Augen: reddened from crying ( oder with weeping); rot lackiert red-painted attr.; Fingernägel: (bright) red(-varnished); rot unterlaufen Augen: bloodshot, red* * *florid; ruddy; carroty; red* * *[roːt]nt -s, -s or -red; (= Wangenrot) rougebei Rót anhalten! — stop( when the lights are) at red
die Ampel stand auf Rót — the lights were (at) red
* * *1) (red in the face: You look very flushed.) flushed2) (red: The sky was filled with a ruddy glow.) ruddy3) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) red4) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) red* * *<-s, -s o ->[ro:t]nt1. (rote Farbe) red2. kein pl (rote Karten-, Roulettefarbe) redauf \Rot setzen to put one's money/chips [or to bet] on redich setze zur Abwechslung mal auf \Rot I'm betting on red for a change3. (Ampelfarbe) reddie Ampel ist [o steht] auf \Rot the traffic lights are [at] red [or against us/them, etc.]bei \Rot at redbei \Rot durchfahren to go through a red light, to jump the [traffic] lights* * *das; Rots, Rot od. Rots red; (Schminke) rougebei Rot über die Kreuzung fahren — cross the junction on the red
* * *ein dunkles/helles/leuchtendes Rot a dark/light/bright red;bei Rot at red;über die Ampel fahren jump (shoot umg) the lights;Rot sehen SPORT be shown the red card;einem Spieler Rot zeigen show a player the red card* * *das; Rots, Rot od. Rots red; (Schminke) rouge* * *adj.red adj. -
62 Mißgeschick
das1) (misfortune or hardship.) adversity2) (an unlucky happening or accident.) misadventure* * *Miss·ge·schickRR, Miß·ge·schickALT[ˈmɪsgəʃɪk]nt mishapjedem kann mal ein \Mißgeschick passieren/unterlaufen anyone can have a mishap [or an accident]vom \Mißgeschick verfolgt werden to be dogged by misfortune [or bad luck] -
63 Feuer
ńогонь, стрельба; пожар; маяк- Feuer bekommen попадать под огонь; подвергаться огневому воздействию
- das Feuer an den Feind bringen вести огонь по противнику, поражать противника огнем
- das Feuer aushalten выдерживать огонь, выстоять под огнем
- das Feuer feindwärts verlegen переносить огонь вперед (в сторону противника)
- das Feuer nähren поддерживать огонь; усиливать огонь
- das Feuer steigern повышать интенсивность (темп) огня, усиливать огонь
- das Feuer straff zusammenfassen обеспечивать централизованное управление огнем
- das Feuer unterlaufen пробегать простреливаемый участок; броском преодолевать полосу (заградительного) огня
- durch Feuer lückenlos beherrschen обеспечивать сплошное поражение огнем, держать под сплошным обстрелом
- Feuer erhalten попадать под огонь; подвергаться огневому воздействию
- Feuer fangen загораться, воспламеняться
- mit Feuer überwachen контролировать огнем; вести огневое наблюдение
- unter Feuer nehmen обстреливать, брать под обстрел, подвергать обстрелу
- Feuer! Огонь!
- Feuer einstellen! Стой!, Прекратить огонь!
- Feuer, anhaltendes длительный огонь
- Feuer, atomares огонь атомной артиллерии
- Feuer, aufeinanderfolgendes zusammengefaßtes последовательное сосредоточение огня
- Feuer, beiderseitiges перестрелка
- Feuer, beobachtetes наблюдаемый (корректируемый) огонь
- Feuer, bewegliches подвижный огонь
- Feuer, dichtes плотный огонь
- Feuer, direktes огонь прямой наводкой
- Feuer, durchkämmendes прочесывающий огонь
- Feuer, eingeschossenes скорректированный огонь
- Feuer, festes ( морское дело) постоянный (маячный) огонь
- Feuer, flaches настильный огонь
- Feuer, flankierendes фланговый огонь
- Feuer, frontales фронтальный огонь
- Feuer, gegenseitiges перестрелка
- Feuer, geleitetes управляемый огонь
- Feuer, geplantes плановый огонь
- Feuer, geregeltes корректируемый (управляемый) огонь
- Feuer, geschützweises поорудийный огонь
- Feuer, gezieltes прицельный огонь
- Feuer, gut liegendes точный (меткий) огонь
- Feuer, heftiges интенсивный огонь
- Feuer, indirektes огонь непрямой наводкой
- Feuer, kombiniertes комбинированный огонь
- Feuer, konzentriertes сосредоточенный огонь
- Feuer, kreuzendes перекрестный огонь
- Feuer, laufendes беглый огонь
- Feuer, lebhaftes интенсивный огонь
- Feuer, maskiertes огонь с укрытой (замаскированной) позиции
- Feuer, massiertes массированный огонь
- Feuer, mehrschichtiges ( стрелковое оружие) многослойный огонь; ( артиллерия) многоярусный огонь
- Feuer, methodisches методический огонь
- Feuer mit Pendeln, verteiltes огонь с переносом веера по всей ширине цели
- Feuer, nichtatomares огонь обычной (неатомной) артиллерии
- Feuer, planmäßiges плановый огонь
- Feuer, reaktionsschnelles быстрое открытие огня (при появлении цели)
- Feuer, richtig liegendes точный огонь
- Feuer, schlagartig einsetzendes внезапно открываемый (массированный) огонь; огневой налет
- Feuer, schweres огонь тяжелой артиллерии (артиллерии большой мощности); мощный огневой налет
- Feuer, schwerstes огонь артиллерии (большой и) особой мощности
- Feuer, sporadisches спорадический огонь
- Feuer, steiles навесный огонь
- Feuer, stoßweises огонь очередями
- Feuer, treffsicheres точный (меткий) огонь
- Feuer, überlagerndes огонь внакладку
- Feuer, überlegenes огневое превосходство
- Feuer, unbeobachtetes ненаблюдаемый огонь
- Feuer, unplanmäßiges неплановый огонь
- Feuer, unregelmäßiges беспорядвчный огонь
- Feuer, unterbrochenes ( морское дело) затмевающийся маячный огонь
- Feuer, vereinigtes сосредоточенный огонь
- Feuer, vermehrtes усиленный огонь
- Feuer, verteiltes рассредоточенный огонь
- Feuer, vorbereitetes подготовленный огонь
- Feuer, weitreichendes огонь па большие дальности, огонь дальнобойной артиллерии
- Feuer, wirksames действительный (эффективный) огонь
- Feuer, wohlgenährtes частый (интенсивный) огонь
- Feuer, zusammengefaßtes сосредоточенный огонь
-
64 Feuerfeld
ńучасток (артиллерийского) огня; район огневого поражения; огневой мешок- ein Feuerfeld unterlaufen «проскочить» (преодолевать броском) простреливаемое пространство
-
65 Fehler
Feh·ler <-s, -> [ʼfe:lɐ] m1) ( Irrtum) error, mistake;jds \Fehler sein to be sb's fault;jdm ist ein \Fehler unterlaufen sb has made a mistake2) sch error, mistake3) ( Mangel) defect;einen \Fehler haben to have a defect, to be defect4) ( schlechte Eigenschaft) fault;jeder hat [seine] \Fehler everyone has [their] faults;du hast den \Fehler, dass du immer mehr verlangst the trouble with you is, you're always asking for more5) sport fault;6) inform bug -
66 Missgeschick
mishap;vom \Missgeschick verfolgt werden to be dogged by misfortune [or bad luck] -
67 Mißgeschick
mishap;vom \Mißgeschick verfolgt werden to be dogged by misfortune [or bad luck] -
68 passieren
durch|pas·sie·renvtetw \passieren kochk to strain sth [through a sieve]pas·sie·ren * [paʼsi:rən]vi sein1) ( sich ereignen) to happen;ist was passiert? has something happened?;wie konnte das nur \passieren? how could that happen?;so etwas passiert eben things like that do happen sometimes;\passieren, dass... to happen that...2) ( unterlaufen)jdm \passieren to happen to sb;das kann doch jedem mal \passieren that can happen to anyone3) ( zustoßen) to happen;jdm ist etwas/ nichts passiert sth/nothing has happened to sb4) ( durchgehen) to pass;jdn \passieren lassen to let sb pass [or go through]vt haben1) ( überqueren)etw \passieren to cross sth2) kochketw [durch etw] \passieren to strain sth [through sth] -
69 Patzerei
/ портачанье, промашки. Der Eiskunstläuferin sind ein paar Patzereien unterlaufen.Es war deine Pflicht, mir sofort die Patzerei zu melden,_ die du an der Werkbank siehst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Patzerei
-
70 rotunterlaufen
rótunterlaufen rot unterlaufen adj зачервен, кръвясал (очи). -
71 passieren
pa'siːrənv1) ( geschehen) se passer, arriverDas kann jedem passieren. — Cela peut arriver à tout le monde.
2) ( überqueren) passer, franchir3) GAST passer, tamiserpassierenpass2688309eie/2688309eren * [pa'si:rən]2 (vorkommen) arriverpasser Grenze -
72 Feuer
(n)огонь, стрельба; пожар; маякFeuer bekommen — попадать под огонь; подвергаться огневому воздействию
das Feuer an den Feind bringen — вести огонь по противнику, поражать противника огнем
das Feuer aushalten — выдерживать огонь, выстоять под огнем
das Feuer beobachten — наблюдать ( корректировать) огонь
das Feuer nähren — поддерживать огонь; усиливать огонь
das Feuer steigern — повышать интенсивность ( темп) огня, усиливать огонь
das Feuer unterlaufen — пробегать простреливаемый участок; броском преодолевать полосу ( заградительного) огня
durch Feuer lückenlos beherrschen — обеспечивать сплошное поражение огнем, держать под сплошным обстрелом
Feuer erhalten — попадать под огонь; подвергаться огневому воздействию
Feuer fangen — загораться, воспламеняться
mit Feuer belegen — обстреливать ( поражать) огнем
mit Feuer überwachen — контролировать огнем; вести огневое наблюдение
unter Feuer nehmen — обстреливать, брать под обстрел, подвергать обстрелу
Feuer einstellen! — Стой!, Прекратить огонь!
Feuer, anhaltendes — длительный огонь
Feuer, atomares — огонь атомной артиллерии
Feuer, aufeinanderfolgendes zusammengefaßtes — последовательное сосредоточение огня
Feuer, beiderseitiges — перестрелка
Feuer, beobachtetes — наблюдаемый ( корректируемый) огонь
Feuer, bewegliches — подвижный огонь
Feuer, dichtes — плотный огонь
Feuer, direktes — огонь прямой наводкой
Feuer, durchkämmendes — прочесывающий огонь
Feuer, eingeschossenes — скорректированный огонь
Feuer, festes — мор. постоянный ( маячный) огонь
Feuer, flaches — настильный огонь
Feuer, flankierendes — фланговый огонь
Feuer, frontales — фронтальный огонь
Feuer, gegenseitiges — перестрелка
Feuer, geleitetes — управляемый огонь
Feuer, geplantes — плановый огонь
Feuer, geregeltes — корректируемый ( управляемый) огонь
Feuer, geschützweises — поорудийный огонь
Feuer, gezieltes — прицельный огонь
Feuer, gut liegendes — точный ( меткий) огонь
Feuer, heftiges — интенсивный огонь
Feuer, indirektes — огонь непрямой наводкой
Feuer, kombiniertes — комбинированный огонь
Feuer, konzentriertes — сосредоточенный огонь
Feuer, kreuzendes — перекрестный огонь
Feuer, laufendes — беглый огонь
Feuer, lebhaftes — интенсивный огонь
Feuer, maskiertes — огонь с укрытой ( замаскированной) позиции
Feuer, massiertes — массированный огонь
Feuer, mehrschichtiges — стр. многослойный огонь; арт. многоярусный огонь
Feuer, methodisches — методический огонь
Feuer mit Pendeln, verteiltes — огонь с переносом веера по всей ширине цели
Feuer, nichtatomares — огонь обычной ( неатомной) артиллерии
Feuer, planmäßiges — плановый огонь
Feuer, reaktionsschnelles — быстрое открытие огня ( при появлении цели)
Feuer, richtig liegendes — точный огонь
Feuer, schlagartig einsetzendes — внезапно открываемый ( массированный) огонь; огневой налет
Feuer, schweres — огонь тяжелой артиллерии ( артиллерии большой мощности); мощный огневой налет
Feuer, schwerstes — огонь артиллерии ( большой и) особой мощности
Feuer, sporadisches — спорадический огонь
Feuer, steiles — навесный огонь
Feuer, stoßweises — огонь очередями
Feuer, treffsicheres — точный ( меткий) огонь
Feuer, überlagerndes — огонь внакладку
Feuer, überlegenes — огневое превосходство
Feuer, unbeobachtetes — ненаблюдаемый огонь
Feuer, unplanmäßiges — неплановый огонь
Feuer, unregelmäßiges — беспорядвчный огонь
Feuer, unterbrochenes — мор. затмевающийся маячный огонь
Feuer, vereinigtes — сосредоточенный огонь
Feuer, vermehrtes — усиленный огонь
Feuer, verteiltes — рассредоточенный огонь
Feuer, vorbereitetes — подготовленный огонь
Feuer, weitreichendes — огонь па большие дальности, огонь дальнобойной артиллерии
Feuer, wirksames — действительный ( эффективный) огонь
Feuer, wohlgenährtes — частый ( интенсивный) огонь
Feuer, zusammengefaßtes — сосредоточенный огонь
-
73 Feuerfeld
(n)участок ( артиллерийского) огня; район огневого поражения; огневой мешокein Feuerfeld unterlaufen — «проскочить» ( преодолевать броском) простреливаемое пространство
-
74 Angriff
m -(e)s, -e navala f, nasrtaj, napadaj m; tätlicher - tvorni napadaj; einen - abschlagen (zurückweisen, unterlaufen können) odbiti (-bijem) navalu; in - nehmen latiti se posla, započeti (-čnem) -
75 unterlief
prät от unterlaufen -
76 Irrtum
ein rechtlicher Irrtum юриди́ческая оши́бкаein verhängnisvoller Irrtum рокова́я оши́бкаes ist ein Irrtum unterlaufen, es liegt ein Irrtum vor произошла́ оши́бка; произошло́ недоразуме́ниеeinen Irrtum begehen соверши́ть оши́бку, допусти́ть про́махseinen Irrtum einsehen призна́ть [осозна́ть] свою́ оши́бкуeinen Irrtum richtigstellen испра́вить оши́бку; разреши́ть недоразуме́ниеIrrtum vorbehalten (сокр. I.v.) ком. исключа́я оши́бки (и про́пуски) (огово́рка в докуме́нте)seinen Irrtum zugeben (откры́то) призна́ть свою́ оши́бку, созна́ться в совершё́нной оши́бкеim Irrtum sein, sich im Irrtum befinden заблужда́ться, ошиба́тьсяin einem Irrtum befangen sein пребыва́ть в заблужде́нии, быть в пл́ену оши́бочных представле́нийum einem (etwaigen) Irrtum vorzubeugen да́бы избежа́ть оши́бки, во избежа́ние (возмо́жных) оши́бок -
77 Patzer
-
78 Regiefehler
2) in Organisation организацио́нная оши́бка, оши́бка в организа́ции. dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen при организа́ции э́того он допусти́л оши́бку -
79 Irrtum
Irrtum <-s, -tümer> myanılgı, hata, yanlış(lık);einen \Irrtum einsehen/erkennen hatasını kabul etmek/görmek;einem \Irrtum unterliegen hataya düşmek, yanılgıya düşmek;ihr ist ein \Irrtum unterlaufen bir hata işledi, yanlışlık yaptı;sich im \Irrtum befinden yanılmak -
80 rot
♦voorbeelden:rot unterlaufen • bloeddoorlopenrot bis über die Ohren • rood tot in het haarrot wählen • op een linkse partij stemmen
См. также в других словарях:
Unterlaufen — Unterlaufen, verb. irreg. act. & neutr. S. Laufen. 1. Únterlaufen; ich laufe unter, bin untergelaufen, unter zu laufen; als ein Neutrum mit dem Hülfsworte seyn; unter etwas laufen, mit dessen Verschweigung, in welchem Verstande es doch nur selten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterlaufen — V. (Mittelstufe) jmdm. geschehen, jmdm. passieren Beispiele: Ihm ist wieder eine Dummheit unterlaufen. Bei den Berechnungen muss ein Versehen unterlaufen sein … Extremes Deutsch
Unterlaufen — Unterlaufen, 1) den Degen des Gegners hoch ob. so auf die Seite pariren, daß man an denselben heranspringt, die Hand desselben packt u. ihn so wehrlos macht; 2) (Jagdw.), so v.w. Anspringen; 3) wenn das Wasser unter dem Boden eines Stiels od.… … Pierer's Universal-Lexikon
unterlaufen — vorfallen; zutragen; passieren; abspielen; geschehen; ereignen; vorkommen; stattfinden; umgehen; aushebeln * * * un|ter|lau|fen [ʊntɐ lau̮fn̩], unterläuft, unterlief, unterlaufen <itr.; … Universal-Lexikon
unterlaufen — un·ter·lau·fen1; unterläuft, unterlief, ist / hat unterlaufen; [Vi] (ist) 1 etwas unterläuft jemandem etwas passiert jemandem (unabsichtlich) bei einer Tätigkeit <jemandem unterläuft ein Fehler, ein Irrtum, ein Versehen>; [Vt] (hat) 2 etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterlaufen — un|ter|lau|fen; er hat ihn unterlaufen (Ringen); es sind einige Fehler unterlaufen, seltener untergelaufen … Die deutsche Rechtschreibung
unterlaufen — 1. passieren, unbemerkt geschehen, versehentlich auftreten/vorkommen; (geh.): widerfahren; (ugs.): einen Bock schießen. 2. ↑ unterkommen (2). 3. aushöhlen, bremsen, dämpfen, herabsetzen, heruntersetzen, schwächen, untergraben, unterhöhlen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
unterlaufen — unter laufentr einererfolgversprechendenEntwicklungaufandereWeisezuvorkommen;einerSachemitListgewachsensein.HergenommenvonderJagd:derFasanunterläuftdenJäger=erziehtsoniedrigandemJägervorbei,daßdiesernichtzumSchußkommt.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Unterlaufen — * Es läuft etwas von Sanct Anna unter. Wenn jemand etwas Unpassendes, Unziemliches in seine Rede mengt. In einem Orte wurde die Glocke zu Sanct Barbara geläutet, wenn Jungfrauen zur Trauung gingen, die Glocke zu Sanct Anna aber Bräuten, die dies… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
rot unterlaufen — rot un|ter|lau|fen, rot|un|ter|lau|fen <Adj.>: (durch Austreten von Blut ins Gewebe) rötlich verfärbt. * * * rot un|ter|lau|fen s. ↑rot (1) … Universal-Lexikon
rot unterlaufen — ro̲t un·ter·lau·fen Adj ≈ blutunterlaufen <Augen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache