Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

unlikely

  • 61 embaucador

    adj.
    deceptive, deceiving.
    m.
    faker, charlatan, fraud, bamboozler.
    * * *
    1 deceitful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cheat, swindler, trickster
    * * *
    embaucador, -a
    SM / F (=estafador) trickster, swindler; (=impostor) impostor; (=farsante) humbug
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    deceitful
    masculine, feminine
    trickster, con artist ( colloq)
    * * *

    embaucador
    ◊ - dora adjetivo

    deceitful
    ■ sustantivo masculino, femenino
    trickster
    embaucador,-ora
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino swindler, cheat

    ' embaucador' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - embaucadora
    English:
    trickster
    * * *
    embaucador, -ora
    adj
    deceitful
    nm,f
    swindler, confodence man o trickster
    * * *
    I adj deceitful
    II m, embaucadora f trickster
    * * *
    : swindler, deceiver

    Spanish-English dictionary > embaucador

  • 62 empedernido

    adj.
    1 inveterate, recurrent, out-and-out, habitual.
    2 licentious, vicious, corrupt.
    past part.
    past participle of spanish verb: empedernir.
    * * *
    1 confirmed, inveterate, hardened
    \
    un,-a fumador,-ra/bebedor,-ra empedernido,-a a hardened smoker/drinker
    * * *
    (f. - empedernida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [vicio] hardened, inveterate

    un pecador empedernido — an unregenerate sinner, a reprobate

    2) (=cruel) heartless, cruel
    * * *
    - da adjetivo <bebedor/fumador> hardened, inveterate; < jugador> compulsive; < solterón> confirmed
    * * *
    = hardened, out-and-out, habitual, diehard.
    Ex. There is a shift from considering children as innocent victims to viewing them as hardened criminals on a par with adults who commit similar acts.
    Ex. Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.
    Ex. A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
    Ex. Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    ----
    * comprador empedernido = spendaholic.
    * fumador empedernido = chain smoker.
    * jugador empedernido = compulsive gambler.
    * * *
    - da adjetivo <bebedor/fumador> hardened, inveterate; < jugador> compulsive; < solterón> confirmed
    * * *
    = hardened, out-and-out, habitual, diehard.

    Ex: There is a shift from considering children as innocent victims to viewing them as hardened criminals on a par with adults who commit similar acts.

    Ex: Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.
    Ex: A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
    Ex: Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    * comprador empedernido = spendaholic.
    * fumador empedernido = chain smoker.
    * jugador empedernido = compulsive gambler.

    * * *
    ‹bebedor/fumador› hardened, inveterate; ‹jugador› compulsive; ‹solterón› confirmed
    * * *

    empedernido
    ◊ -da adjetivo ‹bebedor/fumador hardened, inveterate;


    jugador compulsive;
    solterón confirmed
    empedernido,-a adj (fumador, jugador) hardened
    ' empedernido' also found in these entries:
    Spanish:
    empedernida
    - bebedor
    English:
    confirmed
    - habitual
    - hard
    - inveterate
    - chronic
    - confirm
    - drinker
    - hardened
    - incurable
    * * *
    empedernido, -a adj
    [bebedor, fumador] heavy; [criminal, jugador] hardened; [solterón, solterona] confirmed;
    un lector empedernido de novelas de terror a compulsive reader of horror stories
    * * *
    adj
    :
    fumador empedernido inveterate smoker;
    solterón empedernido confirmed bachelor
    * * *
    empedernido, -da adj
    incorregible: hardened, inveterate

    Spanish-English dictionary > empedernido

  • 63 en apuros

    = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits
    Ex. However, more and more is now expected of regional systems by their hard pressed member organizations.
    Ex. The prospect of cost savings for beleaguered university budgets have revitalized in resource sharing.
    Ex. I think if someone knowingly took a step which would reduce that security and something went wrong they would be in deep trouble.
    Ex. Several bodies exist that can provide advice and financial assistance to libraries in difficulties, but there are serious gaps.
    Ex. You may never need the soldering iron, but if it comes to the crunch and you suddenly find you need one, you'll be glad it's there.
    Ex. When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.
    Ex. Interestingly, when it comes to the crunch, there seem to be a hell of a lot of agnostics out there.
    Ex. When the worst comes to the worst what we should really fear is ourselves, and each other.
    Ex. If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Anyway, this time around, the airline is finding itself in hot water for an entirely different reason.
    Ex. Egypt's Internet situation is in dire straits after two undersea cables in the Mediterranean were accidentally severed yesterday.
    * * *
    = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits

    Ex: However, more and more is now expected of regional systems by their hard pressed member organizations.

    Ex: The prospect of cost savings for beleaguered university budgets have revitalized in resource sharing.
    Ex: I think if someone knowingly took a step which would reduce that security and something went wrong they would be in deep trouble.
    Ex: Several bodies exist that can provide advice and financial assistance to libraries in difficulties, but there are serious gaps.
    Ex: You may never need the soldering iron, but if it comes to the crunch and you suddenly find you need one, you'll be glad it's there.
    Ex: When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.
    Ex: Interestingly, when it comes to the crunch, there seem to be a hell of a lot of agnostics out there.
    Ex: When the worst comes to the worst what we should really fear is ourselves, and each other.
    Ex: If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Anyway, this time around, the airline is finding itself in hot water for an entirely different reason.
    Ex: Egypt's Internet situation is in dire straits after two undersea cables in the Mediterranean were accidentally severed yesterday.

    Spanish-English dictionary > en apuros

  • 64 en una situación muy problemática

    = in deep trouble, in deep water
    Ex. I think if someone knowingly took a step which would reduce that security and something went wrong they would be in deep trouble.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    * * *
    = in deep trouble, in deep water

    Ex: I think if someone knowingly took a step which would reduce that security and something went wrong they would be in deep trouble.

    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.

    Spanish-English dictionary > en una situación muy problemática

  • 65 encadenamiento de argumentos

    (n.) = threading
    Ex. This situation is unlikely to change, and threading of electronic messages should be treated as a language processing task.
    * * *
    (n.) = threading

    Ex: This situation is unlikely to change, and threading of electronic messages should be treated as a language processing task.

    Spanish-English dictionary > encadenamiento de argumentos

  • 66 encadenamiento de conversación

    (n.) = threading
    Ex. This situation is unlikely to change, and threading of electronic messages should be treated as a language processing task.
    * * *
    (n.) = threading

    Ex: This situation is unlikely to change, and threading of electronic messages should be treated as a language processing task.

    Spanish-English dictionary > encadenamiento de conversación

  • 67 encadenamiento de mensajes

    (n.) = threading
    Ex. This situation is unlikely to change, and threading of electronic messages should be treated as a language processing task.
    * * *
    (n.) = threading

    Ex: This situation is unlikely to change, and threading of electronic messages should be treated as a language processing task.

    Spanish-English dictionary > encadenamiento de mensajes

  • 68 encontrar difícil de explicar

    Ex. The librarian searching for material on pop festivals who finds three substantial reports listed in the annual Government publications may be hard put to explain why he looked in such an apparently unlikely source.
    * * *

    Ex: The librarian searching for material on pop festivals who finds three substantial reports listed in the annual Government publications may be hard put to explain why he looked in such an apparently unlikely source.

    Spanish-English dictionary > encontrar difícil de explicar

  • 69 enloquecido

    adj.
    maddened, crazed, crazy, freaked-out.
    past part.
    past participle of spanish verb: enloquecer.
    * * *
    ADJ crazed, frenzied
    * * *
    = raging, maddened, berserk.
    Ex. This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.
    Ex. The author portrayed the hero so maddened as to kill his wife and sons.
    Ex. Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.
    * * *
    = raging, maddened, berserk.

    Ex: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.

    Ex: The author portrayed the hero so maddened as to kill his wife and sons.
    Ex: Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.

    * * *
    enloquecido, -a adj
    mad, crazed

    Spanish-English dictionary > enloquecido

  • 70 enérgicamente

    adv.
    energetically, assertively, actively, briskly.
    * * *
    1 (decir, hablar) forcefully, emphatically, firmly; (negar) vigorously; (rechazar) strongly
    2 (agitar) vigorously
    * * *
    ADV [condenar, defender] forcefully, vigorously; [desmentir] emphatically, vigorously; [resistir] strenuously; [actuar] boldly
    * * *
    = aggressively, emphatically, heartily, violently, forcefully, sturdily, vociferously, vigourously [vigorously, -USA], robustly, lustily.
    Ex. An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement.
    Ex. Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.
    Ex. From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.
    Ex. I have violently disagreed with this to the Canadian Committee on Cataloging.
    Ex. Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    ----
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * reprimir enérgicamente = crack down on.
    * * *
    = aggressively, emphatically, heartily, violently, forcefully, sturdily, vociferously, vigourously [vigorously, -USA], robustly, lustily.

    Ex: An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement.

    Ex: Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.
    Ex: From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.
    Ex: I have violently disagreed with this to the Canadian Committee on Cataloging.
    Ex: Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.
    * protestar enérgicamente = protest + forcefully.
    * reprimir enérgicamente = crack down on.

    * * *
    ‹responder› firmly, vigorously
    desmintieron enérgicamente la acusación they vigorously o strongly o strenuously o firmly denied the accusation
    rechazaron enérgicamente la propuesta they firmly o flatly rejected the proposal
    * * *
    [vigorosamente] vigorously

    Spanish-English dictionary > enérgicamente

  • 71 estafador

    adj.
    swindling.
    m.
    swindler, con artist, cheat, cheater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 racketeer, swindler, trickster
    * * *
    estafador, -a
    SM / F
    1) (=timador) swindler, trickster
    2) (Com, Econ) racketeer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Der) fraudster
    2 ( fam) (timador) con man ( colloq), rip-off artist ( AmE colloq), rip-off merchant ( BrE colloq)
    * * *

    estafador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    a) (Der) fraudster

    b) (fam) ( timador) swindler (colloq)

    estafador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler, con man: era un estafador sin escrúpulos, he was an unscrupulous con man
    ' estafador' also found in these entries:
    Spanish:
    estafadora
    - gancho
    - granuja
    - mangante
    - sinvergüenza
    English:
    cheat
    - con man
    - rope in
    - shark
    - swindler
    - con
    - hustler
    * * *
    estafador, -ora nm,f
    [timador] swindler; [de empresa, organización] fraudster
    * * *
    m, estafadora f con artist fam, fraudster
    * * *
    : cheat, swindler

    Spanish-English dictionary > estafador

  • 72 extremadamente

    adv.
    extremely, in the utmost degree, greatly, hugely.
    * * *
    1 extremely
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV extremely, exceedingly

    pesticidas extremadamente peligrosasextremely o exceedingly dangerous pesticides

    * * *
    = grossly, in the extreme, darn.
    Ex. The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.
    Ex. The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.
    Ex. However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
    ----
    * extremadamente + Adjetivo = alarmingly + Adjetivo, astronomically + Adjetivo, bleeding + Adjetivo/Nombre, extremely + Adjetivo, impossibly + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, devastatingly + Adjetivo, dauntingly + Adjetivo, outrageously + Adjetivo, abysmally + Adjetivo, awfully + Adjetivo, shockingly + Adjetivo, bloody + Adjetivo.
    * extremadamente caro = prohibitively expensive.
    * extremadamente improbable = unlikely to the extreme.
    * extremadamente polémico = highly controversial.
    * ser extremadamente + Adjetivo = be too + Adjetivo + by half.
    * * *
    = grossly, in the extreme, darn.

    Ex: The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.

    Ex: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.
    Ex: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
    * extremadamente + Adjetivo = alarmingly + Adjetivo, astronomically + Adjetivo, bleeding + Adjetivo/Nombre, extremely + Adjetivo, impossibly + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, devastatingly + Adjetivo, dauntingly + Adjetivo, outrageously + Adjetivo, abysmally + Adjetivo, awfully + Adjetivo, shockingly + Adjetivo, bloody + Adjetivo.
    * extremadamente caro = prohibitively expensive.
    * extremadamente improbable = unlikely to the extreme.
    * extremadamente polémico = highly controversial.
    * ser extremadamente + Adjetivo = be too + Adjetivo + by half.

    * * *
    extremely
    fue una operación extremadamente arriesgada it was an extremely risky operation
    * * *

    extremadamente adverbio extremely
    ' extremadamente' also found in these entries:
    Spanish:
    infante
    English:
    bloody
    - desperately
    - down-and-out
    - exceedingly
    - extremely
    - fuck
    - grossly
    - lethargic
    - methodical
    - mightily
    - volatile
    - fiercely
    * * *
    extremely
    * * *
    adv extremely
    * * *
    extremadamente adv extremely

    Spanish-English dictionary > extremadamente

  • 73 farsante

    adj.
    1 deceitful.
    2 fake, faker, false, humbug.
    f. & m.
    1 deceitful person.
    es un farsante he's a fraud
    2 phoney, phony, faker, charlatan.
    3 show-off, braggart, boaster, old humbug.
    * * *
    1 lying, deceitful
    1 fake, impostor
    * * *
    masculino y femenino fraud, fake
    * * *
    = charlatan, con artist, con man, humbug, fabricator, fraud, fraudster, hoaxer, hoaxster.
    Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    masculino y femenino fraud, fake
    * * *
    = charlatan, con artist, con man, humbug, fabricator, fraud, fraudster, hoaxer, hoaxster.

    Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.

    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    fraud, fake
    * * *

    farsante sustantivo masculino y femenino
    fraud, fake
    farsante mf (impostor) fake, impostor
    ' farsante' also found in these entries:
    Spanish:
    comedianta
    - comediante
    - encantador
    - encantadora
    English:
    fake
    - fraud
    - phoney
    - see
    - sham
    * * *
    adj
    deceitful;
    ¡qué farsantes son! they're such frauds!
    nmf
    fraud;
    es un farsante he's a fraud
    * * *
    m/f fraud, fake
    * * *
    charlatán: charlatan, fraud, phony

    Spanish-English dictionary > farsante

  • 74 festival de música pop

    (n.) = pop festival
    Ex. The librarian searching for material on pop festivals who finds three substantial reports listed in the annual Government publications may be hard put to explain why he looked in such an apparently unlikely source.
    * * *

    Ex: The librarian searching for material on pop festivals who finds three substantial reports listed in the annual Government publications may be hard put to explain why he looked in such an apparently unlikely source.

    Spanish-English dictionary > festival de música pop

  • 75 finalmente

    adv.
    finally.
    intj.
    at last, about time, finally.
    * * *
    1 finally
    * * *
    ADV
    1) (=al final) finally, in the end

    finalmente decidimos ir a Mallorcafinally o in the end we decided to go to Majorca

    insistió hasta que, finalmente, consiguió convencerla — he went on until finally o in the end o eventually he managed to persuade her

    2) (=por último) lastly

    50% están a favor, 30% en contra y, finalmente, un 20% se muestra indeciso — 50% are in favour, 30% are against and lastly, 20% don't know

    * * *
    a) (indep) ( por último) finally, lastly

    y finalmente, agregar el vino — and finally o lastly, add the wine

    b) ( al final) in the end

    finalmente llegaron a un acuerdo — they finally reached an agreement, in the end o eventually they reached an agreement

    * * *
    = finally, at length, eventually, ultimately.
    Ex. Finally it had been possible to agree upon one code (there are no longer two texts).
    Ex. 'Well, if you can be patient,' he said at length, 'I'll see what I can do'.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    * * *
    a) (indep) ( por último) finally, lastly

    y finalmente, agregar el vino — and finally o lastly, add the wine

    b) ( al final) in the end

    finalmente llegaron a un acuerdo — they finally reached an agreement, in the end o eventually they reached an agreement

    * * *
    = finally, at length, eventually, ultimately.

    Ex: Finally it had been possible to agree upon one code (there are no longer two texts).

    Ex: 'Well, if you can be patient,' he said at length, 'I'll see what I can do'.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.

    * * *
    1 ( indep) (por último) finally, lastly
    y finalmente, agregar un poco de vino and finally o lastly, add a little wine
    2 (al final) in the end
    finalmente llegaron a un acuerdo they finally reached an agreement, in the end o eventually, they reached an agreement
    resultó finalmente que la operación no era técnicamente viable in the end o ultimately, the operation turned out not to be technically viable
    * * *

    finalmente adverbio finally, eventually ➣ Ver nota en eventually
    ' finalmente' also found in these entries:
    Spanish:
    chalet
    - lugar
    English:
    come round
    - difference
    - end
    - eventual
    - eventually
    - fall in with
    - give out
    - lastly
    - length
    - should
    - ultimately
    - last
    - sink
    * * *
    finally;
    si finalmente cambias de opinión, dímelo if in the end you change your mind, let me know;
    finalmente no se llegó a ninguna conclusión in the end no conclusion was reached;
    finalmente, me gustaría agradecer a… finally, I should like to thank…
    * * *
    adv eventually
    * * *
    finalmente adv finally

    Spanish-English dictionary > finalmente

  • 76 genio

    f. & m.
    1 genius, person with extraordinary talents.
    2 genius, great talent.
    3 temper, nature, temperament.
    4 genius.
    5 genie, goblin, djinn, jinn.
    m.
    1 genius (talento).
    un genio del arte moderno one of the geniuses of modern art
    2 genie.
    tener mucho genio to be quick-tempered
    tener mal genio to be bad-tempered
    4 nature, disposition.
    * * *
    1 (carácter) temper, disposition
    2 (facultad) genius
    3 (espíritu) spirit
    \
    estar de mal genio to be in a bad mood
    tener mal genio to have a bad temper
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=temperamento) temper

    ¡menudo genio tiene! — he's got such a temper!

    genio vivo — quick temper, hot temper

    2) (=carácter) nature, disposition

    tener buen genio — to be good natured, be even tempered

    corto de genio — timid, spiritless

    3) (=estado de ánimo)

    estar de mal genio — to be in a bad temper, be in a bad mood

    4) (=talento) genius

    ¡eres un genio! — you're a genius!

    5) (=peculiaridad) genius, peculiarities pl

    el genio andaluz — the Andalusian spirit, the spirit of Andalucía

    6) (=ser fantástico) genie
    7) (=divinidad) spirit
    * * *
    a) ( carácter) temper

    tener buen/mal genio — to be even-tempered/bad-tempered

    estar con or tener el genio atravesado — (fam) to be in a bad mood o in a temper

    tener el genio pronto or vivo — to be quick-tempered

    b) ( talento) genius
    c) ( lumbrera) genius
    d) ( ser fantástico) genie
    * * *
    = genius, temper, genie [genies/genii, -pl.], savant, temperament.
    Ex. The mass-market novelist who would probably be happier to be described as a good 'craftsman' or 'craftswoman' than as a literary ' genius'.
    Ex. A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.
    Ex. The article 'The genie is out of the bottle' considers the growth of local on-line information retrieval in parallel with conventional methods.
    Ex. The subsequent debate, which engaged astrologers, doctors, theologians, & savants, reveals the tensions in French culture at the dawn of the Enlightenment.
    Ex. The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.
    ----
    * de mal genio = bad-tempered, curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-natured.
    * genio en ciernes = budding genius.
    * idiota genio = idiot savant.
    * mal genio = bile, short temper.
    * necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius.
    * tonto genio = idiot savant.
    * * *
    a) ( carácter) temper

    tener buen/mal genio — to be even-tempered/bad-tempered

    estar con or tener el genio atravesado — (fam) to be in a bad mood o in a temper

    tener el genio pronto or vivo — to be quick-tempered

    b) ( talento) genius
    c) ( lumbrera) genius
    d) ( ser fantástico) genie
    * * *
    = genius, temper, genie [genies/genii, -pl.], savant, temperament.

    Ex: The mass-market novelist who would probably be happier to be described as a good 'craftsman' or 'craftswoman' than as a literary ' genius'.

    Ex: A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.
    Ex: The article 'The genie is out of the bottle' considers the growth of local on-line information retrieval in parallel with conventional methods.
    Ex: The subsequent debate, which engaged astrologers, doctors, theologians, & savants, reveals the tensions in French culture at the dawn of the Enlightenment.
    Ex: The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.
    * de mal genio = bad-tempered, curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-natured.
    * genio en ciernes = budding genius.
    * idiota genio = idiot savant.
    * mal genio = bile, short temper.
    * necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius.
    * tonto genio = idiot savant.

    * * *
    1 (carácter) temper
    tener buen/mal genio to be even-tempered/bad-tempered
    ¡qué genio tiene este niño! this child has such a temper o has a terrible temper!
    estar con or tener el genio atravesado ( fam); to be in a bad mood o in a temper
    genio y figura hasta la sepultura a leopard never changes its spots
    tener el genio pronto or vivo to be quick-tempered
    2 (talento) genius
    un pintor con mucho genio a very talented painter, a painter of genius
    3 (lumbrera) genius
    es un genio con el pincel she's a brilliant painter, she's a genius with the paint brush
    * * *

     

    genio sustantivo masculino

    tener buen/mal genio to be even-tempered/bad-tempered



    genio sustantivo masculino
    1 (talante, temperamento) temperament
    (mal carácter) temper: está de mal genio, he's in a bad mood
    tengo mal genio, I have a bad temper
    2 (talento, capacidad) genius: es un genio, he's brilliant
    3 (ente fantástico) genie: al frotar la lámpara apareció el genio, when he rubbed the lamp the genie appeared
    ' genio' also found in these entries:
    Spanish:
    botón
    - carácter
    - considerar
    - excitable
    - fenómena
    - fenómeno
    - fiera
    - heredar
    - inspiración
    - lado
    - monstruo
    - rey
    - sombra
    - uva
    - endemoniado
    - endiablado
    - gastar
    English:
    bad-tempered
    - bile
    - bound
    - disposition
    - flare up
    - genie
    - genius
    - hot
    - quick
    - quicktempered
    - short
    - short-tempered
    - surliness
    - temper
    - whiz
    - whiz kid
    - whizz
    - wish
    - wizard
    - bad
    - petulant
    - violent
    * * *
    genio nm
    1. [talento] genius;
    2. [persona] genius;
    un genio del arte moderno one of the geniuses of modern art
    3. [carácter] nature, disposition;
    4. [personalidad fuerte] spirit;
    tiene mucho genio she's very feisty
    5. [mal carácter] bad temper;
    estar de mal genio to be in a mood;
    tener mal o [m5] mucho genio to be bad-tempered
    6. [ser fantástico] genie
    7. Mitol genie
    * * *
    m
    1 talento, persona genius
    2 ( carácter) temper;
    tener mal genio be bad-tempered;
    estar de buen/mal genio be in a good/bad mood
    * * *
    genio nm
    1) : genius
    2) : temper, disposition
    de mal genio: bad-tempered
    3) : genie
    * * *
    1. (carácter) temper
    2. (persona) genius [pl. geniuses]

    Spanish-English dictionary > genio

  • 77 grupo de tres

    (n.) = threesome
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    * * *
    (n.) = threesome

    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and a idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.

    Spanish-English dictionary > grupo de tres

  • 78 humillación

    f.
    humiliation, belittlement, kick in the teeth, put-down.
    * * *
    1 humiliation, humbling
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=sumisión) humiliation

    ¡qué humillación! — I'm so humiliated!, how humiliating!

    2) (=acto) humbling
    * * *
    femenino humiliation
    * * *
    = indignity, opprobrium, put-down, humiliation, loss of face, obloquy, ignominy.
    Ex. The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.
    Ex. Jealousy is an emotion to which opprobrium has traditionally been attached.
    Ex. Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
    Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
    Ex. Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.
    * * *
    femenino humiliation
    * * *
    = indignity, opprobrium, put-down, humiliation, loss of face, obloquy, ignominy.

    Ex: The bibliographer can expect to assume all the benign indignity which was showered upon the lexicographer with Johnson's definition of 'a harmless drudge'.

    Ex: Jealousy is an emotion to which opprobrium has traditionally been attached.
    Ex: Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
    Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.
    Ex: Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.

    * * *
    humiliation
    sufrir una humillación to suffer humiliation
    ¡qué humillación! how humiliating!
    * * *

    humillación sustantivo femenino
    humiliation
    humillación sustantivo femenino humiliation
    ' humillación' also found in these entries:
    Spanish:
    sangrar
    English:
    humiliation
    - indignity
    * * *
    humiliation;
    sufrieron una humillación they were humiliated
    * * *
    f humiliation
    * * *
    humillación nf, pl - ciones : humiliation

    Spanish-English dictionary > humillación

  • 79 ignominia

    f.
    ignominy.
    * * *
    1 ignominy, public shame
    * * *
    SF
    1) (=deshonor) disgrace, ignominy

    es una ignominia que... — it's a disgrace that...

    2) (=acto) disgraceful act
    * * *
    femenino (frml)
    a) (vergüenza, deshonra) shame, ignominy (frml)
    b) ( cosa vergonzosa) disgrace
    * * *
    = obloquy, turpitude, ignominy.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.
    Ex. If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.
    * * *
    femenino (frml)
    a) (vergüenza, deshonra) shame, ignominy (frml)
    b) ( cosa vergonzosa) disgrace
    * * *
    = obloquy, turpitude, ignominy.

    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.

    Ex: The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.
    Ex: If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.

    * * *
    ( frml)
    1 (vergüenza, deshonra) shame, ignominy ( frml)
    la ignominia que sufrió the shame o ignominy that he suffered
    cubrió de ignominia el buen nombre de la familia he brought shame on the family's good name, he disgraced the family's good name
    * * *
    1. [deshonor] ignominy
    2. [acción] outrage
    * * *
    f ignominy, disgrace
    * * *
    : ignominy, disgrace

    Spanish-English dictionary > ignominia

  • 80 infamia

    f.
    1 infamy, disgrace (deshonra).
    2 vile or base deed.
    * * *
    1 (deshonra) disgrace; (hecho vil) disgraceful thing to do, despicable thing to do
    * * *
    SF
    1) (=calumnia) calumny, slur
    2) (=deshonra) disgrace, ignominy
    3) (=canallada) despicable act

    recalentar el café es una infamiahum reheating coffee is a crime

    4) (=carácter infame) infamy
    * * *
    a) ( acción vil) disgrace
    b) (fam) ( uso hiperbólico) sacrilege (hum)
    * * *
    = infamy, slur, ignominy.
    Ex. The subjects with which Foucault dealt with are such as madness, hospitals, prisons, infamy, sexuality, etc.
    Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.
    Ex. If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.
    * * *
    a) ( acción vil) disgrace
    b) (fam) ( uso hiperbólico) sacrilege (hum)
    * * *
    = infamy, slur, ignominy.

    Ex: The subjects with which Foucault dealt with are such as madness, hospitals, prisons, infamy, sexuality, etc.

    Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.
    Ex: If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.

    * * *
    1
    (acción vil): lo que nos han hecho es una infamia what they have done to us is a disgrace, they have done us a terrible wrong
    fue una infamia que lo despidieran por eso it was disgraceful o despicable of them o it was a disgrace to fire him like that
    2 ( fam) (uso hiperbólico) sacrilege ( hum)
    hacer sangría con este vino tan caro es una infamia it's sacrilege o it's a crime to make sangria with such an expensive wine
    * * *

    infamia sustantivo femenino disgrace, infamy
    ' infamia' also found in these entries:
    Spanish:
    villanía
    * * *
    1. [deshonra] infamy, disgrace;
    padeció la infamia de ser desterrado he suffered the disgrace of being banished
    2. [mala acción] vile o base act;
    es una infamia tratarlos así treating them like that is despicable
    * * *
    f
    1 ( deshonra) disgrace
    2 ( acción infame) dreadful o
    awful thing to do
    3 ( dicho infame) slander, slur
    * * *
    : infamy, disgrace

    Spanish-English dictionary > infamia

См. также в других словарях:

  • Unlikely — Un*like ly, a. 1. Not likely; improbable; not to be reasonably expected; as, an unlikely event; the thing you mention is very unlikely. [1913 Webster] 2. Not holding out a prospect of success; likely to fail; unpromising; as, unlikely means.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Unlikely — Un*like ly, adv. In an unlikely manner. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • unlikely — [unlīk′lē] adj. [ME unlikly, prob. based on ON ūlīkligr] 1. not likely to happen or be true; improbable 2. not likely to succeed; not promising adv. improbably [he may, not unlikely, join us] unlikelihood n. unlikeliness …   English World dictionary

  • unlikely — index disputable, doubtful, dubious, implausible, impossible, incredible, infeasible, unbelievable, unfit …   Law dictionary

  • unlikely — late 14c., not likely to occur, from UN (Cf. un ) (1) + LIKELY (Cf. likely). Cf. O.N. ulikligr, M.Da. uligelig. Meaning not likely to be true is recorded from 1590s …   Etymology dictionary

  • unlikely — [adj] not probable absurd, contrary, doubtful, dubious, faint, implausible, improbable, inconceivable, incredible, not likely, out of the ordinary, outside chance, questionable, rare, remote, slight, strange, unbelievable, unconvincing, unheard… …   New thesaurus

  • unlikely — ► ADJECTIVE (unlikelier, unlikeliest) ▪ not likely; improbable. DERIVATIVES unlikelihood noun …   English terms dictionary

  • unlikely */*/*/ — UK [ʌnˈlaɪklɪ] / US adjective Word forms unlikely : adjective unlikely comparative unlikelier superlative unlikeliest 1) a) not likely to happen I think her coming back is a pretty unlikely prospect. unlikely to do something: He s unlikely ever… …   English dictionary

  • unlikely — un|like|ly [ ʌn laıkli ] adjective *** 1. ) not likely to happen: I think her coming back is a pretty unlikely prospect. unlikely to do something: He s unlikely ever to find a job again. unlikely (that): It seems unlikely that she will make the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • unlikely — un|like|ly W2S2 [ʌnˈlaıkli] adj 1.) not likely to happen ▪ Donna might be able to come tomorrow, but it s very unlikely . unlikely to do sth ▪ The weather is unlikely to improve over the next few days. it is unlikely (that) ▪ It s unlikely that… …   Dictionary of contemporary English

  • unlikely — adj. 1) (cannot stand alone) unlikely to + inf. (they are unlikely to accept our invitation) 2) unlikely that + clause (it s unlikely that she will attend) * * * [ʌn laɪklɪ] unlikely that + clause (it s unlikely that she will attend) (cannot… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»