-
1 développement inégal
Dictionnaire français-anglais de géographie > développement inégal
-
2 inégal
adjectivea. ( = différent) unequalb. ( = irrégulier) [sol, répartition] uneven ; [sportif] erraticc. ( = disproportionné) [lutte, partage] unequal* * *1) ( dissemblable) unequal2) ( déséquilibré) [lutte, partage] unequal; [partie] uneven3) ( irrégulier) [rythme] irregular, uneven; [surface] uneven4) ( variable) [humeur] changeable, erratic; [auteur, œuvre] uneven* * *ineɡal, o inégal, -einégaux mpl adj1) (= déséquilibré) unequal2) (= irrégulier) unevenLa qualité est inégale. — The quality is uneven.
* * *1 ( dissemblable) unequal; couper un gâteau en trois parts inégales to cut a cake into three unequal parts; de taille/force inégale of unequal size/strength; des événements d'importance inégale events of varying importance;3 ( irrégulier) [pouls, rythme] irregular, uneven; [production, travail] irregular; [chemin, surface] uneven;4 ( variable) [humeur, caractère] changeable, erratic; [auteur, œuvre, style] uneven; il a un jeu inégal he is an inconsistent player; avec un bonheur inégal with mixed success. -
3 irrégulier
irrégulier, -ière [iʀegylje, jεʀ]adjective* * *- ière iʀegylje, ɛʀ adjectif1) ( sans régularité) [forme, traits, croissance, pouls, respiration] irregular; [écriture, résultats, qualité, sol] uneven2) ( illégal) [procédure, transaction] irregular; [travailleur, vente] illegal3) ( inégal) [élève, athlète] whose performance is uneven (épith, après n)4) Armée irregular5) Linguistique [verbe, pluriel] irregular* * *iʀeɡylje, jɛʀ adj (-ière)1) (rythme) irregular, (progression) uneven2) (surface, écriture) uneven3) (élève, athlète) erratic4) (= illégal)* * *irrégulier, - ière adj1 ( sans régularité) [forme, visage, croissance, pouls, respiration] irregular; [écriture, résultats, qualité, sol] uneven;2 [procédure, transaction, méthode] irregular; [immigré, travailleur, vente] illegal; immigré en situation irrégulière illegal immigrant; être en situation irrégulière to be in breach of the regulations;4 Mil [troupe, combattant] irregular;5 Ling [verbe, pluriel] irregular.( féminin irrégulière) [iregylje, ɛr] adjectif[traits] irregularje m'entraîne de façon irrégulière I train intermittently ou sporadically2. [qualité, travail] uneven3. [illégal] irregular————————nom masculin -
4 accidenté
accidenté, e [aksidɑ̃te]1. adjectivea. [région] hilly ; [terrain] unevenb. [véhicule] damaged2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
accidentée aksidɑ̃te adjectif1) [personne] injured; [véhicule] involved in an accident (après n)2) [chemin, terrain] uneven
2.
nom masculin, féminin accident victim* * *aksidɑ̃te accidenté, -e1. adj1) (personne) injured (in an accident)2) (véhicule) damaged, (avion) wrecked3) (matériel) damaged4) (relief, terrain) uneven, hilly2. nm/fcasualty, accident victim* * *A pp ⇒ accidenter.B pp adj2 [chemin, terrain, paysage] uneven;3 fig ( plein d'événements) chequered GB ou checkered US; après un parcours accidenté il a pris la tête du parti after a chequered GB ou checkered US career he has taken over leadership of the party.C nm,f casualty, accident victim; les accidentés de la route road accident victims; les accidentés du travail people injured at work.( féminin accidentée) [aksidɑ̃te] adjectif1. [endommagé - voiture, avion] damaged————————, accidentée [aksidɑ̃te] nom masculin, nom féminin -
5 chaussée
chaussée [∫ose]feminine noun( = route) road• « chaussée glissante » "slippery road"• « chaussée déformée » "uneven road surface"* * *ʃose2) ( revêtement) surface3) ( chemin surélevé) causeway; ( remblai) embankment* * *ʃose nf1) (où circulent les véhicules) road, pavement USA"Attention! Chaussée déformée" — "Uneven road surface"
2) (= digue) causeway* * *chaussée nf2 ( revêtement) surface; chaussée bitumée tarmac® road surface; chaussée glissante slippery surface; chaussée déformée uneven road surface; ⇒ pont;3 ( chemin surélevé) causeway; ( remblai) embankment; la chaussée des Géants Géog the Giants' Causeway.[ʃose] nom féminin‘chaussée déformée’ ‘uneven road surface’‘chaussée glissante’ ‘slippery road, slippery when wet’[voie surélevée] causeway -
6 déniveler
deniv(ə)le vt* * *déniveler verb table: appeler vtr1 ( rendre accidenté) to make [sth] uneven;2 ( changer le niveau) to alter the level of.[denivle] verbe transitif -
7 heurté
-
8 irrégularité
irrégularité [iʀegylaʀite]feminine nounirregularity ; [de terrain, travail, qualité, résultats] unevenness* * *iʀegylaʀite1) ( acte critiquable) irregularity2) ( en quantité)3) ( en qualité) irregularity, unevenness4) ( défaut) irregularity; ( de surface) unevenness5) Linguistique irregularity* * *iʀeɡylaʀite nf1) [rythme, progression] irregularity2) (surface, écriture) unevenness no pl3) (= acte illégal) irregularity* * *irrégularité nf1 ( acte critiquable) irregularity; des irrégularités ont été commises au dépouillement irregularities took place in the counting of votes;2 ( en quantité) irregularity; l'irrégularité de la production the irregular production;3 ( en qualité) irregularity, unevenness;5 Ling irregularity.[iregylarite] nom fémininl'irrégularité de votre travail ne permet pas le passage dans le groupe supérieur (the quality of) your work is too uneven ou erratic for you to move up into the next grouples irrégularités du sol/relief the unevenness of the ground/hilliness of the area3. [infraction] irregularity -
9 bois hétérogène
muneven grained wood, uneven textured woodDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bois hétérogène
-
10 accident
accident [aksidɑ̃]masculine noun* * *aksidɑ̃nom masculin1) ( dommage) accidentil y a 10000 morts par accident chaque année — 10,000 people die in accidents every year
2) ( problème) hitch; ( événement inhabituel) one off (colloq); hum accidentaccident de parcours — (colloq) hitch; hum accident
une découverte faite par accident — ( par hasard) a chance discovery
3) Médecine accident4) ( inégalité)accident de terrain — irregularity in the landscape, accident spéc
•Phrasal Verbs:* * *aksidɑ̃ nm1) (entraînant dégâts ou blessures) accidentun accident de voiture — a car accident, a car crash
2) (médical)4) (événement fortuit) accidentpar accident — by accident, by chance
* * *accident nm1 ( dommage) accident; accident grave serious accident; en cas d'accident prévenir… in case of accident (please) notify…; l'accident a fait deux morts et quinze blessés two died and fifteen were injured as a result of the accident; un accident est si vite arrivé! accidents can easily happen!; il y a 10 000 morts par accident chaque année 10,000 people die in accidents every year; il s'est tué par accident en nettoyant son fusil he accidentally killed himself while cleaning his gun;2 ( problème) hitch; ( événement inhabituel) one off○; hum accident; une carrière qui évolue sans accident a career which is progressing without a hitch; une erreur qui n'est qu'un accident an error which is just a one-off; ils ont gagné! c'était un accident! hum they won! that was an accident!; accident de parcours○ hitch; hum accident; l'arrivée du (petit) dernier est un accident (de parcours) the birth of the last one was an accident; les accidents de l'existence the unforeseen events of life; une découverte faite par accident ( par hasard) a chance discovery;3 Méd accident; accident cérébral/vasculaire cerebral/vascular accident; accident cardiaque cardiac event; accident de santé health problem;4 ( inégalité) accident de terrain irregularity in the landscape, accident spéc; maison cachée par un accident de terrain house obscured by an undulation in the land; le satellite peut repérer le moindre accident de terrain the satellite can pick out every contour;5 Mus accidental;6 Philos accident.accident d'avion plane crash; accident de chasse hunting accident; accident de la circulation traffic accident; accident corporel accident involving injury; accident domestique accident in the home; accident ferroviaire rail accident; accident industriel industrial accident; accident de montagne climbing accident; accident nucléaire nuclear accident; accident de la route road accident; accident du travail industrial accident; accident de voiture car accident.[aksidɑ̃] nom masculin1. [chute, coup] accidentaccident d'avion/de voiture plane/car crashaccident de la circulation ou route road accidentce n'était pas prévu, c'est un accident it wasn't planned, it was an accident3. MÉDECINE4. (euphémisme) [incontinence] accident5. GÉOLOGIEpar accident locution adverbiale -
11 dent
dent [dɑ̃]feminine nouna. [d'homme, animal] tooth• dents du haut/de devant upper/front teeth• dent de lait/de sagesse milk/wisdom tooth• avoir les dents longues ( = être ambitieux) to be very ambitiousb. [de fourche, fourchette] prong ; [de râteau, scie, peigne, engrenage] tooth ; [de feuille] serration ; [de timbre] perforation* * *dɑ̃1) Anatomie, Zoologie toothentre ses dents — [murmurer] under one's breath
mal or rage de dents — toothache
à pleines or à belles dents — [croquer] with relish
faire ses (premières) dents, percer ses dents — to teethe
jusqu'aux dents — [être armé] to the teeth
montrer les dents — lit, fig to bare one's teeth
2) ( de peigne) tooth; ( de fourchette) prong; ( de timbre) serrationen dents de scie — [bord, lame] serrated; [carrière] full of ups and downs; [résultats] which go up and down
3) ( sommet) crag•Phrasal Verbs:••avoir or conserver une dent contre quelqu'un — to bear somebody a grudge
avoir la dent — (colloq) to feel peckish (colloq)
* * *dɑ̃ nf1) (dans la bouche) toothfaire ses dents — to teethe, to cut teeth
2) [engrenage] cog, [scie] tooth, [fourchette] prongen dents de scie — serrated, figuneven
3) (= sommet) jagged peak* * *dent nf1 Anat, Zool tooth; dents de devant/de derrière front/back teeth; dent en or gold tooth; entre les dents between one's teeth; entre ses dents [murmurer, jurer] under one's breath; parler entre ses dents to mumble; mal or rage de dents toothache; donner un coup de dent à qn/dans qch to bite sb/into sth; à pleines or à belles dents [mâcher, déchirer, croquer] with relish; rire de toutes ses dents to laugh heartily; manger du bout des dents to pick at one's food; rire du bout des dents to laugh half-heartedly; accepter du bout des dents to accept reluctantly; faire ses (premières) dents, percer ses dents to teethe; elle vient de percer une dent she has just cut a tooth; jusqu'aux dents [s'armer, être armé] to the teeth; ne rien avoir à se mettre sous la dent ( à manger) to have nothing to eat; ( à lire) to have nothing to read; montrer les dents lit, fig to bare one's teeth; serrer les dents to grit one's teeth; se faire les dents (sur qch) to come to grief (over sth);2 (de peigne, scie, roue d'engrenage) tooth; (de fourchette, râteau) prong; (de couteau, scie) tooth, serration; (de timbre, feuille) serration; en dents de scie [bord, lame] serrated; [carrière] full of ups and downs, chequered GB ou checkered US; [résultats] which go up and down; avoir un moral en dents de scie to have ups and downs;3 ( sommet) crag.avoir or conserver une dent contre qn to bear sb a grudge; avoir les dents longues to be ambitious; avoir la dent dure to be scathing; avoir la dent○ to feel peckish○; être sur les dents ( occupé) to be up to one's eyes in work; ( tendu) to be on edge; œil pour œil, dent pour dent Prov an eye for an eye and a tooth for a tooth Prov.[dɑ̃] nom fémininfaire ou percer ses dents to cut one's teeth, to teethedents du bas/haut lower/upper teethdents de devant/du fond front/back teethdent permanente permanent ou second toothavoir ou garder une dent contre quelqu'un (familier) to have a grudge against somebody, to bear somebody a grudgea. (familier) [occupé] to be frantically busyb. [anxieux] to be stressed outl'escalade du mont Blanc, c'était juste pour se faire les dent s climbing Mont Blanc was just for starters2. [de roue, d'engrenage] cog[de courroie] tooth5. GÉOGRAPHIE jag6. ÉLECTRONIQUEà belles dents locution adverbialemordre dans ou croquer ou manger quelque chose à belles dents (sens propre) to eat one's way through somethingen dents de scie locution adjectivale[couteau] serrated -
12 impair
impair, e [ɛ̃pεʀ]1. adjective[nombre, jour] odd ; [page] odd-numbered2. masculine noun( = gaffe) blunder* * *
1.
impaire ɛ̃pɛʀ adjectif1) Mathématique [nombre, numéro] odd; [jour, année] odd-numbered2) Anatomie unpaired
2.
* * *ɛ̃pɛʀ impair, -e1. adj2. nmfaux pas, blunder* * *A adj2 Anat unpaired.B nm1 ( gaffe) indiscretion, faux pas; commettre un impair to make a faux pas;les jours impairs odd ou odd-numbered daysle côté impair [dans la rue] the uneven numbers————————[ɛ̃pɛr] nom masculin1. [bévue] blunderfaire ou commettre un impair to (make a) blunder2. JEUXa. odd numbersb. [à la roulette] impair -
13 inégalité
inégalité [inegalite]feminine nouna. ( = différence) inequalityb. ( = irrégularité) [de sol, répartition] unevenness* * *inegalite1) ( disproportion) disparity ( entre between; de in)2) ( iniquité) inequality3) ( irrégularité) ( d'humeur) changeability; (de terrain, surface) unevenness* * *ineɡalite nf1) (= non équilibre) (entre des dimensions, des chiffres) disparity, [chances, traitement] inequality2) [surface] (= irrégularité) unevenness no pl* * *inégalité nf1 ( disproportion) disparity (entre between; de in); inégalité d'âge disparity in age; l'inégalité des ressources/moyens the disparity in resources/means;2 ( iniquité) inequality (devant as regards); les inégalités sociales social inequalities; réduire les inégalités to reduce inequalities; s'attaquer aux inégalités to attack ou fight inequality;4 Math inequality.[inegalite] nom féminininégalité entre deux variables/nombres difference between two variables/numbersl'inégalité des salaires the difference ou disparity in wages2. [qualité variable - d'une surface] roughness, unevenness ; [ - d'un travail, d'une œuvre] uneven quality, unevenness ; [ - du caractère] changeability -
14 raboteux
ʀabɔtø, øz adj (-euse)uneven, rough* * *A adj1 [planche, terrain] rough;2 [style] unpolished.————————raboteuse nom féminin -
15 déformé
déformée defɔʀme adjectif [visage, traits, image, vérité] distorted; [objet] warped; [corps, membre] misshapen; [vêtement] shapeless; [esprit] warpedtraits déformés par la douleur/colère — features contorted with pain/anger
* * *A pp ⇒ déformer.B pp adj1 ( tordu) [visage, trait, image] distorted; [objet] warped; [corps, membre] deformed, misshapen; ( abîmé) [vêtement] gén shapeless; [pantalon, pull-over] baggy, shapeless; mains déformées par le travail/l'âge hands gnarled by work/with age; chaussée déformée uneven (road) surface;2 ( faussé) [fait, pensée, message, vérité] distorted;3 ( perverti) [esprit] warped, twisted; [mœurs, sens moral] corrupt; déformé par warped ou corrupted by. -
16 terrain accidenté
mhilly ground, uneven terrainDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > terrain accidenté
-
17 terrain irrégulier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > terrain irrégulier
-
18 collégialité
collégialité nf2 Relig collegiality;3 Jur system whereby a number, always uneven, of judges sit in the same court.[kɔleʒjalite] nom féminin -
19 dénivellation
dénivellation [denivelasjɔ̃]feminine noun( = pente) slope ; ( = différence de niveau) difference in level or altitude* * *denivɛlasjɔ̃1) ( écart d'altitude) difference in altitude; ( écart de niveau) difference in level2) ( inclinaison) gradient3) ( inégalité de terrain) unevenness4) ( changement du niveau) alteration of level* * *1 ( écart d'altitude) difference in altitude (entre between); ( écart de niveau) difference in level;2 ( inclinaison) gradient;3 ( inégalité de terrain) unevenness;4 ( changement du niveau) alteration of level.[denivɛlasjɔ̃] nom féminin,dénivellement [denivɛlmɑ̃] nom masculin2. [pente] slope -
20 formation
formation [fɔʀmasjɔ̃]feminine nouna. ( = développement) formationb. ( = apprentissage) training ; ( = stage, cours) training course• formation en alternance [d'élève en apprentissage] school course combined with work experiencec. ( = groupe) formation━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *fɔʀmasjɔ̃1) ( instruction) ( scolaire) education; ( professionnelle) training (en in)‘formation assurée’ — ‘training provided’
2) ( cours) training course3) (de gouvernement, parti, d'équipe) forming4) ( apparition) formation5) ( ensemble) formation6) ( groupe) group•Phrasal Verbs:* * *fɔʀmasjɔ̃ nf1) (= action, processus) forming2) (= éducation) trainingIl a une formation d'ingénieur. — He is a trained engineer.
3) MUSIQUE group4) MILITAIRE, AVIATION formation5) GÉOGRAPHIE formation6) (politique, syndicale) group* * *formation nf1 ( instruction) ( scolaire) education; ( professionnelle) training (en in); formation militaire military training; il est ingénieur de formation he's an engineer by training; il a reçu une formation d'ingénieur he was trained as an engineer; avoir une formation littéraire to have an arts background; la formation des jeunes/maîtres youth/teacher education; il n'a aucune formation he has no training; en formation [stagiaire, technicien] undergoing training ( après n); ‘formation assurée’ ‘training provided’; quelle est votre formation? what education and training have you had?;2 ( cours) training course;3 (de gouvernement, parti, d'équipe) forming; il a été chargé de la formation du gouvernement he was asked to form the government; la formation de leur parti a pris deux mois it took two months to form their party;4 ( apparition) formation; on observe la formation de rougeurs/d'escarres red blotches/bedsores appear; ils s'interrogent encore sur la formation des planètes they're still wondering how the planets were formed; au moment de la formation des glaciers when the glaciers were (being) formed; ‘trous en formation’ ‘uneven carriageway’;5 ( puberté) puberty;6 ( ensemble) formation; une formation végétale/granitique a formation of vegetation/of granite; une formation nuageuse a cloud formation;7 ( groupe) group; formation politique/musicale/syndicale political/musical/trade union group;8 Mil ( détachement) detachment; ( disposition) formation; formation aérienne/de combat/en carré aerial/combat/square formation; formation en ligne Aviat line formation.formation en alternance sandwich course; formation continue adult continuing education; formation de mots Ling word-formation; formation permanente = formation continue; formation professionnelle professional training; formation sur le tas on-the-job training.[fɔrmasjɔ̃] nom féminin2. [groupe] groupa. [classique] orchestrab. [moderne] band[connaissances] cultural backgroundelle a une bonne formation littéraire/scientifique she has a good literary/scientific backgroundarchitecte de formation, elle est devenue cinéaste having trained as an architect, she turned to making filmsformation continue ou permanente day release or night school education for employees provided by companies8. LINGUISTIQUE
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uneven — UK US /ʌnˈiːvən/ adjective ► not following a regular or steady pattern, or not the same in every part: »The regional impact of the fall in house prices is uneven, with modest declines predicted in the south east, while values are set to fall much … Financial and business terms
Uneven — Un*e ven, a. [AS. unefen. See {Un } not, and {Even}, a.] 1. Not even; not level; not uniform; rough; as, an uneven road or way; uneven ground. [1913 Webster] 2. Not equal; not of equal length. [1913 Webster] Hebrew verse consists of uneven feet.… … The Collaborative International Dictionary of English
uneven — index broken (interrupted), disordered, disorderly, disparate, disproportionate, inequitable, one sided … Law dictionary
uneven — O.E. unefen unequal, from UN (Cf. un ) (1) not + EVEN (Cf. even). Cf. O.Fris. oniovn, M.Du. oneven, O.H.G. uneban, Ger. uneben, O.N. ujafn. Meaning irregular, broken, rugged (in ref. to terrain, etc.) is recorded from late 13c … Etymology dictionary
uneven — *rough, harsh, rugged, scabrous Antonyms: even Contrasted words: *level, flat, plane, smooth: equable, even, uniform, *steady, constant … New Dictionary of Synonyms
uneven — [adj] not smooth or balanced asperous, asymmetrical, broken, bumpy, changeable, craggy, differing, discrepant, disparate, disproportionate, fitful, fluctuating, harsh, ill matched, intermittent, irregular, jagged, jerky, leftover, lopsided,… … New thesaurus
uneven — ► ADJECTIVE 1) not level or smooth. 2) not regular, consistent, or equal. DERIVATIVES unevenly adverb unevenness noun … English terms dictionary
uneven — [un ē′vən] adj. [ME < OE unefen] not even; specif., a) not level, smooth, or flat; rough; irregular b) not straight or parallel c) unequal, as in length or thickness d) not uniform; varying; fluctuating e) not equally balanced or matched … English World dictionary
uneven — [[t]ʌ̱ni͟ːv(ə)n[/t]] 1) ADJ GRADED An uneven surface or edge is not smooth, flat, or straight. He staggered on the uneven surface of the car park... She gazed round the church at the grey uneven walls and the vivid stained glass windows.… … English dictionary
uneven — adjective Date: before 12th century 1. a. archaic unequal 1a b. odd 3a 2. a. not even ; not level or smooth ; rugged, ragged < large uneven teeth > … New Collegiate Dictionary
uneven — un|e|ven [ʌnˈi:vən] adj 1.) not smooth, flat, or level ▪ She walked back carefully over the uneven ground. 2.) not regular ▪ His breathing had become uneven. ▪ uneven rates of development 3.) not equal or equally balanced ▪ an uneven distribution … Dictionary of contemporary English