-
21 tynk z zaprawy bezpiaskowej
• neat plasterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > tynk z zaprawy bezpiaskowej
-
22 tynk zatarty na gładko
• trowelled plasterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > tynk zatarty na gładko
-
23 tynk zbrojony
• fibrous plaster -
24 tynk|ować
impf vt Budow. to plaster [ścianę, filar, budynek] ⇒ otynkowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tynk|ować
-
25 dranica pod tynk
• plaster lath -
26 listewka pod tynk
• plaster lath -
27 listewki pod tynk
• lathing -
28 narożnik nakładany zabezpieczający tynk
• angle-staffSłownik polsko-angielski dla inżynierów > narożnik nakładany zabezpieczający tynk
-
29 siatka metalowa pod tynk
• lathing• metal lathSłownik polsko-angielski dla inżynierów > siatka metalowa pod tynk
-
30 wyrównywanie powierzchni muru pod tynk
• dubbingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyrównywanie powierzchni muru pod tynk
-
31 przebić tynk
пробить штукатуркаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przebić tynk
-
32 stary tynk
старая штукатурка -
33 odbijać
1. (-am, -asz); perf odbić; vt(światło, fale, obraz) to reflect; (piłkę: z powrotem) to return; ( o ziemię) to bounce; (pieczęć, stempel) to put; ( ślady) to leave; (więźnia, jeńca) to rescue, ( tynk) to hammer down; ( drukować) to print; ( odzyskiwać) to retake, to recapture2. vi( odłączać się od grupy) to break awayodbijać od czegoś — ( kontrastować) to stand out against sth
odbijać (od brzegu) — ( o łodzi) to set sail, to cast off
odbić komuś dziewczynę/chłopaka — to steal sb's girlfriend/boyfriend
* * *ipf.1. ( o zmianie kierunku) reflect, deflect; odbić piłkę return a ball; odbijać piłkę bounce a ball; odbijać głos reflect the voice, echo, resound, reverberate; odbijać światło reflect light.2. (= odzwierciedlać) reflect.3. (= otwierać) hit open, open; odbić butelkę pot. hit a bottle open.4. (= odrywać) break l. force open; break off, detach; odbijać tynk hammer down.5. (= uszkodzić, ranić) beat (up), rough up; odbić komuś nerki kidney punch sb.7. (= odpierać) ward off, repulse, repel; odbijać cios parry a blow.8. ( o statku) (= odpływać) set sail, depart.9. (= skręcać) turn; odbijać w prawo turn right.10. (= uwalniać) free, rescue; odbić więźniów/jeńców free l. rescue prisoners/prisoners of war.11. (= odzyskać własność) recapture, retake, win back.12. ( w tańcu) cut in on.13. pot. (= uwodzić cudzą żonę, dziewczynę) steal.14. (= powetować) recoup, make up for, compensate.15. odbić na kimś swój gniew vent one's anger on sb.16. (= kontrastować) contrast, differ ( od czegoś from sth).17. ( o broni palnej) recoil, kick back.18. pot. (= wariować) go crazy; szajba komuś odbiła sb went crazy l. berserk; palma komuś odbiła sb went crazy l. berserk.ipf.1. ( zmieniać kierunek) be reflected l. deflected; odbijać się jak groch od ściany fall on deaf ears; odbijać się głośnym echem reverberate.2. (= skakać) take off; odbić się od dna rebound, bounce back.3. (wytworzyć obraz w wodzie, szybie) be reflected.4. (= przejawiać się) manifest o.s.5. (= odciskać się) leave a trace, be impressed l. imprinted.6. przen. leave a mark, influence, have an impact on.7. (= odłączać się) break away, leave.8. pot. (= powetować sobie) recoup o.s., make o.s. up for.9. (= bekać) belch, burp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbijać
-
34 odpaść
глаг.• отвалить• отвалиться• отпасть* * *odpa|ść%1, \odpaśćsę, \odpaśćsie, \odpaśćsł, \odpaśćśli, \odpaśćsiony сов. откормить
+ odkarmić, utuczyćkonkurenci \odpaśćdli конкуренты отпали;tynk \odpaśćdł штукатурка отпала (отвалилась);
2. выбыть (из игры etc.);\odpaść w rozgrywkach выбыть из розыгрыша, не пройти в следующий тур; \odpaść przy egzaminie провалиться на экзамене; \odpaść przy wyborach проиграть выборы
* * *I odpasę, odpasie, odpasł, odpaśli, odpasiony сов.откорми́тьSyn:odkarmić, utuczyćII odpadnę, odpadnie, odpadł сов.1) отпа́стьtynk odpadł — штукату́рка отпа́ла (отвали́лась)
konkurenci odpadli — конкуре́нты отпа́ли
2) вы́быть (из игры и т. п.)odpaść w rozgrywkach — вы́быть из ро́зыгрыша, не пройти́ в сле́дующий тур
odpaść przy egzaminie — провали́ться на экза́мене
odpaść przy wyborach — проигра́ть вы́боры
-
35 poobija|ć
pf Ⅰ vt 1. (poniszczyć) to bruise [kolana, owoce]; to damage [meble, ściany]; (wyszczerbić) to chip [talerze, szklanki, tynk]- poobijał sobie kostki palców he bruised his knuckles- poobijane ściany/meble/garnki battered walls/furniture/pans a. cooking pots- poobijane jabłka bruised apples2. (tapicerką) to upholster [krzesła, fotele]; (blachą) to clad [drzwi, dachy]- poobijać krzesła skórą to upholster the chairs with leather- poobijać coś blachą to clad sth with sheet metalⅡ poobijać się [owoce] to become bruised; [osoba, twarz] to be battered; [talerze, szklanki, tynk] to chip- ściany się poobijały the walls were battered- poobijałem się cały I was all batteredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poobija|ć
-
36 kłaść
(na stole, na stół) to put, to lay; (go garnka, torebki) to put; ( fundamenty) to laykłaść (wielki) nacisk na coś — to lay lub place (great) emphasis on sth
* * *ipf.1. (= umieszczać w pozycji leżącej) lay, place; (= odkładać) put down; kłaść karty na stół show one's cards; kłaść kogoś spać l. do łóżka put sb to bed.2. (= wkładać, wtykać) put, stuff ( do czegoś in sth).3. przen. kłaść coś na karb czegoś attribute sth to sth; put sth down to sth; kłaść krzyżyk na kimś czymś l. (pot.) lachę na kogoś/coś give up on sb/sth, write sb/sth off; kłaść coś komuś łopatą do głowy pot. cram sth into sb's head.4. (= zakładać na siebie) put ( sth) on; don.5. bud. (= układać) lay; kłaść kafelki/zaprawę/cegły lay tiles/mortar/bricks; kłaść tynk na ścianę plaster a wall.6. (= przechylać, przyginać) bend down; (= przewracać) knock down; kłaść kogoś/coś pokotem mow sb/sth down.7. pot. (= zaprzepaszczać, niweczyć) ruin.ipf.2. kłaść się (do łóżka) (= iść spać) go to bed; kłaść się wcześnie/późno go to bed early/late; kłaść się z kurami keep early hours.3. (= rozpościerać się) spread, lie, hang (na czymś l. nad czymś over sth); kłaść się cieniem na czymś cast a shadow on l. over sth.4. (= ciążyć) weigh (na kimś/czymś on l. upon sb/sth); kłaść się ciężarem na czyimś sercu weigh upon sb's heart; weigh down sb's heart.5. (= przewracać się) fall down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłaść
-
37 narzucać
( płaszcz) to throw on; (wolę, warunki) to impose* * *ipf.narzucić pf.1. (= rzucać na wierzch) throw, fling, pile ( sth) ( na coś on, onto, on top of l. over sth); narzucać tynk na ścianę bud. roughcast a wall.2. narzucać coś na siebie (= okrywać się pospiesznie) fling, throw l. slip sth on.3. (= wymuszać) impose, force ( sth) ( komuś on l. upon sb); narzucać ograniczenia impose limitations l. constraints ( na coś on l. upon sth); narzucać (ostre) tempo force the pace; narzucać swoją wolę get l. have one's way ( komuś with sb); narzucać warunki dictate conditions l. terms ( komuś to sb).ipf.narzucić się pf. (= napraszać się) impose o.s., inflict o.s. l. one's company ( komuś on l. upon sb); mam nadzieję, że się państwu nie narzucam form. I hope I'm not imposing on you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narzucać
-
38 obłupywać
impf ⇒ obłupać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( jajko) to shell; (korę, tynk) to peel* * *ipf.( o jajkach) shell; (o korze, drzewach) bark.ipf.chip, break off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłupywać
-
39 obrywać
impf ⇒ oberwać* * *1. (-am, -asz); perf oberwać; vt 2. vi(pot: dostawać lanie) to get a beating* * *ipf.1. (= urywać) tear off; ( owoce) pick; (np. liście z gałęzi) pluck.2. ogr. ( pączki lub pędy) pinch.4. pot. (= dostawać lanie) get it in the neck; oberwać po głowie get a knock on the head.ipf.(= urywać się, odpadać) tear off, fall off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrywać
-
40 suchy
adjnie zostawić ( perf) na kimś suchej nitki — to pick sb to pieces
* * *a.1. (= niemokry) dry; sucha destylacja chem. destructive distillation, dry distillation; suchy dok żegl. dry dock; suchy kaszel dry cough; suchy lód chem. dry ice; suchy prowiant packed lunch; suchy tynk bud. plasterboard; sucha sterylizacja med. autoclaving; sucha zaprawa sport dry training, dry practice; suchy jak pieprz l. wiór as dry as a bone, bone-dry; przejść przez coś suchą stopą walk across sth dry-shod; siedzieć u kogoś o suchym pysku be offered neither food nor drink ( while being sb's guest); żyć o suchym chlebie live on dry bread; zmoknąć do suchej nitki be dripping l. soaking wet; get soaked l. drenched to the skin; nie zostawiłem na nim suchej nitki I picked him to pieces.2. (klimat, region) dry.3. (ton, rozmowa, wykład, fakty) dry.4. (= stłumiony) muted, muffled.5. (= chudy) lean, lank; suchy jak szczapa as thin as a lath l. rake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suchy
См. также в других словарях:
tynk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powłoka, którą tworzy wygładzona i zastygła zaprawa budowlana nałożona na surową ścianę {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tynk — m III, D. u, N. tynkkiem; lm M. i «warstwa zaprawy budowlanej nakładana na zewnętrzną lub wewnętrzną powierzchnię ścian, na stropy, sufity, filary itp., w celu nadania im estetycznego wyglądu, zabezpieczenia budynku przed wpływami atmosferycznymi … Słownik języka polskiego
dwuwarstwowy — «złożony z dwóch warstw» ∆ bud. Tynk dwuwarstwowy «tynk najczęściej stosowany, wykonywany przez nakładanie dwóch warstw, pierwszej składającej się z zaprawy cementowej powodującej zwiększenie przyczepności drugiej warstwy, wyrównującej… … Słownik języka polskiego
Tünche, die — Die Tünche, plur. doch nur etwa von mehrern Arten, die n, dasjenige, womit getünchet wird, der flüssige Körper, welcher auf einen andern gestrichen wird, doch nur noch in engerer Bedeutung, eine weiße aus Kalk und Wasser bereitete Farbe, die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Штукатурка — Отделочный материал, получаемый путем смешения в определенной пропорции вяжущих веществ (цемент, известь, гипс и т. п.), песка и воды. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов отделочный слой из строительного раствора, наносимый на… … Строительный словарь
ШТУКАТУРКА АКУСТИЧЕСКАЯ — специальная штукатурка, в состав раствора которой входят легкие заполнители определённого гранулометрического состава, повышающие её звукопоглощающие свойства (Болгарский язык; Български) акустична мазилка (Чешский язык; Čeština) akustická omítka … Строительный словарь
ШТУКАТУРКА ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННАЯ — штукатурка, выполняемая нанесением обрызга, двух слоев грунта и накрывки с разравниванием грунта по маякам и последующей затиркой (Болгарский язык; Български) висококачествена мазилка (Чешский язык; Čeština) štuková omítka (Немецкий язык;… … Строительный словарь
ШТУКАТУРКА ГИПСОВАЯ СУХАЯ — [ЛИСТ ГИПСОКАРТОННЫЙ] отделочный строительный материал в виде плоского гипсового листа, облицованного с двух сторон картоном (Болгарский язык; Български) гипсокартоненлист; гипсова суха мазилка (Чешский язык; Čeština) sádrokarton; sádrokartonová… … Строительный словарь
ШТУКАТУРКА ДЕКОРАТИВНАЯ — штукатурка с лицевой поверхностью, выполняемой из декоративных растворных смесей с последующей обработкой: циклёвкой, насечкой, наброской цветного песка и т.д. (Болгарский язык; Български) декоративна мазилка (Чешский язык; Čeština) šlechtěná… … Строительный словарь
ШТУКАТУРКА ПОД ШУБУ — декоративная штукатурка, выполняемая набрасыванием на незатвердевший грунт накрывочного слоя из цветной цементной растворной смеси с каменными зёрнами для образования рельефной фактуры, имитирующей колотый камень (Болгарский язык; Български)… … Строительный словарь
ШТУКАТУРКА ПРОСТАЯ — штукатурка, выполняемая нанесением обрызга и слоя грунта и грубой его затирки соколом (Болгарский язык; Български) обикновена мазилка (Чешский язык; Čeština) hrubá omítka (Немецкий язык; Deutsch) einfacher Putz; Glattputz (Венгерский язык;… … Строительный словарь