-
1 odbić
глаг.• брать* * *1) (dać obraz) отразить (воспроизвести изображение)2) odbić (od brzegu) отчалить3) odbić (odcisnąć) оттиснуть, набить4) odbić (wynagrodzić sobie) возместить5) pot. odbić (skopiować) скопировать, отксерокопировать, разг. отксерить6) odbić (pozostałe znaczenia) отбить (другие значения)wybić (np. takt) отбить (обозначить ударами)odebrać (np. ochotę) разг. отбить (удалить, уничтожить)* * *odbi|ć\odbićty сов. 1. отразить;\odbić światło отразить свет; \odbić cios отразить удар;
2. отбить;\odbić kawałek muru отбить кусок стены; \odbić piłkę отбить мяч; \odbić jeńców отбить пленных;
3. (od brzegu) отчалить; отвалить;4. (coś przybitego) отколотить, отбить; 5. (tekst) отпечатать; напечатать; 6. (wzór na tkaninie) набить; ● \odbić żonę, męża komuś отбить жену, мужа у кого-л.; \odbić sobie coś na kimś отыграться на ком-л.* * *odbity сов.1) отрази́тьodbić światło — отрази́ть свет
odbić cios — отрази́ть уда́р
2) отби́тьodbić kawałek muru — отби́ть кусо́к стены́
odbić piłkę — отби́ть мяч
odbić jeńców — отби́ть пле́нных
3) ( od brzegu) отча́лить; отвали́ть4) ( coś przybitego) отколоти́ть, отби́ть5) ( tekst) отпеча́тать; напеча́тать6) ( wzór na tkaninie) наби́ть•- męża komuś
- odbić sobie coś na kimś -
2 odbić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbić
-
3 odbić
-
4 odbić
-
5 odbić
-
6 odbić
1. contre-tirer2. décalquer3. défoncer4. empaumer5. imprimer6. parer7. renvoyer8. ricocher9. riposter10. répercuter -
7 odbić
athphreab -
8 odbić
1. відбити;2. відобразити;3. відчалити -
9 odbić
1 tumanggí2 umayaw3 umudlot4 umurong -
10 odbić się
сов.1) отрази́тьсяodbić się się na zdrowiu, na wynikach — отрази́ться (сказа́ться) на здоро́вье, на результа́тах
2) отскочи́ть ( отлететь в обратном направлении)3) ( przy skoku) оттолкну́ться нога́ми4) ( odłączyć się) отби́ться, отста́ть5) разг. ( odegrać się) отыгра́ться6) безл. отрыгну́ться -
11 odbić\ się
odbi|ć sięсов. 1. отразиться;\odbić\ się się na zdrowiu, na wynikach отразиться (сказаться) на здоровье, на результатах;
2. отскочить (отлететь в обратном направлении);3. (przy skoku) оттолкнуться ногами; 4. (odłączyć się) отбиться, отстать; 5. разг. (odegrać się) отыграться; 6. безл. отрыгнуться -
12 odbić sobie coś na kimś
отыгра́ться на ко́м-л. -
13 odbić żonę
отби́ть жену́, му́жа у кого́-л. -
14 odbić od nabrzeża
• put off from the pier -
15 odbić się od powierzchni
• glance off the surfaceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odbić się od powierzchni
-
16 odbić się
[одбічь шіĕ]v.dk -
17 odbić cios
отразить удар -
18 odbić się
1. відбитися;2. відобразитися, відбитися, виразитися -
19 отбить
-
20 odbijać
1. (-am, -asz); perf odbić; vt(światło, fale, obraz) to reflect; (piłkę: z powrotem) to return; ( o ziemię) to bounce; (pieczęć, stempel) to put; ( ślady) to leave; (więźnia, jeńca) to rescue, ( tynk) to hammer down; ( drukować) to print; ( odzyskiwać) to retake, to recapture2. vi( odłączać się od grupy) to break awayodbijać od czegoś — ( kontrastować) to stand out against sth
odbijać (od brzegu) — ( o łodzi) to set sail, to cast off
odbić komuś dziewczynę/chłopaka — to steal sb's girlfriend/boyfriend
* * *ipf.1. ( o zmianie kierunku) reflect, deflect; odbić piłkę return a ball; odbijać piłkę bounce a ball; odbijać głos reflect the voice, echo, resound, reverberate; odbijać światło reflect light.2. (= odzwierciedlać) reflect.3. (= otwierać) hit open, open; odbić butelkę pot. hit a bottle open.4. (= odrywać) break l. force open; break off, detach; odbijać tynk hammer down.5. (= uszkodzić, ranić) beat (up), rough up; odbić komuś nerki kidney punch sb.7. (= odpierać) ward off, repulse, repel; odbijać cios parry a blow.8. ( o statku) (= odpływać) set sail, depart.9. (= skręcać) turn; odbijać w prawo turn right.10. (= uwalniać) free, rescue; odbić więźniów/jeńców free l. rescue prisoners/prisoners of war.11. (= odzyskać własność) recapture, retake, win back.12. ( w tańcu) cut in on.13. pot. (= uwodzić cudzą żonę, dziewczynę) steal.14. (= powetować) recoup, make up for, compensate.15. odbić na kimś swój gniew vent one's anger on sb.16. (= kontrastować) contrast, differ ( od czegoś from sth).17. ( o broni palnej) recoil, kick back.18. pot. (= wariować) go crazy; szajba komuś odbiła sb went crazy l. berserk; palma komuś odbiła sb went crazy l. berserk.ipf.1. ( zmieniać kierunek) be reflected l. deflected; odbijać się jak groch od ściany fall on deaf ears; odbijać się głośnym echem reverberate.2. (= skakać) take off; odbić się od dna rebound, bounce back.3. (wytworzyć obraz w wodzie, szybie) be reflected.4. (= przejawiać się) manifest o.s.5. (= odciskać się) leave a trace, be impressed l. imprinted.6. przen. leave a mark, influence, have an impact on.7. (= odłączać się) break away, leave.8. pot. (= powetować sobie) recoup o.s., make o.s. up for.9. (= bekać) belch, burp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbijać
См. также в других словарях:
odbić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odbijać I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}palma {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}bije [odbiła]; szajba {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}odbiła {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbić — dk Xa, odbićbiję, odbićbijesz, odbićbij, odbićbił, odbićbity odbijać ndk I, odbićam, odbićasz, odbićają, odbićaj, odbićał, odbićany 1. «spowodować zmianę kierunku biegu cząstek lub fal, stanowiąc dla nich nieprzenikliwą powierzchnię» Planety… … Słownik języka polskiego
odbić — 1. pot. Komuś odbiła palma, posp. szajba «ktoś stracił równowagę psychiczną, oszalał; komuś coś strzeliło do głowy»: Kiedyś oglądałem film o takim właśnie księdzu, który (...) nawet nie wie, czy (...) przeżyje do zachodu słońca. Wystarczy, że… … Słownik frazeologiczny
odbić się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}odbijać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}odbić się II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}odbijać się II {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbić się (głośnym) echem — {{/stl 13}}{{stl 7}} spowodować duże zainteresowanie, wywołać żywą reakcję : {{/stl 7}}{{stl 10}}Deklaracje obu stron w sprawie pokojowego uregulowania konfliktu odbiły się głośnym echem w zachodnich środkach masowego przekazu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbić się od dna — {{/stl 13}}{{stl 7}} pokonać, przezwyciężyć własny kryzys; zacząć odnosić sukcesy po długich niepowodzeniach; przerwać złą passę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gospodarka odbiła się od dna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbić się — Coś odbija się czkawką zob. czkawka. Coś odbija się (głośnym, szerokim) echem zob. echo 4. Coś odbija się (o coś) jak groch o ścianę zob. groch 1. Odbić się od dna zob. dno 4 … Słownik frazeologiczny
odbić — Tracić rozum; zwariować lub dostać obsesji Eng. To lose mental fitness; to become insane or eccentric … Słownik Polskiego slangu
odbić kogoś komuś — Odebrać komuś dziewczynę lub chłopaka; uwieść czyjąć sympatię Eng. To take someone s girlfriend or boyfriend away … Słownik Polskiego slangu
odbić się czkawką — Nieść ze sobą przyszłe reperkusje Eng. To bear future repercussions … Słownik Polskiego slangu
odbijać – odbić piłeczkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} unikać wykonania jakiejś pracy, udzielenia odpowiedzi itp. przez wskazanie kogoś innego jako mogącego to zrobić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poproszony o pomoc zgrabnie odbił piłeczkę w stronę młodszej koleżanki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień