-
21 entretejer
v.1 to interweave.2 to intertwine, to braid, to mat, to string together.* * *1 to interweave, intertwine* * *VT1) [+ hilos] to interweave, intertwine2) (=entremezclar) to interweave* * ** * *= intertwine, interweave, knot together, weave together, interlace.Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex. She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* * ** * *= intertwine, interweave, knot together, weave together, interlace.Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* * *entretejer [E1 ]vt‹hilos› (en una tela) to weave; (entrelazar) to interweaveuna composición entretejida de citas an essay interwoven o interspersed with quotes* * *
entretejer ( conjugate entretejer) verbo transitivo ‹ hilos› ( en tela) to weave;
( entrelazar) to interweave
' entretejer' also found in these entries:
English:
twine
- weave
- interweave
* * *entretejer vt1. [hilos] to interweave2. [enlazar] to interlace3. [incluir] to insert, to put in;entretejer citas con el texto to insert quotations throughout the text* * *v/t interweave* * *entretejer vt: to interweave -
22 guata
f.1 cotton padding.2 belly (informal) (barriga). (Chilean Spanish)3 raw cotton, cotton wool, batting, cotton fibre.* * *1 (algodón) raw cotton2 (relleno) padding* * *ISF1) (=algodón) raw cotton; (=relleno) padding2) And (=cuerda) twine, cord3) Cuba (=mentira) lie, fib4) And * (=amigo) inseparable friend, bosom palIISFechar guata — Chile * to get fat
3) Cono Sur warping, bulgingIIISMF And inhabitant of the interior* * *1) (Esp) ( algodón) wadding2) (Andes fam) ( barriga) paunchme duele la guata — I've got a tummy ache (colloq)
* * *= batt, batting.Ex. Because of the need to open and close the hatch, the traditional method of insulation has been to staple a glass fibre batt to the topside of the hatch.Ex. Today quilters are distinguishing the advantages and disadvantages of different types of batting.* * *1) (Esp) ( algodón) wadding2) (Andes fam) ( barriga) paunchme duele la guata — I've got a tummy ache (colloq)
* * *= batt, batting.Ex: Because of the need to open and close the hatch, the traditional method of insulation has been to staple a glass fibre batt to the topside of the hatch.
Ex: Today quilters are distinguishing the advantages and disadvantages of different types of batting.* * *está echando guata he's getting a paunchme duele la guata I've got a stomachache o ( colloq) tummy ache* * *
guata sustantivo femenino
1 (Esp) ( algodón) wadding
2 (Andes fam) ( barriga) paunch;
me duele la guata I've got a tummy ache (colloq)
guata sustantivo femenino
1 (relleno de algodón) (cotton) padding
2 LAm fam (barriga) belly, paunch
' guata' also found in these entries:
English:
quilting
- padding
- pot
* * *guata nf1. [de algodón] cotton padding o wadding* * *f L.Am. fampaunch -
23 Andes
1 los Andes the Andes* * *SMPL Andes* * *masculino plural* * *masculino plural* * *los Andes= Andes, the.Ex: This book looks at the linguistic history of potato cultivation in the Andes by considering the Quechua and Aymara terminology associated with this crop.
* * *los Andes the Andes* * *
Del verbo andar: ( conjugate andar)
andes es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
Multiple Entries:
Andes
andar
Andes sustantivo masculino plural:
andar 1 ( conjugate andar) verbo intransitivo
1
◊ ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?b) (AmL):◊ andes a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)
2 (marchar, funcionar) to work;◊ el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream
3 (+ compl)
◊ ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);
¿quién anda por ahí? who's there?;
anda en Londres he's in London;
anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight;
me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering meb) andes con algn ( juntarse) to mix with sb;
( salir con) to go out with sb;
c) andes detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth
4 ( rondar):◊ andesá por los 60 (años) he must be around o about 60
5 andes con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dinero› to carry sth;
‹con traje/sombrero› to wear sth
6 ( en exclamaciones)a) (expresando sorpresa, incredulidad):◊ ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;
¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!b) (expresando irritación, rechazo):◊ ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;
¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)c) ( instando a hacer algo):◊ préstamelo, anda go on, lend it to me!;
¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq)
verbo transitivo
1 ( caminar) to walk
2 (AmC) ( llevar):
siempre ando shorts I always wear shorts
andarse verbo pronominal
1 andesse con algo:
ándate con cuidado take care, be careful
2 ( en imperativo) (AmL) ( irse):
ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar 2 sustantivo masculino,◊ andares sustantivo masculino plural
gait, walk
Andes mpl los Andes, the Andes
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door
andar m, andares mpl walk sing, gait sing
' Andes' also found in these entries:
Spanish:
soroche
- abismante
- abonar
- abono
- abrigador
- acordar
- agriparse
- agua
- ají
- alcahuetear
- alegato
- alzado
- angas
- antisocial
- apanar
- árbol
- arrendar
- arriendo
- asoleada
- atorrante
- bencina
- bencinera
- bencinero
- berma
- bocatoma
- bomba
- botadero
- bufet
- cabrón
- cachar
- cachetón
- cacho
- calle
- camote
- cara
- carburar
- carcacha
- carro
- chancaca
- chancar
- chanchito
- chicanero
- cigarrería
- citófono
- colectivo
- combinado
- consistente
- conteo
- contraparte
- cordillera
English:
Andes
- hex
- baby
- belly
- brights
- bull
- bumper car
- caravan
- comic
- count
- cover
- crap
- dead
- dragon
- fill
- flip
- fly
- gasoline
- gas
- grocer
- grocery
- hack
- hand
- hard
- headed
- heads
- herb
- jeans
- jerk
- kettle
- lollipop
- luggage
- penalty
- petrol
- pointed
- rent
- rental
- safety
- shaker
- shoulder
- sink
- sod
- stall
- star
- string
- sweet
- tails
- thumbtack
- toss
- twine
* * *Andes nmpllos Andes the Andes* * *mpl Andes -
24 piola
adj.1 nice (person). ( River Plate)2 cozy (place).f.houseline, leapfrog.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: piolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: piolar.* * *1. SF1) LAm (=soga) rope, tether3) Cono Sur *** (=pene) cock ***2.ADJ INV Arg * (=astuto) smart, clever; (=listo) bright; (=taimado) sly; (=servicial) helpful; (=bueno) great *, terrific *; (=elegante) classy ** * *Iadjetivo invariable (RPl fam)a) ( divertido) fun (before n) (colloq)b) ( astuto) crafty (colloq)qué piola sos! — you're a crafty devil (colloq)
c) < ropa> trendy (colloq), with-it (colloq)IIfemenino (AmL) cord* * *Iadjetivo invariable (RPl fam)a) ( divertido) fun (before n) (colloq)b) ( astuto) crafty (colloq)qué piola sos! — you're a crafty devil (colloq)
c) < ropa> trendy (colloq), with-it (colloq)IIfemenino (AmL) cord* * *invitalos, son una gente muy piola invite them, they're really good fun o they're fun people¡qué piola! siempre te elegís el más grande ( iró); oh, that's great! you always choose the biggest one ( iro)te queda muy piola you look very cool o trendy in it ( colloq)( AmL)cordpasar piola ( fam); to be all rightasí como estás, pasás piola you're all right o you'll be fine as you are* * *
piola adjetivo invariable (RPl fam)
■ sustantivo femenino (AmL) cord
* * *♦ nfAm cord; RP Famdarle piola a alguien to pay attention to sb♦ adjRP Fam1. [persona] nice;me gusta tu hermana, es muy piola I like your sister, she's really nice2. [lugar] cosy3. Compquedarse piola to act the innocent♦ nmfRP Fam smart alec(k);no te hagas el piola stop being such a smart alec(k)♦ advRP Fam very well;ese vestido nuevo te queda muy piola you look great in that new dress* * *f L.Am.cord, twine -
25 torzal
-
26 lienza
( Chi)1 (para pescar) line, fishing line2 (para atar) twine, cord3 (de un albañil) leveling* line* * *lienza nfChile1. [cordel] cord2. [sedal] (fishing) line -
27 bramante
• blatant• cord• string• twine -
28 hilo bramante
• hemp cloth• hempen• twine -
29 hilo de acarreto
• pack thread• twine -
30 hilo de empalomar
• hemp cloth• hempen• twine -
31 calzadera
f.1 hempen cord for fastening the albarcas, a coarse kind of leather shoes.2 net twine.3 thick rope.4 iron chock, iron wedge. -
32 hilo bramante
m.hempcord, twine. -
33 hilo sisal
m.sisal twine. -
34 pinza retenedora
f.twine retainer. -
35 tramilla
f.twine. (America) -
36 mecate
California: 1849. According to Blevins, a rope made of horsehair or maguey used for leading and tethering horses, or as reins with a hackamore. The DRAE defines it as a type of twine, cord, or rope made of agave fibers. Santamaría defines it as any rope made of vegetable fiber used for tying. By extension, it also refers to any rope made from twisted or braided fibers, provided it is thin and is used for tying.Alternate forms: macardy, macarte, McCarthy, McCarty, mecarte.The supposed surnames are folk etymologies. No doubt some ranch hand who knew little or no Spanish pronounced the term with English phonology, having convinced himself that McCart(h)y (a cowboy legend in some distant region?) was the inventor or master craftsman of the mecate. -
37 piola
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Twine — www.twine.com Kommerziell Ja Beschreibung Wissens Netzwerk Registrierung ja Eigentümer Radar Networks … Deutsch Wikipedia
Twine — Twine, v. t. [imp. & p. p. {Twined}; p. pr. & vb. n. {Twining}.] [OE. twinen, fr. AS. tw[imac]n a twisted thread; akin to D. twijnen to twine, Icel. & Sw. tvinna, Dan. tvinde. See {Twine}, n.] 1. To twist together; to form by twisting or winding… … The Collaborative International Dictionary of English
Twine — Twine, n. [AS. twin, properly, a twisted or double thread; akin to D. twijn, Icel. twinni; from twi . See {Twice}, and cf. {Twin}.] 1. A twist; a convolution. [1913 Webster] Typhon huge, ending in snaky twine. Milton. [1913 Webster] 2. A strong… … The Collaborative International Dictionary of English
Twine — Twine, v. i. 1. To mutually twist together; to become mutually involved. [1913 Webster] 2. To wind; to bend; to make turns; to meander. [1913 Webster] As rivers, though they bend and twine, Still to the sea their course incline. Swift. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Twine — is a strong thread or string composed of two or more smaller strands or yarns twisted together. More generally, the term can be applied to any thin cord.Natural fibers used for making twine include cotton, sisal, jute, hemp, henequen, and coir. A … Wikipedia
twine — (n.) O.E. twin double thread, from P.Gmc. *twizna (Cf. Du. twijn, Low Ger. twern, Ger. zwirn twine, thread ), from the same root as TWIN (Cf. twin) (q.v.). The verb meaning to twist strands together to form twine is recorded from late 13c.; sense … Etymology dictionary
twine — [n] rope, cord braid, coil, convolution, cordage, knot, snarl, string, tangle, thread, twist, whorl, yarn; concept 475 twine [v] coil, twist together bend, braid, corkscrew, curl, encircle, enmesh, entangle, entwine, interlace, interweave, knit,… … New thesaurus
twine — index contort Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
twine — vb *wind, coil, curl, twist, wreathe, entwine Analogous words: *curve, bend: interweave, interplait (see base words at WEAVE): *entangle, enmesh … New Dictionary of Synonyms
twine — ► NOUN ▪ strong thread or string consisting of strands of hemp or cotton twisted together. ► VERB ▪ wind round something. ORIGIN Old English, «thread, linen», from a base meaning «two» (with reference to the number of strands) … English terms dictionary
twine — [twīn] n. [ME twin < OE twin, twigin, double thread, akin to twegen, TWAIN] 1. strong thread, string, or cord of two or more strands twisted together 2. a twining or being twined 3. a twined thing or part; twist; convolution 4. a tangle; snarl … English World dictionary