-
1 acordar
acordar, recordar -
2 acordar
v.1 to agree (on) (ponerse de acuerdo en).acordar hacer algo to agree to do somethingacordaron que lo harían they agreed to do itEllos acordaron sin problemas They agreed without problem.2 to award. ( Latin American Spanish)3 to remind. ( Latin American Spanish)acuérdame de llamar remind me to call4 to agree on, to decide, to agree to, to agree upon.Ellos acuerdan un procedimiento They agree on a procedure.Ellos acordaron cercar el terreno They agreed to fence the land.* * *1 to agree2 (decidir) to decide3 (conciliar) to reconcile4 MÚSICA to tune1 to remember (de, -)* * *verbto agree, resolve* * *1. VT1) (=decidir) [+ precio, fecha] to agree, agree onhan acordado la suspensión provisional de las obras — it was agreed that the works should be suspended temporarily
•
acordar hacer algo — to agree to do sth2) [+ opiniones] to reconcile; [+ instrumentos] to tune; [+ colores] to blend, harmonize3) (=recordar)acordar algo a algn — †† to remind sb of sth
acordar a algn de hacer algo, acordar a algn que haga algo — And, Chile to remind sb to do sth
4) LAm (=conceder) to grant, accord frm2.VI•
acordar con algo — to go with sth, match sth3.See:* * *1.verbo transitivo1) < términos> to agree; <precio/fecha> to agree (on)2) (esp AmL frml) < premio> to award3) ( recordar)acordarle a alguien de + inf/que + subj — (Andes) to remind somebody to + inf
2.háganme acordar de llamarlo — (RPl) remind me to phone him
acordarse v pron to rememberacordarse de alguien/algo — to remember somebody/something
acordarse de + inf — (de una acción que hay/había que realizar) to remember to + inf; ( de una acción que ya se realizó) to remember o recall -ing
acuérdate de dárselo — remember o don't forget to give it to him
se acordó de haberlo visto allí — she remembered o recalled seeing him there
acordarse (de) que... — to remember that...
* * *= concert.Ex. Such modifications should be concerted, and not left to the whims and caprices of individual classifiers.----* acordar sobre = agree (on/upon).* * *1.verbo transitivo1) < términos> to agree; <precio/fecha> to agree (on)2) (esp AmL frml) < premio> to award3) ( recordar)acordarle a alguien de + inf/que + subj — (Andes) to remind somebody to + inf
2.háganme acordar de llamarlo — (RPl) remind me to phone him
acordarse v pron to rememberacordarse de alguien/algo — to remember somebody/something
acordarse de + inf — (de una acción que hay/había que realizar) to remember to + inf; ( de una acción que ya se realizó) to remember o recall -ing
acuérdate de dárselo — remember o don't forget to give it to him
se acordó de haberlo visto allí — she remembered o recalled seeing him there
acordarse (de) que... — to remember that...
* * *= concert.Ex: Such modifications should be concerted, and not left to the whims and caprices of individual classifiers.
* acordar sobre = agree (on/upon).* * *vtA (convenir) to agreeacordaron los términos del contrato they agreed the terms of the contractse acordó reanudar las conversaciones it was agreed that discussions should be restartedacordaron que los gastos correrían por cuenta de la empresa they agreed that the costs would be met by the companyla distinción le fue acordada por decisión unánime the decision to award him the honor o to confer the honor on him was unanimousCacuérdeme de llamarlo/de que hay que comprar pan ( Andes); remind me to phone him/that we have to buy some breadto rememberno me acuerdo or no me puedo acordar I don't o can't remembersi mal no me acuerdo fue un jueves if I remember right it was a Thursdayacordarse DE algn/algo to remember sb/sth¿no te acuerdas de Elena? don't you remember Elena?no quiero ni acordarme de lo que pasó I don't even want to think about what happenedsi lo vuelves a hacer te vas a acordar de mí ( fam); if you do it again I'll give you something to remember me by o I'll teach you a lesson o you'll be sorry ( colloq)acordarse DE + INF (de una acción que hay/había que realizar) to remember to + INF; (de una acción que ya se realizó) to remember o recall -INGacuérdate de dárselo remember to give it to himni me acordé de decírselo I completely forgot to tell himse acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there, she remembered o recalled having seen him thereno me acuerdo de haber dicho semejante cosa I don't remember o recall saying such a thingacordarse ( DE) QUE … to remember THAT …¿te acordaste (de) que me lo había llevado? did you remember that I'd taken it?* * *
acordar ( conjugate acordar) verbo transitivo ‹ términos› to agree;
‹precio/fecha› to agree (on)
■ verbo intransitivo (Andes) ( recordar) acordarle a algn de hacer algo/que haga algo to remind sb to do sth
acordarse verbo pronominal
to remember;
acordarse de algn/algo to remember sb/sth;
no quiero ni acordarme I don't even want to think about it;
acordarse de hacer algo (de una acción que hay/había que realizar) to remember to do sth;
( de una acción que ya se realizó) to remember o recall doing sth;◊ se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there;
acordarse (de) que … to remember that …
acordar verbo transitivo to agree: los sindicatos acordaron convocar una huelga, the trade unions agreed to call a strike ➣ Ver nota en agree
' acordar' also found in these entries:
Spanish:
apalabrar
- concertar
- convenir
- fijar
- negociar
- quedar
- tregua
English:
agree
- set
- settle
- think
* * *♦ vt1. [ponerse de acuerdo en] to agree (on);acordar hacer algo to agree to do sth;acordaron que lo harían they agreed to do it;el Consejo de Ministros acordó los nuevos precios de la gasolina the Cabinet fixed o set the new petrol prices2. Am [conceder] to award3. Am [recordar] to remind;acuérdame de llamar a mi madre, RP [m5] haceme acordar que llame a mi madre remind me to call my mother♦ vito go together* * *v/t agree;lo acordado what was agreed* * *acordar {19} vt1) : to agree on2) otorgar: to award, to bestow* * *acordar vb to agree -
3 acordar
1) решать, постановлять, принимать решение, определять (сумму и т.п.);2) согласовывать;3) напоминать* * *2) соглашаться; разрешать3) принимать постановление, решение4) предоставлять (гарантию, средство правовой защиты)•- acordar la garantía
- acordar la venia
- acordar un dividendo
- acordar una dilación
- acordar una patente
- acordar una resolución
- acordar moratoria -
4 acordar
akɔr'đarv irr1) beschließen, entscheiden2) ( ponerse de acuerdo) vereinbarenverbo transitivo1. [decidir]acordar hacer algo vereinbaren, etw zu tun2. [ponerse de acuerdo, decidir] vereinbaren————————acordarse verbo pronominal[recordar] sich erinnernacordarse de hacer algo sich erinnern, etw zu tunacordaracordar [akor'ðar] <o ⇒ ue>num1num (convenir) vereinbarennum2num (decidir) beschließennum3num música stimmen■ acordarse sich erinnern [de an+acusativo]; si mal no me acuerdo wenn ich mich recht erinnere; ¡acuérdate de decírselo! denk daran, es ihm/ihr zu sagen! -
5 acordar
vt1) algo; frec: + inf договори́ться, ( совместно) приня́ть реше́ние о чём; + инф, реши́ть, постанови́ть + инф2) (поду́мать и) реши́ть, (поразмы́слив) приня́ть реше́ние + инф3) муз настро́ить ( инструмент)acordar la voz — распе́ться
-
6 acordar
(v.t.) acordar -
7 acordar
1. непр. vt1) решать, принимать решение; постановлять2) напоминать ( о чём-либо)3) вспоминать, припоминать4) юр. определять (сумму и т.п.)5) малоупотр. согласовывать, приводить в соответствие ( с чем-либо)7) настраивать (муз. инструмент)2. непр. vi1) согласовываться, увязываться ( с чем-либо)2) быть созвучным ( чему-либо) -
8 acordar
гл.1) общ. (заранее установить) оговорить, (музыкальный инструмент) настроить, (условиться) договариваться, (условиться) договориться, наладить, уделить, постановлять, согласовывать, определять (сумму и т.п.)2) тех. сопрягать (напр., с помощью галтелей или выкружек)3) юр. разрешать, соглашаться, предоставлять (гарантию, средство правовой защиты)4) жив. гармонично располагать тона5) муз. перестроить, настраивать6) спец. (соотнести) привязать7) прост. (уговориться) сладить8) Арг. предоставлять, принимать решение, решать, жаловать -
9 acordar
I vt; Арг., Кол., Пар., Ур., Ч.назнача́ть, предоставля́ть (пенсию и т.п.); жа́ловать что-л. (пенсию и т.п.); жа́ловать что-л.II vi (тж. vt) М.обду́мывать что-л.III vt; Арг., Ур.предоставля́ть (права́) -
10 acordar
• agree• agree on• agree to• decide• enter an agreement -
11 acordar (ue)
• Am poskytnout• Am povolit• Am udělit slevu• Am udělit výhody• barevně odstínit (barvy)• být srozuměn• být zajedno• dohodnout• dohodnout se• dojednat• harmonovat• naladit (hlasy, hudební nástroje)• nařídit• pamatovat si (co)• poručit• přijmout• přikázat• připojit• připomenout si (co)• přisvědčit• přizpůsobit• rozhodnout• rozkázat• schválit• shodnout se• sladit (barvy)• slícovat• smontovat• smířit• souhlasit• spojit• srovnat• svázat• tónově odstínit (barvy)• umluvit si (co)• usnést se (na čem)• ustanovit se (na čem)• uvážit• uvést v soulad• uvést ve shodu• vyladit (hlasy, hudební nástroje)• vzpomenout si (nač)• zapojit -
12 acordar (ue) (u.c. a u.p.)
• připomenout (komu co)• upamatovat (koho nač) -
13 acordar (ue) (u.c.)
• přistoupit (na co, k čemu) -
14 acordar
v. Kamachinakuy. -
15 ACORDAR
v:K'a'ajal ba'al. -
16 acordar
-
17 acordar
(-ue-) 1. tr 1) постановявам; решавам, приемам решение; 2) определям (сума); 3) съгласувам; 4) напомням някому; припомням си; 5) жив. хармонично съчетавам тонове в рисунка; 6) муз. акординирам, настройвам; 2. intr съгласувам се, съвпадам; 3. prnl 1) договарям се; 2) спомням си; si mal no me acuerdo разг. ако не се лъжа, ако не бъркам. -
18 acordar
1. непр. vt1) решать, принимать решение; постановлять2) напоминать ( о чём-либо)3) вспоминать, припоминать4) юр. определять (сумму и т.п.)5) малоупотр. согласовывать, приводить в соответствие ( с чем-либо)6) Р. Пл., Чили назначать, предоставлять (пенсию и т.п.)7) настраивать (муз. инструмент)8) жив. подбирать ( цвета)2. непр. vi1) согласовываться, увязываться ( с чем-либо)2) быть созвучным ( чему-либо) -
19 acordar de
v.1 to remind to.2 to remind about. -
20 acordar moratoria
См. также в других словарях:
acordar — acordar(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26). 2. Es transitivo (acordar [algo]) en las acepciones siguientes: a) ‘Decidir o determinar [algo]’: «Acordaron los turnos de guardia» (Sepúlveda Viejo [C … Diccionario panhispánico de dudas
acordar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: acordar acordando acordado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acuerdo acuerdas acuerda acordamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acordar — v. tr. 1. Resolver de comum acordo; recordar; pôr de acordo; harmonizar. 2. [Música] Afinar. • v. intr. 3. Sair do sono; concordar, ficar de acordo. • v. pron. 4. Lembrar se … Dicionário da Língua Portuguesa
acordar — verbo transitivo 1. Tomar (varias personas) [una decisión] por unanimidad o por mayoría: Los sindicatos acordaron movilizaciones para el mes siguiente. Sinónimo: concertar. 2. Tomar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acordar — (Del lat. *accordāre, de cor, cordis, corazón). 1. tr. Determinar o resolver de común acuerdo, o por mayoría de votos. 2. Dicho de una sola persona: Determinar o resolver deliberadamente. 3. Resolver, determinar algo antes de mandarlo. 4.… … Diccionario de la lengua española
acordar — (Del lat. vulgar *accordare < cor, dis, corazón.) ► verbo transitivo 1 Llegar dos o más personas a un acuerdo: ■ los vecinos acordaron el presupuesto. SE CONJUGA COMO contar 2 Determinar una cosa después de deliberar sobre ella: ■ acordar los… … Enciclopedia Universal
acordar — {{#}}{{LM A00556}}{{〓}} {{ConjA00556}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00568}} {{[}}acordar{{]}} ‹a·cor·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una decisión,{{♀}} llegar a ella de común acuerdo: • El Consejo de Ministros acordó retrasar la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acordar — Incorrecto cuando se emplea con las acepciones de conceder .: El ministro acordó una subvención … Diccionario español de neologismos
acordar — a|cor|dar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
acordar — (v) (Básico) recordar o traer algo a la memoria Ejemplos: ¿Te acuerdas de nuestro primer encuentro? Nunca se acuerda de mi cumpleaños. Sinónimos: evocar (v) (Básico) decidir algo individualmente después de reflexionarlo Ejemplos: Aunque er … Español Extremo Basic and Intermediate
acordar — 1 v (Se conjuga como soñar, 2c) 1 tr Traer algo a la memoria de alguien o de uno mismo; recordar: acordarse de los amigos, acordarse de pagar, ¿Te acuerdas cuando soñábamos con conocer Europa? , Acuérdame de ir al banco , Le acordé que su cita es … Español en México