-
1 torzal
-
2 torzal
-
3 torzal
-
4 torzal
-
5 torzal
m; Арг., Ник., Пар., Ур., Ч.торса́ль ( кручёное лассо) -
6 torzal
• silk twist -
7 torzal
m• Am klička• Am oko• Am oprať• Am smyčka• smotek* * *m• hedvábná nit -
8 torzal
s. tex. K'anti, pillwi. || De paja: q'eswa. Ec: llasa. -
9 torzal
-
10 torzal
m 1) усукан копринен шнур; 2) прен. плетеница от различни неща; 3) Арж., Ник., Пар., Ур. ласо от преплетени кожени връзки. -
11 torzal
-
12 gen
m.gene.* * *1 gene* * *noun m.* * *SM gene* * *masculino gene* * *= gene.Ex. The substances created by genes (hormones, enzymes, etc) also contain information.----* banco de genes = gene bank.* búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.* determinado por los genes = genetically-driven.* gen mutante = mutant gene.* gen pool = gene pool.* * *masculino gene* * *= gene.Ex: The substances created by genes (hormones, enzymes, etc) also contain information.
* banco de genes = gene bank.* búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.* determinado por los genes = genetically-driven.* gen mutante = mutant gene.* gen pool = gene pool.* * *geneCompuesto:gen recesivo/dominanterecessive/dominant gene* * *
gen sustantivo masculino
gene
gen sustantivo masculino gene
' gen' also found in these entries:
Spanish:
gral.
- torzal
- tramitación
- vigilar
- arte
- café
- canasto
- cantar
- falluca
- flamante
- Gral.
- hondo
- lila
- mano
- naranja
- ofrecer
- paga
- pan
- potaje
- pub
- romería
- rosa
- sensible
- vasto
English:
again
- born-again
- confirmation
- division
- end
- festival
- file
- fire
- follow
- gene
- inefficiency
- inefficient
- inflame
- lay
- statement
- support
- beaker
- first
- four
- fruit
- it
- juicer
- let
- scampi
- summer
- tub
* * *gen nmBiol gene gen dominante dominant gene* * *m gene* * *gen orgene nm: gene* * *gen n gene -
13 seda
f.1 silk.ir como una o la seda to go smoothlyseda artificial rayon, artificial silkseda cruda raw silkseda dental dental flossseda natural pure silk2 Seda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sedar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sedar.* * *1 silk\como una seda figurado smoothly* * *noun f.* * *SF1) (=hilo, tela) silkcomo la seda — [adj] as smooth as silk; [adv] smoothly
2) (Zool) bristle* * *femenino silkestar como la or una seda — to be as meek as a lamb
ir/funcionar como la seda — to go/work perfectly o like a dream
* * *= silk.Ex. Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.----* aunque la mona se vista de seda, mona se queda = You can't make a silk purse out of a sow's ear, You can take the boy out of the country, but you can't take the country out of the boy.* gusano de seda = silkworm.* más suave que la seda = as soft as silk.* papel de seda = tissue paper, tissue sheet.* seda dental = dental floss.* seda formando aguas = watered silk.* tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.* * *femenino silkestar como la or una seda — to be as meek as a lamb
ir/funcionar como la seda — to go/work perfectly o like a dream
* * *= silk.Ex: Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
* aunque la mona se vista de seda, mona se queda = You can't make a silk purse out of a sow's ear, You can take the boy out of the country, but you can't take the country out of the boy.* gusano de seda = silkworm.* más suave que la seda = as soft as silk.* papel de seda = tissue paper, tissue sheet.* seda dental = dental floss.* seda formando aguas = watered silk.* tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.* * *silkestar como la or una seda to be as meek as a lambir/funcionar como la seda to go/work perfectly o like a dream o like clockworkCompuestos:raw silkdental flossnatural silk* * *
Del verbo sedar: ( conjugate sedar)
seda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
seda
sedar
seda sustantivo femenino (Tex) silk;
(Odont)
seda sustantivo femenino silk
seda dental, dental floss
♦ Locuciones: todo va como la seda, everything goes smoothly
' seda' also found in these entries:
Spanish:
cordón
- diferenciar
- gusano
- mezcla
- sintética
- sintético
- torzal
- crujido
- en
- forrado
- hebra
English:
feel
- floss
- lingerie
- raw
- scarf
- silk
- square
- tissue paper
- dental floss
- tissue
* * *seda nfsilk;seda artificial rayon, artificial silk;seda cruda raw silk;seda dental dental floss;seda natural pure silk* * *f silk;de seda silk atr ;como una seda fam as smooth as silk* * *seda nf: silk* * *seda n silk -
14 twist
m.twist.m. s.&pl.twist.* * *1 twist\bailar el twist to twist, dance the twist* * *[twis(t)]masculino twist* * *[twis(t)]masculino twist* * */twis(t)/twist* * *
twist /twis(t)/ sustantivo masculino
twist
twist m Mús (baile) twist
' twist' also found in these entries:
Spanish:
punta
- quebrar
- recodo
- retorcer
- retorcerse
- tobillo
- torcer
- torcerse
- torzal
- brazo
- desfigurar
- enchuecar
- enredar
- serpentear
- tergiversar
English:
finger
- knickers
- twist
- twist off
- twist round
- curl
- strain
- wrench
* * *twist [twist] nm invtwist [dance] -
15 torcido
I 1. adj; Ам.1) серди́тый, хму́рый2) несчастли́вый, несча́стный2. m1) Ам. пренебрежи́тельный жест, презри́тельный жест2) Арг. лассо́••II m; Куба; бот.de dos torcidos se hace un torzal Ц. Ам. — ≡ ум хорошо́, а два лу́чше
См. также в других словарях:
torzal — 1. m. Cordoncillo delgado de seda, hecho de varias hebras torcidas, empleado para coser y bordar. 2. Unión de varias cosas que hacen como hebra, torcidas y dobladas unas con otras. 3. rur. Arg. y Nic. Lazo o tiento de cuero retorcido … Diccionario de la lengua española
torzal — ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Cordoncillo delgado de seda, hecho de varias hebras retorcidas, usado para coser y bordar. 2 Conjunto de varias cosas unidas a manera de hebra retorcida. * * * torzal 1 m. *Hilo de *seda grueso y formado por hebras … Enciclopedia Universal
torzal — {{#}}{{LM T38170}}{{〓}} {{[}}torzal{{]}} ‹tor·zal› {{《}}▍ s.m.{{》}} Cordón de seda muy fino con varias hebras muy retorcidas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
torzal — Sinónimos: ■ cordoncillo, trencilla … Diccionario de sinónimos y antónimos
formar — (Del lat. formare.) ► verbo transitivo 1 Hacer una cosa dándole una determinada figura: ■ ha formado un castillo con los naipes. ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 ENSEÑANZA Dar una educación o conocimientos a una persona: ■ se ha… … Enciclopedia Universal
torzadillo — ► sustantivo masculino TEXTIL Especie de torzal, más fino que el común. * * * torzadillo m. Torzal más fino que el común. * * * torzadillo. m. Especie de torzal, menos grueso que el común … Enciclopedia Universal
Кипу — Тип: иное Языки: кечуа, аймара (в царстве Кольа), пукина (?) … Википедия
brochado — ► adjetivo TEXTIL Se aplica al tejido de seda que tiene bordados de oro, plata o seda, con el hilo retorcido o levantado. * * * brochado, a (del fr. «brocher», bordar) adj. Se aplica a las *telas de seda que tienen alguna labor de oro, plata o… … Enciclopedia Universal
gurbión — ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Gorbión, tela de seda de cordoncillo. 2 TEXTIL Hilo de seda grueso y retorcido usado por bordadores en las guarniciones y bordados. 3 BOTÁNICA Goma del euforbio. * * * gurbión1 (de «gurbio») 1 m. Especie de torzal… … Enciclopedia Universal
gurbionado — gurbionado, a adj. Hecho con gurbión (torzal). * * * gurbionado, da. adj. Que se hace con gurbión (ǁ torzal) … Enciclopedia Universal
Blonda — Saltar a navegación, búsqueda La reina Adelaida con trabajos de blonda, c. 1830 La blonda es un tejido muy similar al encaje con la que se hacen cuellos, puños, etc. con dibujos apropi … Wikipedia Español