-
1 abwenden
(auch unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Augen, Kopf) turn away ( von from); den Blick abwenden look away ( von from), avert one’s gaze geh.; ich konnte den Blick nicht von ihr abwenden I couldn’t take my eyes off ( oder away from) herII v/refl1. siehe I 12. fig.: sich ( innerlich) von jemandem abwenden become (emotionally) alienated ( oder estranged) from s.o.3. abkehren II* * *to turn; to avert;sich abwendento turn away* * *ạb|wen|den sep or irreg1. vt1) (= verhindern) Unheil, Folgen to averter wandte das Gesicht ab — he looked away
2. vrto turn away* * *1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) avert2) (to prevent: to avert disaster.) avert* * *ab|wen·den▪ sich [von jdm/etw] \abwenden to turn away [from sb/sth]II. vt1. (verhindern)▪ etw [von jdm/etw] \abwenden to protect [sb/sth] from stheine Katastrophe/ein Unheil \abwenden to avert a catastrophe/disaster▪ etw [von jdm/etw] \abwenden to turn sth away [from sb/sth]mit abgewandtem [o abgewendetem] Blick with one's eyes averted* * *1.unregelmäßiges oder regelmäßiges transitives Verb1) (wegwenden) turn awayden Blick abwenden — look away; avert one's gaze
2) nur regelm. (verhindern) avert2.unregelmäßiges oder regelmäßiges reflexives Verb1) turn away2) (fig.)sich von jemandem abwenden — turn one's back on somebody
* * *A. v/t1. (Augen, Kopf) turn away (von from);den Blick abwenden look away (von from), avert one’s gaze geh;B. v/r1. → A 12. fig:* * *1.unregelmäßiges oder regelmäßiges transitives Verb1) (wegwenden) turn awayden Blick abwenden — look away; avert one's gaze
2) nur regelm. (verhindern) avert2.unregelmäßiges oder regelmäßiges reflexives Verb1) turn away2) (fig.)* * *v.to avert v. -
2 abkehren
(trennb., hat -ge-)I v/t1. abfegenII v/refl:1. turn away ( von from)* * *(abfegen) to sweep* * *ạb|keh|ren Ivt sep(= abfegen) Schmutz to sweep away or off; Hof, Dach to sweep II sep1. vtgeh = abwenden) Blick, Gesicht to avert, to turn awaysie musste den Blick ( davon) abkehren — she had to look away (from it)
2. vr (fig)to turn away ( von from); (von einer Politik) to give updie von uns abgekehrte Seite des Mondes — the side of the moon away from us, the far side of the moon
* * *ab|keh·ren1vt (säubern)▪ etw \abkehren to sweep [or brush] sth awayab|keh·ren2den Blick/das Gesicht [von etw dat] \abkehren to avert one's gaze/eyes [from sth], to look away [from sth]* * *Itransitives Verb turn awaysich [von jemandem/etwas] abkehren — turn away [from somebody/something]
IIdie uns abgekehrte Seite des Mondes/des Schiffes — the far side of the moon/the ship
transitives Verb s. abfegen* * *abkehren (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Augen etc) turn away, avert (von from);den Blick abkehren look awayB. v/r1. turn away (von from)sich von einer Politik etcabkehren abandon, give up* * *Itransitives Verb turn awaysich [von jemandem/etwas] abkehren — turn away [from somebody/something]
IIdie uns abgekehrte Seite des Mondes/des Schiffes — the far side of the moon/the ship
transitives Verb s. abfegen* * *v.to turn away v. -
3 abweisen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Angebot, Antrag etc.) reject, turn down2. (jemandem den Eintritt verwehren) send ( oder turn) away; (jemanden nicht zu sich hereinlassen) refuse to see; (Freier) reject, turn away; jemanden schroff abweisen snub s.o.; er lässt sich nicht abweisen he won’t take no for an answer3. JUR. dismiss4. WIRTS. (Wechsel) refuse5. MIL. (Angriff) repulse6. (Wasser) repel* * *to repel; to rebuff; to reject; to refuse; to strike off* * *ạb|wei|senvt septo turn down, to reject; Bitte auch to refuse; (= wegschicken) to turn away; (JUR ) Klage to dismiss* * *(to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) dismiss* * *ab|wei·sen▪ jdn \abweisen to turn sb awaysich [von jdm] nicht \abweisen lassen to not take no for an answer [from sb]2. (ablehnen)einen Antrag \abweisen to refuse [or turn down] [or reject] an applicationeine Bitte \abweisen to deny [or reject] a request▪ jdn \abweisen to reject sb3. JUReine Klage \abweisen to dismiss [or throw out] a complaint* * *unregelmäßiges transitives Verb1) turn away; turn down <suitor, applicant>* * *abweisen v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (jemandem den Eintritt verwehren) send ( oder turn) away; (jemanden nicht zu sich hereinlassen) refuse to see; (Freier) reject, turn away;jemanden schroff abweisen snub sb;er lässt sich nicht abweisen he won’t take no for an answer3. JUR dismiss6. (Wasser) repel* * *unregelmäßiges transitives Verb1) turn away; turn down <suitor, applicant>* * *v.to refuse v.to repel v.to repulse v. -
4 zurückweisen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. (etw.) allg. reject; (Argument, Beschuldigung etc.) auch repudiate; (Angebot, Einladung, Forderung) auch turn down, refuse; JUR. (Klage) dismiss; WIRTS. (Wechsel) dishono(u)r* * *to strike off; to reject; to turn back; to dismiss; to turn away; to turn down; to refuse; to repel; to repudiate; to overrule; to rebuff* * *zu|rụ̈ck|wei|senvt septo reject; Angebot auch, Geschenk to refuse; Gäste, Bittsteller to turn away; Berichte, Vorwurf to dismiss; Angriff to repel, to repulse; (JUR) Klage, Berufung to dismiss, to reject; (an der Grenze) to turn back* * *zu·rück|wei·sen1. (abweisen)▪ etw \zurückweisen to reject sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) send back2) (abweisen, nicht akzeptieren) reject <proposal, question, demand, application, etc.>; turn down, refuse <offer, request, invitation, help, etc.>; turn away <petitioner, unwelcome guest>3) (sich verwahren gegen) repudiate <accusation, claim, etc.>* * *zurückweisen v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (etwas) allg reject; (Argument, Beschuldigung etc) auch repudiate; (Angebot, Einladung, Forderung) auch turn down, refuse; JUR (Klage) dismiss; WIRTSCH (Wechsel) dishono(u)r* * *unregelmäßiges transitives Verb1) send back2) (abweisen, nicht akzeptieren) reject <proposal, question, demand, application, etc.>; turn down, refuse <offer, request, invitation, help, etc.>; turn away <petitioner, unwelcome guest>3) (sich verwahren gegen) repudiate <accusation, claim, etc.>* * *(alt.Rechtschreibung) v.to rebuff v.to rebut v.to reject v. -
5 abdrehen
(trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Gas, Wasser etc.) turn off; ETECH. auch switch off2. (Knopf, Stiel etc.) twist off (von etw. from s.th.)3. (abwenden) turn away4. (Film) finish (shooting); abgedreht* * *ạb|dre|hen sep1. vt2) Film to shoot, to film3) Hals to wringer drehte dem Huhn den Kopf ab — he wrung the chicken's neck
er drehte der Blume den Kopf ab — he twisted the head off the flower
See:→ auch abgedreht2. vi aux sein or haben(= Richtung ändern) to change course; (zur Seite auch) to veer off or away* * *(to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) turn off* * *ab|dre·henI. vt Hilfsverb: haben1. (abstellen)2. (abtrennen)3. (zudrücken)jdm die Gurgel [o den Hals] \abdrehen to strangle [or throttle] sb; (fig) to send [or force] sb to the wall▪ etw \abdrehen to finish filming [or shooting] sth1. (Richtung ändern) to turn [off]Backbord/Steuerbord \abdrehen to turn to port/starboardnach Norden/Osten/Süden/Westen \abdrehen to turn to the north/east/south/west* * *1.transitives Verb1) (ausschalten) turn off; turn or switch off < light, lamp, electricity, fire, radio>den Hahn abdrehen — (fig.) turn off the supply
2) (abtrennen) twist off; s. auch Gurgel3) (abschrauben) screw off < lid, top>2.* * *abdrehen (trennb, -ge-)A. v/t (hat)von etwas from sth)3. (abwenden) turn away* * *1.transitives Verb1) (ausschalten) turn off; turn or switch off <light, lamp, electricity, fire, radio>den Hahn abdrehen — (fig.) turn off the supply
2) (abtrennen) twist off; s. auch Gurgel3) (abschrauben) screw off <lid, top>2.intransitives Verb; meist mit sein (die Richtung ändern) turn off* * *v.to switch off v.to turn off v. -
6 ablenken
(trennb., hat -ge-)I v/t1. von einer Richtung: divert2. fig. (Gefahr, Verdacht etc.) avert, ward off; den Verdacht von sich ablenken avert suspicion, divert suspicion (away) from o.s.3. fig. von der Arbeit etc.: distract; (zerstreuen) divert; jemandes Aufmerksamkeit von etw. ablenken take s.o.’s attention off s.th.; sich leicht / durch nichts ablenken lassen be easily distracted / be oblivious to all distractions; jemanden von seinen Sorgen etc. ablenken take s.o.’s mind off his ( oder her) worries etc.II v/i1. Fahrzeug: turn (off)2. fig. (zerstreuen) Sache: create a distraction; das lenkt sehr gut ab this offers a perfect distraction4. PHYS. Strahlen etc.: deviate, divergeIII v/refl fig. take one’s mind off things* * *(umleiten) to deflect; to deviate; to turn away;(verwirren) to call away; to sidetrack; to abstract; to distract* * *ạb|len|ken sep1. vt1) (= ab-, wegleiten) to deflect (AUCH PHYS), to turn aside or away; Wellen, Licht to refract; Schlag to parry; Katastrophe to avert2) (= zerstreuen) to distractwir mussten die Kinder ablenken — we had to find something to take the children's minds off things
jdn von seinem Schmerz/seinen Sorgen ablenken — to make sb forget his/her pain/worries, to take sb's mind off his/her pain/worries
jdn von der Arbeit ablenken — to distract sb from his/her work
2. vi1)(= ausweichen)
(vom Thema) ablenken — to change the subject; (bei einem Gespräch auch) to turn the conversation2) (= zerstreuen) to create a distractionsie geht jede Woche Schwimmen, das lenkt ab — she goes swimming every week, which takes her mind off things
3. vrto take one's mind off things* * *1) (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) deflect2) (to draw aside (the mind or attention of): He was constantly being distracted from his work by the noisy conversation of his colleagues.) distract3) (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) sidetrack* * *ab|len·kenI. vt1. (zerstreuen)▪ jdn \ablenken to divert [or distract] sbwenn er Sorgen hat, lenkt ihn Gartenarbeit immer ab if he's worried, working in the garden diverts his thoughts2. (abbringen)3. (eine andere Richtung geben)4. PHYSLicht \ablenken to refract lightStrahlen \ablenken to deflect raysII. vi1. (ausweichen)vom Thema \ablenken to change the subject2. (zerstreuen) to take sb's mind off thingsIII. vr* * *1.transitives Verb1) (weglenken) deflectden Verdacht von sich ablenken — (fig.) divert suspicion from oneself
2) auch itr. (abbringen)alles, was ablenkt — everything that is distracting
3) auch itr. (zerstreuen) divert2.intransitives Verb[vom Thema] ablenken — change the subject
* * *ablenken (trennb, hat -ge-)A. v/t1. von einer Richtung: divertden Verdacht von sich ablenken avert suspicion, divert suspicion (away) from o.s.jemandes Aufmerksamkeit von etwas ablenken take sb’s attention off sth;sich leicht/durch nichts ablenken lassen be easily distracted/be oblivious to all distractions;B. v/i1. Fahrzeug: turn (off)2. fig (zerstreuen) Sache: create a distraction;das lenkt sehr gut ab this offers a perfect distraction3. Person: change the subject, digress, sidetrack;lenk nicht ab! don’t change the subject!4. PHYS Strahlen etc: deviate, divergeC. v/r fig take one’s mind off things* * *1.transitives Verb1) (weglenken) deflectden Verdacht von sich ablenken — (fig.) divert suspicion from oneself
2) auch itr. (abbringen)alles, was ablenkt — everything that is distracting
3) auch itr. (zerstreuen) divert2.intransitives Verb[vom Thema] ablenken — change the subject
* * *(Licht) v.to diffract v. v.to deviate v.to distract v.to divert v.to refract v. -
7 abschwenken
v/i (trennb., ist -ge-)1. swerve, veer (off); MIL. wheel (off)* * *ạb|schwen|kenvi sep aux seinto turn away; (Kamera) to swing round, to paner ist nach links abgeschwenkt (lit) — he turned off to the left; (fig) he swung (over) to the left
(nach rechts) abschwenken (Mil) — to wheel (right)
* * *ab|schwen·kenI. vi Hilfsverb: sein1. (durch eine Schwenkung die Richtung ändern)die Kamera schwenkte nach rechts ab the camera panned away to the rightvon einer Straße \abschwenken to turn off [or leave] a roadplötzlich \abschwenken to veer [or swerve] awayplötzlich von einer Straße \abschwenken to swerve off a road2. (Ansichten, Vorgehensweise ändern)vom bisherigen Kurs \abschwenken to change one's course▪ etw \abschwenken to shake sth dry* * *intransitives Verb; mit sein turn asidelinks/rechts abschwenken — (abbiegen) turn left/right; (die Richtung allmählich ändern) bear to the left/right
* * *abschwenken v/i (trennb, ist -ge-)1. swerve, veer (off); MIL wheel (off)2. fig:abschwenken von switch ( oder veer) from* * *intransitives Verb; mit sein turn asidelinks/rechts abschwenken — (abbiegen) turn left/right; (die Richtung allmählich ändern) bear to the left/right
-
8 wegdrehen
-
9 zurückweisen
zurückweisen v 1. GEN reject, repudiate, turn away; 2. PAT reject, turn away; 3. RECHT dismiss, reject, repudiate (Anspruch) • als unzulässig zurückzuweisen RECHT to be rejected as improper* * *v 1. < Geschäft> reject, repudiate, turn away; 2. < Patent> reject, turn away; 3. < Recht> Anspruch dismiss, reject, repudiate ■ als unzulässig zurückzuweisen < Recht> to be rejected as improper* * *zurückweisen
to reject, to refuse, to rebuff, (Schuldanerkenntnis) to repudiate;
• Angebot zurückweisen to refuse an offer;
• Anmeldung zurückweisen (Patentrecht) to refuse an application;
• Berufung zurückweisen to dismiss an appeal;
• Beschwerde zurückweisen to ignore a complaint;
• Bewerber zurückweisen to turn down a candidate;
• Klage zurückweisen to nonsuit;
• kostenpflichtig zurückweisen to dismiss with costs;
• Rechnung als unrichtig zurückweisen to disallow an account;
• Scheck zurückweisen to return (reject, dishono(u)r) a cheque (check, US);
• als unbegründet zurückweisen to dismiss for want of sufficient grounds;
• Wechsel zurückweisen to dishono(u)r a bill. -
10 wegwenden
(auch unreg., trennb., hat -ge-)II v/refl turn away* * *wegwenden (auch irr, trennb, hat -ge-)A. v/t turn away;den Blick wegwenden avert one’s gaze ( oder eyes)B. v/r turn away -
11 ablehnen
ablehnen v 1. GEN decline, turn away, oppose; object to (Vorschlag); 2. PERS repudiate (Streik); 3. RECHT decline, reject* * *v 1. < Geschäft> decline, turn away, oppose, Vorschlag object to; 2. < Person> Streik repudiate; 3. < Recht> decline, reject* * *ablehnen
to decline, to refuse, to turn down, to deny, to disown, to pass up (US);
• Amt ablehnen to refuse an office;
• Angebot ablehnen to decline (refuse, throw, sl.) an offer;
• Antrag ablehnen to refuse an application, (parl.) to vote down a motion;
• Autorschaft ablehnen to disclaim authorship;
• Bewerber ablehnen to turn a candidate;
• Deckung ablehnen (Versicherung) to disclaim liability;
• einstimmig ablehnen to refuse with one voice;
• Gesuch ablehnen to run down a request, to dismiss a petition;
• Kundenaufträge ablehnen to turn away clients;
• Mindestlohn ablehnen to refuse a minimum wage;
• Verantwortung ablehnen to assume no responsibility;
• Verpflichtung ablehnen to decline a liability;
• Zuständigkeit ablehnen to refuse to acknowledge jurisdiction. -
12 zudrehen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (zuwenden) turn to(ward[s]); jemandem den Rücken zudrehen turn one’s back to(ward[s]) ( abweisend: on) s.o.; jemandem das Gesicht zudrehen turn ([a]round) to face ( oder look at) s.o.* * *zu|dre|hen sep1. vtWasserhahn etc to turn off; (= zuwenden) to turn (+dat to)2. vrto turn (+dat to)* * *zu|dre·henI. vt2. (abstellen)3. (festdrehen)▪ etw \zudrehen to tighten sth4. (zuwenden)jdm den Kopf \zudrehen to turn [one's face] towards sbjdm den Rücken \zudrehen to turn one's back on sbjdm die Schulter \zudrehen to turn away from sbII. vr* * *1.transitives Verb1) (abdrehen) turn off <tap, heating, water, gas>; (schließen) screw <valve, container> shut2) s. zuwenden 2. 1)2.reflexives Verbsich jemandem/einer Sache zudrehen — turn to or towards somebody/something
* * *zudrehen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (zuwenden) turn to(ward[s]);jemandem den Rücken zudrehen turn one’s back to(ward[s]) ( abweisend: on) sb;jemandem das Gesicht zudrehen turn ([a]round) to face ( oder look at) sbB. v/r:sich jemandem zudrehen turn to sb* * *1.transitives Verb1) (abdrehen) turn off <tap, heating, water, gas>; (schließen) screw <valve, container> shut2) s. zuwenden 2. 1)2.reflexives Verbsich jemandem/einer Sache zudrehen — turn to or towards somebody/something
-
13 anekeln
v/t (trennb., hat -ge-): jemanden anekeln Essen, Geruch etc.: make s.o. feel sick, nauseate s.o.; Benehmen, Person etc.: make s.o. sick, revolt s.o., turn s.o. off* * *to disgust; to sicken* * *ạn|ekelnvt sep1) (= anwidern) to disgust, to nauseatedie beiden ekeln sich nur noch an — they just find each other nauseating, they just make each other sick
See:→ auch angeekelt2) (inf = beleidigen) to be offensive to..., ekelte er mich an —..., he spat at me
* * *(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) disgust* * *an|e·kelnvt▪ jdn \anekeln to make sb sick, to disgust [or nauseate] sb▪ es ekelt jdn an, etw tun zu müssen it nauseates sb to have to do sth▪ von etw angeekelt sein to be disgusted [or nauseated] by sth* * *transitives Verb disgust; nauseatesich angeekelt abwenden — turn away in disgust
* * *anekeln v/t (trennb, hat -ge-):jemanden anekeln Essen, Geruch etc: make sb feel sick, nauseate sb; Benehmen, Person etc: make sb sick, revolt sb, turn sb off* * *transitives Verb disgust; nauseate* * *v.to disgust v. -
14 schroff
I Adj.1. (steil, jäh) steep, precipitous2. fig. (barsch) gruff; (kurz angebunden) curt; auch Verhalten: brusque; (unvermittelt) abrupt; seine schroffe Art his curt manner; schroffe Ablehnung curt ( oder abrupt) refusal; schroffer Gegensatz / Widerspruch stark contrast / contradiction; in schroffem Gegensatz stehen zu contrast sharply withII Adv.1. abfallen, hochragen: abruptly, precipitously* * *(barsch) curt; gruff; brusque;(steil) precipitous; bluff; steep;(unvermittelt) abrupt;(zerklüftet) rugged; jagged* * *schrọff [ʃrɔf]1. adj(= rau, barsch) curt, brusque; (= krass, abrupt) Übergang, Bruch abrupt; (= steil, jäh) Fels, Klippe precipitous, steep2. adv1) (= barsch) curtly, gruffly; zurückweisen, ablehnen curtly, brusquely2) (= steil) steeply* * *1) ((of a person's manner of speaking etc) rude or sharp.) abrupt2) (rocky; rugged, irregular.) craggy3) gruffly4) (deep and rough: a gruff voice.) gruff* * *[ʃrɔf]I. adj1. (barsch) curt, brusque2. (abrupt) abrupt3. (steil) steepII. adv1. (barsch) curtly, brusquely2. (steil) steeply* * *1.1) precipitous, sheer <rock etc.>2.1) <rise, drop> sheer; < fall away> precipitously2) (plötzlich, unvermittelt) suddenly; abruptly* * *A. adj1. (steil, jäh) steep, precipitousseine schroffe Art his curt manner;schroffe Ablehnung curt ( oder abrupt) refusal;schroffer Gegensatz/Widerspruch stark contrast/contradiction;in schroffem Gegensatz stehen zu contrast sharply withB. adv1. abfallen, hochragen: abruptly, precipitously2. fig:schroff zurückweisen refuse curtly;sich schroff abwenden turn away abruptly* * *1.1) precipitous, sheer <rock etc.>2.1) <rise, drop> sheer; < fall away> precipitously2) (plötzlich, unvermittelt) suddenly; abruptly* * *adj.brusque adj.gruff adj.rugged adj. adv.brusquely adv.gruffly adv. -
15 abwenden
ab|wen·den reg o irreg vr( geh);sich [von jdm/etw] \abwenden to turn away [from sb/sth]vt1) ( verhindern)etw [von jdm/etw] \abwenden to protect [sb/sth] from sth;eine Katastrophe/ein Unheil \abwenden to avert a catastrophe/disaster2) ( zur Seite wenden)etw [von jdm/etw] \abwenden to turn sth away [from sb/sth]; -
16 Böse
I Adj.1. Menschen, Taten: bad; (verrucht) evil, wicked; (böswillig) spiteful; böse Zeiten hard times; eine böse Zunge haben have a wicked ( oder malicious) tongue; der böse Geist (the) evil spirit; die böse Sieben the unlucky seven; die böse Fee the Wicked Fairy; in böser Absicht with evil intent; Blick 1, gut2. (unartig) bad, naughty; pfui, böser Hund! bad ( oder naughty) dog!; Laura, du bist schon wieder böse! you’re being naughty again Laura!3. oft umg.a) (unerfreulich) unpleasant, bad;b) (schmerzend) Finger etc.: bad, sore; Wunde, Schrecken etc.: nasty; Fehler: bad; eine böse Erkältung a nasty (oder umg. rotten) cold; ein böser Husten a bad cough; eine böse Krankheit a nasty ( oder very unpleasant) illness; böse Folgen dire consequences; sich in einer bösen Situation oder Lage befinden be in dire straights; eine böse Sache a nasty business; eine böse Überraschung a nasty ( oder an unpleasant) surprise; ein böses Ende nehmen come to a bad ( oder sticky) end; eine böse Wende nehmen take a nasty turn, take a turn for the worse; das gibt ein böses Erwachen he ( oder she etc.) will have a rude awakening ( oder will come down to earth with a bump umg.); es sieht böse aus things don’t look too good, things look (umg. pretty) bad ( oder grim) ( für for)4. (wütend, aufgebracht) angry, cross, bes. Am. mad umg.; wegen der Lüge war sie böse auf ihn oder mit ihm oder war sie ihm böse she was angry with him about ( oder because of) the lie, she was angry with him because he lied; böse werden get angry etc.; bist du böse auf mich? are you angry with me?; ein böses Gesicht machen scowl; Blut 2II Adv.1. (sehr) badly; sich böse erschrecken get a real fright, get the fright of one’s life; sich ( ganz) böse irren make a fatal ( oder very bad) mistake; sich ( ganz) böse verirren oder verlaufen get hopelessly lost; sich böse schneiden / verbrennen etc. cut / burn o.s. badly; ich war böse erschrocken I got a bad shock; das hat sie böse mitgenommen it really took it out of her2. (schlimm): das wird böse enden oder ausgehen it will come to a bad end, it will end in tears umg.; böse dran sein umg. not have an easy time (of it)4. (zornig): jemanden böse ansehen scowl at s.o.; stärker: give s.o. a black look, look daggers at s.o.; schau nicht so böse! don’t look so grumpy!* * *das Böseevil* * *Bö|se(r) I ['bøːzə]mf decl as adjwicked or evil person; (FILM, THEAT) villain, baddy (inf)II ['bøːzə]die Bö́sen — the wicked
nt decl as adjevil; (= Schaden, Leid) harmjdm Bö́ses antun — to do sb harm
ich will dir doch nichts Bö́ses — I don't mean you any harm
im Bö́sen auseinandergehen — to part on bad terms
ich dachte an gar nichts Bö́ses, als... — I was quite unsuspecting when...
ich habe mir gar nichts Bö́ses dabei gedacht, als ich das sagte — I didn't mean any harm when I said that
und erlöse uns von dem Bö́sen (Eccl) — and deliver us from evil
See:→ ahnen* * *1) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) angry2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) bad3) black4) (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) evil5) evilly6) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) evil7) (awkward or very difficult: a nasty situation.) nasty8) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sore* * *bö·se[ˈbø:zə]I. adj\böse Absicht/ \böser Wille maliceetw mit \böser Absicht tun to do sth with evil intentdas war keine \böse Absicht! no harm intended!er wittert hinter jedem Vorfall eine \böse Absicht he suspects malice behind every incidentdie \böse Fee the Wicked Fairyjdm B\böses tun to cause [or do] sb harmer will dir doch nichts B\böses he doesn't mean you any harmpass auf, er will dir B\böses! watch out, he's out to get your blood [or fam to get you]er könnte niemandem B\böses tun he could never hurt a flyes wird ein \böses Erwachen geben sb is going to have a rude awakening [or to have [or get] a nasty shock]\böse Folgen [o Konsequenzen] haben to have dire consequenceseine \böse Geschichte [o Angelegenheit] a nasty affair [or business]jdm einen \bösen Streich spielen to play a nasty [or mean] trick on sbein \böser Traum a bad dreameine \böse Überraschung erleben to have an unpleasant [or a nasty] surprise\böse Zeiten bad [or hard] timesein \böser Zufall a terrible coincidencenichts \böses ahnen to not suspect anything is [or expect anything to be] wrong, to be unsuspectingnichts B\böses daran [o dabei] finden, etw zu tun/wenn... to not see any harm [or anything wrong] in doing sth/in it if...mir schwant B\böses I don't like the look of thiser dachte an nichts B\böses, als... (a. hum) he was minding his own business when... a. hum3. (verärgert) angry, crossein \böses Gesicht/ \böser Gesichtsausdruck a scowlein \böses Gesicht/einen \bösen Gesichtsausdruck machen to scowl, to glowersie wird leicht \böse she angers [or gets angry] easilyauf jdn/mit jdm \böse sein, jdm \böse sein to be angry [or cross] with sbsei [mir] bitte nicht \böse, aber... please don't be cross [or angry] [with me], but...zum B\bösen ausschlagen (geh) to have bad [or negative] consequences5. (gefährlich, schlimm) bad, nastyein \böser Husten/Sturz a bad [or nasty] cough/falleine \böse Krankheit a serious illnessein \böser Finger a sore finger6.▶ den \bösen Blick haben to have the evil eye▶ B\böses im Schilde führen to be up to no goodII. adv1. (übelwollend) evilly\böse gucken/lächeln to give an evil look/smiledas habe ich nicht \böse gemeint I meant no [or didn't mean any] harm, no harm intendedjdn \böse mitnehmen to hit sb hardjdn \böse reinlegen to drop sb in it fam3. (schlimm, übel) badlyer ist \böse gefallen he had a nasty fall\böse ausgehen to end in disaster, to turn out badlydas wird \böse ausgehen! that'll end in disaster! [or turn out badly!]\böse dran sein to be in a bad way\böse [für jdn] aussehen to look bad [for sb]es sieht \böse aus für dich things are looking bad for you* * *1.1) wicked; eviljemandem Böses tun — (geh.) do somebody harm
2) nicht präd. (schlimm, übel) bad <times, illness, dream, etc.>; nasty <experience, affair, situation, trick, surprise, etc.>eine böse Geschichte — a bad or nasty business
böse auf jemanden od. mit jemandem sein — be mad at/cross with somebody (coll.)
böse über etwas (Akk.) sein — be mad at/cross about something (coll.)
4) (fam.): (ungezogen) naughty5) nicht präd. (ugs.): (arg) terrible (coll.) <pain, fall, shock, disappointment, storm, etc.>2.1) (schlimm, übel) < end> badly* * *und ich bin wieder der Böse! and I’m the baddy (US bad guy) againBöse2 n; -n, nur sg1. evil; (Schaden) harm;Böses tun do evil;jemandem (etwas) Böses antun do sb harm;im Schilde führen be up to no good;Böses reden über speak ill of;jemandem Böses nachsagen spread nasty rumo(u)rs about sb, bitch about sb umg;das Böse in ihm siegte the evil in him triumphed;vom Bösen (ab)lassen geh turn away from evil, repent;Böses mit Gutem vergelten repay evil with good2. (Schlimmes);nichts Böses ahnen be unsuspecting;sich (dat)nichts Böses dabei denken not mean any harm by it;ich dachte an nichts Böses, als … I didn’t mean any harm when …;jemandem nichts Böses wünschen wish only the best for sb;keine Angst, es geschieht dir nichts Böses don’t worry, nothing bad will happen to you3. nach Streit:* * *1.1) wicked; eviljemandem Böses tun — (geh.) do somebody harm
2) nicht präd. (schlimm, übel) bad <times, illness, dream, etc.>; nasty <experience, affair, situation, trick, surprise, etc.>eine böse Geschichte — a bad or nasty business
böse auf jemanden od. mit jemandem sein — be mad at/cross with somebody (coll.)
böse über etwas (Akk.) sein — be mad at/cross about something (coll.)
4) (fam.): (ungezogen) naughty5) nicht präd. (ugs.): (arg) terrible (coll.) <pain, fall, shock, disappointment, storm, etc.>2.1) (schlimm, übel) < end> badly* * *(auf, über) adj.angry (at, about) n. -
17 zudrehen
zu|dre·henvt1) ( verschließen)etw \zudrehen to screw on sth sep2) ( abstellen)etw \zudrehen to turn off sth sep3) ( festdrehen)etw \zudrehen to tighten sth4) ( zuwenden)jdm den Kopf \zudrehen to turn [one's face] towards sb;jdm den Rücken \zudrehen to turn one's back on sb;jdm die Schulter \zudrehen to turn away from sbvrsich jdm/etw \zudrehen to turn to[wards] sb/sth -
18 abwiegeln
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (beruhigen) calm down, appease2. (abweisen) turn away, dismiss* * *ạb|wie|geln ['apviːgln] sep1. vtto appease; wütende Menge etc auch to calm down2. vito calm things down* * *ab|wie·gelnI. vi to play it downjetzt wieg[e]le mal nicht ab, die Situation ist sehr ernst! don't [try and] play it down, the situation is very serious!die Menge ließ sich nicht \abwiegeln the crowd would not be calmed* * *1.transitives Verb pacify; calm down < crowd>2.intransitives Verb (abwertend) appease* * *abwiegeln (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (beruhigen) calm down, appease2. (abweisen) turn away, dismiss* * *1.transitives Verb pacify; calm down < crowd>2.intransitives Verb (abwertend) appease* * *v.to appease v. -
19 Ekel
m; -s, kein Pl. revulsion ( vor + Dat oder gegenüber at), disgust (at); Ekel empfinden oder einen Ekel haben vor ekeln I; Ekel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive; es ist mir ein Ekel I loathe it, I can’t stomach ( oder stand) it umg.; Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg.; sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust; ich musste mich vor Ekel abwenden auch I couldn’t stomach the sight umg.—n; -s, -; umg., pej. (widerliche Person) obnoxious ( oder repulsive) person; du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so; er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *der Ekeldisgust; nausea; blighter; loathing* * *I ['eːkl]m -s, no pldisgust, revulsion, loathing; (= Übelkeit) nauseavor jdm/etw einen Ékel haben or empfinden — to have a loathing of sb/sth, to loathe sb/sth
dabei empfinde ich Ékel — it gives me a feeling of disgust
Ékel überkommt mich — a feeling of disgust etc overcomes me
diese Heuchelei ist mir ein Ékel — this hypocrisy is just nauseating or disgusting, I find this hypocrisy nauseating or disgusting
er hat das Essen vor Ékel ausgespuckt — he spat out the food in disgust or revulsion
IIer musste sich vor Ékel übergeben — he was so nauseated that he vomited
nt -s, - (inf)obnoxious person, horror (inf)* * *der1) (the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) disgust2) (great dislike and disgust.) loathing* * *Ekel1<-s>[ˈe:kl̩]m kein pl disgust, revulsionder \Ekel würgte ihn he was overcome by nausea [or felt nauseous]\Ekel erregend nauseating, revolting, disgustingvor jdm/etw einen \Ekel haben [o empfinden] to loathe sb/sthvor \Ekel in disgust [or revulsion]sie musste sich vor \Ekel übergeben she was so nauseated that she vomitedEkel2<-s, ->[ˈe:kl̩]nt (fam) revolting person* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *Ekel1 m; -s, kein pl revulsion (vor +dat oderEkel erregend disgusting, sickening, revolting, repulsive;Spinnen sind mir ein Ekel I loathe spiders, spiders give me the creeps umg;sich vor Ekel abwenden look ( oder turn) away in disgust;du Ekel! you beast, you rotten old so-and-so;er ist ein altes Ekel he’s a real creep* * *Ider; Ekels disgust; loathing; revulsion[einen] Ekel vor etwas (Dat.) haben — have a loathing or revulsion for something
IIEkel erregend — disgusting; nauseating; revolting
das; Ekels, Ekel (ugs. abwertend) horrorer ist ein [altes] Ekel — he is a perfect horror or quite obnoxious
* * *nur sing. m.aversion (for) n.disgust n.loathing (for) n.revulsion n. -
20 Hohnlächeln
I v/i nur Inf. und Part. Präs. sneer ( über + Akk at); sich hohnlächelnd abwenden turn away with a sneerII Hohnlächeln n sneer* * *A. v/i nur inf und ppr sneer (über +akk at);sich hohnlächelnd abwenden turn away with a sneer
См. также в других словарях:
turn away — ► turn away refuse admittance to. Main Entry: ↑turn … English terms dictionary
turn away — index abandon (relinquish), alienate (estrange), avert, decline (reject), depose (remove) … Law dictionary
turn away — verb 1. move so as not face somebody or something (Freq. 13) • Hypernyms: ↑turn • Verb Frames: Something s Somebody s Something is ing PP Somebody s PP … Useful english dictionary
turn away — 1) PHRASAL VERB If you turn someone away, you do not allow them to enter your country, home, or other place. [V n P] Turning boat people away would be an inhumane action... [V P n (not pron)] Hard times are forcing community colleges to turn away … English dictionary
turn away — phrasal verb [transitive] Word forms turn away : present tense I/you/we/they turn away he/she/it turns away present participle turning away past tense turned away past participle turned away to refuse to let someone come into a place Reporters… … English dictionary
turn away — v. (D; intr.) to turn away from * * * [ tɜːnə weɪ] (D; intr.) to turn away from … Combinatory dictionary
turn away — phr verb Turn away is used with these nouns as the object: ↑applicant … Collocations dictionary
turn away from — ˌturn a ˈway from [transitive] [present tense I/you/we/they turn away from he/she/it turns away from present participle turning away from past tense turned away from … Useful english dictionary
turn away from — index disavow, eschew, shun Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turn away — turn (someone/something) away to refuse to see or talk to someone, or to consider something. If anyone comes to the door, just turn them away. She has turned away every opportunity to improve her English in the last ten years … New idioms dictionary
turn away from — phrasal verb [transitive] Word forms turn away from : present tense I/you/we/they turn away from he/she/it turns away from present participle turning away from past tense turned away from past participle turned away from turn away from something… … English dictionary