-
1 verschließen
-
2 verschließen
verschließen v 1. lock, shut (z. B. Türen); 2. close, shut (z. B. Fenster); 3. bolt (verriegeln); 4. obturate, seal (abdichten); 5. occlude (z. B. Öffnungen, Durchgänge, Leitungen); 6. fill up, close (z. B. Risse); 7. plug, cap (abdecken)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verschließen
-
3 verschließen
(unreg.)I v/t shut, close; mit einem Schlüssel: lock (up); (einschließen) auch put under lock and key; mit einem Riegel: bolt; die Augen / Ohren vor etw. verschließen fig. shut one’s eyes / ears to s.th.; sein Herz verschließen shut ( oder harden) one’s heart ( vor + Dat to)II v/refl: sich einer Sache verschließen close one’s mind to s.th.; sich jemandem verschließen (seine Gefühle verbergen) hide one’s feelings from s.o.; (keinen Kontakt wünschen) shut o.s. off from s.o.; das Land verschließt sich Neuerungen / Fremden the country rejects reform / closes itself off to foreigners; ich kann mich dieser Überlegung / Tatsache nicht verschließen I can’t ignore this thought / fact* * *to shut; to seal; to lock; to close; to shut up; to close up* * *ver|schlie|ßen ptp verschlo\#ssen [fɛɐ'ʃlɔsn] irreg1. vt1) (= abschließen) to lock (up); (fig) to close, to shut; (= versperren) to bar; (mit Riegel) to boltjdm etw verschlíéßen (fig) — to deny sb sth
See:→ auch verschlossen2) (= wegschließen) to lock up or away3) (= zumachen) to close; (dauerhaft) Einmachglas, Karton, Brief to seal; (mit Pfropfen) Flasche to corkverschlíéßen — to shut one's eyes/ears/heart (to sth)
verschlíéßen — to keep one's thoughts/one's worries to oneself
2. vr(Reize, Sprache, Möglichkeit) to be closed (+dat toMensch = reserviert sein) to shut oneself off (+dat from)sich vor jdm verschlíéßen — to shut oneself off from sb
or gegen etw verschlíéßen — to close one's mind to sth
ich kann mich der Tatsache nicht verschlíéßen, dass... — I can't close my eyes to the fact that...
* * *(to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) close up* * *ver·schlie·ßen *I. vt2. (zumachen)eine Flasche [wieder] \verschließen to put the top [back] on a bottleeine Flasche mit einem Korken \verschließen to cork a bottle, to put a/the cork in a bottledie Gedanken/Gefühle in sich dat/in seinem Herzen \verschließen to keep one's thoughts/feelings to oneself▪ jdm verschlossen bleiben to be closed off to sbII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) close <package, tin, pores, mouth, etc>; close up <blood vessel, aperture, etc.>; stop < bottle>; (mit einem Korken) cork < bottle>etwas luftdicht verschließen — make something airtight; put an airtight seal on something
die Augen/Ohren [vor etwas (Dat.)] verschließen — (fig.) close one's eyes or be blind/turn a deaf ear or be deaf [to something]
3) (wegschließen) lock away (in + Dat. od. Akk. in)4) (versperren) bar <way etc.>2.1)sich jemandem verschließen — be closed to somebody; < person> shut oneself off from somebody
2) insich einer Sache (Dat.) verschließen — close one's mind to something; (ignorieren) ignore something
* * *verschließen (irr)A. v/t shut, close; mit einem Schlüssel: lock (up); (einschließen) auch put under lock and key; mit einem Riegel: bolt;die Augen/Ohren vor etwas verschließen fig shut one’s eyes/ears to sth;sein Herz verschließen shut ( oder harden) one’s heart (vor +dat to)B. v/r:sich einer Sache verschließen close one’s mind to sth;sich jemandem verschließen (seine Gefühle verbergen) hide one’s feelings from sb; (keinen Kontakt wünschen) shut o.s. off from sb;das Land verschließt sich Neuerungen/Fremden the country rejects reform/closes itself off to foreigners;ich kann mich dieser Überlegung/Tatsache nicht verschließen I can’t ignore this thought/fact* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) close <package, tin, pores, mouth, etc>; close up <blood vessel, aperture, etc.>; stop < bottle>; (mit einem Korken) cork < bottle>etwas luftdicht verschließen — make something airtight; put an airtight seal on something
die Augen/Ohren [vor etwas (Dat.)] verschließen — (fig.) close one's eyes or be blind/turn a deaf ear or be deaf [to something]
3) (wegschließen) lock away (in + Dat. od. Akk. in)4) (versperren) bar <way etc.>2.1)sich jemandem verschließen — be closed to somebody; < person> shut oneself off from somebody
2) insich einer Sache (Dat.) verschließen — close one's mind to something; (ignorieren) ignore something
* * *adj.shut adj. v.to closure v.to lock v.to trap v. -
4 verschließen
ver·schlie·ßen * irreg vt1) ( abschließen)2) ( zumachen)etw [mit etw] \verschließen to close sth [with sth];eine Flasche [wieder] \verschließen to put the top [back] on a bottle;eine Flasche mit einem Korken \verschließen to cork a bottle, to put a/the cork in a bottle3) ( wegschließen)die Gedanken/ Gefühle in sich/in seinem Herzen \verschließen to keep one's thoughts/feelings to oneself4) ( versagt bleiben)jdm verschlossen bleiben to be closed off to sbvr1) ( sich entziehen)2) ( sich jdm versagen)sich jdm \verschließen to shut oneself off from sb -
5 verschließen
vt <tech.allg> ■ lock vtvt <tech.allg> (z.B. Hohlraum, Öffnung) ■ obturate vt -
6 Verschließen
nOberflächenbearbeitung & Korrosionsschutz sealing -
7 verschließen
vtBeschläge & Einrichtung lock, Oberflächenbearbeitung & Korrosionsschutz seal -
8 verschließen
1. to closure2. to lock3. to occlude4. to trap -
9 verschließen irr
vtto close, (mit Schlüssel) to lock -
10 hermetisch verschließen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > hermetisch verschließen
-
11 luftdicht verschließen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > luftdicht verschließen
-
12 Brief verschließen
Brief verschließen
to seal a letter -
13 Grenze hermetisch verschließen
Grenze hermetisch verschließen
to seal off the border.Business german-english dictionary > Grenze hermetisch verschließen
-
14 Kuvert verschließen (zukleben)
Kuvert verschließen (zukleben)
to stick down an envelope.Business german-english dictionary > Kuvert verschließen (zukleben)
-
15 hermetisch verschließen
vt <tech.allg> ■ seal hermetically vtGerman-english technical dictionary > hermetisch verschließen
-
16 Klebeband zum Verschließen von Folienbeuteln
n < pack> ■ adhesive neck tieGerman-english technical dictionary > Klebeband zum Verschließen von Folienbeuteln
-
17 fest verschließen
to seal up -
18 die Lippen verschließen
to button the lips coll. -
19 sich vor der Welt verschließen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich vor der Welt verschließen
-
20 abschließen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. bes. TECH. seal; luftdicht / hermetisch abschließen make s.th. airtight / seal s.th. hermetically; abgeschlossen II 13. (beenden) end, (bring to a) close, conclude, wind up ( mit on oder with); (abrunden) top off; endgültig: settle; (fertigstellen) complete; Ausbildung, Lehre etc.: finish, complete; abgeschlossen II 24. WIRTS. (Bücher) close, balance; (Konten, Rechnungen) settle5. (vereinbaren): einen Handel abschließen make a bargain, close ( oder do oder make oder secure) a deal; einen Vertrag abschließen conclude ( oder sign oder sign) a treaty; eine Versicherung abschließen take out ( oder effect förm.) insurance ( oder an insurance policy); eine Wette abschließen make a bet ( mit with) ( über + Akk on oder that something happens etc.); Rennsport: place a bet ( auf on); einen Vergleich abschließen make a comparisonII v/i2. abgeschlossen haben mit be done (Am. through) with; mit dem Leben abschließen prepare to die, come to terms with the fact that one has to die; er hat mit dem Leben abgeschlossen he’s ready to die; lit. he’s prepared to meet his Maker; ich hatte schon mit dem Leben abgeschlossen in Gefahrensituation: I thought to myself, ‚This is the end’3. WIRTS. (sich einigen) close the deal; sign (the contract); (Bilanz ziehen) close; mit jemandem abschließen auch come to terms with s.o.; mit Gewinn / Verlust abschließen close on ( oder show) a profit / with a loss* * *(beenden) to finalize; to conclude; to complete; to close;(zuschließen) to lock; to lock up* * *ạb|schlie|ßen sep1. vtetw luftdicht abschließen — to put an airtight seal on sth
2) (= beenden) Sitzung, Vortrag etc to conclude, to bring to a close; (mit Verzierung) to finish off; Kursus to completesein Studium abschließen — to take one's degree, to graduate
einen Vertrag abschließen (Pol) — to conclude a treaty; (Jur, Comm) to conclude a contract
4) (COMM = abrechnen) Bücher to balance; Konto to settle, to balance; Geschäftsjahr to close; Inventur to complete; Rechnung to make up2. vr(= sich isolieren) to cut oneself off, to shut oneself awaySee:→ auch abgeschlossen3. vi1) (= zuschließen) to lock upsieh mal nach, ob auch abgeschlossen ist — will you see if everything's locked?
4) (= Schluss machen) to finish, to endmit allem/dem Leben abschließen — to finish with everything/life
mit der Vergangenheit abschließen — to break with the past
* * *1) (to complete or settle (a business deal).) close2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) shut off3) (to lock whatever should be locked: He locked up and left the shop about 5.30 p.m.) lock up4) lock* * *ab|schlie·ßenI. vt1. (verschließen)▪ etw \abschließen to lock sthein Auto/einen Schrank/eine Tür \abschließen to lock a car/cupboard/door2. (isolieren)▪ etw \abschließen to seal sthein Einmachglas/einen Raum \abschließen to seal a jar/roomhermetisch abgeschlossen hermetically sealedluftdicht \abschließen to put an airtight seal on sth3. (beenden)mit einer Diplomprüfung \abschließen to graduateein abgeschlossenes Studium completed studieseine Diskussion \abschließen to end a discussion▪ etw [mit jdm] \abschließen to agree to sth [with sb]ein Geschäft \abschließen to close a deal, seal an agreementeine Versicherung \abschließen to take out insurance [or an insurance policy]einen Vertrag \abschließen to sign [or conclude] a contractein abgeschlossener Vertrag a signed contracteine Wette \abschließen to place a bet5. ÖKON▪ etw \abschließen to settle sthein Geschäftsbuch \abschließen to close the accountsII. vi1. (zuschließen) to lock upvergiss das A\abschließen nicht! don't forget to lock up!2. (einen Vertrag schließen)▪ [mit jdm] \abschließen to agree a contract [or [the] terms] [with sb]3. (mit etw enden)der Kurs schließt mit einer schriftlichen Prüfung ab there is a written exam at the end of the course4. FIN, ÖKON▪ mit etw/jdm \abschließen to finish [or be through] with sb/sth, to put sb/sth behind oneselfer hatte mit dem Leben abgeschlossen he no longer wanted to livemit der Schauspielerei habe ich endgültig abgeschlossen I will never act again6. (zum Schluss kommen) to close, endsie schloss ihre Rede mit einem Zitat von Morgenstern ab she ended [or concluded] her speech with a quotation from Morgenstern* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) auch itr. (zuschließen) lock <door, gate, cupboard>; lock [up] < house, flat, room, park>2) (verschließen) seal3) (begrenzen) border5) (vereinbaren) strike <bargain, deal>; make < purchase>; enter into < agreement>2.Geschäfte abschließen — conclude deals; (im Handel) do business; s. auch Versicherung 2); Wette
unregelmäßiges intransitives Verbabschließend sagte er... — in conclusion he said...
mit einem Gewinn/Verlust abschließen — (Kaufmannsspr.) show a profit/deficit
3)mit jemandem/etwas abgeschlossen haben — have finished with somebody/something
* * *abschließen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tmit on oder with); (abrunden) top off; endgültig: settle; (fertigstellen) complete; Ausbildung, Lehre etc: finish, complete; → abgeschlossen B 25. (vereinbaren):eine Wette abschließen make a bet (mit with) (auf on);einen Vergleich abschließen make a comparisonB. v/i1. end, close, conclude;(mit folgenden Worten) abschließen end ( oder wind up) (by saying)2.abgeschlossen haben mit be done (US through) with;mit dem Leben abschließen prepare to die, come to terms with the fact that one has to die;ich hatte schon mit dem Leben abgeschlossen in Gefahrensituation: I thought to myself, ‘This is the end’mit jemandem abschließen auch come to terms with sb;mit Gewinn/Verlust abschließen close on ( oder show) a profit/with a loss4.gut/schlecht abschließen leistungsmäßig: do well/badly* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) auch itr. (zuschließen) lock <door, gate, cupboard>; lock [up] <house, flat, room, park>2) (verschließen) seal3) (begrenzen) border4) (zum Abschluss bringen) bring to an end; conclude5) (vereinbaren) strike <bargain, deal>; make < purchase>; enter into < agreement>2.Geschäfte abschließen — conclude deals; (im Handel) do business; s. auch Versicherung 2); Wette
unregelmäßiges intransitives Verb1) (begrenzt sein) be bordered ( mit by)2) (aufhören, enden) endabschließend sagte er... — in conclusion he said...
mit einem Gewinn/Verlust abschließen — (Kaufmannsspr.) show a profit/deficit
3)mit jemandem/etwas abgeschlossen haben — have finished with somebody/something
* * *v.to close v.to conclude v.to lock v.
См. также в других словарях:
Verschließen — Verschließen, verb. irreg. act. S. Schließen. 1. Vermittelst eines Schlosses zumachen, versperren. Die Thore, die Thüren verschließen. Ein Zimmer, ein Haus, die Stadt verschließen, durch Verschließung der Thüren. Eine wohl verschlossene Thür, ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschließen — ↑okkludieren, ↑sekretieren … Das große Fremdwörterbuch
verschließen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • abschließen • absperren Bsp.: • Hast du deine Wagentür abgesperrt? … Deutsch Wörterbuch
verschließen — V. (Mittelstufe) etw. mit einem Schlüssel versperren Synonyme: abschließen, zuschließen, absperren (SD, A), zusperren (SD, A) Beispiele: Er hat das Tor mit einem Vorhängeschloss verschlossen. Die Tür ist von innen verschlossen … Extremes Deutsch
verschließen — ver·schlie·ßen; verschloss, hat verschlossen; [Vt] 1 etwas verschließen etwas mit einem Schlüssel o.Ä. schließen <das Haus, die Haustür, das Auto verschließen> 2 etwas verschließen etwas fest schließen, sodass es nicht von selbst aufgehen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschließen — verriegeln; schließen; abschließen; absperren * * * ver|schlie|ßen [fɛɐ̯ ʃli:sn̩], verschloss, verschlossen: 1. <tr.; hat a) mit einem Schloss o. Ä. zumachen, schließen, sichern; durch Zuschließen unzugänglich machen: er verschloss alle… … Universal-Lexikon
verschließen — a) abriegeln, abschließen, blockieren, den Riegel vorlegen/vorschieben, schließen, stopfen, unzugänglich machen, verriegeln, verschlagen, zuhalten, zuriegeln, zuschließen; (bildungsspr.): hermetisieren; (ugs.): zumachen; (südd., österr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschließen durch Glaslot — sandarinimas stiklu statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. glass capsulation; glass encapsulation; glass sealing vok. Glaskapselung, f; Glasverkapselung, f; Verkappen im Glas, n; Verschließen durch Glaslot, n rus. герметизация… … Radioelektronikos terminų žodynas
Verschließen durch Parallelnahtschweißen — dvisiūlis virintinis sandarinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. parallel seam sealing vok. Verschließen durch Parallelnahtschweißen, n rus. герметизация сваркой с параллельным швом, f pranc. étanchéification par soudage… … Radioelektronikos terminų žodynas
verschließen — verschleeße … Kölsch Dialekt Lexikon
verschließen — ver|schlie|ßen vgl. verschlossen … Die deutsche Rechtschreibung