-
1 Motto
n <-s, -s>1) девиз; лозунгúnter éínem Mótto stéhen* — проходить под (каким-л) лозунгом
Er lebt nach dem Mótto… — Он живёт под лозунгом…
2) эпиграф -
2 brutto
-
3 Otto
m <-s, -s>:Ótto Normálverbraucher — среднестатистический гражданин; средний потребитель
den flótten Ótto háben — фам страдать поносом
-
4 erste
érste numпе́рвый; см. achteE rster Offizíer — ста́рший помо́щник (команди́ра корабля́)
e rster Wahl — вы́сшего со́рта [ка́чества]; первосо́ртный
Lí ebe auf den e rsten Blick — любо́вь с пе́рвого взгля́да
fürs e rste há be ich genúg — на пе́рвых пора́х мне хва́тит [доста́точно]
-
5 in petto
-
6 Motto
Mótto n -s, -sмо́тто; деви́з; ло́зунг; эпи́граф -
7 netto
nétto adv ком.не́тто, чи́стым ве́сомer verdí ent im Mó nat 800 Mark né tto — он зараба́тывает в ме́сяц восемьсо́т ма́рок чи́стыми
-
8 gewinnen*
1. vt1) выигрыватьden Krieg gewínnen — победить в войне
ein Wéttbewerb gewínnen — побеждать в соревновании
im Ténnis gégen j-n gewínnen — выиграть у кого-л в теннисе
in der Lotteríé gewínnen — выиграть в лотерею
den Pokál gewínnen — выиграть кубок
2) выигрывать, завоёвывать; получатьZeit gewínnen — выиграть время
j-s Aufmérksamkeit gewínnen — завоевать чьё-л внимание
állgemeines Vertráúen gewínnen — завоевать всеобщее доверие
den Éíndruck gewínnen — получить впечатление
es gewínnt den Ánschein, als ob… — кажется, будто…
das Úfer gewínnen — достичь берега
Únser Boot gewánn das óffene Meer. — Наша лодка вышла в открытое море.
4) (für A) привлекать (к чему-л), завоёвыватьden Kúnden gewínnen — получить клиента
j-n für séínen Plan gewínnen — склонить кого-л к своему плану
5) добывать (полезные ископаемые)6) добывать, получать (что-л из сырья)Zúcker aus Rüben gewínnen — получать сахар из свёклы
2. vi1) выигрыватьim Lótto gewínnen — выиграть в лото
Du hast wíéder gewónnen. — Ты опять выиграл.
an Schönheit gewínnen — похорошеть
Er hat an Sícherheit gewónnen. — Он стал увереннее.
Sie gewínnt durch ihr néúes Kleid. — Это новое платье её преобразило.
Sáche gewínnt an Klárheit. — Дело проясняется.
Das Werk hat durch die Überárbeitung viel gewónnen. — В результате переработки произведение очень выиграло.
-
9 in petto
ит:etw. (A) in pétto háben — разг иметь что-л наготове; замышлять что-л
-
10 netto
adv ком1) нетто, чистым весом (без упаковки)2)im Mónat 900 Éúro nétto verdíénen — зарабатывать в месяц девятьсот евро чистыми (после вычета налогов и т. д.)
-
11 petto
ит:etw. (A) in pétto háben — иметь что-л наготове
-
12 Toto
n, m <-s, -s> (сокр от менее употр Totalisátor) тотализаторTóto Lótto — тотализатор и лотерея
-
13 unter
I
prp1) (D) под (указывает на местонахождение – где?)únter éínem Dach — под крышей
únter fréíem Hímmel — под открытым небом (на свежем воздухе)
etw. (A) únter dem Vergrößerungsglas betráchten — рассматривать что-л под лупой (при помощи лупы [увеличительного стекла])
unter éíner Bank dúrchkriechen* (s) — проползать под скамейкой
etw. (A) unter dem Mántel trágen* — носить что-л под плащом
2) (A) под (указывает на направление – куда?)sich (A) unter den Régen stéllen — встать под дождём
etw. (A) unter den Kíssen légen — класть что-л под подушку
3) (D) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – где?)etw. (A) unter Preis verkáúfen перен — продавать по сниженной цене
in Méngen unter 1 Tónne pro Jahr — в количестве меньше тонны в год
4) (A) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – куда?)unter éíne Grénze fállen* (s) — упасть ниже какой-л границы [какого-л предела]
5) (D) ю-нем за, в (указывает на время – когда?)unter der Wóche — за неделю
unter Ábend — в течении вечера, в вечернее время
unter éínem австр — одновременно, в это же время
6) (D) устарев указывает на связь даты с определённым событием – когда?unter dem Dátum des 20. Novémber — двадцатого ноября
7) (D) с, в, под, при (указывает на состояние, обстоятельство, образ действия, условие)unter Angst — со страхом, в страхе, под страхом (чего-л)
unter Lébensgefahr — с опасностью для жизни, рискуя жизнью
unter der Bedíngung — при условии
unter Vórbehalt — с оговоркой
8) (D) при, с (указывает на одновременность протекания процессов)Díése Ánlage soll unter Áúsnutzung von Sónnenenergie Strom erzéúgen. — Эти установки должны производить электрический ток, используя [с использованием] солнечной энергии.
unter ärztlicher Kontrólle — под наблюдением [присмотром] врача
unter j-m árbeiten — работать под чьим-л руководством [началом]
unter éínem Mótto — под девизом
unter ein Théma — в соответствии с темой
11) (D) по, под (указывает на принадлежность)unter séínem [fálschem] Námen — под своим [чужим] именем
12) (D) среди, между (указывает на местонахождение – где?)unter den Papíéren — среди бумаг
mítten unter íhnen — среди них, между ними
13) (A) среди, между (указывает на направление – куда?)sich (A) unter die Ménge míschen — смешаться с толпой
unter Ménschen géhen* (s) — ходить среди людей [между людьми]
14) (D) из (указывает на отделение [выделение] одного или некоторого количества из общей массы, группы и т. п.)Étwa éíner unter zwánzig Déútschen léídet an Diabétes. — Примерно каждый двадцатый немец [один из двадцати немцев] страдает от диабета [диабетом].
15) (D) между (указывает на взаимоотношение)unter sich (D) bléíben* (s) — остаться наедине (друг с другом)
16) (D) под (указывает на состояние, в котором что-л пребывает)unter Druck stéhen* (s, h) — находиться под давлением
17) (A) под (указывает на состояние, в которое что-л помещается)etw. (A) unter Druck sétzen — помещать что-л под давление
18) (D) от (указывает на причину)unter der Kälte léíden* — страдать от холода
II
adv меньше, ниже, менее, младше, моложе (о возрасте)Kínder únter fünf Jáhre alt — дети младше [до] пяти лет
-
14 Dreier
Dréier m -s, =1. тро́йка, тре́тий но́мер ( автобуса)2. австр., ю.-нем. тро́йка (отметка, номер трамвая)3.:4. тро́йка ( коньки)5. три пфе́ннига ( старая монета)der é ine ist é inen Dré ier, der á ndere drei Pfé nnige wert разг. — ≅ оди́н друго́го сто́ит, два сапога́ па́ра
er hat nicht für é inen Dré ier Verstánd — у него́ ума́ ни на грош
-
15 Getto
Gétto n -s, -sге́тто -
16 Gewinn
-
17 Ghetto
Ghétto см. Getto -
18 Libretto
Librétto n -s, -s и ..ttiлибре́тто -
19 Lotto
-
20 petto
pétto см. in petto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
TTO — is a three letter abbreviation that may refer to: *Tactical Technology Office, a division of DARPA) *Technology Transfer Office *Transtrachael oxygen *Trinidad and Tobago *Triple Trust Organisation *Toontown Online *To Take Out … Wikipedia
TTO — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
TTO — Republic of Trinidad and Tobago Republik Trinidad und Tobago … Deutsch Wikipedia
TTO — Total Toxic Organics (Academic & Science » Chemistry) * Triple Triad Online (Internet) * Transtracheal Oxygen (Medical) * Trailing Throttle Oversteer (Governmental » Transportation) * Transient Tracers in the Ocean (Academic & Science » Ocean… … Abbreviations dictionary
TTO — time trade off [method] … Medical dictionary
TTO — Tratamiento … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
Tto — Tratamiento … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
tto — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Lower Ta oih … Names of Languages ISO 639-3
TTO — Tito … Abbreviations in Latin Inscriptions
TTO — abbr. Technology Transition Operations … Dictionary of abbreviations
TTO — • time trade off [method] … Dictionary of medical acronyms & abbreviations