Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

tto

  • 1 Motto

    n <-s, -s>
    1) девиз; лозунг

    únter éínem Mótto stéhen*проходить под (каким-л) лозунгом

    Er lebt nach dem Mótto… — Он живёт под лозунгом…

    éínen Mótto trágen*иметь (какой-л) эпиграф

    Универсальный немецко-русский словарь > Motto

  • 2 brutto

    brútto adv ком.
    бру́тто

    br tto für n tto — бру́тто за не́тто

    Большой немецко-русский словарь > brutto

  • 3 Otto

    m <-s, -s>:

    Ótto Normálverbraucher — среднестатистический гражданин; средний потребитель

    den flótten Ótto háben — фам страдать поносом

    Универсальный немецко-русский словарь > Otto

  • 4 erste

    érste num
    пе́рвый; см. achte

    der e rste Mai — пе́рвое ма́я ( дата)

    der E rste Mai — Пе́рвое ма́я ( праздник)

    das e rste Mal — (в) пе́рвый раз

    zum e rsten Mal — в пе́рвый раз

    e rste St mme муз. — при́ма

    der e rste Stock — второ́й эта́ж

    E rster Offizer — ста́рший помо́щник (команди́ра корабля́)

    die E rste H lfe — пе́рвая по́мощь

    als e rster — пе́рвым (прийти и т. п.)

    etw. aus e rster Hand k ufen — купи́ть что-л. из пе́рвых рук

    bei e rster Gel genheit — при пе́рвом удо́бном слу́чае

    ein Stern e rster Grö́ße — звезда́ пе́рвой величины́ (тж. перен.)

    e rster Wahl — вы́сшего со́рта [ка́чества]; первосо́ртный

    die e rste G ige sp elen — игра́ть пе́рвую скри́пку (тж. перен.)

    in e rster L nie — в пе́рвую о́чередь

    L ebe auf den e rsten Blick — любо́вь с пе́рвого взгля́да

    der e rste b ste — любо́й, пе́рвый попа́вшийся; пе́рвый встре́чный

    fürs e rste — для нача́ла; пока́

    fürs e rste h be ich geng — на пе́рвых пора́х мне хва́тит [доста́точно]

    tto der E rste [tto I] — Отто́н Пе́рвый ( император)

    Большой немецко-русский словарь > erste

  • 5 in petto

    in pétto разг.:

    etw. in p tto h ben — име́ть что-л. нагото́ве [в запа́се]

    Большой немецко-русский словарь > in petto

  • 6 Motto

    Mótto n -s, -s
    мо́тто; деви́з; ло́зунг; эпи́граф
    nter dem M tto … st hen* — проходи́ть под ло́зунгом [под зна́ком] …

    Большой немецко-русский словарь > Motto

  • 7 netto

    nétto adv ком.
    не́тто, чи́стым ве́сом

    er verd ent im M nat 800 Mark n tto — он зараба́тывает в ме́сяц восемьсо́т ма́рок чи́стыми

    Большой немецко-русский словарь > netto

  • 8 gewinnen*

    1. vt

    den Krieg gewínnen — победить в войне

    ein Wéttbewerb gewínnen — побеждать в соревновании

    im Ténnis gégen j-n gewínnen — выиграть у кого-л в теннисе

    in der Lotteríé gewínnen — выиграть в лотерею

    den Pokál gewínnen — выиграть кубок

    2) выигрывать, завоёвывать; получать

    Zeit gewínnen — выиграть время

    j-s Aufmérksamkeit gewínnen — завоевать чьё-л внимание

    állgemeines Vertráúen gewínnen — завоевать всеобщее доверие

    den Éíndruck gewínnen — получить впечатление

    es gewínnt den Ánschein, als ob… — кажется, будто…

    3) высок достичь (чего-л); добраться (куда-л)

    das Úfer gewínnen — достичь берега

    Únser Boot gewánn das óffene Meer. — Наша лодка вышла в открытое море.

    4) (für A) привлекать (к чему-л), завоёвывать

    den Kúnden gewínnen — получить клиента

    j-n für séínen Plan gewínnen — склонить кого-л к своему плану

    5) добывать (полезные ископаемые)
    6) добывать, получать (что-л из сырья)

    Zúcker aus Rüben gewínnen — получать сахар из свёклы

    2. vi

    im Lótto gewínnen — выиграть в лото

    Du hast wíéder gewónnen. — Ты опять выиграл.

    2) (an D, durch A) выиграть (в каком-л отношении), измениться в лучшую сторону

    an Schönheit gewínnen — похорошеть

    Er hat an Sícherheit gewónnen. — Он стал увереннее.

    Sie gewínnt durch ihr néúes Kleid. — Это новое платье её преобразило.

    Sáche gewínnt an Klárheit. — Дело проясняется.

    Das Werk hat durch die Überárbeitung viel gewónnen. — В результате переработки произведение очень выиграло.

    Универсальный немецко-русский словарь > gewinnen*

  • 9 in petto

    ит:

    etw. (A) in pétto háben — разг иметь что-л наготове; замышлять что-л

    Универсальный немецко-русский словарь > in petto

  • 10 netto

    adv ком
    1) нетто, чистым весом (без упаковки)
    2)

    im Mónat 900 Éúro nétto verdíénen — зарабатывать в месяц девятьсот евро чистыми (после вычета налогов и т. д.)

    Универсальный немецко-русский словарь > netto

  • 11 petto

    ит:

    etw. (A) in pétto háben — иметь что-л наготове

    Универсальный немецко-русский словарь > petto

  • 12 Toto

    n, m <-s, -s> (сокр от менее употр Totalisátor) тотализатор

    Tóto Lótto — тотализатор и лотерея

    Универсальный немецко-русский словарь > Toto

  • 13 unter


    I
    prp
    1) (D) под (указывает на местонахождение – где?)

    únter éínem Dach — под крышей

    únter fréíem Hímmel — под открытым небом (на свежем воздухе)

    etw. (A) únter dem Vergrößerungsglas betráchten — рассматривать что-л под лупой (при помощи лупы [увеличительного стекла])

    unter éíner Bank dúrchkriechen* (s) — проползать под скамейкой

    etw. (A) unter dem Mántel trágen*носить что-л под плащом

    2) (A) под (указывает на направление – куда?)

    sich (A) unter den Régen stéllen — встать под дождём

    etw. (A) unter den Kíssen légen — класть что-л под подушку

    3) (D) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – где?)

    etw. (A) unter Preis verkáúfen перенпродавать по сниженной цене

    in Méngen unter 1 Tónne pro Jahr — в количестве меньше тонны в год

    4) (A) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – куда?)

    unter éíne Grénze fállen* (s) — упасть ниже какой-л границы [какого-л предела]

    5) (D) ю-нем за, в (указывает на время – когда?)

    unter der Wóche — за неделю

    unter Ábend — в течении вечера, в вечернее время

    unter éínem австр — одновременно, в это же время

    unter dem Dátum des 20. Novémber — двадцатого ноября

    7) (D) с, в, под, при (указывает на состояние, обстоятельство, образ действия, условие)

    unter Angst — со страхом, в страхе, под страхом (чего-л)

    unter Lébensgefahr — с опасностью для жизни, рискуя жизнью

    unter der Bedíngung — при условии

    unter Vórbehalt — с оговоркой

    8) (D) при, с (указывает на одновременность протекания процессов)

    Díése Ánlage soll unter Áúsnutzung von Sónnenenergie Strom erzéúgen. — Эти установки должны производить электрический ток, используя [с использованием] солнечной энергии.

    9) (D или A в зависимости от немецкого глагола) под, при (указывает на зависимость, подчинённость)

    unter ärztlicher Kontrólle — под наблюдением [присмотром] врача

    unter j-m árbeiten — работать под чьим-л руководством [началом]

    10) (D или A в зависимости от немецкого глагола) под, в (указывает на соответствие чему-л)

    unter éínem Mótto — под девизом

    unter ein Théma — в соответствии с темой

    11) (D) по, под (указывает на принадлежность)

    unter séínem [fálschem] Námen — под своим [чужим] именем

    12) (D) среди, между (указывает на местонахождение – где?)

    unter den Papíéren — среди бумаг

    mítten unter íhnen — среди них, между ними

    13) (A) среди, между (указывает на направление – куда?)

    sich (A) unter die Ménge míschen — смешаться с толпой

    unter Ménschen géhen* (s) — ходить среди людей [между людьми]

    14) (D) из (указывает на отделение [выделение] одного или некоторого количества из общей массы, группы и т. п.)

    Étwa éíner unter zwánzig Déútschen léídet an Diabétes. — Примерно каждый двадцатый немец [один из двадцати немцев] страдает от диабета [диабетом].

    15) (D) между (указывает на взаимоотношение)

    unter sich (D) bléíben* (s) — остаться наедине (друг с другом)

    16) (D) под (указывает на состояние, в котором что-л пребывает)

    unter Druck stéhen* (s, h) — находиться под давлением

    17) (A) под (указывает на состояние, в которое что-л помещается)

    etw. (A) unter Druck sétzen — помещать что-л под давление

    18) (D) от (указывает на причину)

    unter der Kälte léíden*страдать от холода


    II
    adv меньше, ниже, менее, младше, моложе (о возрасте)

    Kínder únter fünf Jáhre alt — дети младше [до] пяти лет

    Универсальный немецко-русский словарь > unter

  • 14 Dreier

    Dréier m -s, =
    1. тро́йка, тре́тий но́мер ( автобуса)
    2. австр., ю.-нем. тро́йка (отметка, номер трамвая)
    3.:

    inen Dr ier im L tto h ben разг. — име́ть три вы́игрышных числа́ в спортлото́

    4. тро́йка ( коньки)
    5. три пфе́ннига ( старая монета)

    der l tzte Dr ier разг. — после́дний грош

    der ine ist inen Dr ier, der ndere drei Pf nnige wert разг. — ≅ оди́н друго́го сто́ит, два сапога́ па́ра

    s inen Dr ier daz geben* разг. — вста́вить и своё́ слове́чко

    er hat nicht für inen Dr ier Verstnd — у него́ ума́ ни на грош

    Большой немецко-русский словарь > Dreier

  • 15 Getto

    Gétto n -s, -s
    ге́тто

    Большой немецко-русский словарь > Getto

  • 16 Gewinn

    Gewínn m -(e)s, -e
    1. при́быль, дохо́д; вы́года, по́льза

    ( inen) Gewnn erzelen [разг. mchen] — получи́ть при́быль [вы́году]; вы́играть

    Gewnn bwerfen* — дава́ть при́быль, быть рента́бельным

    aus etw. (D) Gewnn z ehen* [schl gen*] — извле́кать из чего́-л. по́льзу [вы́году, при́быль]

    etw. mit Gewnn l sen* — чита́ть что-л. с по́льзой для себя́
    2. вы́игрыш

    inen Gewnn im L tto m chen разг. — вы́играть в лотере́е

    Большой немецко-русский словарь > Gewinn

  • 17 Ghetto

    Ghétto см. Getto

    Большой немецко-русский словарь > Ghetto

  • 18 Libretto

    Librétto n -s, -s и ..tti
    либре́тто

    Большой немецко-русский словарь > Libretto

  • 19 Lotto

    Lótto n -s, -s
    2. (цифрово́е) лото́ ( вид лотереи)

    Большой немецко-русский словарь > Lotto

  • 20 petto

    pétto см. in petto

    Большой немецко-русский словарь > petto

См. также в других словарях:

  • TTO — is a three letter abbreviation that may refer to: *Tactical Technology Office, a division of DARPA) *Technology Transfer Office *Transtrachael oxygen *Trinidad and Tobago *Triple Trust Organisation *Toontown Online *To Take Out …   Wikipedia

  • TTO — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • TTO — Republic of Trinidad and Tobago Republik Trinidad und Tobago …   Deutsch Wikipedia

  • TTO — Total Toxic Organics (Academic & Science » Chemistry) * Triple Triad Online (Internet) * Transtracheal Oxygen (Medical) * Trailing Throttle Oversteer (Governmental » Transportation) * Transient Tracers in the Ocean (Academic & Science » Ocean… …   Abbreviations dictionary

  • TTO — time trade off [method] …   Medical dictionary

  • TTO — Tratamiento …   Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas

  • Tto — Tratamiento …   Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas

  • tto — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Lower Ta oih …   Names of Languages ISO 639-3

  • TTO — Tito …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • TTO — abbr. Technology Transition Operations …   Dictionary of abbreviations

  • TTO — • time trade off [method] …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»