-
61 transfer
1) передача; передача в собственность, уступка (напр. имущества) || передавать2) трансфер (т); безвозмездная социальная выплата (в системе национальных счетов)4) pl внутрифирменный оборот5) амер. перевоз грузов (с одного склада на другой) || перевозить груз (с одного склада на другой)6) бухг. перенос, транспорт || переносить7) перемещение, перестановка (напр. деталей со станка на станок)8) перемещение, переезд из одного места в другое || перемещаться, переезжать -
62 transfer
træns'fə:
1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) trasladar, cambiar; (dinero) transferir2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) trasladar(se)3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) traspasar
2. noun('trænsfə:)1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) (deporte) traspaso, traslado; (banco) transferencia2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) calcomanía•transfer1 n traslado / traspasotransfer2 vb trasladar / traspasar1 SMALLFINANCE/SMALL transferencia2 SMALLLAW/SMALL (of property) traspaso3 (of employee) traslado5 (drawing) cromo, calcomanía6 (of airline passenger) transbordo, trasbordo1 SMALLFINANCE/SMALL transferir■ I've transferred £100 into your account he transferido 100 libras a tu cuenta2 SMALLLAW/SMALL (property) traspasar3 (employee, prisioner) trasladar4 SMALLSPORT/SMALL (player) traspasar5 (data, information, 'phone call) pasar1 (employee) trasladarse2 (transport) hacer transbordo, cambiar3 SMALLEDUCATION/SMALL cambiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtransfer fee traspasotransfer list lista de traspasos1) : trasladar (a una persona), transferir (fondos)2) : transferir, traspasar, ceder (propiedad)3) print: imprimir (un diseño)transfer vi1) move: trasladarse, cambiarse2) change: transbordar, cambiar (de un transporte a otro)she transferred at E Street: hizo un transborde a la calle Etransfer ['trænts.fər] n1) transferring: transferencia f (de fondos, de propiedad, etc.), traslado m (de una persona)2) decal: calcomanía f3) : boleto m (para cambiar de un avión, etc., a otro)v.• deferir v.• enajenar v.• pasar a (Transferir) v.• transbordar v.• transferir v.• transportar v.• trasladar v.• traspasar v.n.• cesión s.f.• giro s.m.• transbordo s.m.• transferencia s.f.• transporte s.m.• trasferencia s.f.• traslación s.f.• traslado s.m.• traspaso s.m.
I
1. træns'fɜːr, træns'fɜː(r)- rr- transitive verb1)a) \<\<funds/account\>\> transferir*b) \<\<property/right\>\> transferir*, traspasar, transmitirc) \<\<call\>\> pasarcan you transfer me to Sales? — ¿me puede comunicar or (Esp tb) poner con Ventas?
d) \<\<employee/prisoner\>\> trasladar; \<\<player\>\> (esp BrE) traspasar; \<\<object\>\> pasar2) ( change)
2.
vi ( Transp) hacer* transbordo, transbordarto transfer TO something: John transferred to another course/department — John se cambió a otro curso/se trasladó a otro departamento
II 'trænsfɜːr, 'trænsfɜː(r)1)a) u c (Fin, Law) (of funds, accounts) transferencia f; ( of property) transferencia f, traspaso m, transmisión f; ( of power) transferencia ftransfer fee — traspaso m
c) u c ( of passengers) transbordo md) c ( person)the club's latest transfer — (esp BrE) el último fichaje del club
2) c ( Transp)a) ( journey) traslado mb) ( permit) (AmE) billete mediante el cual se puede cambiar de tren o autobús sin pago adicional3) c ( design) calcomanía f['trænsfǝ(r)]1. N1) (=conveyance) traslado mwe will arrange the transfer of your medical records — nos encargaremos del traslado de su historial médico
technology transfer — transferencia f de tecnología
2) (=change) [of job] traslado m ; [of power] traspaso m ; [of vehicle] transbordo m3) (Jur, Econ) [of property] transmisión f, traspaso m ; [of funds] transferencia fbank transfer — transferencia f bancaria
direct transfer — abono m en cuenta
transfer of ownership — traspaso m de propiedad
4) (Sport) traspaso m5) (=picture) calcomanía f2. VTthe train broke down and passengers were transferred to a bus — el tren se averió y los pasajeros tuvieron que pasarse a un autobús
the disease can be transferred to humans — la enfermedad puede transmitirse or contagiarse a seres humanos
3) (Jur, Econ) [+ property] traspasar, transmitir; [+ funds] transferir4) (Sport) [+ player] traspasar5) (=copy) [+ design] pasar, trasladarthe documents were transferred to microfilm — los documentos se pasaron or se trasladaron a microfilm
6) (Telec) [+ call] pasarplease hold while I transfer you — no cuelgue, que ahora mismo le paso
can you transfer me back to the switchboard? — ¿puede volverme a pasar con la centralita?
3. VII've transferred to a new pension scheme/course/school — me he pasado a otro plan de pensiones/curso/colegio
she transferred from French to Spanish — se cambió or se trasladó del curso de francés al de español
passengers transferred from a train to a bus — los pasajeros hicieron transbordo del tren al autobús
2) (Sport) [player] ser traspasado, traspasarse4.CPDtransfer desk N — mostrador m de conexiones
transfer fee N — traspaso m
transfer list N — lista f de posibles traspasos
transfer student N — (US) estudiante mf procedente de otra universidad
transfer window N — (Ftbl) periodo m de traspasos
* * *
I
1. [træns'fɜːr, træns'fɜː(r)]- rr- transitive verb1)a) \<\<funds/account\>\> transferir*b) \<\<property/right\>\> transferir*, traspasar, transmitirc) \<\<call\>\> pasarcan you transfer me to Sales? — ¿me puede comunicar or (Esp tb) poner con Ventas?
d) \<\<employee/prisoner\>\> trasladar; \<\<player\>\> (esp BrE) traspasar; \<\<object\>\> pasar2) ( change)
2.
vi ( Transp) hacer* transbordo, transbordarto transfer TO something: John transferred to another course/department — John se cambió a otro curso/se trasladó a otro departamento
II ['trænsfɜːr, 'trænsfɜː(r)]1)a) u c (Fin, Law) (of funds, accounts) transferencia f; ( of property) transferencia f, traspaso m, transmisión f; ( of power) transferencia ftransfer fee — traspaso m
c) u c ( of passengers) transbordo md) c ( person)the club's latest transfer — (esp BrE) el último fichaje del club
2) c ( Transp)a) ( journey) traslado mb) ( permit) (AmE) billete mediante el cual se puede cambiar de tren o autobús sin pago adicional3) c ( design) calcomanía f -
63 transfer
1. n1) юр. уступка, передача (имущества, права и т.п.); цессия2) передача (вооружения, права на что-л. и т.п.); перемещение3) трансфер(т); безвозмездная социальная выплата (в системе национальных счетов)•2. v1) передавать; переносить, переставлять, перемещать2) переходить (с одной работы на другую); переводить (по службе) -
64 ownership
собственность; владениеjoint ownership — общая собственность, сособственность
-
65 transfer
- arms transfer передача зброї- transfer transfers книги для реєстрації трансфертів- transfer deed юр. акт про передачу- transfer of armaments/ arms передача зброї- transfer of authority передача прав/ повноважень- transfer of technology передача технологій- transfer of ownership передача права власностіII v переходити (з одної роботи на іншу); переводити (по службі) -
66 ownership
собственность; владение; право собственности- property ownership - state ownership - transfer of ownership -
67 ownership
nсобственность, право собственности- affect ownership of smth. -
68 transfer
перечисление, перевод ( денежных средств); передача, перевод ( ценных бумаг); передача прав собственности на ценные бумаги или иные финансовые инструментыREG пересылка (или перемещение) денежных средств или ценных бумаг или прав, связанных с денежными средствами или ценными бумагами, от одного лица другому путем:(i) передачи банкнот или сертификатов ценных бумаг; (ii) внесения учетных записей в реестр, который ведется финансовым посредником; (iii) внесения учетных записей, которые обрабатываются при помощи платежной системы и/или системы для перевода ценных бумаг. US передача права собственности на ценные бумаги считается завершенной, когда по поручению их владельца сертификаты акций аннулируются и выпускаются новые сертификаты, сведения о которых вносятся в реестр владельцев ценных бумаг, или когда регистратор вносит сведения о смене владельца бумаг в систему ведения реестраSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > transfer
-
69 transfer
A n1 ( transmission) (of information, technology, skills, feelings, power, heat, goods, ownership, shares) transfert m (from de ; to à) ; (of property, debt) cession f (from de ; to à) ; ( of funds) virement m, transfert m ; ( of a right) transmission m ; file/heat transfer transfert de fichier/chaleur ;2 ( relocation) (of employee, player, patient, prisoner) transfert m (from de ; to à) ; ( of civil servant) mutation f (from de ; to à) ; ( of proceedings) renvoi m (from de ; to devant) ;4 Sewing décalque m ;6 US Rail billet m de correspondance ;1 ( move) transférer [data, luggage, prisoner] (from de ; to à) ; to transfer data onto hard disc transférer les données sur disque dur ;2 ( recopy) reporter [details, information] (from de ; onto sur) ;3 ( hand over) transférer [land, ownership] ; virer [money] ; céder [property, power] ; transmettre [right] ; reporter [allegiance, support] ;6 Sport transférer [player] ;7 Math transférer [term] ;8 ( translate) to transfer an idea onto paper mettre une idée sur le papier.1 ( relocate) [employee, player, passenger] être transféré ; [civil servant] être muté ; I'm transferring to the Boston office on me transfère au bureau de Boston ;2 Aviat [traveller] changer d'avion ;3 Univ [student] ( change university) changer d'université ; ( change course) changer de cours ; to transfer from Bath to York faire un transfert de Bath à York ;4 ( adapt) the novel didn't transfer well to the stage le roman ne passait pas bien à la scène. -
70 transfer
a. ( = move) transférerd. (British) (on phone) I'm transferring you now [telephone operator] je vous mets en communication maintenant3. nouna. ( = move) transfert mc. ( = picture) décalcomanie fd. ( = transfer ticket) billet m de correspondance4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque transfer est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: trænsˈfɜ:, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈtrænsfɜ:.* * *1. ['trænsfɜː(r)]2) ( relocation) (of player, patient, prisoner) transfert m; ( of employee) mutation f2. [træns'fɜː(r)]transitive verb (p prés etc - rr-)1) gen transférer; virer [money]; céder [property, power]; reporter [allegiance, support]2) ( relocate) transférer [office, prisoner, player]; muter [employee]3. [træns'fɛː(r)]intransitive verb (p prés etc - rr-)1) [player, passenger] être transféré; [employee] être muté2) Aviation [traveller] changer d'avion3) University [student] ( change university) changer d'université; ( change course) changer de cours -
71 transfer
1 noun(a) (of employee) mutation f; (of goods) transfert m, transport m; (of air passenger) transfert; FINANCE (of shares, funds, capital) transfert; BANKING (of money from one account to another) virement mtransfer advice avis m de virement; transfer of bonded goods mutation f d'entrepôt;transfer certificate certificat m de transfert;transfer cheque chèque m de virement;STOCK EXCHANGE transfer duty droits m pl de transfert;STOCK EXCHANGE transfer by endorsement transmission f par endossement;STOCK EXCHANGE transfer fee frais m pl de transfert;STOCK EXCHANGE transfer form formule f de transfert;FINANCE transfer order ordre m de virement;transfer passenger (between flights) voyageur(euse) m, f en transit;transfer payment paiement m de transfert;STOCK EXCHANGE transfer register registre m des transferts;transfer restrictions restrictions f pl de transferttransfer entry article m de contre-passationtransfer deed acte m de cession; British transfer tax droits m pl de succession; (between living persons) droit de mutationtransfer rate taux m de transfert; transfer speed vitesse f de transfert(a) (employee) muter; (goods) transférer, transporter; FINANCE (shares, funds, capital) transférer; BANKING (money) virer∎ she will transfer the rights over to him elle va lui céder les droits∎ I'm transferring you now je vous mets en communicationBritish transfer charge call communication f en PCV(a) (of employee) être muté(e);∎ to transfer to a different department être transféré(e) dans un autre service(b) (of air passenger) changer -
72 transfer
̘. ̈n.ˈtrænsfə:
1. сущ.
1) а) перенос;
перемещение б) перевод( по службе) в) пересадка( на железной дороге и т. п.) г) амер. пересадочный, транзитный билет
2) а) преим. амер. перевод, перечисление( денежных сумм) telegraphic/cable transfer ≈ телеграфный перевод б) юр. уступка, передача( имущества, права и т. п.) ;
цессия;
трансферт transfer of authority ≈ передача прав, полномочий
3) а) перевод красок на холст (при реставрировании) б) перевод рисунка и т. п. на другую поверхность;
мн. переводные картинки в) полигр. зеркальный оттиск
2. гл.
1) а) переносить, перемещать( from - из;
to - в) Syn: move б) пересаживаться( на другой трамвай, автобус и т. п.) ;
делать пересадку (на железной дороге) в) переходить (с одной работы на другую) ;
переводиться
2) а) передавать (имущество и т. п.) б) фин. осуществлять перевод средств
3) а) переводить рисунок на другую поверхность б) наносить рисунок на литографский камень ∙ transfer from transfer to transfer into перенос, перенесение;
перемещение - the * of meaning перенос значения (слова) - * of fire (военное) перенос огня - * of radioactivity перенос радиоактивных веществ - energy * перенос /передача/ энергии - * of population перемещение населения перенос (знаний из одной области в другую) - * of training применение( приобретенных знаний) в другой области переход - the * from book to life is not easy нелегко применить книжные знания к реальной жизни перевод (по службе) - to get a * (to smth.) получить перевод (куда-л.) - to carry out a * оформить перевод (по службе) - * to the reserve( военное) перевод в запас тот, кто переводится - a limited number of *s may be accepted by the college колледж модет принять в порядке перевода ограниченное число студентов передача - technology * передача технологии( развивающимся странам) - * of control передача управления;
(компьютерное) команда перехода - information /data/ * передача информации - the * of a case to another court передача дела в другой суд предмет передачи (юридическое) уступка, передача (имущества, права и т. п.) ;
цессия - * of authority передача прав /полномочий/ - * of ownership передача права собственности - * of shares передача акций - * of stock (американизм) передача акций;
передача облигаций /фондов/ - * deed акт о передаче трансферт;
документ о передаче, документ о переводе ценной бумаги с одного лица на другое - * in blank бланковый трансферт - * books книги для регистрации трансфертов - * day день регистрации трансфертов преим. (американизм) перевод (денежных сумм) ;
перечисление (сумм) - cable /telegraphic/ * телеграфный перевод преим. (американизм) пересадочный пункт, пункт пересадки пересадка ( на железной дороге и т. п.) - * passengers транзитные пассажиры пересадочный билет - may I have a *, please? дайте мне, пожалуйста, транзитный билет перевозка грузов( с одного склада на другой) паром перевод рисунка и т. п. на другую поверхность pl переводные картинки (полиграфия) зеркальный оттиск перевод красок на холст (при реставрировании) (техническое) переключение переносить, перемещать;
переставлять;
перекладывать;
перевозить - to * a book from a table to a shelf переложить книгу со стола на полку - to * a prisoner from one prison to another перевести заключенного из одной тюрьмы в другую - to * a name to a different list перенести фамилию в другой список - to * one's affections to a new object переносить свои чувства на другой предмет /-ое лицо/ - to * fire (военное) переносить огонь - a truck will * our baggage from the railway station to our home багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике переводить (по службе, работе, учебе и т. п.) - to * smb. to another department перевести кого-л. в другой отдел - to * an officer to a remote frontier перевести офицера на отдаленную границу - then he is just *red to some other job тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу переходить, переводиться (с одной работы на другую) - to * to the armoured division перевестись в бронетанковую дивизию - student may * to other colleges студенты могут переходить в другие колледжи - he was *ed from the Navy to the Air Force он перешел из флота в авиацию передавать - to * information передавать информацию - to * the case to another court передать дело в другой суд - to * motion from one wheel to another передать движение с одного колеса на другое (юридическое) передавать, уступать( имущество и т. п.) - to * land передавать землю другому владельцу - to * a right to smb. передать кому-л. свое право( на что-л.) переводить (деньги) ;
перечислять( суммы) - this farm has been *red from father to son for generations на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну делать пересадку, пересаживаться (с одного транспортного средства на другое) - you'll have to * at Albany в Олбани вам нужно будет сделать пересадку (into) преобразовывать;
превращать - to * wastes into fertile fields преобразовать пустыни в плодородные поля - to * oneself into a tiger превратиться в тигра переводить рисунок на другую поверхность, особ. наносить рисунок на литографский камень account-to-account ~ перевод денег с одного счета на другой advance ~ перевод аванса automatic debit ~ автоматический перенос дебета automatic ~ system система автоматического перевода средств со сберегательного на текущий счет bank credit ~ банковский кредитный перевод bank ~ банковский перевод banker ~ банковский перевод blank ~ бланковый трансферт block ~ вчт. поблочная передача capital ~ движение капитала capital ~ перевод капитала capital ~ перемещение капитала control ~ команда передачи управления control ~ вчт. передача управления convey and ~ перевозить и передавать credit ~ кредитный перевод credit ~ перевод кредита credit ~ order требование перевода кредита current ~ текущий перевод data ~ вчт. пересылка данных dry ~ вчт. способ переводного нанесения аппликаций dry ~ вчт. способ сухого переноса шрифта electronic direct funds ~ system вчт. электронная система платежей electronic funds ~ система электронных платежей electronic funds ~ system вчт. электронная система платежей farm ~ передача фермы giro ~ жироперевод giro ~ перевод денег с одного жиросчета на другой giro ~ почтовый перевод денег с одного жиросчета на другой income ~ перемещение доходов income ~ перераспределение доходов interbank ~ межбанковский перевод intrabank ~ внутрибанковский перевод jump ~ вчт. команда перехода mass ~ массовая перевозка грузов mass ~ массовый переезд money ~ денежный перевод partial ~ частичный перевод postal credit ~ безналичный почтовый перевод postal ~ почтовый денежный перевод resource ~ перемещение ресурсов salary ~ перечисление заработной платы serial ~ вчт. последовательная пересылка share ~ передача акций split ~ вчт. передача с разделением буфера stock ~ перевод акций swift ~ экстренное перечисление денег tax-exempt ~ не облагаемый налогом денежный перевод technology ~ передача технологии transfer акт перенесения прав ~ безвозмездная социальная выплата ~ выполнять команду перехода ~ документ о передаче ~ полигр. зеркальный оттиск ~ команда перехода ~ перевод рисунка (и т. п.). на другую поверхность ~ переводить рисунок на другую поверхность, особ. наносить рисунок на литографский камень ~ перевод (по службе) ~ перевод (из одного места заключения в другое) ~ перевод (о денежных суммах) ~ перевод денег ~ перевод красок на холст (при реставрировании) ~ перевод репарационных сумм ~ переводить (из одного места заключения в другое) ~ переводить деньги ~ переводиться ~ pl переводные картинки ~ перевоз грузов ~ перевозить ~ перевозить груз ~ передавать (имущество и т. п.) ~ передавать ~ передача, уступка, цессия, трансферт, переход (права), документ о передаче, акт перенесения прав ~ передача ~ вчт. передача ~ передача права ~ переезд из одного места в другое ~ переезжать ~ переместить ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение ~ перенос;
перемещение ~ перенос ~ переносить, перемещать (from - из;
to - в) ;
to transfer a child to another school перевести ребенка в другую школу ~ переносить ~ пересадка (на железной дороге и т. п.) ~ пересадка ~ амер. пересадочный билет ~ пересаживаться (на другой трамвай, автобус и т. п.) ;
делать пересадку (на железной дороге) ~ перестановка ~ пересылать ~ пересылка ~ переуступать право ~ переход ~ переходить (с одной работы на другую) ;
переводиться ~ переходить на другую работу ~ перечислять, переводить ~ перечислять ~ перечислять сумму ~ трансферт ~ уступать ~ юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.) ;
цессия;
трансферт;
transfer of authority передача прав, полномочий ~ уступка имущества ~ цессия ~ переносить, перемещать (from - из;
to - в) ;
to transfer a child to another school перевести ребенка в другую школу ~ in kind перевод натурой ~ юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.) ;
цессия;
трансферт;
transfer of authority передача прав, полномочий ~ of boundaries перенос границ ~ of business передача контроля над предприятием ~ of cause перенесение рассмотрения дела ~ of cause to another court перенесение рассмотрения дела в другой суд ~ of claim переход иска ~ of collateral перечисление залога ~ of control вчт. передача управления ~ of currency перевод валюты ~ of firm передача компании ~ of funds денежный перевод ~ of funds by mail почтовый денежный перевод ~ of funds by post почтовый денежный перевод ~ of goods передача товара ~ of income перемещение доходов ~ of income перераспределение доходов ~ of mortgage передача залога ~ of ownership передача права собственности ~ of payments перечисление платежей ~ of portfolio передача портфеля ~ of profit перевод прибыли ~ of profits перечисление прибылей ~ of property отчуждение собственности ~ of property передача имущества ~ of property передача права собственности ~ of property by way of security передача права собственности с помощью ценных бумаг ~ of property inter vivos передача права собственности при жизни завещателя ~ of property to younger generation передача права собственности представителям младшего поколения ~ of rights передача прав ~ of risk переход риска ~ of skills передача опыта ~ of technology передача технологии ~ of territory отчуждение территории ~ to another court передача дела в другой суд ~ to flag of convenience переход к удобному флагу ~ to reserve перечислять средства в резервный фонд ~ to reserve fund перечислять средства в резервный фонд unconditional ~ безусловная передача unconditional ~ вчт. безусловный переход unilateral ~ односторонний перевод unrequited ~ неоплаченный перевод unrequited ~ односторонний перевод wireless ~ трансферт, осуществленный по радиосвязиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transfer
-
73 ownership
[ˈəunəʃɪp]absolute ownership безусловное право собственности absolute ownership прижизненное владение beneficial ownership собственность бенефициария car ownership автомобильная собственность collective ownership коллективная собственность common ownership общая собственность common ownership общее имущество communal ownership полит.эк. общинная собственность cross ownership совместное владение derivative ownership производное право собственности effective ownership фактическое владение employee ownership собственность работника equity ownership владение акциями equity ownership долевая собственность exclusive ownership собственность одного владельца joint capital ownership совместный уставной капитал компании joint ownership совместная собственность, сособственность joint ownership совместная собственность original ownership первичное право собственности ownership владение, право собственности ownership владение ownership право собственности ownership собственность, право собственности ownership собственность; владение ownership собственность ownership in common коллективная собственность ownership in common общая собственность ownership in common совместная собственность ownership of land собственность на землю private ownership частная собственность private ownership частное владение public ownership государственная собственность public ownership общенародное достояние public: ownership народный, общенародный; public ownership общенародное достояние; public spirit дух патриотизма; гражданственность qualified ownership условное право собственности reputed ownership предполагаемый собственник share ownership право владения акциями staff ownership собственность персонала transfer ownership передавать право собственности workers' stock ownership владение акциями предприятия его работниками -
74 ownership
n1) собственность, право собственности2) владение, обладание
- absolute ownership
- blocking minority ownership
- collective ownership
- common ownership
- corporate ownership
- equitable ownership
- equity ownership
- foreign ownership
- joint ownership
- legal ownership
- part ownership
- patent ownership
- private ownership
- public ownership
- pyramid ownership
- share ownership
- state ownership
- unlimited ownership
- ownership of capital
- ownership of land
- ownership of land burdened with easement
- ownership of the means of production
- change ownership
- pass into the ownership
- transfer ownershipEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > ownership
-
75 ownership
-
76 ownership
•• * Из многочисленных слов семантического поля, к которому относится это слово, ownership является, пожалуй, самым широким и сложным по значению. Глагол to own обозначает собственность как возможность контролировать, распоряжаться чем-то. Отсюда, например, употребление этого слова в идущей в США дискуссии о частичной приватизации пенсионной системы (у нас это уже сделали без всякой дискуссии). Пример – из комментария пресс-секретаря Белого дома о разосланных по электронной почте тезисах по проблеме будущего американской пенсионной системы:
•• White House spokesman Scott McClellan said the e-mail was sent Monday to “ opinion leaders” to lay out “the challenges we face and the importance of seizing this opportunity to strengthen Social Security for our children and grandchildren and provide them with some ownership over their retirement savings.” -...дать нашим детям и внукам возможность контролировать часть своих пенсионных накоплений.
•• Можно, наверное, сказать быть собственниками части своих пенсионных накоплений, но тогда может возникнуть вопрос – а разве человек не является фактическим собственником той части пенсионных накоплений, которая находится в государственном пенсионном фонде?
•• Далее в «январских тезисах» – ownership society:
•• “At the end of the day, we want to promote both an ownership society and advance the idea of limited government,” the e-mail said.
•• Здесь значения собственность, ответственность и контроль настолько слитны, что выбрать вариант перевода для словаря не так просто. В данном контексте я предпочел бы не общество собственников, а общество личной ответственности или даже общество самостоятельных людей.
•• Большие трудности вызывает словосочетание country ownership, широко употребляемое в международных организациях, например, в таком контексте: efforts to encourage country ownership of programs and projects. Когда один из участников переводческого форума задал вопрос о переводе этого словосочетания, последовала немедленная реакция: «Похоже, международные бюрократы опять породили какую-то абстрактную химеру. Раньше все говорили про empowerment, тоже кстати трудно переводимый». Однако это выражение встречается не только у «международных бюрократов». Конечно, все что угодно выглядит плохо при неправильном или неумеренном употреблении. Но сейчас слово ownership в модном или близком к нему значении используется и очень хорошими публицистами. Вот пример из статьи одного из лучших, обозревателя газеты International Herald Tribune Уильяма Пфаффа:
•• If in the Security Council, the Bush administration refuses even a symbolic transfer of sovereignty to the Iraqis ( as demanded by Old Europe), and refuses to cede any political authority over the occupation to the UN, Washington will continue to enjoy exclusive ownership of this problem – with all of its risks and its current $87 billion-plus cost to the American taxpayer.
•• Здесь, как и во многих других случаях употребления этого слова, наиболее подходящий вариант перевода – ответственность:
•• <...> Вашингтон будет и впредь нести исключительную ответственность за эту проблему со всеми ее рискованными последствиями и ценой свыше 87 миллиардов долларов, которую заплатит американский налогоплательщик.
•• Сам же термин появился лет пять-семь назад в связи с деятельностью ПРООН. Речь идет о том, что страны, в которых осуществляются программы или проекты ООН, не должны выступать лишь в роли получателя помощи, а должны иметь реальную возможность влиять на ход работы. Кроме вариантов ответственность стран/ национальная ответственность, переводчиками ООН предлагались также заинтересованное/деятельное участие стран, искренняя заинтересованность стран, причастность и т. д.
•• Примеры употребления этого слова наводят на мысль о том, что мода на него связана с некоторой лакуной в английском языке: отсутствием дифференциации в слове independence – это и независимость (прежде всего политическая), и самостоятельность. Такая недифференцированность заставляет пишущих искать другие слова. Во многих случаях контекстуальные варианты со словами самостоятельно, самостоятельность могут подойти в переводе. Пример из статьи в Los Angeles Times:
•• Once established, the assembly would assign a commission to prepare Iraq’s new constitution. With nationwide town hall meetings providing a forum for grass-roots participation in debating and modifying the constitution, the process would enable the Iraqi people to have ownership of the outcome.
•• Здесь, пожалуй, возможны варианты со словами причастность, контроль, но ближе всего к намерению автора – позволит иракскому народу самостоятельно определять результат этого процесса. Несколько вольнее – чувствовать себя хозяином своей судьбы (здесь теряется outcome, а это существенно).
•• (Кстати, town hall meetings – как видим, это словосочетание употребляется не только как чисто американская реалия. Вполне адекватным в данном случае мне кажется вариант собрание общественности.)
•• Еще один пример того, что слово ownership встречается не только в специфическом «международно-чиновничьем» употреблении и не только в сочетании country ownership и может закономерно, как выразился бы Я.И. Рецкер, переводиться при помощи русских слов самостоятельность или контроль, – высказывание министра иностранных дел Иордании, процитированное в журнале Newsweek:
•• Reform is needed in the Arab world, we agree on that. But for it to work, we need ownership of the process, not a one-for-all blueprint from Washington. – Мы должны иметь контроль над этим процессом или Нам нужна самостоятельность в рамках этого процесса, а не стандартное решение, навязываемое Вашингтоном.
•• Кроме country ownership есть еще и total ownership. Вот замечательный фрагмент из книги Боба Вудворда Plan of Attack:
•• Monday, Jan. 13, Powell and Bush met in the Oval Office. The president was sitting in his regular chair in front of the fireplace, and the secretary was in the chair reserved for the visiting leader or most senior U.S. official. For once, neither Cheney nor Rice was hovering.
•• <...> The president said he had made up his mind on war. The United States should go to war.
•• “You’re sure?” Powell asked.
•• Yes, said Bush.
•• “ You understand the consequences,” Powell said in a half question. <...> “You know that you’re going to be owning this place?” Powell said, reminding Bush of what he had told him at a dinner the previous August in which Powell had made the case against military action in Iraq. An invasion would mean assuming the hopes, aspirations and all the troubles of Iraq. Powell wasn’t sure whether Bush had fully understood the meaning and consequences of total ownership.
•• But I think I have to do this, the president said.
•• Right, Powell said.
•• You’re going to be owning this place – русское слово владеть здесь совсем не подходит. Видимо, фразу Пауэлла можно было бы, учитывая последующее, перевести так: Вы понимаете, что будете отвечать за все? Total ownership – полная ответственность.
•• Вообще мало что так способствует обогащению языка, как полемика по острым политическим проблемам. В США главной из них в последние годы, безусловно, является иракская война. Среди языковых новаций, связанных с ней, – the Pottery Barn rule.
•• Цитирую по National Public Radio ту же книгу Вудворда Plan of Attack:
•• According to a new book by Washington Post journalist Bob Woodward, Powell was supportive of the war in public in an effort to win international support. But he was also concerned about the complications of a war. Woodward wrote that behind the scenes, Powell used language from one of Tom Friedman’s columns in referring to the “ Pottery Barn rule” of foreign policy. That is: “you break it, you own it.”
•• ( Pottery Barn – магазин типа «для дома, для семьи», среди прочего торгует керамикой, посудой, стеклом. Таким образом, Pottery Barn rule – что-то вроде правила посудной лавки). Смысл «правила» вроде бы прост: разбил – плати. Однако не все так просто – и в жизни, и в переводе.
•• Автор статьи в Washington Post Уильям Распбери, упомянув это «правило» (the so-called Pottery Barn rule invoked by Secretary of State Colin Powell in his prewar advice to President Bush), дальше пишет: And what, finally, of the “ you break it, you own it” imperative ( which Pottery Barn says is not its policy)?
•• Проверка в Интернете подтверждает, что магазин ни при чем:
•• Responding to Colin Powell’s use of the phrase “The Pottery Barn Rule” to refer to the rule “You break it, you own it,” Williams-Sonoma, parent of Pottery Barn, has issued a press release stating that its policy is in fact to write-down breakage. Более того: The State Department <...> issued a statement yesterday indicating that it did not intend to cast aspersions on the Pottery Barn mark.
•• Да и перевод плати при ближайшем рассмотрении оказывается не лучшим вариантом, ведь Пауэлл имел в виду не только чисто финансовые последствия, но и то, что, пойдя на военные действия, администрация берет на себя ответственность за целую страну. Итак, перевод Разбил – плати верен лишь отчасти. Хотя слово платить имеет и переносный смысл (отвечать за последствия), в переводе этой фразы лучше так и сказать: Разбил/сломал – отвечай ( за последствия).
-
77 ownership
ˈəunəʃɪp сущ.
1) собственность;
владение, имущество communal ownership ≈ общинная собственность joint ownership ≈ совместная собственность private ownership ≈ частная собственность public ownership ≈ общественная собственность, народное достояние state ownership ≈ государственная собственность
2) право собственности собственность, право собственности - joint * общая собственность, сособственность - land of uncertain * бесхозная земля владение absolute ~ безусловное право собственности absolute ~ прижизненное владение beneficial ~ собственность бенефициария car ~ автомобильная собственность collective ~ коллективная собственность common ~ общая собственность common ~ общее имущество communal ~ полит.эк. общинная собственность cross ~ совместное владение derivative ~ производное право собственности effective ~ фактическое владение employee ~ собственность работника equity ~ владение акциями equity ~ долевая собственность exclusive ~ собственность одного владельца joint capital ~ совместный уставной капитал компании joint ~ совместная собственность, сособственность joint ~ совместная собственность original ~ первичное право собственности ownership владение, право собственности ~ владение ~ право собственности ~ собственность, право собственности ~ собственность;
владение ~ собственность ~ in common коллективная собственность ~ in common общая собственность ~ in common совместная собственность ~ of land собственность на землю private ~ частная собственность private ~ частное владение public ~ государственная собственность public ~ общенародное достояние public: ~ народный, общенародный;
public ownership общенародное достояние;
public spirit дух патриотизма;
гражданственность qualified ~ условное право собственности reputed ~ предполагаемый собственник share ~ право владения акциями staff ~ собственность персонала transfer ~ передавать право собственности workers' stock ~ владение акциями предприятия его работникамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ownership
-
78 transfer
------------------------------------------------------------[English Word] transfer[English Plural] transfers[Swahili Word] uhamisho[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] hama V------------------------------------------------------------[English Word] transfer[Swahili Word] -sihia[Part of Speech] verb[English Example] transfer ownership of property[Swahili Example] sihia mali------------------------------------------------------------[English Word] transfer food from a cooking pot to a serving dish[Swahili Word] -pakua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -paka------------------------------------------------------------[English Word] transfer food from a cooking pot to plates[Swahili Word] -pakua chakula[Part of Speech] verb[Related Words] -pakua[Swahili Definition] kutoa chakula kutoka kwa vyombo vya kupikia na kuweka kwa sahani------------------------------------------------------------[English Word] transfer funds[Swahili Word] -hawili[Part of Speech] verb[Derived Word] hawala[Swahili Example] hawili hawala------------------------------------------------------------ -
79 transfer
1. ['trænsfə(r)] n( of employee) przeniesienie nt; ( of money) przelew m; ( of power) przekazanie nt; (SPORT) transfer m; ( picture etc) kalkomania f2. [træns'fəː(r)] vtemployee przenosić (przenieść perf); money przelewać (przelać perf); power, ownership przekazywać (przekazać perf)to transfer the charges ( BRIT) — telefonować (zatelefonować perf) na koszt przyjmującego rozmowę
* * *[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) przemieszczać2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) przenosić (się), przesiadać (się)3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) przepisywać2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) przeniesienie2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) szablon• -
80 ownership transfer
См. также в других словарях:
transfer of ownership of a starch factory — bulvių krakmolo gamybos įmonės nuosavybės perdavimas statusas Aprobuotas sritis krakmolas apibrėžtis Techninio padalinio, įskaitant visą krakmolo gamybos įrangą, nuosavybės perdavimas vienai arba kelioms įmonėms, kai iš dalies arba visiškai… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
transfer of ownership of a starch-producing undertaking — bulvių krakmolo gamybos įmonės nuosavybės teisių perdavimas statusas Aprobuotas sritis krakmolas apibrėžtis Kvotos dalį turinčios įmonės turto priskyrimas arba perdavimas vienai arba kelioms krakmolo gamybos įmonėms. atitikmenys: angl. transfer… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
transfer — trans·fer 1 /trans fər, trans ˌfər/ vt trans·ferred, trans·fer·ring: to cause a transfer of trans·fer·abil·i·ty /trans ˌfər ə bi lə tē, ˌtrans fər / n trans·fer·able also trans·fer·ra·ble /trans fər ə bəl/ adj trans·fer·or /trans fər ȯr, tr … Law dictionary
ownership — own·er·ship n: the state, relation, or fact of being an owner; also: the rights or interests of an owner reduced their ownership by one third absolute ownership: ownership esp. by a single person that is free of any encumbrances or limitations… … Law dictionary
transfer — A change of ownership from one person or party to another. Bloomberg Financial Dictionary On the London Stock Exchange, the form signed by the seller of a security authorising the company to remove his name from the register, and substitute that… … Financial and business terms
transfer fee — charge for registering a transfer of ownership (i.e. of a house); fee for moving or changing something (i.e. a ticket or account, etc.) … English contemporary dictionary
ownership — own‧er‧ship [ˈəʊnəʆɪp ǁ ˈoʊnər ] noun [uncountable] COMMERCE the state of owning something: • Car ownership by teenagers tripled during the decade. • Home ownership is more common in Britain than in Europe generally. • Limited partnerships give… … Financial and business terms
Ownership society — is a slogan for a model of society promoted by former United States President George W. Bush. It takes as lead values personal responsibility, economic liberty, and the owning of property. The ownership society discussed by Bush also extends to… … Wikipedia
OWNERSHIP — (Heb. בַּעֲלות, ba alut). As a proprietary right, ownership is the most important of all rights in property, all other rights being inferior to it. The distinction between ownership and other proprietary rights is apparent not only in matters of… … Encyclopedia of Judaism
transfer ownership — index alienate (transfer title), bequeath, demise, devolve, grant (transfer formally), pass (advance) … Law dictionary
transfer ownership to the government — index nationalize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary