-
1 шиворот-навыворот
Русско-английский большой базовый словарь > шиворот-навыворот
-
2 кувырком
-
3 кувырком
нареч. разг.topsyturvyполететь кувырком — go* fall head over heels
всё пошло кувырком — everything went topsyturvy, или haywire
-
4 кувырком
нареч.; разг.все пошло кувырком — everything went haywire/topsyturvy
полететь кувырком — to go/fall head over heels
-
5 беспорядок
1) General subject: Rafferty rules, alarum, bewilderment, bumble, clutter, cobweb, combustion, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganization, helter-skelter, hugger mugger, jumble, kippage, litter, mess, mess hall, messroom, misrule, mix, moil, muddle, pease meal, pease-meal, pell-mell, rabblement, riot, snarl, tanglement, tea fight, tea party, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, topsyturvydom, troy fair, troy town, troy-fair, tumble, turbulence, turmoil, untidiness, upset, disarrangement, addlement, gobbledygook2) Colloquial: hugger-mugger, puddle, shambles, tea-fight, tea-party5) Obsolete: misarray6) Military: disturbance7) Mathematics: chaos, derangement, inversion8) Accounting: irregularity9) Australian slang: Rafferty's rules, dog's breakfast, dog's dinner10) Automobile industry: rough-and-tumble11) Diplomatic term: distraction14) Business: anarchy15) Crystallography: dislocation16) Makarov: excess, huddle, mud, perturbation, printer's pie, tangle17) Taboo: ass-up, balls (pl) (usu make balls of something), balls-up, chicken shit, fuck-up, hell of a mess, let hell pop loose, merry hell, pig's ass18) Scuba diving: out of order -
6 беспорядочный
1) General subject: acosmic, amorphic, amorphous, anarchic, anarchical, anarchist, anarchistic, desultory, disorderly, dropping, erratic, excursive, helter skelter, helter-skelter, higgledy piggledy, higgledy-piggledy, hitty missy, hitty-missy, hugger mugger, hugger-mugger, hurly, hurly burly, hurly-burly, ill disposed, incoherent, indiscriminate, inordinate, irregular, messy, methodless, mixty maxty, mobbish, mussy, orderless, pell-mell, pickup, planless, promiscuous (в знакомствах, связях и т. п.), rackety, rambling, riotous, rough-and-tumble, straggling, straggly, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, tumultuary, tumultuous, untidy, up and down, up-and-down, upside-down, wild, random, higgledypiggledy, shotgun2) Geology: scattered4) Dialect: outward (о человеке)5) Engineering: uncontrolled6) Mathematics: chaotic, disorder, disordered7) Railway term: haphazard8) Australian slang: rafferty10) Psychology: chaotical11) Scottish language: mixty-maxty12) Jargon: balled up, haywire, rough and tumble, zooie, zooey, heads up!, ramshack, ramshackle13) Business: unregulated14) Quality control: unordered15) Oceanography: confused (о волнении на море)16) Makarov: disordered (неупорядоченный), ill-disposed, indigested, irregular (напр. о курсах акций, когда курс одних растёт, а других падает), irregular (неупорядоченный), looking glass, out-of-order, pellmell, random (хаотичный), shapeless17) Taboo: ass-up18) General subject: confused (о волнении) -
7 вверх дном
1) General subject: at sixes and seven s, at sixes and sevens, bottom upwards, bottom-up, in a mess, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, wrong side up, upside down2) Automobile industry: bottom up4) Makarov: bottom-upwards -
8 кутерьма
1) General subject: hurra's nest, hurrah's nest, hurray's nest, mess, mess hall, messroom, razzle dazzle, razzle-dazzle, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, topsyturvydom, bustle2) Colloquial: hoopla3) American: hoop-la, hoorah's nest, hooray's nest4) Jargon: cockup, gefuffle, razzle, razzmatazz -
9 неразбериха
1) General subject: Byzantian complexity, Byzantine complexity, Mickey Mouse, a nice kettle of fish, a pretty kettle of fish, babelism, ball up, balls up, bewilderment, buggers muddle, cobweb, foul up, fuck-up, fuzzbuzz, helter skelter, helter-skelter, hodge podge, hodgepodge, hugger muggery, hugger-muggery, hurra's nest, hurrah's nest, hurray's nest, jungle, mess, mess up, mess-up, mix up, mix-up, muddle, pell-mell, pellmell, ravelment, rough and tumble, rough-and-tumble, shambles, skein, snarl up, snarl-up, stramash, tangle, tanglement, the law of the jungle, three-ring circus, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, topsyturvydom, welter, whirl, confusion, mishmash, addlement, Chinese fire drill, dog's breakfast, dog's dinner, shuffle, rigmarole3) American: hoorah's nest, hooray's nest, snafu4) British English: shambolic situation7) Onomatopoeia: hubbub8) Aviation medicine: fubar9) Makarov: cobwebs, foul-up, mud, printer's pie10) Taboo: ass-up, hell of a mess, merry hell -
10 перевёрнутый вверх дном
1) General subject: topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, upside-down, upside down2) Australian slang: head over turkeyУниверсальный русско-английский словарь > перевёрнутый вверх дном
-
11 перевёртывать всё вверх дном
General subject: topsyturvyУниверсальный русско-английский словарь > перевёртывать всё вверх дном
-
12 хаотичный
1) General subject: acosmic, amorphic, amorphous, chaotic, chaotical, rambling, shapeless, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, tumultuary, unmethodical, unregulated, spasmodic2) Medicine: spastic3) Mathematics: random5) Robots: disordered6) Psychoanalysis: undigested7) Makarov: looking glass -
13 шиворот-навыворот
1) General subject: arsy varsy, arsy versy, arsy-versy, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, the wrong way out, back to front, bass-ackwards2) Jargon: arsy-varsy -
14 Д-208
ВВЕРХ (КВЕРХУ obs) ДНОМ AdvP these forms only fixed WO1. пойти, идти - ( advoften used in sentences with subj: все) (in refer, to s.o. 's everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way: (be going) topsy-turvy.С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т. п. что, бытье - (obj-compl with перевернуть etcobj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with бытье ( subj: concr or abstr, often всё)) (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o. 's way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion: (turn sth. (everything)) upside down (be (end up)) topsy-turvy.Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a). -
15 Т-163
лететь/полететь вверх тормаш-ками (тормашки obs) coll VP subj: usu. abstr, often всё) (of s.o. 's plans, a course of events, s.o. 's life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorderx полетел вверх тормашками = x was turned upside downx went topsyturvy (haywire)....Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в общем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within а few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a). -
16 вверх дном
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. пойти, идти - [adv; often used in sentences with subj: все]⇒ (in refer, to s.o.'s everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way:- (be going) topsy-turvy.♦ С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т.п. что, быть вверх дном [obj-compl with перевернуть etc (obj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with быть (subj: concr or abstr, often всё)]⇒ (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o.'s way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion:- (turn sth. < everything>) upside down;- (be < end up>) topsy-turvy.♦ Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).♦ Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вверх дном
-
17 кверху дном
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. пойти, идти - [adv; often used in sentences with subj: все]⇒ (in refer, to s.o.'s everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way:- (be going) topsy-turvy.♦ С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т.п. что, быть кверху дном [obj-compl with перевернуть etc (obj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with быть (subj: concr or abstr, often всё)]⇒ (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o.'s way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion:- (turn sth. < everything>) upside down;- (be < end up>) topsy-turvy.♦ Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).♦ Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кверху дном
-
18 лететь вверх тормашками
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лететь вверх тормашками
-
19 лететь вверх тормашки
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лететь вверх тормашки
-
20 полететь вверх тормашками
• ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ <ТОРМАШКИ obs> coll[VP; subj: usu. abstr, often всё]=====⇒ (of s.o.'s plans, a course of events, s.o.'s life etc) to get completely disrupted, be thrown into disorder:- X went topsyturvy (haywire).♦...Через несколько часов произошло событие, от которого вся её, в обшем, налаженная, как она считала, спокойная жизнь полетела вверх тормашками (Некрасов 1)....Within a few hours what she considered her generally well-ordered and tranquil life was to be turned upside down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > полететь вверх тормашками
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Topsy-Turvy — This article is about the 1999 film. For the Sing Along Songs video, see Disney Sing Along Songs. Infobox Film name = Topsy Turvy image size = 185px caption = DVD cover director = Mike Leigh producer = Simon Channing Williams writer = Mike Leigh… … Wikipedia
upset — v 1. overturn, turn over, overset, throw over, push over, knock over or down; upend, tip over, capsize, keel or keel over, turn topsy turvy, turn upside down, invert, reverse; topple, tumble, precipitate, Inf. spill. 2. perturb, disquiet,… … A Note on the Style of the synonym finder
Thomas Anstey Guthrie — (8 August 1856 March 10, 1934), was an English novelist and journalist, who wrote his comic novels under the pseudonym F. Anstey.He was born in Kensington, London, to Augusta Amherst Austen and Thomas Anstey Guthrie. He was educated at King s… … Wikipedia
Alpheus Hyatt Verrill — Alpheus Hyatt Verrill, known as Hyatt Verrill, (1871 1954) was an American archaeologist, explorer, inventor, illustrator and author. He was the son of Addison Emery Verrill (1839–1926), the first professor of zoology at Yale University. Hyatt… … Wikipedia
Topsy Ojo — Infobox Rugby biography name = Topsy Ojo birthname = Topsy Ojo nickname = Turvy, Choccy dateofbirth = birth date and age|1985|7|28 placeofbirth = Tottenham, London dateofdeath = placeofdeath = ru position = Wing ru nationalteam = England Saxons… … Wikipedia
Augustan drama — [ riot at Covent Garden s Royal Theatre in 1762 over a rumored increase in ticket prices. Although drama declined in the Augustan era, it was still popular entertainment.] Augustan drama can refer to the dramas of Ancient Rome during the reign of … Wikipedia
Cozy Cole — William Randolph Cole, genannt Cozy Cole, (* 17. Oktober 1906[1] in East Orange in New Jersey; † 29. Januar[2] 1981 in Columbus, Ohio) … Deutsch Wikipedia
helter-skelter — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. confused, disorderly. See disorder. II (Roget s IV) modif. 1. [Carelessly] Syn. incautiously, unmindfully, rashly; see carelessly . 2. [Confused] Syn. tumultuous, jumbled, cluttered, harum scarum,… … English dictionary for students
higgledy-piggledy — (Roget s Thesaurus II) adjective Characterized by physical confusion: chaotic, confused, disordered, helter skelter, topsyturvy, upside down. Informal: mixed up. See ORDER … English dictionary for students
Martian Poets — With the publication of Craig Raine’s The Onion, Memory (1978) and A Martian Sends a Postcard Home (1979), and Christopher Reid’s Arcadia (1979), a brief and self contained ‘movement’ in poetry was born. The ‘Martians’ were characterized by… … Encyclopedia of contemporary British culture
backward — adv 1. rearward, towards the back, in reverse, vice versa, upside down, topsyturvy, inside out, back in front; crablike, retrocessive ly, retrogressively, regressively, Scot, and North. Eng. backlins; Naut. aback, Naut. abaft, Naut. aft, Naut.… … A Note on the Style of the synonym finder