Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

to+volunteer

  • 61 no asignado

    adj.
    unassigned, unappropriated.
    * * *
    (adj.) = unallocated, unassigned
    Ex. The article is entitled 'Cancelling periodicals in the context of an allocated budget'.
    Ex. If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.
    * * *
    (adj.) = unallocated, unassigned

    Ex: The article is entitled 'Cancelling periodicals in the context of an allocated budget'.

    Ex: If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.

    Spanish-English dictionary > no asignado

  • 62 no remunerado

    adj.
    unremunerated, unsalaried.
    * * *
    (adj.) = unpaid, unsalaried, non-paying, unremunerated, non-remunerated
    Ex. She began her career in the Royal Library in Feb 38 as an unpaid assistant.
    Ex. The mayor, like other councilors, is unsalaried and has virtually no administrative or appointive powers.
    Ex. IFLA is seeking a volunteer (i.e, this is a non-paying position) to act as editor-in-chief of a project to update the World Guide last published in 1995.
    Ex. The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
    Ex. The data serves to show that the traditional model of non-remunerated work persists despite the equality of rights enshrined in the Constitution.
    * * *
    (adj.) = unpaid, unsalaried, non-paying, unremunerated, non-remunerated

    Ex: She began her career in the Royal Library in Feb 38 as an unpaid assistant.

    Ex: The mayor, like other councilors, is unsalaried and has virtually no administrative or appointive powers.
    Ex: IFLA is seeking a volunteer (i.e, this is a non-paying position) to act as editor-in-chief of a project to update the World Guide last published in 1995.
    Ex: The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
    Ex: The data serves to show that the traditional model of non-remunerated work persists despite the equality of rights enshrined in the Constitution.

    Spanish-English dictionary > no remunerado

  • 63 ofrecerse como voluntario

    (v.) = volunteer
    Ex. Since the library lacked a graphic artist he volunteered to handletter signs and to help with displays and art exhibits -- all on his own time.
    * * *
    (v.) = volunteer

    Ex: Since the library lacked a graphic artist he volunteered to handletter signs and to help with displays and art exhibits -- all on his own time.

    Spanish-English dictionary > ofrecerse como voluntario

  • 64 opinión

    f.
    opinion, notion, conviction, belief.
    * * *
    1 (juicio) opinion, view
    en mi opinión in my opinion, in my view
    \
    cambiar de opinión to change one's mind
    la opinión pública public opinion
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF opinion, view

    ser de la opinión (de) que... — to be of the opinion that..., take the view that...

    * * *
    femenino opinion

    ¿cuál es tu opinión sobre el programa? — what do you think of the program?

    * * *
    = claim, contention, feedback, judgement [judgment], regard, view, say, voice, perception.
    Ex. The final justification is to be found in the claim that SLIS provide a form of information education that is not provided elsewhere.
    Ex. The main contentions are that it would serve both the long-term interests of authors and publishers and the interests of users of information.
    Ex. The statements are framed one at a time, and feedback is available at each stage, hence the term 'interactive searching'.
    Ex. In my judgment, these changes will come about in one of two ways.
    Ex. Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.
    Ex. There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.
    Ex. I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.
    Ex. I am particularly interested in hearing from practicing music and digital librarians, those in industry, and those who have had experience with other evaluation programmes, though all voices are welcomed.
    Ex. Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).
    ----
    * a la opinión pública = in the public eye.
    * ante la opinión pública = in the public eye.
    * apoyar un opinión = support + contention.
    * artículo de opinión = discussion article, discussion paper, opinion article, feature article, opinion piece, op-ed.
    * atrincherado en las opiniones de Uno = set in + Posesivo + opinions.
    * cambiar de opinión = change + Posesivo + mind, change + feet, change + Posesivo + tune.
    * cambiar de opinión a mitad de camino = change + horses in midstream.
    * cambio de opinión = change of heart, change of mind.
    * columna de opinión = op-ed.
    * compartir la opinión de que = share + the view that.
    * dar la opinión sobre = give + opinion on.
    * dar una opinión = offer + opinion.
    * de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * defender un opinión = support + view.
    * diferencia de opinión (sobre) = difference of opinion (on).
    * diferencias de opinión = shades of opinion.
    * discrepacia de opiniones = conflict of opinions.
    * divergencia de opinión = divergence of opinion.
    * división de opiniones = division of opinion, split decision, divided opinions.
    * documento de opinión = discussion document.
    * empresa dedicada a los sondeos de opinión = polling firm, polling agency.
    * en contra de la opinión general = contrary to popular belief.
    * en la opinión de = in the opinion of.
    * en mi opinión = to my mind, in my opinion, to the best of my knowledge, in my view, to my knowledge, in my books.
    * en + Posesivo + opinión = to + Posesivo + mind.
    * escuchar la opinión de Alguien = hear + opinion.
    * es mi opinión = my two cents' worth.
    * expresar la opinión = volunteer + view.
    * expresar la opinión de uno = make + Posesivo + feelings known, put + viewpoint across.
    * expresar la opinión de uno sobre = give + Posesivo + thoughts on.
    * expresar opinión = express + view.
    * expresar opinión (sobre) = express + opinion (on).
    * expresar + Posesivo + opinión = find + Posesivo + (own) voice, find + voice, find + a voice.
    * expresar una opinión = voice + opinion.
    * expresar una opinión sobre = state + opinion on, venture + opinion on.
    * formarse una opinión = form + impression.
    * grupo de opinión = focus group.
    * haber división de opiniones = be split on, opinion + be divided.
    * haber división de opiniones entre los críticos = critics + be divided.
    * influir en la opinión pública = shape + public opinion, influence + public opinion.
    * intercambiar opiniones = exchange + views, share + opinions.
    * intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.
    * la opinión de otra persona = a second opinion.
    * líder de opinión = opinion leader.
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * mantener una opinión = hold + view, hold + opinion.
    * mi opinión = my two cents' worth.
    * moldear la opinión pública = mould + public opinion.
    * ofrecer una opinión = offer + opinion.
    * opinión consensuada = consensus of opinion.
    * opinión de la mayoría = majority opinion.
    * opiniones diferentes = contrasting opinions.
    * opiniones diversas = mixed reactions, mixed reviews.
    * opiniones divididas = divided opinions.
    * opiniones opuestas = contrasting opinions.
    * opinión + estar dividida = opinion + be divided.
    * opinión general = consensus, consensus of opinion, accepted wisdom, conventional wisdom.
    * opinión general, la = received wisdom, the.
    * opinión generalmente aceptada = conventional wisdom.
    * opinión mayoritaria = majority opinion.
    * opinión personal = personal opinion.
    * opinión pública = outside-world, public opinion.
    * opinión pública, la = public mind, the.
    * opinión (sobre) = opinion (on).
    * pedir la opinión sobre = ask for + opinion on.
    * recabar la opinión = canvass + opinion.
    * recabar la opinión pública = gauge + public opinion.
    * recabar la opinión sobre = gauge + opinion on.
    * recabar opiniones = solicit + input.
    * recabar opinión sobre = elicit + opinion on.
    * recabar + Posesivo + opinión = gauge + Posesivo + reaction.
    * recabar una opinión = solicit + opinion.
    * recibir opiniones diversas = receive + mixed reviews.
    * reservarse la opinión = reserve + judgement.
    * respaldar una opinión = buttress + claim, support + view.
    * según la opinión de = in the opinion of.
    * según mi opinión = to the best of my knowledge.
    * según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * ser de la opinión de que = be of the opinion that, be of the view that.
    * sondear la opinión pública = gauge + public opinion.
    * sondear la opinión sobre = gauge + opinion on.
    * sondeo de opinión = opinion poll, Gallup poll, perceptions study, opinion polling.
    * sondeo de opinión por teléfono = telephone opinion poll.
    * sondeo de opinión pública = public opinion poll.
    * sondeo informal de opinión = straw poll.
    * sostener la opinión = argue.
    * sostener una opinión = hold + view, hold + opinion.
    * tener derecho a expresar + Posesivo + opinión = be entitled to + Posesivo + own opinion.
    * tener la opinión = it + be + Posesivo + understanding.
    * tener opinión = take + view.
    * tener una opinión = take + viewpoint, hold + view, hold + opinion.
    * tener una opinión sobre = have + an opinion on.
    * una segunda opinión = a second opinion.
    * * *
    femenino opinion

    ¿cuál es tu opinión sobre el programa? — what do you think of the program?

    * * *
    opinión (sobre)

    Ex: A reputable supplier will readily provide names of former customers who may be contacted for their opinions on service, support and maintenance.

    = claim, contention, feedback, judgement [judgment], regard, view, say, voice, perception.

    Ex: The final justification is to be found in the claim that SLIS provide a form of information education that is not provided elsewhere.

    Ex: The main contentions are that it would serve both the long-term interests of authors and publishers and the interests of users of information.
    Ex: The statements are framed one at a time, and feedback is available at each stage, hence the term 'interactive searching'.
    Ex: In my judgment, these changes will come about in one of two ways.
    Ex: Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.
    Ex: There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.
    Ex: I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.
    Ex: I am particularly interested in hearing from practicing music and digital librarians, those in industry, and those who have had experience with other evaluation programmes, though all voices are welcomed.
    Ex: Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).
    * a la opinión pública = in the public eye.
    * ante la opinión pública = in the public eye.
    * apoyar un opinión = support + contention.
    * artículo de opinión = discussion article, discussion paper, opinion article, feature article, opinion piece, op-ed.
    * atrincherado en las opiniones de Uno = set in + Posesivo + opinions.
    * cambiar de opinión = change + Posesivo + mind, change + feet, change + Posesivo + tune.
    * cambiar de opinión a mitad de camino = change + horses in midstream.
    * cambio de opinión = change of heart, change of mind.
    * columna de opinión = op-ed.
    * compartir la opinión de que = share + the view that.
    * dar la opinión sobre = give + opinion on.
    * dar una opinión = offer + opinion.
    * de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * defender un opinión = support + view.
    * diferencia de opinión (sobre) = difference of opinion (on).
    * diferencias de opinión = shades of opinion.
    * discrepacia de opiniones = conflict of opinions.
    * divergencia de opinión = divergence of opinion.
    * división de opiniones = division of opinion, split decision, divided opinions.
    * documento de opinión = discussion document.
    * empresa dedicada a los sondeos de opinión = polling firm, polling agency.
    * en contra de la opinión general = contrary to popular belief.
    * en la opinión de = in the opinion of.
    * en mi opinión = to my mind, in my opinion, to the best of my knowledge, in my view, to my knowledge, in my books.
    * en + Posesivo + opinión = to + Posesivo + mind.
    * escuchar la opinión de Alguien = hear + opinion.
    * es mi opinión = my two cents' worth.
    * expresar la opinión = volunteer + view.
    * expresar la opinión de uno = make + Posesivo + feelings known, put + viewpoint across.
    * expresar la opinión de uno sobre = give + Posesivo + thoughts on.
    * expresar opinión = express + view.
    * expresar opinión (sobre) = express + opinion (on).
    * expresar + Posesivo + opinión = find + Posesivo + (own) voice, find + voice, find + a voice.
    * expresar una opinión = voice + opinion.
    * expresar una opinión sobre = state + opinion on, venture + opinion on.
    * formarse una opinión = form + impression.
    * grupo de opinión = focus group.
    * haber división de opiniones = be split on, opinion + be divided.
    * haber división de opiniones entre los críticos = critics + be divided.
    * influir en la opinión pública = shape + public opinion, influence + public opinion.
    * intercambiar opiniones = exchange + views, share + opinions.
    * intercambio de opiniones sobre = exchange of opinion on.
    * la opinión de otra persona = a second opinion.
    * líder de opinión = opinion leader.
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * mantener una opinión = hold + view, hold + opinion.
    * mi opinión = my two cents' worth.
    * moldear la opinión pública = mould + public opinion.
    * ofrecer una opinión = offer + opinion.
    * opinión consensuada = consensus of opinion.
    * opinión de la mayoría = majority opinion.
    * opiniones diferentes = contrasting opinions.
    * opiniones diversas = mixed reactions, mixed reviews.
    * opiniones divididas = divided opinions.
    * opiniones opuestas = contrasting opinions.
    * opinión + estar dividida = opinion + be divided.
    * opinión general = consensus, consensus of opinion, accepted wisdom, conventional wisdom.
    * opinión general, la = received wisdom, the.
    * opinión generalmente aceptada = conventional wisdom.
    * opinión mayoritaria = majority opinion.
    * opinión personal = personal opinion.
    * opinión pública = outside-world, public opinion.
    * opinión pública, la = public mind, the.
    * opinión (sobre) = opinion (on).
    * pedir la opinión sobre = ask for + opinion on.
    * recabar la opinión = canvass + opinion.
    * recabar la opinión pública = gauge + public opinion.
    * recabar la opinión sobre = gauge + opinion on.
    * recabar opiniones = solicit + input.
    * recabar opinión sobre = elicit + opinion on.
    * recabar + Posesivo + opinión = gauge + Posesivo + reaction.
    * recabar una opinión = solicit + opinion.
    * recibir opiniones diversas = receive + mixed reviews.
    * reservarse la opinión = reserve + judgement.
    * respaldar una opinión = buttress + claim, support + view.
    * según la opinión de = in the opinion of.
    * según mi opinión = to the best of my knowledge.
    * según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * ser de la opinión de que = be of the opinion that, be of the view that.
    * sondear la opinión pública = gauge + public opinion.
    * sondear la opinión sobre = gauge + opinion on.
    * sondeo de opinión = opinion poll, Gallup poll, perceptions study, opinion polling.
    * sondeo de opinión por teléfono = telephone opinion poll.
    * sondeo de opinión pública = public opinion poll.
    * sondeo informal de opinión = straw poll.
    * sostener la opinión = argue.
    * sostener una opinión = hold + view, hold + opinion.
    * tener derecho a expresar + Posesivo + opinión = be entitled to + Posesivo + own opinion.
    * tener la opinión = it + be + Posesivo + understanding.
    * tener opinión = take + view.
    * tener una opinión = take + viewpoint, hold + view, hold + opinion.
    * tener una opinión sobre = have + an opinion on.
    * una segunda opinión = a second opinion.

    * * *
    opinion
    no comparto tu opinión sobre este tema I do not share your view o opinion o I disagree with you on this subject
    ¿cuál es tu opinión sobre el programa? what do you think of the program?
    ¿qué opinión le merece esta nueva producción? ( frml); what is your opinion of this new production?
    en mi opinión fue un error in my opinion it was a mistake
    cambió de opinión he changed his mind
    es de la opinión de que no se les debe pegar a los niños she doesn't believe in hitting children, she is of the opinion that you mustn't hit children
    importantes sectores de opinión piensan que … significant bodies of opinion think that …
    es una cuestión de opinión it's a matter of opinion
    no tengo muy buena opinión de él I don't think very highly of him, I don't have a very high opinion of him
    Compuesto:
    la opinión pública public opinion
    un cambio en la opinión pública a change in public opinion
    no se puede engañar a la opinión pública con falsas promesas you cannot fool people o the public with false promises
    * * *

     

    opinión sustantivo femenino
    opinion;

    cambió de opinión he changed his mind;
    la opinión pública public opinion
    opinión sustantivo femenino opinion: siempre está cambiando de opinión, she's always changing her mind

    ' opinión' also found in these entries:
    Spanish:
    adherirse
    - antinuclear
    - apoyarse
    - apreciación
    - asesorar
    - aventurar
    - cambio
    - certera
    - certero
    - concepto
    - consejo
    - criterio
    - decantar
    - decir
    - discutible
    - disidencia
    - ecuánime
    - emitir
    - encuesta
    - entender
    - fama
    - idea
    - impresión
    - incluso
    - judicatura
    - juicio
    - manifestar
    -
    - opinar
    - opositor
    - opositora
    - opuesta
    - opuesto
    - para
    - parecer
    - pericial
    - prender
    - previa
    - previo
    - pronunciarse
    - prospección
    - prudente
    - pulsar
    - ratificar
    - según
    - sentir
    - sesgar
    - solicitar
    - someter
    - sondeo
    English:
    about-face
    - about-turn
    - advance
    - adverse
    - approve of
    - argue
    - belief
    - book
    - change
    - colour
    - currency
    - current
    - dead
    - decided
    - differ
    - discount
    - editorial
    - esteem
    - estimation
    - feeling
    - find
    - frank
    - glowing
    - groundswell
    - high
    - inflated
    - initially
    - judge
    - judgement
    - judgment
    - like-minded
    - low
    - mind
    - minority
    - mirror
    - misguided
    - mixed
    - moderate
    - one-sided
    - opinion
    - opinion poll
    - opposing
    - opposite
    - outlook
    - partisan
    - poll
    - position
    - prerogative
    - prevail
    - prevailing
    * * *
    opinion;
    en mi opinión no deberíamos ir in my opinion, we shouldn't go;
    es mi opinión personal that's my personal opinion;
    ¿cuál es tu opinión al respecto? what's your opinion o view on this matter?;
    después de escuchar distintas opiniones sobre el tema… after hearing different views on the matter…;
    compartir una opinión to share a view o an opinion;
    he cambiado de opinión I've changed my mind;
    expresar o [m5] dar una opinión to give an opinion;
    reservarse la opinión to reserve judgment;
    ser de la opinión de que to be of the opinion that;
    ser una cuestión de opinión to be a matter of opinion;
    tener buena/mala opinión de alguien to have a high/low opinion of sb
    la opinión pública public opinion
    * * *
    f opinion;
    la opinión pública public opinion;
    en mi opinión in my opinion;
    tener buena/mala opinión de alguien think highly/little of s.o.
    * * *
    opinión nf, pl - niones : opinion, belief
    * * *
    opinión n opinion / view

    Spanish-English dictionary > opinión

  • 65 organización del trabajo

    (n.) = workflow [work flow], working arrangement
    Ex. The chief drawback with the volunteer abstractors is the difficulty of controlling the workflow and the return of abstracts.
    Ex. How do we manage working arrangements and role relationships so that people's needs for self-worth, growth, and development are significantly met in our libraries?.
    * * *
    (n.) = workflow [work flow], working arrangement

    Ex: The chief drawback with the volunteer abstractors is the difficulty of controlling the workflow and the return of abstracts.

    Ex: How do we manage working arrangements and role relationships so that people's needs for self-worth, growth, and development are significantly met in our libraries?.

    Spanish-English dictionary > organización del trabajo

  • 66 personas con problemas de lectura de la letra impresa

    Ex. There is a proposal to set up a volunteer reading centre in the library providing access to print disabled people.
    * * *

    Ex: There is a proposal to set up a volunteer reading centre in the library providing access to print disabled people.

    Spanish-English dictionary > personas con problemas de lectura de la letra impresa

  • 67 por cortesía de

    Ex. The aim of this project is to create a network of computer centres, where members of the public are given free access to microcomputers, courtesy of those willing to volunteer their time and equipment.
    * * *

    Ex: The aim of this project is to create a network of computer centres, where members of the public are given free access to microcomputers, courtesy of those willing to volunteer their time and equipment.

    Spanish-English dictionary > por cortesía de

  • 68 por cuenta propia

    = freelance, self-employed, at + Posesivo + own expense
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    Ex. In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex. Mr Dong Ming embarked on an eight-day bicycle ride to Beijing at his own expense in order to attend the IFLA Conference.
    * * *
    = freelance, self-employed, at + Posesivo + own expense

    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.

    Ex: In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex: Mr Dong Ming embarked on an eight-day bicycle ride to Beijing at his own expense in order to attend the IFLA Conference.

    Spanish-English dictionary > por cuenta propia

  • 69 por libre

    (adj.) = freelance
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    * * *
    (adj.) = freelance

    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.

    Spanish-English dictionary > por libre

  • 70 recurrente

    adj.
    1 appellant (law).
    2 recurrent (repetido).
    3 palindromic, recurrent.
    f. & m.
    1 appellant (law).
    2 petitioner, appellant.
    * * *
    1 recurrent
    2 DERECHO appealing
    1 DERECHO appealer
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ (=repetitivo) recurrent
    2.
    SMF (Jur) appellant
    * * *
    a) (Med) recurring
    b) <idea/tema> recurrent
    * * *
    = recurrent, recursive, recurring.
    Ex. One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.
    Ex. PASCAL was used for the program since this allows the use of recursive procedures and functions.
    Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
    * * *
    a) (Med) recurring
    b) <idea/tema> recurrent
    * * *
    = recurrent, recursive, recurring.

    Ex: One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.

    Ex: PASCAL was used for the program since this allows the use of recursive procedures and functions.
    Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.

    * * *
    1 ( Med) recurring, recurrent
    2 ‹idea/tema› recurrent
    appellant
    * * *
    adj
    1. Der appellant
    2. [repetido] recurrent
    nmf
    Der appellant
    * * *
    adj recurring, recurrent
    * * *
    : recurrent, recurring

    Spanish-English dictionary > recurrente

  • 71 repetido

    adj.
    repeated, duplicate, duplicated, twice-told.
    past part.
    past participle of spanish verb: repetir.
    * * *
    1→ link=repetir repetir
    1 repeated
    \
    repetidas veces repeatedly, countless times
    * * *
    (f. - repetida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=reiterado) repeated
    2) (=numeroso) numerous

    repetidas veces — repeatedly, over and over again

    3) [sello] duplicate
    * * *
    1) <sello/disco>
    2) (delante del n) <casos/avisos/intentos> repeated (before n)
    * * *
    = persistent, recurrent, recurring, repeated.
    Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    Ex. One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.
    Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
    Ex. Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.
    ----
    * repetidas veces = repeatedly, time after time, time and again, time and time again.
    * título repetido = running title.
    * * *
    1) <sello/disco>
    2) (delante del n) <casos/avisos/intentos> repeated (before n)
    * * *
    = persistent, recurrent, recurring, repeated.

    Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.

    Ex: One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.
    Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
    Ex: Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.
    * repetidas veces = repeatedly, time after time, time and again, time and time again.
    * título repetido = running title.

    * * *
    A ‹sello/disco›
    éste lo tengo repetido I have two of these, I have this one twice
    B ( delante del n) ‹oportunidades/veces›
    se lo había dicho repetidas veces or en repetidas ocasiones I'd told him again and again o time and again, I'd told him on countless o numerous occasions
    repetidos intentos de fuga/suicidio repeated escape/suicide attempts
    * * *

    Del verbo repetir: ( conjugate repetir)

    repetido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    repetido    
    repetir
    repetido adjetivo
    a)sello/disco›:


    b) ( delante del n) ‹casos/avisos/intentos repeated ( before n)

    repetir ( conjugate repetir) verbo transitivo
    a)pregunta/explicación to repeat;

    ¿me lo puedes repetido? could you repeat it, please?;

    ¡que no te lo tenga que volver a repetido! don't let me have to tell you again!
    b) tareato do … again;

    programa to repeat, rerun;
    experimento/curso/asignatura to repeat

    verbo intransitivo
    1 ( volver a comer) to have a second helping, to have seconds (colloq)
    2 [pimientos/pepinos] to repeat;

    3 (Educ) to repeat a year/course
    repetirse verbo pronominal
    a) [fenómeno/incidente/sueño] to recur, happen again;

    [ persona] to repeat oneself

    repetido,-a adjetivo
    1 tengo este libro repetido, (dos ejemplares) I've got two copies of this book
    (varios ejemplares, sin determinar el número) several
    2 (varios) several: nos hemos visto en repetidas ocasiones, we have met several times
    repetir
    I verbo transitivo
    1 (un gesto, acción, juicio, palabras) to repeat
    2 (un trabajo) to do again: tendrás que repetir la redacción, you'll have to redo your composition
    3 (volver a servirse algún alimento) to have a second helping: repetí arroz dos veces, I had three helpings of rice
    4 Educ to repeat
    II verbo intransitivo
    1 Educ to repeat a year
    2 (volver a servirse el plato) to have a second helping
    3 (un alimento) el ajo me repite, garlic repeats on me
    ' repetido' also found in these entries:
    Spanish:
    continua
    - continuo
    - repetida
    English:
    repeated
    * * *
    repetido, -a adj
    1. [reiterado] repeated;
    se lo he dicho repetidas veces I've told him time and again, I've told him repeatedly
    2. [duplicado]
    tengo este libro repetido I've got two copies of this book
    * * *
    adj repeated;
    repetidas veces over and over again;
    lo tengo repetido I have two of these
    * * *
    repetido, -da adj
    1) : repeated, numerous
    2)
    repetidas veces : repeatedly, time and again
    * * *
    repetido adj repeated

    Spanish-English dictionary > repetido

  • 72 reprimenda

    f.
    reprimand.
    * * *
    1 reprimand
    * * *
    SF reprimand, rebuke
    * * *
    femenino reprimand
    * * *
    = telling-off, dressing-down, reprimand, rebuke, tongue-lashing.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex. This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    * * *
    femenino reprimand
    * * *
    = telling-off, dressing-down, reprimand, rebuke, tongue-lashing.

    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.

    Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex: This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.

    * * *
    reprimand
    * * *

    reprimenda sustantivo femenino
    reprimand
    reprimenda sustantivo femenino reprimand, telling-off
    ' reprimenda' also found in these entries:
    Spanish:
    bronca
    - chaparrón
    - dura
    - duro
    - pura
    - puro
    - riña
    - sermón
    - valer
    - amonestación
    - suave
    English:
    reprimand
    - rebuke
    * * *
    reprimand;
    recibieron una reprimenda por su comportamiento they were reprimanded for their behaviour
    * * *
    f reprimand
    * * *
    : reprimand

    Spanish-English dictionary > reprimenda

  • 73 seguro de enfermedad

    * * *
    Ex. Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library.
    * * *
    * * *

    Ex: Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library.

    Spanish-English dictionary > seguro de enfermedad

  • 74 seguro médico

    m.
    medical insurance, health insurance.
    * * *
    (n.) = health insurance plan, health insurance, medical insurance
    Ex. Fortunately his company's health insurance plan had covered his medical expenses.
    Ex. Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library.
    Ex. The author considers the value of the Internet and World Wide Web in seeking information on medical insurance.
    * * *
    (n.) = health insurance plan, health insurance, medical insurance

    Ex: Fortunately his company's health insurance plan had covered his medical expenses.

    Ex: Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library.
    Ex: The author considers the value of the Internet and World Wide Web in seeking information on medical insurance.

    * * *
    medical insurance

    Spanish-English dictionary > seguro médico

  • 75 sin asignar todavía

    (adj.) = unassigned
    Ex. If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.
    * * *
    (adj.) = unassigned

    Ex: If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.

    Spanish-English dictionary > sin asignar todavía

  • 76 tomarse excedencia en el trabajo

    (v.) = take + leave from + employment
    Ex. John T. Maguire is a Canberra librarian who took leave from employment to study and work as a volunteer librarian at Birzeit University in Palestine.
    * * *
    (v.) = take + leave from + employment

    Ex: John T. Maguire is a Canberra librarian who took leave from employment to study and work as a volunteer librarian at Birzeit University in Palestine.

    Spanish-English dictionary > tomarse excedencia en el trabajo

  • 77 tutor

    m.
    1 tutor, teacher, instructor, mentor.
    2 guardian, child guardian.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 DERECHO guardian
    2 figurado protector, guide
    3 EDUCACIÓN tutor
    1 AGRICULTURA stake, prop
    ————————
    1 AGRICULTURA stake, prop
    * * *
    (f. - tutora)
    noun
    * * *
    tutor, -a
    1. SM / F
    1) (Jur) guardian
    2) (Univ) tutor

    tutor(a) de curso — (Escol) form master/mistress

    2.
    SM (Agr) prop, stake
    * * *
    - tora masculino, femenino
    1) (Educ) ( encargado de curso) course tutor, class teacher; ( en la universidad) tutor
    2) (Der) guardian
    * * *
    = mentor, tutor, course tutor.
    Ex. Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex. A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.
    Ex. Alternatively issues with library services can be raised through course committees, with your student representatives, the Students' Union or your course tutor.
    ----
    * del tutor = tutorial.
    * tutor académico = teaching mentor.
    * tutor legal = legal guardian.
    * tutor tiránico = Svengali.
    * tutor tiránico, mentor tiránico, = Svengali, Svengali.
    * * *
    - tora masculino, femenino
    1) (Educ) ( encargado de curso) course tutor, class teacher; ( en la universidad) tutor
    2) (Der) guardian
    * * *
    = mentor, tutor, course tutor.

    Ex: Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.

    Ex: A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.
    Ex: Alternatively issues with library services can be raised through course committees, with your student representatives, the Students' Union or your course tutor.
    * del tutor = tutorial.
    * tutor académico = teaching mentor.
    * tutor legal = legal guardian.
    * tutor tiránico = Svengali.
    * tutor tiránico, mentor tiránico, = Svengali, Svengali.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( Der) guardian
    firma/consentimiento del padre o tutor signature/consent of parent or guardian
    B ( Educ)
    1 (encargado de curso) course tutor, class teacher, form teacher ( BrE)
    C
    * * *

    tutor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    1 (Educ) ( encargado de curso) course tutor, class teacher;
    ( en la universidad) tutor
    2 (Der) guardian
    tutor,-ora sustantivo masculino y femenino
    1 Jur guardian
    2 Educ tutor
    ' tutor' also found in these entries:
    Spanish:
    guía
    - profesor
    - profesora
    - tutora
    - preparar
    - pupilo
    English:
    guardian
    - tutor
    - coach
    * * *
    tutor, -ora nm,f
    1. Der guardian
    2. [profesor] [privado] tutor;
    [en colegio, instituto] Br form o US class teacher; [en universidad] tutor
    * * *
    m, tutora f
    1 JUR guardian
    1 EDU tutor
    * * *
    tutor, - tora n
    1) : tutor
    2) : guardian
    * * *
    1. (profesor) form tutor
    2. (responsable) guardian
    cuando murieron sus padres, su tío se convirtió en su tutor when his parents died, his uncle became his guardian

    Spanish-English dictionary > tutor

  • 78 tutoría

    f.
    tutorship, tutor's job, tutelage.
    * * *
    1 DERECHO guardianship, tutelage
    2 EDUCACIÓN post of tutor
    * * *
    SF
    1) (Jur) guardianship
    2) (Univ) tutorial (class), section (of a course) (EEUU)
    * * *
    1) (Educ) tutorship
    2) (Der) guardianship, tutelage
    * * *
    = tutorial, tutoring, trusteeship, mentoring, mentorship.
    Ex. Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.
    Ex. A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.
    Ex. The article discusses the evaluation of mass records (tax documents, estate documents, trusteeship documents).
    Ex. A mentoring programme enhances the development of a novice member of staff through consultation and observation of an experienced professional.
    Ex. This article presents a general discussion of mentorship (the relationship between a teacher and protégé) and previous research on the subject.
    ----
    * horario de tutorías = office hours.
    * tener tutorías = hold + tutorials.
    * tutorías = office hours.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.
    * * *
    1) (Educ) tutorship
    2) (Der) guardianship, tutelage
    * * *
    = tutorial, tutoring, trusteeship, mentoring, mentorship.

    Ex: Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.

    Ex: A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.
    Ex: The article discusses the evaluation of mass records (tax documents, estate documents, trusteeship documents).
    Ex: A mentoring programme enhances the development of a novice member of staff through consultation and observation of an experienced professional.
    Ex: This article presents a general discussion of mentorship (the relationship between a teacher and protégé) and previous research on the subject.
    * horario de tutorías = office hours.
    * tener tutorías = hold + tutorials.
    * tutorías = office hours.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.

    * * *
    A ( Der) guardianship, tutelage
    B ( Educ) tutorship
    * * *

    tutoría sustantivo femenino
    1 (Educ) tutorship
    2 (Der) guardianship, tutelage
    tutoría f Jur guardianship
    ' tutoría' also found in these entries:
    English:
    tutorial
    * * *
    1. Der guardianship, tutorship
    2. Educ [sesión con tutor] tutorial session, tutorial;
    [cargo de tutor] tutorship
    * * *
    f
    1 cargo tutorship
    2 clase tutorial
    3 ( tutela) guardianship

    Spanish-English dictionary > tutoría

  • 79 veranillo de los membrillos

    Ex. It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.
    * * *

    Ex: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.

    Spanish-English dictionary > veranillo de los membrillos

  • 80 últimos coletazos

    m.pl.
    death-throes.
    * * *
    Ex. It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.
    * * *

    Ex: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.

    Spanish-English dictionary > últimos coletazos

См. также в других словарях:

  • Volunteer (disambiguation) — Volunteer, Volunteers or Voluntary may refer to one of the following.Volunteerism*Volunteer, a person who performs or offers to perform a service out of his or her own free will, often without payment *See also volunteerism *Volunteer Aid… …   Wikipedia

  • Volunteer Centres Ireland — is the national body with responsibility for promoting and developing volunteering in Ireland both locally and nationally.VCI is a membership organisation, established by volunteer centres to co operate and network on any issue relating to… …   Wikipedia

  • Volunteer Calgary — is a volunteer centre based in Calgary, Alberta, Canada. The main role of this volunteer centre is to provide service to the non profit community in Calgary and help to promote and encourage volunteerism in the city.Volunteering OnlineThere are… …   Wikipedia

  • Volunteer Gliding Squadron — Volunteer Gliding Squadrons (VGSs) are Royal Air Force flying training units, operating military Viking TX.1 (conventional) and Vigilant T.1 (motor) gliders to train Air Cadets from the Combined Cadet Force and the Air Training Corps.The VGSs… …   Wikipedia

  • Volunteer computing — is a type of distributed computing in which computer owners donate their computing resources (such as processing power and storage) to one or more projects .It is distinct from grid computing, which involves sharing ofmanaged computing resources… …   Wikipedia

  • Volunteer travel — is travel which includes volunteering some time furthering a charitable cause for which the participant receives no remuneration. Voluntourism trips or volunteer vacations often involve extended stays in remote destinations, wearing hefty price… …   Wikipedia

  • Volunteer Lawyers for the Arts — (VLA) is both a generic term for legal service organizations located throughout the United States and the proper name of the organization in New York City. Founded in 1969, that organization is the oldest VLA in the country. Contents 1 Programs 2 …   Wikipedia

  • Volunteer vacation — Volunteer vacations are vacations which include some activities focused on furthering a charitable cause for which the participant receives no remuneration. The types of volunteer vacations are diverse, from low skill work cleaning up local… …   Wikipedia

  • volunteer — Ⅰ. volunteer UK US /ˌvɒlənˈtɪər/ noun [C] ► a person who does a job or some work without being paid or forced to do it: »They employ 1,000 people and 23,000 volunteers. »I will ask for volunteers to help with the search. Ⅱ. volunteer UK US… …   Financial and business terms

  • Volunteer Point — is a headland on the east coast of East Falkland, in the Falkland Islands, to the north north east (as the crow flies) of Stanley, and east of Johnson s Harbour and Berkeley Sound. It is at the end of a narrow peninsula, which protects Volunteer… …   Wikipedia

  • Volunteer Visions — is a company located in Samara, Costa Rica that specializes in connecting prospective volunteers with programs internationally. The programs are designed for individuals seeking a gap year, career break, adventure travel, cultural exploration,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»