-
101 encantador
adj.charming, winning, delightful, lovely.m.enchanter.* * *► adjetivo1 enchanting, charming, delightful► nombre masculino,nombre femenino\encantador,-ra de serpientes snake charmer* * *(f. - encantadora)adj.1) delightful2) charming* * *encantador, -a1.ADJ [persona] charming, delightful; [lugar] lovely2.SM / F magician, enchanter/enchantress* * *I- dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightfulII- dora masculino, femenino magician* * *= engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.Ex. 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.Ex. 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.Ex. Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex. The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.----* de manera encantadora = winningly.* de un modo encantador = charmingly.* * *I- dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightfulII- dora masculino, femenino magician* * *= engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
Ex: 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.Ex: 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.Ex: Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex: The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.* de manera encantadora = winningly.* de un modo encantador = charmingly.* * *‹persona› charming, delightfulun lugar encantador a charming o delightful spotla niña es encantadora she is a delightful o a charming o an enchanting childmasculine, femininemagicianencantador de serpientes snake charmer* * *
encantador
■ sustantivo masculino, femenino
magician;
encantador de serpientes snake charmer
encantador,-ora
I adjetivo charming, lovely
II sustantivo masculino y femenino enchanter: el encantador de serpientes es un farsante, the snake charmer is a phony
' encantador' also found in these entries:
Spanish:
encantadora
English:
captivating
- charm
- charming
- delightful
- enchanting
- lovable
- lovely
- overdo
- snake-charmer
- sweet
- winning
- beautiful
- delectable
- snake
* * *encantador, -ora♦ adjdelightful, charming;es un tipo encantador he's charming, he's a lovely guy♦ nm,fencantador de serpientes snake charmer* * *I adj charmingII m, encantadora f magician;encantador de serpientes snake charmer* * *encantador, - dora adj: charming, delightfulencantador, - dora n: magician* * *encantador adj delightful / charming -
102 enfrentarse
1 (hacer frente) to face (a/con, -), confront (a/con, -)2 DEPORTE to meet (a/con, -)3 (pelearse) to have an argument (a, with), fall out (a, with); (chocar) to clash (a/con, with)* * *VPR1) (=pelear) [personas] to have a confrontation; [equipos] to face each otherJuan y su padre se enfrentaron durante la comida — Juan and his father had a confrontation over lunch
2)enfrentarse a o con —
a) [+ persona] to confrontse enfrentaron al enemigo — they faced o confronted the enemy
la selección de España se enfrentó a la de Italia — the Spanish team came up against o faced the Italian team
b) [+ problema, dificultad] to face (up to), confront* * *(v.) = struggle, tackle, come to + terms with, engage, come + face to faceEx. The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.Ex. Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex. Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.Ex. If they come face to face in a fight to death, is it really that hard to imagine who would win?.* * *(v.) = struggle, tackle, come to + terms with, engage, come + face to faceEx: The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.
Ex: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex: Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.Ex: If they come face to face in a fight to death, is it really that hard to imagine who would win?.* * *
■enfrentarse verbo reflexivo
1 to face: se enfrentó a un gran peligro, she faced a grave danger
2 Dep (un equipo) to play
(una persona) to meet [a, -]: Karpov se enfrentará a Kasparov, Karpov will meet Kasparov
' enfrentarse' also found in these entries:
Spanish:
encararse
- toser
- batir
- enfrentar
English:
clash
- come up against
- confront
- contend
- emerge
- face
- fight
- meet
- nerve
- penalty
- take on
- come
- cope
- pit
- tackle
- take
* * *vprnos enfrentamos a una grave crisis we are facing a serious crisis;enfrentarse a los hechos to face the facts;se enfrentó a su enfermedad con valor she faced up to her illness bravely2. [en contienda] [dos bandos] to meet, to clash;los dos equipos se enfrentarán por el campeonato the two teams will play each other for the championship;nos enfrentamos al enemigo we confronted the enemy;los manifestantes se enfrentaron con la policía the demonstrators clashed with the police;a Brasil le toca enfrentarse con Suecia Brazil has been drawn against Sweden3. [discutir] to clash* * *v/r1 DEP meet2:enfrentarse con alguien confront s.o.3:enfrentarse a algo face (up to) sth* * *vr1)enfrentarse con : to clash with2)enfrentarse a : to face up to* * *enfrentarse vb1. (hacer frente) to face2. (jugar) to playnos enfrentamos a uno de los mejores equipos de Europa we're playing one of the best teams in Europe3. (pelearse) to argue -
103 figura decorativa
f.figurehead.* * *figurehead* * *(n.) = figureheadEx. Brodetsky is portrayed here as an active determinant of the tone of the Zionist struggle & not merely as a figurehead.* * *(n.) = figureheadEx: Brodetsky is portrayed here as an active determinant of the tone of the Zionist struggle & not merely as a figurehead.
-
104 fingir
v.1 to feign.fingió no saber nada he pretended not to know anythingElla fingió un desmayo She feigned a fainting spell.Su hijo fingió Her son feigned.2 to pretend.3 to pretend to, to feign to.Ella fingió comer She pretended to eat.* * *1 to feign, pretend1 to pretend to be* * *verbto feign, pretend* * *1.VT to feignintenté fingir indiferencia — I tried to feign indifference o to appear indifferent
finge dormir o que duerme — he's pretending to be asleep
2.VI to pretend¡no finjas más! — stop pretending!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <alegría/desinterés> to feign, fakefingir + inf — to pretend to + inf
b) < voz> to imitate2.fingir vi to pretend3.fingirse v pron* * *= feign, dissimulate, fake, counterfeit, sandbag, keep up + facade, put on + an act, keep up + appearances, pretend, dissemble, hoax, bullshit.Ex. 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex. Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.Ex. While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.Ex. First, if you're one of those players who think that sandbagging is unsportsmanlike, then you don't fully understand the nature of poker.Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.Ex. We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.Ex. On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.Ex. Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.----* fingir debilidad = sandbagging.* fingir estar enfermo = malinger.* fingir estar muerto = feign + death.* * *1.verbo transitivoa) <alegría/desinterés> to feign, fakefingir + inf — to pretend to + inf
b) < voz> to imitate2.fingir vi to pretend3.fingirse v pron* * *= feign, dissimulate, fake, counterfeit, sandbag, keep up + facade, put on + an act, keep up + appearances, pretend, dissemble, hoax, bullshit.Ex: 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.
Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex: Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.Ex: While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.Ex: First, if you're one of those players who think that sandbagging is unsportsmanlike, then you don't fully understand the nature of poker.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex: Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.Ex: On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.Ex: Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.* fingir debilidad = sandbagging.* fingir estar enfermo = malinger.* fingir estar muerto = feign + death.* * *fingir [I7 ]vt1 ‹alegría/desinterés› to feign, fakefingió sorpresa he feigned o faked surprise, he pretended to be surprisedfingir + INF to pretend to + INFfingía saberlo she pretended o she made out that she knew, she pretended to know2 ‹voz› to imitate, put onintentó fingir la voz de su hermano he tried to put on o imitate his brother's voice■ fingirvito pretend■ fingirsese fingió apenado he pretended o made out that he was sorry, he pretended to be sorry* * *
fingir ( conjugate fingir) verbo transitivo
verbo intransitivo
to pretend
fingirse verbo pronominal:
fingir verbo transitivo to pretend
' fingir' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- simular
- afectar
- hacer
English:
act
- affect
- fake
- feign
- make out
- make-believe
- pretend
- sham
- pretense
* * *♦ vtto feign;fingió alegría para no desilusionarme he pretended to be happy so as not to disappoint me;fingió no saber nada he pretended not to know anything♦ vito pretend* * *v/t feign fml ;fingió no haberlo oído he pretended he hadn’t heard;fingió dormir he pretended to be asleep* * *fingir {35} v: to feign, to pretend* * *fingir vb to pretend -
105 gigantesco
adj.giant-sized, enormous, gigantic, colossal.* * *► adjetivo1 giant, gigantic, giant-size* * *(f. - gigantesca)adj.* * *ADJ gigantic, giant antes de s* * *- ca adjetivo huge, giganticfue una empresa gigantesca — it was a massive o mammoth undertaking
* * *= enormous, gargantuan, giant, mammoth, gigantic, monstrous, Herculean, ginormous, humongous [humungous], colossal, a monster of a, titanic, Herculanian, gianormous.Ex. In coventional libraries, such searches usually involve an enormous amount of time and energy.Ex. Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included traditional library processing functions on a gargantuan scale.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex. The only problem is the mammoth task of interfiling new cards, especially in catalogues where there are large numbers of new or amended entries.Ex. Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.Ex. Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.Ex. A task of Herculean proportions is how some members of Senate describe it.Ex. They have a ginormous share of the market!.Ex. The word ' humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.Ex. University libraries have a problem in theft of books which is running at a colossal rate.Ex. Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.Ex. He wrote about the titanic struggle of human physical and moral forces to be freed from this material world.Ex. The Ibbs family where founder members of this Herculanian pottery in Liverpool, England.Ex. The upside, and its a gianormous upside, is that there is so much variety.----* de tamaño gigantesco = wall-sized.* * *- ca adjetivo huge, giganticfue una empresa gigantesca — it was a massive o mammoth undertaking
* * *= enormous, gargantuan, giant, mammoth, gigantic, monstrous, Herculean, ginormous, humongous [humungous], colossal, a monster of a, titanic, Herculanian, gianormous.Ex: In coventional libraries, such searches usually involve an enormous amount of time and energy.
Ex: Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included traditional library processing functions on a gargantuan scale.Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex: The only problem is the mammoth task of interfiling new cards, especially in catalogues where there are large numbers of new or amended entries.Ex: Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.Ex: Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.Ex: A task of Herculean proportions is how some members of Senate describe it.Ex: They have a ginormous share of the market!.Ex: The word ' humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.Ex: University libraries have a problem in theft of books which is running at a colossal rate.Ex: Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.Ex: He wrote about the titanic struggle of human physical and moral forces to be freed from this material world.Ex: The Ibbs family where founder members of this Herculanian pottery in Liverpool, England.Ex: The upside, and its a gianormous upside, is that there is so much variety.* de tamaño gigantesco = wall-sized.* * *gigantesco -cade dimensiones gigantescas of gigantic o giant proportionsun palacio gigantesco a huge o gigantic palacefue una empresa gigantesca it was a massive o mammoth o huge undertaking* * *
gigantesco◊ -ca adjetivo
huge, gigantic
' gigantesco' also found in these entries:
Spanish:
gigantesco-a
English:
gigantic
- mammoth
- monster
- giant
- monstrous
- out
* * *gigantesco, -a adjgigantic* * *adj gigantic* * *gigantesco, -ca adj: gigantic, huge* * *gigantesco adj gigantic -
106 granar
v.1 to seed.2 to grow seeds, to go to seed, to run to seed, to seed.* * *1 to seed* * *VI to seed, run to seed* * *verbo intransitivo to seed* * *= go to + seed.Ex. This is a familiar sight for those who struggle with their lawns -- a dandelion has gone to seed insuring another crop of dandelions will arise shortly.* * *verbo intransitivo to seed* * *= go to + seed.Ex: This is a familiar sight for those who struggle with their lawns -- a dandelion has gone to seed insuring another crop of dandelions will arise shortly.
* * *granar [A1 ]vito seed* * *granar vito seed -
107 grecorromano
adj.Greco-Roman, sharing both Greek and Roman characteristics and styles, Graeco-Roman.* * *► adjetivo1 Graeco-Roman* * *= Graeco-Roman, Greco-Roman.Nota: También escrito Graeco-Roman.Ex. His library, a rare survival of the Graeco-Roman period, comprised his own writings and philosophical readings.Ex. The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.* * *= Graeco-Roman, Greco-Roman.Nota: También escrito Graeco-Roman.Ex: His library, a rare survival of the Graeco-Roman period, comprised his own writings and philosophical readings.
Ex: The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.* * *grecorromano -naGreco-Roman* * *
grecorromano,-a adjetivo Greco-Roman
' grecorromano' also found in these entries:
Spanish:
grecorromana
* * *grecorromano, -a adjGraeco-Roman -
108 guardar las apariencias
figurado to keep up appearances* * *(v.) = preserve + appearance, keep up + appearancesEx. He sometimes preserves this appearance by adopting into the fold anyone who becomes logical, much in the manner in which a British labor leader is elevated to knighthood.Ex. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.* * *(v.) = preserve + appearance, keep up + appearancesEx: He sometimes preserves this appearance by adopting into the fold anyone who becomes logical, much in the manner in which a British labor leader is elevated to knighthood.
Ex: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class. -
109 guardar las formas
to be polite* * *(v.) = keep up + appearancesEx. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.* * *(v.) = keep up + appearancesEx: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.
-
110 guerra
f.war (conflicto).declarar la guerra to declare waren guerra at warguerra sin cuartel all-out warguerra atómica nuclear warguerra bacteriológica germ warfareguerra civil civil warguerra fría cold warguerra de las galaxias star warsguerra de guerrillas guerrilla warfareguerra mundial world warguerra de nervios war of nervesguerra nuclear nuclear warguerra de precios price warguerra psicológica psychological warfareguerra química chemical warfareguerra santa Holy Warguerra sucia dirty war* * *1 war\dar guerra familiar to cause problems, cause troubledeclarar la guerra a to declare war onen guerra at warser de antes de la guerra familiar to be donkey's years oldtenerle la guerra declarada a alguien familiar to have it in for somebodyguerra bacteriológica / guerra biológica germ warfareguerra civil civil warguerra comercial trade warguerra de Cuba Spanish-American Warguerra de la Independencia Spanish War of Independenceguerra de las galaxias star warsguerra de los Seis Días Six Day Warguerra de los Treinta Años Thirty Years' Warguerra de nervios war of nervesguerra del Golfo Gulf Warguerra fría cold warguerra mundial world warguerra nuclear nuclear warguerra psicológica psychological warfareguerra química chemical warfareguerra santa holy warguerra total all-out warla Primer Guerra Mundial World War I, the First World War, World War Ila Segunda Guerra Mundial World War II, the Second World War* * *noun f.1) war2) warfare* * *SF1) (Mil, Pol) war; (=arte) warfarede guerra — military, war antes de s
Ministerio de Guerra — Ministry of War, War Office, War Department (EEUU)
estar en guerra — to be at war ( con with)
hacer la guerra — to wage war (a on)
guerra bacteriana, guerra bacteriológica — germ warfare
guerra caliente — hot war, shooting war
guerra de agotamiento, guerra de desgaste — war of attrition
Guerra de la Independencia — LAm War of Independence; Esp Peninsular War
guerra relámpago — blitzkrieg, lightning war (EEUU)
declarar 1., 1)guerra santa — holy war, crusade
2) (=problemas)make trouble (a for) [niño] to carry ondar guerra — [gen] to be a nuisance (a to)
pedir o querer guerra — [gen] to look for trouble; [sexualmente] * to feel randy o horny *
3) (=juego) billiardsGUERRA CIVIL ESPAÑOLA Spain's political climate was extremely volatile in the 1930s. The elections of February 1936 were won by a coalition of socialist and anarchist groups known as the Frente Popular or FP, and were followed by a period of social disorder. On July 18 of that year, General Francisco Franco led a military coup. In the ensuing war Franco's side was known as the Nacionales and the government forces as the Republicanos. Neither army was well-equipped, so foreign support was a decisive factor: the USSR sent aid to the Republicans and volunteers from all over Europe formed Brigadas Internacionales (International Brigades) to fight for the Republican side. Fascist Italy and Germany sent troops and weapons to Franco. The fighting was bitter and protracted, and the Nationalists' superior firepower finally triumphed. The war ended officially on April 1, 1939, when Franco proclaimed himself Jefe del Estado, a position he held for the next 36 years.See:ver nota culturelle FRANQUISMO in franquismo* * *1) (Mil, Pol) war2) (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq)* * *= war, warfare.Ex. For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, war and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.Ex. For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, War and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.----* amenaza de guerra = threat of war.* anterior a la guerra = pre-war [prewar], antebellum.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* arrasado por la guerra = war-torn.* arte de la guerra = warfare.* avezado en la guerra = battle-hardened.* baja de guerra = war casualty.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* buque de guerra = warship.* causar una guerra = precipitate + war.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* corresponsal de guerra = war correspondent, war journalist, war reporter.* crímen de guerra = war crime.* criminal de guerra = war criminal.* danza de guerra = war dance.* dar guerra = act up, play up.* de antes de la guerra = pre-war [prewar].* declaración de guerra = declaration of war.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.* declararse en guerra = go to + war.* de la guerra = wartime [wart-time].* desatar una guerra = precipitate + war.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* despojos de la guerra, los = spoils of war, the.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* devastado por la guerra = war-torn.* disturbio ocasionado por la guerra = war riot.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* efecto de la guerra = effect of war.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en guerra = war-torn, at war.* en pie de guerra = on the warpath.* en son de guerra = on the warpath.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* en tiempo de guerra = wartime [wart-time].* en tiempos de guerra = in time(s) of war.* escenario de la guerra = theatre [theater, -USA], theatre of war.* estar en guerra con = be at war with.* estragos de la guerra, los = ravages of war, the.* frente de guerra, el = war front, the.* ganar una guerra = win + war.* grito de guerra = battle cry, war cry.* guerra árabe-israelí, la = Arab Israeli war, the.* guerra asimétrica = asymmetric war, asymmetric warfare.* guerra a través de la red = netwar.* guerra civil = civil war.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* guerra contra el terrorismo = war on terror, war on terrorism, war against terrorism.* guerra contra las drogas = war on drugs.* guerra cósmica = cosmic war.* guerra de almohadas = pillow fight.* guerra de Bosnia, la = Bosnian War, the.* guerra de desgaste = war of attrition.* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* Guerra de la Independencia = War of Independence.* guerra de la información = information warfare.* guerra de las estrellas = battle of the stars.* Guerra de las Galaxias = Star Wars.* Guerra del Golfo, la = Gulf War, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* Guerra de los Boers, la = Anglo-Boer War, the.* guerra de nervios = war of nerves.* guerra de precios = pricing competition, price war.* guerra en red = netwar.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the, Spanish-American War, the.* guerra + estallar = war + break out.* guerra fría, la = cold war, the.* guerra fronteriza = border war.* guerra legal = legal battle.* guerra mundial = world war.* guerra nuclear = nuclear warfare, nuclear war.* guerra religiosa = religious war.* Guerras Médicas, las = Persian Wars, the.* guerra sucia = dirty war.* guerra tribal = tribal war.* Guerra Zulú, la = Zulu War, the.* hacer estallar un guerra = ignite + war.* hacer la guerra = make + war.* hacha de guerra = tomahawk.* héroe de guerra = fallen hero, war hero.* ir a la guerra = go to + war.* juego de guerra = war game [wargame].* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* libro trofeo de guerra = trophy book.* los avatares de la guerra = the tides of war.* males de la guerra, los = evils of war, the.* Marina de Guerra = Royal Navy.* misión de guerra = wartime mission.* nave de guerra = naval ship.* navío de guerra = warship.* ocasionar una guerra = precipitate + war.* pasión por la guerra = rage militaire.* perder una guerra = lose + war.* perro de guerra = dog of war, war dog.* ponerse en pie de guerra = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* Primera Guerra Mundial = First World War (World War I), World War I [First World War].* prisionero de guerra = prisoner of war, war prisoner.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* reportero de guerra = war journalist, war correspondent, war reporter.* Segunda Guerra Mundial = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II].* tras las guerra = in the postwar period.* tribunal de guerra = court martial.* veterano de guerra = war veteran.* víctima de guerra = casualty of war, war casualty.* viuda de guerra = war widow.* zona de guerra = war zone.* * *1) (Mil, Pol) war2) (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq)* * *= war, warfare.Ex: For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, war and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.
Ex: For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, War and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.* amenaza de guerra = threat of war.* anterior a la guerra = pre-war [prewar], antebellum.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* arrasado por la guerra = war-torn.* arte de la guerra = warfare.* avezado en la guerra = battle-hardened.* baja de guerra = war casualty.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* buque de guerra = warship.* causar una guerra = precipitate + war.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* corresponsal de guerra = war correspondent, war journalist, war reporter.* crímen de guerra = war crime.* criminal de guerra = war criminal.* danza de guerra = war dance.* dar guerra = act up, play up.* de antes de la guerra = pre-war [prewar].* declaración de guerra = declaration of war.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.* declararse en guerra = go to + war.* de la guerra = wartime [wart-time].* desatar una guerra = precipitate + war.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* despojos de la guerra, los = spoils of war, the.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* devastado por la guerra = war-torn.* disturbio ocasionado por la guerra = war riot.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* efecto de la guerra = effect of war.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en guerra = war-torn, at war.* en pie de guerra = on the warpath.* en son de guerra = on the warpath.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* en tiempo de guerra = wartime [wart-time].* en tiempos de guerra = in time(s) of war.* escenario de la guerra = theatre [theater, -USA], theatre of war.* estar en guerra con = be at war with.* estragos de la guerra, los = ravages of war, the.* frente de guerra, el = war front, the.* ganar una guerra = win + war.* grito de guerra = battle cry, war cry.* guerra árabe-israelí, la = Arab Israeli war, the.* guerra asimétrica = asymmetric war, asymmetric warfare.* guerra a través de la red = netwar.* guerra civil = civil war.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* guerra contra el terrorismo = war on terror, war on terrorism, war against terrorism.* guerra contra las drogas = war on drugs.* guerra cósmica = cosmic war.* guerra de almohadas = pillow fight.* guerra de Bosnia, la = Bosnian War, the.* guerra de desgaste = war of attrition.* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* Guerra de la Independencia = War of Independence.* guerra de la información = information warfare.* guerra de las estrellas = battle of the stars.* Guerra de las Galaxias = Star Wars.* Guerra del Golfo, la = Gulf War, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* Guerra de los Boers, la = Anglo-Boer War, the.* guerra de nervios = war of nerves.* guerra de precios = pricing competition, price war.* guerra en red = netwar.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the, Spanish-American War, the.* guerra + estallar = war + break out.* guerra fría, la = cold war, the.* guerra fronteriza = border war.* guerra legal = legal battle.* guerra mundial = world war.* guerra nuclear = nuclear warfare, nuclear war.* guerra religiosa = religious war.* Guerras Médicas, las = Persian Wars, the.* guerra sucia = dirty war.* guerra tribal = tribal war.* Guerra Zulú, la = Zulu War, the.* hacer estallar un guerra = ignite + war.* hacer la guerra = make + war.* hacha de guerra = tomahawk.* héroe de guerra = fallen hero, war hero.* ir a la guerra = go to + war.* juego de guerra = war game [wargame].* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* libro trofeo de guerra = trophy book.* los avatares de la guerra = the tides of war.* males de la guerra, los = evils of war, the.* Marina de Guerra = Royal Navy.* misión de guerra = wartime mission.* nave de guerra = naval ship.* navío de guerra = warship.* ocasionar una guerra = precipitate + war.* pasión por la guerra = rage militaire.* perder una guerra = lose + war.* perro de guerra = dog of war, war dog.* ponerse en pie de guerra = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* Primera Guerra Mundial = First World War (World War I), World War I [First World War].* prisionero de guerra = prisoner of war, war prisoner.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* reportero de guerra = war journalist, war correspondent, war reporter.* Segunda Guerra Mundial = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II].* tras las guerra = in the postwar period.* tribunal de guerra = court martial.* veterano de guerra = war veteran.* víctima de guerra = casualty of war, war casualty.* viuda de guerra = war widow.* zona de guerra = war zone.* * *Guerra Civil (↑ guerra a1), Guerras de Independencia (↑ guerra a1)nos declararon la guerra they declared war on usestán en guerra they are at warhacerle la guerra a algn to wage war on o against sbcuando estalló la guerra when war broke outlos soldados se iban a la guerra the soldiers were going off to war o to fight in the warlos niños jugaban a la guerra the children were playing soldiersle tienen declarada la guerra a la pornografía they've declared war on pornographyCompuestos:open warfarefight to the deathasymmetrical warfare● guerra bacteriológica or biológicagerm o biological warfarecivil wartrade warconventional warfare(Arg, Chi) pillow fightlow intensity warfarewar of attritionguerrilla warHundred Years' WarSix Day Warwar of nervesprice warwar of religion, religious warAmerican Civil WarWar of Spanish Successiontrench warfarecold warjust warworld warla Primera/Segunda Guerra Mundial the First/Second World Warnuclear warpsychological warfarechemical warfareblitzkriegholy warall-out warfpl Persian Wars (pl)fpl Punic Wars (pl)dirty wartotal warestos niños me dan mucha guerra these kids give me a lot of hassle o troublequieren/buscan guerra they're looking for trouble* * *
guerra sustantivo femenino
1 (Mil, Pol) war;
estar en guerra to be at war;
hacerle la guerra a algn to wage war on o against sb;
guerra bacteriológica or biológica germ o biological warfare;
guerra civil civil war;
guerra fría cold war;
guerra mundial world war;
guerra nuclear nuclear war;
guerra química chemical warfare
2 (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq);
guerra sustantivo femenino war: nos declararon la guerra, they declared war on us
estamos en guerra, we are at war
guerra bacteriológica, germ warfare
guerra civil/mundial, civil/world war
guerra fría, cold war
♦ Locuciones: familiar dar guerra, (dar problemas, trabajo) to give problems
(dar la lata) to be a pain
enterrar el hacha de guerra, to bury the hatchet
en pie de guerra, on the warpath
nombre de guerra, nom de guerre
' guerra' also found in these entries:
Spanish:
adscribirse
- bacteriológica
- bacteriológico
- buque
- cuando
- declararse
- desastre
- desnaturalizar
- durante
- enterrar
- estado
- estallido
- fantasma
- guerrilla
- haber
- hacer
- hornada
- intensificación
- ración
- sangrienta
- sangriento
- secuela
- umbral
- unirse
- venir
- vencedor
- vencedora
- asolar
- barco
- borde
- botín
- caído
- consejo
- continuar
- corresponsal
- crimen
- crucero
- declaración
- declarar
- desencadenar
- durar
- embromar
- entrar
- estallar
- estragos
- ganar
- horror
- lisiado
- marina
- miseria
English:
act up
- alleged
- assume
- atrocity
- badly
- battle-cry
- blissful
- brink
- capture
- ceasefire
- civil war
- cold war
- court martial
- danger
- declaration
- declare
- diminish
- drag on
- ensue
- escalate
- fight
- flatten
- for
- full-scale
- germ warfare
- go on
- guerilla
- guerrilla
- in
- intervene
- long
- monstrosity
- monument
- neutrality
- nuclear war
- orphan
- outbreak
- over
- P.O.W.
- pen name
- play up
- prewar
- prisoner
- ravage
- refugee
- shell-shocked
- shellshock
- start
- stem
- through
* * *guerra nf[conflicto] war; [referido al tipo de conflicto] warfare; [pugna] struggle, conflict; [de intereses, ideas] conflict;la marina de guerra the navy;nombre de guerra nom de guerre;declarar la guerra to declare war;Figle tiene declarada la guerra a García he's at daggers drawn with García, he really has it in for García;en guerra at war;ir a la guerra to go to war;dar guerra to be a pain, to be annoying;los niños han estado todo el día dando guerra the children have been misbehaving all day;¡la guerra que da este niño! this child is such a handful!;Famde antes de la guerra ancient, prehistoric;Fam [sexualmente] to be looking to get laid, Br to be up for it guerra abierta open warfare;guerra atómica nuclear war;guerra bacteriológica germ warfare;la Guerra de los Cien Años the Hundred Years War;guerra de cifras war of numbers;guerra civil civil war;la Guerra Civil española the Spanish Civil War;guerra comercial trade war;guerra convencional conventional warfare;la Guerra de Crimea the Crimean War;guerra sin cuartel all-out war;guerra espacial star wars;la guerra del fletán the halibut war [between Spain and Canada over halibut fishing in the North Atlantic];guerra fría cold war;guerra de las galaxias star wars;la guerra del Golfo the Gulf War;guerra de guerrillas guerrilla warfare;la Guerra de la Independencia española the Peninsular War;las guerras médicas the Persian Wars;guerra mundial world war;guerra de nervios war of nerves;guerra nuclear nuclear war;guerra de precios price war;guerra psicológica psychological warfare;las guerras púnicas the Punic Wars;guerra química chemical warfare;guerra relámpago blitzkrieg;guerra santa Holy War;la Guerra de Secesión the American Civil War;la Guerra de los Seis Días the Six Day War;la Guerra de Sucesión the War of (the) Spanish Succession;guerra sucia dirty war;la Guerra de los Treinta Años the Thirty Years War;la Guerra de Troya the Trojan War;la Guerra de Vietnam the Vietnam War* * *f war;dar guerra a alguien fam give s.o. trouble* * *guerra nf1) : wardeclarar la guerra: to declare warguerra sin cuartel: all-out war2) : warfare3) lucha: conflict, struggle* * *guerra n wardar guerra a alguien to give somebody trouble / to be a handful -
111 guerra cósmica
(n.) = cosmic warEx. Religion has also provided the metaphor of cosmic war -- an image of spiritual struggle between good and bad that every religion has within its repository of symbols.* * *(n.) = cosmic warEx: Religion has also provided the metaphor of cosmic war -- an image of spiritual struggle between good and bad that every religion has within its repository of symbols.
-
112 guerra de nervios
war of nerves* * *(n.) = war of nervesEx. The struggle for the release of the innocent Bulgarian nurses sentenced to death in Libya has turned into a war of nerves.* * *(n.) = war of nervesEx: The struggle for the release of the innocent Bulgarian nurses sentenced to death in Libya has turned into a war of nerves.
-
113 hablar con lengua de serpiente
(v.) = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongueEx. Developments in recent weeks have reaffirmed what some of us have been saying for a long time: Our present administration acts and talks with a twisted tongue.Ex. Do not on these high matters speak with a twisted tongue; do not use words with double meanings; do not use sentences with hidden purposes.Ex. Who is there still to trust if even the most 'reputable' and highly paid accountants, auditors and finance analysts speak with a split tongue.Ex. Instead, he opted to speak with a forked tongue, intoning the rhetoric of peace in English while speaking the language of armed struggle in Arabic.* * *(v.) = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongueEx: Developments in recent weeks have reaffirmed what some of us have been saying for a long time: Our present administration acts and talks with a twisted tongue.
Ex: Do not on these high matters speak with a twisted tongue; do not use words with double meanings; do not use sentences with hidden purposes.Ex: Who is there still to trust if even the most 'reputable' and highly paid accountants, auditors and finance analysts speak with a split tongue.Ex: Instead, he opted to speak with a forked tongue, intoning the rhetoric of peace in English while speaking the language of armed struggle in Arabic. -
114 hablar en falso
(v.) = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongueEx. Who is there still to trust if even the most 'reputable' and highly paid accountants, auditors and finance analysts speak with a split tongue.Ex. Instead, he opted to speak with a forked tongue, intoning the rhetoric of peace in English while speaking the language of armed struggle in Arabic.Ex. Do not on these high matters speak with a twisted tongue; do not use words with double meanings; do not use sentences with hidden purposes.* * *(v.) = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongueEx: Who is there still to trust if even the most 'reputable' and highly paid accountants, auditors and finance analysts speak with a split tongue.
Ex: Instead, he opted to speak with a forked tongue, intoning the rhetoric of peace in English while speaking the language of armed struggle in Arabic.Ex: Do not on these high matters speak with a twisted tongue; do not use words with double meanings; do not use sentences with hidden purposes. -
115 hacer teatro
v.1 to put on an act, to dramatize, to be dramatic, to indulge in theatricals.Los chicos hicieron teatro The boys put on an act.2 to perform on the theater, to be a theatrical actor.La actriz hizo teatro al fin The actress performed on the theater at last.3 to be a playwright.El escritor hizo teatro The writer was a playwright.* * *figurado to play-act, be melodramatic, exaggerate* * *(v.) = play-acting, put on + an act, keep up + appearancesEx. Dance is a physical form of enactment as opposed to play-acting, which is predominantly verbal.Ex. Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.* * *(v.) = play-acting, put on + an act, keep up + appearancesEx: Dance is a physical form of enactment as opposed to play-acting, which is predominantly verbal.
Ex: Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class. -
116 igualdad de poder
(n.) = parity of powerEx. The marketing audit is a valuable ally in the struggle toward parity of power.* * *(n.) = parity of powerEx: The marketing audit is a valuable ally in the struggle toward parity of power.
-
117 justificar la existencia
(v.) = justify + Posesivo + existenceEx. The library and information sectors have to escalate their fight for every budget dollar, and some struggle to justify their very existence.* * *(v.) = justify + Posesivo + existenceEx: The library and information sectors have to escalate their fight for every budget dollar, and some struggle to justify their very existence.
-
118 lascivia
f.lasciviousness, lechery.* * *1 lasciviousness, lewdness* * *SF lust, lewdness, lasciviousness* * *femenino lasciviousness, lust* * *= lust, lubricity, wantonness.Ex. The writer focuses on the innocent dead, violence, lust, and political treachery.Ex. The article 'Enlightenment and lubricity' examines paintings depicting women reading and responding with sensual abandon to the word.Ex. The struggle between Alex and Milena has to do with her desire for secrecy and his desire to know her, and with the contrast between her wantonness and his reserve.----* con lascivia = lustily.* * *femenino lasciviousness, lust* * *= lust, lubricity, wantonness.Ex: The writer focuses on the innocent dead, violence, lust, and political treachery.
Ex: The article 'Enlightenment and lubricity' examines paintings depicting women reading and responding with sensual abandon to the word.Ex: The struggle between Alex and Milena has to do with her desire for secrecy and his desire to know her, and with the contrast between her wantonness and his reserve.* con lascivia = lustily.* * *lasciviousness, lust, lustfulness, lechery* * *lascivia nf[de comportamiento] lasciviousness, lewdness; [de gesto] lewdness; [de persona, mirada] lustfulness, lecherousness* * *f lewdness, lasciviousness* * *lascivia nf: lasciviousness, lewdness -
119 liberación nacional
(n.) = national liberationEx. The historical papers section includes more than 300 documents reflecting the struggle for national liberation.* * *(n.) = national liberationEx: The historical papers section includes more than 300 documents reflecting the struggle for national liberation.
-
120 libertinaje
m.1 licentiousness.2 libertinage, debauchery, loose behavior, incontinence.* * *1 licentiousness* * *SM licentiousness frm, profligacy frm* * *masculino licentiousness* * *= debauchery, wantonness, licentiousness, fast living, loose behaviour.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.Ex. The struggle between Alex and Milena has to do with her desire for secrecy and his desire to know her, and with the contrast between her wantonness and his reserve.Ex. The cities witness licentiousness and wantonness whereas the villages still try to keep some conservative traditions especially in family matters.Ex. Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.Ex. For Masha, this was the summer of unashamed and loose behaviour.* * *masculino licentiousness* * *= debauchery, wantonness, licentiousness, fast living, loose behaviour.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.
Ex: The struggle between Alex and Milena has to do with her desire for secrecy and his desire to know her, and with the contrast between her wantonness and his reserve.Ex: The cities witness licentiousness and wantonness whereas the villages still try to keep some conservative traditions especially in family matters.Ex: Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.Ex: For Masha, this was the summer of unashamed and loose behaviour.* * *license*, licentiousness, dissolute behavior** * *
libertinaje sustantivo masculino
licentiousness
' libertinaje' also found in these entries:
English:
debauchery
- licence
- license
* * *libertinaje nmlicentiousness* * *m licentiousness* * *libertinaje nm: licentiousness, dissipation
См. также в других словарях:
Struggle session — Mao era propaganda for struggle sessions Chinese name Traditional Chinese 批鬥大會 … Wikipedia
struggle — Ⅰ. struggle UK US /ˈstrʌgl/ noun [C] ► a hard effort or fight to do or get something: a struggle for sth »There was a struggle for control of the company. a struggle against sth »The struggle against drugs took up much of the police s time and… … Financial and business terms
Struggle for the Land — Struggle for the Land: Native North American Resistance to Genocide, Ecocide and Colonization is a book by Ward Churchill. It is a collection of essays on the efforts of Native Americans in the United States and in Canada to maintain their land… … Wikipedia
Struggle — Strug gle, v. i. [imp. & p. p. {Struggled}; p. pr. & vb. n. {Struggling}.] [OE. strogelen; cf. Icel. strj?ka to stroke, to beat, to flog, Sw. stryka to stroke, to strike, Dan. stryge, G. straucheln to stumble. Cf. {Stroll}.] 1. To strive, or to… … The Collaborative International Dictionary of English
Struggle — refers to a strenuous effort or to the act of making a strenuous or labored effort.It may also refer to: *Struggle, an album recorded by the folk singer Woody Guthrie. *Struggle, an album recorded by the alternative metal music group, Nonpoint.… … Wikipedia
Struggle — Título Struggle Ficha técnica Dirección Ruth Mader Guion Ruth Mader, Martin Leidenfrost, Barbara Albert Re … Wikipedia Español
struggle on — [phrasal verb] : to continue doing something that is difficult or tiring I suppose all we can do now is struggle on. • • • Main Entry: ↑struggle * * * ˌstruggle aˈlong/ˈon derived to continue despite problems • The business struggled along for… … Useful english dictionary
struggle — [n] hard try; fight to win attempt, battle, brush, clash, combat, conflict, contest, effort, encounter, endeavor, essay, exertion, free for all*, grind, hassle, jam, jump, labor, long haul*, pains*, roughhouse*, row, scramble, set to*, skirmish,… … New thesaurus
Struggle — Strug gle, n. 1. A violent effort or efforts with contortions of the body; agony; distress. [1913 Webster] 2. Great labor; forcible effort to obtain an object, or to avert an evil. Macaulay. [1913 Webster] 3. Contest; contention; strife. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
STRUGGLE FOR LIFE — (англ.) борьба за жизнь; struggle for existence (англ.) борьба за существование; см. Дарвинизм. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
struggle — vb strive, endeavor, essay, *attempt, try Analogous words: *contend, fight: compete, vie, *rival, emulate: toil, labor, work, travail (see corresponding nouns at WORK) struggle n striving, endeavor, essay, attempt, try (see under ATTEMPT vb) … New Dictionary of Synonyms