-
21 hold estates in the land
Недвижимость: иметь земельную собственностьУниверсальный англо-русский словарь > hold estates in the land
-
22 hold the land by lease
Экономика: иметь арендованную землюУниверсальный англо-русский словарь > hold the land by lease
-
23 hold the land by lease
Англо-русский словарь по экономике и финансам > hold the land by lease
-
24 get hold of
-
25 title to land
-
26 spy out the land
выведать, выяснить, как обстоят дела [этим. библ. Numbers XIII, 16, 17]What had Dromore come for? To spy out the land, discover why Lennan and his wife thought nothing of the word "outside" - whether, in fact, their house-hold was respectable. (J. Galsworthy, ‘The Dark Flower’, part III, ch. V) — Для чего же это Дромор явился? Провести разведку в чужом стане, выяснить, почему Леннан и его жена не придают значения слову "внебрачная", респектабельный ли у них дом?
This man must have been spying out the land beforehand and discovered your brother's habit of taking an evening stroll. (A. Christie, ‘The ABC Murders’, ch. XV) — Этот человек, вероятно, заранее все разнюхал и узнал, что вечером ваш брат обычно выходит на прогулку.
‘Would you go and see him?.. I think it would be wise to spy out the land,’ said Bruno. (I. Murdoch, ‘Bruno's Dream’, ch. IV) — - Не пошли бы вы повидать Майлса?.. Я думаю, что стоит выяснить, как обстоят дела, - сказал Бруно.
-
27 to hold the land by lease
Большой англо-русский и русско-английский словарь > to hold the land by lease
-
28 get hold of the land
-
29 keep a good hold of the land
Морской термин: придерживаться берега, насколько позволяет безопасность, держаться близ берегаУниверсальный англо-русский словарь > keep a good hold of the land
-
30 get hold of the land
1) приходить на вид берега2) опознать берег3) открыть берега -
31 keep a good hold of the land
придерживаться берега, насколько позволяет безопасностьАнгло-русский морской словарь > keep a good hold of the land
-
32 et hold of the land
-
33 get hold of the land
-
34 Keep a good hold of the land
мор. Держаться близ берегаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Keep a good hold of the land
-
35 lease
̈ɪli:s I
1. сущ. а) аренда, сдача внаем;
наем to cancel a lease ≈ прекратить аренду a lease expires, runs out ≈ аренда кончается under (a) lease ≈ в аренде to hold land under lease ≈ арендовать землю He has a flat on a long lease. ≈ Он снимает квартиру на долгий срок. to renew a lease ≈ возобновить аренду to take on lease ≈ арендовать б) договор об аренде в) срок аренды ∙ new lease of life ≈ (амер. new lease on life) возрождение надежд, возвращение жизненных сил
2. гл. сдавать внаем, в аренду;
брать внаем, в аренду (согласно официальному договору) to leasesmth. to smb. ≈ сдавать что-л. кому-л. в аренду to lease smth. from smb. ≈ арендовать что-л. у кого-л. they leased the building as a warehouse ≈ они арендовали здание под товарный склад Cars could be leasees at a reasonable rate per month. ≈ Автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц. lease out ≈ сдавать в аренду Syn: charter, hire, let, rent II
1. сущ.;
текст. нитеразделитель
2. гл.;
текст. разделять нити (основы) ;
скрещивать нити аренда, имущественный наем - to grant smth. by /out on/ * сдавать что-л. в аренду /внаем/ - to put land out to /on/ * сдавать землю в аренду - to take smth. on * нанимать /арендовать/ что-л. - to take * of a piece of land арендовать участок земли - to hold land by /on/ * арендовать землю договор, контракт об аренде, о найме - to sign a * подписать контракт на аренду земли, о найме квартиры и т. п. срок аренды, найма - long * долгосрочная аренда - to take a farm on a * of twenty years арендовать ферму на двадцатилетний срок - the * is running out срок аренды истекает - the * expires in August срок аренды истекает /кончается/ в августе (австралийское) участок земли арендуемый для горных работ > a new * of life возрождение надежд сдавать в аренду;
внаем - to * out land сдавать внаем землю брать в аренду, внаем - to * land from smb. арендовать землю у кого-л. (диалектизм) пастбище, выгон;
луг;
общинная земля( текстильное) скрещение нитей основы нитеразделитель (диалектизм) подбирать( колосья) agricultural ~ аренда участка земли для занятий сельским хозяйством building ~ аренда участка для застройки create a ~ сдавать внаем finance ~ финансовая аренда forfeit a ~ лишаться аренды ground ~ сдача земли в аренду lease аренда, сдача внаем;
наем;
to take on lease арендовать ~ аренда ~ арендованное имущество ~ арендовать ~ брать в аренду ~ брать внаем ~ договор найма ~ договор о прокате ~ договор об аренде ~ жилищный наем ~ наем ~ наем в аренду ~ наем недвижимости ~ текст. нитеразделитель ~ разделять нити (основы) ;
скрещивать нити ~ сдавать в аренду ~ сдавать внаем ~ сдавать или брать в наем ~ сдавать или брать внаем, в аренду ~ сдача внаем ~ снимать ~ срок аренды ~ срок аренды ~ срок найма ~ of commercial property аренда торговой собственности ~ of land аренда земли ~ of operating facilities договор об аренде производственных помещений ~ out арендовать ~ out брать в аренду ~ out брать внаем ~ out сдавать в аренду ~ out сдавать внаем noncancellable ~ неаннулируемая аренда operating ~ эксплуатация на основе аренды operational ~ действующий срок аренды partial ~ частичная аренда rent-controlled ~ срок аренды, регулируемый арендной платой reversionary ~ право на обратную аренду short-term ~ краткосрочная аренда to take (или to get, to have) a new ~ of life воспрянуть духом to take (или to get, to have) a new ~ of life выйти из ремонта (о вещи) lease аренда, сдача внаем;
наем;
to take on lease арендовать take: ~ on lease брать в аренду ~ on lease брать внаем -
36 lease
I1. [li:s] n1. аренда, имущественный наём; сдача внаёмto grant smth. by /out on/ lease - сдавать что-л. в аренду /внаём/
to put land out to /on/ lease - сдавать землю в аренду
to take smth. on lease - нанимать /арендовать/ что-л.
to hold land by /on/ lease - арендовать землю
2. 1) договор, контракт об аренде, о наймеto sign a lease - подписать контракт на аренду земли, о найме квартиры и т. п.
2) срок аренды, наймаto take a farm on a lease of twenty years - арендовать ферму на двадцатилетний срок
the lease expires in August - срок аренды кончается /истекает/ в августе
3. австрал. участок земли, арендуемый для горных работ♢
a new lease of life см. new II ♢2. [li:s] v1) сдавать в аренду; внаёмto lease out land [houses] - сдавать в аренду землю [дома]
2) брать в аренду, внаёмII [li:s] n диал.to lease land from smb. - арендовать землю у кого-л.
пастбище, выгон; луг; общинная земляII [li:s] n текст.1. скрещение нитей основы2. нитеразделительIV [li:s] v диал. -
37 lease
I [liːs] nаренда, наём, прокатThis piece of land is held under a lease which has fifty years to run. — Этот участок земли сдан в аренду, срок которой истекает через пятьдесят лет.
The house is offered on a long lease. — Дом сдается в наем/в аренду на длительный срок.
- long-term lease- lease agreement
- lease holder
- take smth on lease
- be under lease
- renew the lease of the building
- obtain given a new lease on a piece of ground for ten years
- give a lease of smth
- extend the lease for 99 years
- hold land by leaseUSAGE:Lease, как правило, относится к такой недвижимости, как land земля; houses строения, дома; buildings территория; an area район. Обычно lease описывает крупную недвижимость и предполагает аренду на достаточно долгий срок и, главным образом, для деловых людейII [liːs] v1) сдавать в наём, сдавать в аренду2) брать в наём, брать в аренду, снимать, нанимать- lease a house for five years from smb- lease smth from smb for sometime•CHOICE OF WORDS:(1.) Русские нанимать, снимать, сдавать в аренду/внаем соответствуют в английском языке группе слов, значение которых различается в зависимости от того, что и насколько сдается/берется в наем/аренду: to lease, to lease out, to rent, to rent out, to hire, to hire out, to employ, to take on, to let. В значении 1. глагол имеет два варианта: to lease smth to smb и to lease smth out to smb (2.) Глагол to rent и to rent out описывает наем любых предметов, но на определенный, оговоренный срок любой продолжительности; имеет также два значения: to rent smth from smb и to rent/to rent out smth to smb; to rent smth out более упоребительно в американском варианте, в британском варианте это значение передается глаголом to let smth и to let smth out to smb От глагола to rent есть два производных существительных: rent и rental. Существительное rent образует словосочетания типа: high (low) a rent большая (низкая) плата; to pay the rent плата за квартиру/за прокат; to raise the rent повысить плату; to be back with one's rent задолжать за квартиру/за прокат. Rental обычно имеет форму только единственного числа и обозначает плату за время проката машины, лодки, телевизора, инструментов: car rental is very expensive here стоимость проката машины здесь очень высока; car rental shop станция проката; a rental car машина, взятая на прокат. В Британском английском hire и rent различаются периодами, на которые что-либо сдается/нанимается: to hire a car for the weekend, но to rent a house for two years; You can hire a car at the airport. Вы можете взять машину на прокат в аэропорту. В Британском английском hire может относиться и к людям: to hire a gardener (a carpenter) нанять (на короткое время) садовника (плотника); His main responsibility is hiring and firing. Его работа состоит в том, чтобы нанимать на работу и увольнять сотрудников. Если человека нанимают на более длительный срок, то используется глагол to employ или глагол to take smb on: We'll employ a new secretary. Мы будем брать на работу нового секретаря. I have been takes on two month ago. Меня взяли на работу два месяца тому назад. В Американском английском rent и hire различаются объектами: hire относится к людям, a rent к вещам безотносительно ко времени наема, аренда, проката -
38 владеть землей
to hold land, to own landБольшой англо-русский и русско-английский словарь > владеть землей
-
39 vassalage
ˈvæsəlɪdʒ сущ.
1) ист. вассальная зависимость
2) перен. зависимость, рабство( историческое) вассалитет;
вассальная зависимость - to hold land in * владеть леном (собирательнле) вассалы (собирательнле) повинности вассала зависимость, подчинение - mental * духовное рабство vassalage ист. вассальная зависимость ~ перен. зависимость, рабствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vassalage
-
40 vassalage
[ʹvæsəlıdʒ] n1. ист.1) вассалитет; вассальная зависимость2) собир. вассалы2. повинности вассала3. зависимость, подчинение
См. также в других словарях:
Land and hold short operations — (or LAHSO, pronounced La So ) is an Aeronautical term referring to a situation in which a landing aircraft is forced to land and hold (stop short and fast) on the runway to avoid collision with another object, or to avoid hazardous conditions on… … Wikipedia
Land tenure — is the name given, particularly in common law systems, to the legal regime in which land is owned by an individual, who is said to hold the land (the French verb tenir means to hold ; tenant is the present participle of tenir ). The sovereign… … Wikipedia
Hold It Against Me — Britney Spears Veröffentlichung 18. Februar 2011 (CD) Länge 3:49 Genre(s) Dancepop Autor(en) Max Martin, Lukasz Gottwald, Bonnie McKee, Mathieu Jomphe … Deutsch Wikipedia
Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… … English World dictionary
land|hold|ing — «LAND HOHL dihng», adjective, noun. –adj. that owns or occupies land: »a landholding corporation. –n. an owning or occupying of land … Useful english dictionary
Land-Tenure in the Christian Era — • The way in which land has been held or owned during the nineteen hundred years which have seen in Europe the rise and establishment of the Church is a matter for historical inquiry. Strictly speaking, the way in which such ownership or tenure… … Catholic encyclopedia
land|hold|er — «LAND HOHL duhr», noun. a person who owns or occupies land … Useful english dictionary
Land rights — are those property rights that pertain to real estate land.Because land is a limited resource and property rights include the right to exclude others, land rights are a form of monopoly. Those without land rights must enter into land use… … Wikipedia