-
1 Nutzen
m1) utilité f, profit m, intérêt mNutzen aus etw ziehen — tirer profit de qc/tirer parti de qc
2) ( Vorteil) avantage mNutzenNụ tzen ['n62c8d4f5ʊ/62c8d4f57a05ae88ts/7a05ae88ən] <-s>avantage Maskulin; Beispiel: von Nutzen sein être utile; Beispiel: aus etwas seinen Nutzen ziehen tirer son profit de quelque chose; Beispiel: zum Nutzen der Bevölkerung pour le bien de la population; Beispiel: welchen Nutzen soll das haben? qu'est-ce que cela peut nous apporter? -
2 profitieren
profi'tiːrənvprofiter, bénéficierprofitierenprofit2688309eie/2688309eren * [profi'ti:rən]1 (Gewinn machen) faire du profit3 (Nützliches lernen) Beispiel: von jemandem profitieren tirer profit de ce que dit/fait quelqu'un; Beispiel: von etwas profitieren tirer profit de quelque chose -
3 Vorteil
'foːrtaɪlmavantage m, profit m, intérêt mim Vorteil sein — avoir le dessus/avoir l'avantage
VorteilVb8b49fd9o/b8b49fd9rteil <-s, -e>1 (Vorzug) avantage Maskulin; Beispiel: den Vorteil haben, dass... présenter l'avantage que...; Beispiel: für jemanden von Vorteil sein être avantageux pour quelqu'un2 (Nutzen, Gewinn) intérêt Maskulin; Beispiel: immer auf seinen Vorteil bedacht sein toujours voir son intérêtWendungen: er hat sich zu seinem Vorteil verändert (im Aussehen) il a changé à son avantage; (im Wesen) il a changé en mieux; jemandem gegenüber im Vorteil sein être avantagé par rapport à quelqu'un -
4 nutzen
m1) utilité f, profit m, intérêt mNutzen aus etw ziehen — tirer profit de qc/tirer parti de qc
2) ( Vorteil) avantage mnutzennụ tzen ['n62c8d4f5ʊ/62c8d4f57a05ae88ts/7a05ae88ən]2 profiter de Gelegenheit3 siehe link=nützennützen II.{ -
5 nützen
m1) utilité f, profit m, intérêt mNutzen aus etw ziehen — tirer profit de qc/tirer parti de qc
2) ( Vorteil) avantage mnützennụ̈ tzen ['nc6e631d8y/c6e631d87a05ae88ts/7a05ae88ən]servir; Beispiel: jemandem nützen servir à quelqu'unBeispiel: jemandem nichts nützen ne servir à rien à quelqu'un; Beispiel: das nützt mir nicht viel ça ne sert pas à grand-chose -
6 gewinnen
gə'vɪnənv irr1) gagner2) ( siegen) gagner, remporter, vaincre3) (fig: profitieren) profiter, tirer profit4) (fördern) MIN extrairegewinnen1 gagner Preis, Prozess, Krieg; remporter Spiel, Meisterschaft2 (überreden) Beispiel: jemanden als Mitarbeiter gewinnen gagner quelqu'un comme collaborateur; Beispiel: jemanden für eine Idee gewinnen gagner quelqu'un à une idée3 (erzeugen) Beispiel: Kohle/Erz gewinnen extraire du charbon/du minerai; Beispiel: etwas aus etwas gewinnen tirer quelque chose de quelque chose1 (siegen) gagner4 (besser wirken, aussehen) Beispiel: sie gewinnt durch ihre neue Frisur sa nouvelle coiffure l'avantage -
7 Kapital
ncapital m, fonds m/plaus etw Kapital schlagen — tirer profit de qc/exploiter qc
KapitalKapitc1bb8184a/c1bb8184l [kapi'ta:l] <-s, -e oder -ien> -
8 Nutz
nutsmNutzNụtzRR [n62c8d4f5ʊ/62c8d4f57a05ae88ts/7a05ae88] -
9 kapital
ncapital m, fonds m/plaus etw Kapital schlagen — tirer profit de qc/exploiter qc
kapitalkapitc1bb8184a/c1bb8184l [kapi'ta:l] -
10 sich Dativ etwas zu Nutze machen
sich Dativ etwas zu Nutze machentirer profit de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas zu Nutze machen
-
11 verschenken
-
12 zunutze
zunutze
См. также в других словарях:
Tirer profit de quelque chose — ● Tirer profit de quelque chose en tirer un avantage, un bénéfice ; exploiter à son avantage quelque chose … Encyclopédie Universelle
PROFIT — La difficulté, maintes fois soulignée, d’une définition du profit tient à trois types de raisons: en premier lieu, la non concordance du point de vue du comptable (généralement dominé par le souci fiscal) et de celui de l’économiste (préoccupé… … Encyclopédie Universelle
tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… … Encyclopédie Universelle
TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
profit — (pro fi ; le t ne se prononce pas et ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des pro fi z excessifs) s. m. 1° Bénéfice, gain qu on retire de quelque chose. • En faisant de beaux et licites profits, PASC. Prov. VIII. • M. Corneille… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… … Dictionnaire de l'Académie française
Profit (serie televisee) — Profit (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Profit (homonymie). Profit Titre original Profit Genre Série dramatique Créateur(s) John McNamara David Greenwalt Pays d’origine … Wikipédia en Français
Profit (série) — Profit (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Profit (homonymie). Profit Titre original Profit Genre Série dramatique Créateur(s) John McNamara David Greenwalt Pays d’origine … Wikipédia en Français
profit — Profit. s. m. v. Gain, émolument, advantage, utilité. Grand profit. profit mediocre. profit legitime. profit clair & net. tirer du profit d une affaire. ils ont partagé le profit ensemble. c est un homme qui ne songe qu à son profit, qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
Tirer avantage de quelque chose — ● Tirer avantage de quelque chose en tirer un profit, ou en tirer parti de façon à se donner la supériorité … Encyclopédie Universelle