Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

timo

  • 1 вилочковая железа

    timo

    Русско-испанский медицинский словарь > вилочковая железа

  • 2 зобная железа

    timo

    Русско-испанский медицинский словарь > зобная железа

  • 3 тимус

    timo

    Русско-испанский медицинский словарь > тимус

  • 4 сжульничать

    сов. разг.
    dar un timo, trampear vt
    * * *
    сов. разг.
    dar un timo, trampear vt
    * * *
    v
    colloq. dar un timo, trampear

    Diccionario universal ruso-español > сжульничать

  • 5 обсчёт

    м.
    engaño m (en una cuenta); timo m
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > обсчёт

  • 6 сиг

    м.
    ( рыба) tímalo m, timo m
    * * *
    n
    gener. timo, (рыба) tìmalo

    Diccionario universal ruso-español > сиг

  • 7 хариус

    м.
    ( рыба) tímalo m, timo m
    * * *
    n
    gener. timo, (рыба) tìmalo

    Diccionario universal ruso-español > хариус

  • 8 боязнь

    боя́знь
    timo.
    * * *
    ж.
    temor m, miedo m; aprensión f ( опасение)

    из боя́зни... — por temor

    боя́знь откры́того простра́нства мед.agorafobia f

    боя́знь за́мкнутого простра́нства мед.claustrofobia f

    * * *
    ж.
    temor m, miedo m; aprensión f ( опасение)

    из боя́зни... — por temor

    боя́знь откры́того простра́нства мед.agorafobia f

    боя́знь за́мкнутого простра́нства мед.claustrofobia f

    * * *
    n
    1) gener. aprensión (опасение), miedo, temor, recelamiento, recelo
    2) colloq. basca, asco

    Diccionario universal ruso-español > боязнь

  • 9 вилочковая железа

    adj
    anat. timo

    Diccionario universal ruso-español > вилочковая железа

  • 10 воровство

    с.
    rabo m, hurto m, latrocinio m, ladronería f

    занима́ться воровство́м — dedicarse al robo, latrocinar vi, ladronear vt

    литерату́рное воровство́ — plagio m

    * * *
    с.
    rabo m, hurto m, latrocinio m, ladronería f

    занима́ться воровство́м — dedicarse al robo, latrocinar vi, ladronear vt

    литерату́рное воровство́ — plagio m

    * * *
    n
    1) gener. hurto, ladrocinio, ladronerìa, latrocinio, rabo, ladronera, robada, robo
    2) colloq. timo
    3) mexic. gatazo
    4) Guatem. alzo
    5) Hondur. aletazo

    Diccionario universal ruso-español > воровство

  • 11 животное

    живо́тн||ое
    сущ. animalo;
    besto (зверь);
    bruto (скотина);
    \животноеый animala, besta;
    \животноеое ца́рство animala regno, faŭno;
    ♦ \животноеый страх blinda timo.
    * * *
    с.
    animal m, bestia f (тж. разг.)

    дома́шние живо́тные — animales domésticos

    приручённое (одома́шненное) живо́тное — animal amansado (domesticado)

    ди́кое живо́тное — animal fiero (feroz, salvaje)

    вью́чное живо́тное — acémila f

    млекопита́ющее живо́тное — mamífero m

    хи́щное живо́тное — animal carnicero (carnívoro)

    всея́дное живо́тное — omnívoro m

    плотоя́дное живо́тное — carnívoro m

    копы́тные живо́тные — ongulados m pl

    су́мчатые живо́тные — marsupiales m pl

    микроскопи́ческое живо́тное — animálculo m

    безобра́зное живо́тное перен.animalucho m

    * * *
    с.
    animal m, bestia f (тж. разг.)

    дома́шние живо́тные — animales domésticos

    приручённое (одома́шненное) живо́тное — animal amansado (domesticado)

    ди́кое живо́тное — animal fiero (feroz, salvaje)

    вью́чное живо́тное — acémila f

    млекопита́ющее живо́тное — mamífero m

    хи́щное живо́тное — animal carnicero (carnívoro)

    всея́дное живо́тное — omnívoro m

    плотоя́дное живо́тное — carnívoro m

    копы́тные живо́тные — ongulados m pl

    су́мчатые живо́тные — marsupiales m pl

    микроскопи́ческое живо́тное — animálculo m

    безобра́зное живо́тное перен.animalucho m

    * * *
    n
    gener. bestia (тж. разг.), alimaña, animal, bruto

    Diccionario universal ruso-español > животное

  • 12 испуг

    испу́г
    (ek)timo;
    teruro (ужас);
    paniko (паника);
    \испуганный ektimigita.
    * * *
    м.
    susto m, espanto m; julepe m (Лат. Ам.)

    в испу́ге — asustado, amedrentado

    с испу́гу, с испу́га — del susto

    ••

    брать (взять) на испу́г разг.meter miedo ( para conseguir algo)

    * * *
    м.
    susto m, espanto m; julepe m (Лат. Ам.)

    в испу́ге — asustado, amedrentado

    с испу́гу, с испу́га — del susto

    ••

    брать (взять) на испу́г разг.meter miedo ( para conseguir algo)

    * * *
    n
    1) gener. alteración (в голосе), julepe (Лат. Ам.), miedo, pavidez, sobrecogimiento, susto, asombro, espanto
    2) colloq. zorrera
    3) mexic. telele
    4) S.Amer. juiepe

    Diccionario universal ruso-español > испуг

  • 13 мошенник

    моше́нни||к
    fripono, kanajlo;
    \мошенникчать friponi;
    \мошенникчество friponado;
    friponaĵo (мошеннический поступок).
    * * *
    м.
    estafador m, petardista m, pícaro m; ratero m ( мелкий)
    * * *
    м.
    estafador m, petardista m, pícaro m; ratero m ( мелкий)
    * * *
    n
    1) gener. aranero, bergante, buscón, caballero de industria (de mohatra), chanchullero, donillero, estafador, galopìn, malandrìn, petardista, picaro, pìcaro, ratero (мелкий), sinverg¸enza, tràpala, zorrastrón, bribón, gancho, garrancho, garulla, granuja, petate, pillastre, pillo, ribaldo, tramposo, truhàn
    2) colloq. randa, echacuervos, ganforro
    3) obs. baratador
    4) law. cachero, chicanero, defraudador, despojante, embaucador, embustero, escamoteador, lanza, leguleyo, paquero, sacadineros, socalicero, timador, timo, trampeador, trampista, (f, мекс.) transa, trapacero
    5) mexic. perdulario
    6) Col. cachaco, ficha
    7) Peru. cuatrero
    8) Chil. badulaque

    Diccionario universal ruso-español > мошенник

  • 14 мошенничество

    с.
    estafa f, fraude m, picardía f; trampa f ( в игре)
    * * *
    с.
    estafa f, fraude m, picardía f; trampa f ( в игре)
    * * *
    n
    1) gener. arana, bellaquerìa, bribonada, bribonerìa, burladormerìa, chanchullo, defraudación, falacia, granujada, mohatra, petardo, picardìa, supercherìa, trampa (в игре), tramperìa, truhaneria, baraterìa (в торговле), pillada, socaliña, trampa, trapaza, estafa
    2) colloq. entruchada, timo, picaramona, pillarìa
    3) obs. barato
    4) law. apariencias falsas, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, dolo, embuste, encubierta, engaco, escamoteo, falsìa, fraudulencia, fullerìa, impostura, improbidad, mangoneo, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, tracalerìa, trapacerìa
    5) econ. fraude
    6) Arg. matufiada
    7) Hondur. aletazo
    8) Cub. mordida
    9) Peru. arruga
    10) Chil. magancìa, perno

    Diccionario universal ruso-español > мошенничество

  • 15 опасаться

    опас||а́ться
    timi;
    мо́жно \опасаться oni povas timi;
    \опасатьсяе́ние timo, antaŭtimo.
    * * *
    несов.
    recelar vt, temer vt; precaverse, cuidarse (de) ( остерегаться)
    * * *
    несов.
    recelar vt, temer vt; precaverse, cuidarse (de) ( остерегаться)
    * * *
    v
    gener. cuidarse (остерегаться; de), precaverse, recelar, temer (чего-л.), recatarse

    Diccionario universal ruso-español > опасаться

  • 16 подшутить

    под||шути́ть, \подшутитьшу́чивать
    priŝerci, priŝerceti.
    * * *
    сов., над + твор. п.
    burlarse (de), reírse (непр.) (de), gastar una broma (a), tomar el pelo
    * * *
    сов., над + твор. п.
    burlarse (de), reírse (непр.) (de), gastar una broma (a), tomar el pelo
    * * *
    v
    gener. burlarse (de), dar un timo a alguien, gastar una broma (a), reìrse (de), tomar el pelo

    Diccionario universal ruso-español > подшутить

  • 17 проделка

    ж.
    1) artificio m, chasco m; bufonada f, picardía f, pillada f ( шутливая)

    моше́нническая проде́лка — bribonada f, tunantada f

    2) разг. ( действия) abertura f
    * * *
    ж.
    1) artificio m, chasco m; bufonada f, picardía f, pillada f ( шутливая)

    моше́нническая проде́лка — bribonada f, tunantada f

    2) разг. ( действия) abertura f
    * * *
    n
    1) gener. argado, artificio, bigardìa, brega, bufonada, carlanca, chulada, pastel, picardihuela, picardìa, pifia, pillada (шутливая), truco, turbantada, chasco, morisqueta, travesura
    2) colloq. (äåìñáâèà) abertura, chanada, parchazo, pega, timo
    3) Col. morrisqueta
    4) Chil. jonja

    Diccionario universal ruso-español > проделка

  • 18 разыграть

    разыгра́ть
    1. (на сцене) ludi;
    2. (в лотерею) loti;
    3. (подшутить) разг. mistifiki;
    \разыграться (о буре, о страстях) ekfuriozi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (пьесу, роль и т.п.) representar vt, interpretar vt, desempeñar vt

    разыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez

    разыгра́ть коме́дию перен.hacer una comedia

    2) (в лотерею и т.п.) sortear vt, echar a suerte; rifar vt ( о вещевой лотерее)
    3) (представить, изобразить) simular vt, fingir vt
    4) разг. ( поднять на смех) tomar el pelo; gastar una broma (a)
    ••

    разыгра́ть дурака́ — hacer el tonto

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (пьесу, роль и т.п.) representar vt, interpretar vt, desempeñar vt

    разыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez

    разыгра́ть коме́дию перен.hacer una comedia

    2) (в лотерею и т.п.) sortear vt, echar a suerte; rifar vt ( о вещевой лотерее)
    3) (представить, изобразить) simular vt, fingir vt
    4) разг. ( поднять на смех) tomar el pelo; gastar una broma (a)
    ••

    разыгра́ть дурака́ — hacer el tonto

    * * *
    v
    1) gener. (â ëîáåðåó è á. ï.) sortear, (представить, изобразить) simular, (ïüåñó, ðîëü è á. ï.) representar, dar un timo a alguien (кого-л.), desempeñar, echar a suerte, fingir, interpretar, rifar (о вещевой лотерее)
    2) colloq. (ïîäñàáü ñà ñìåõ) tomar el pelo, gastar una broma (a)
    3) Puert. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > разыграть

  • 19 тимус

    n
    anat. timo

    Diccionario universal ruso-español > тимус

  • 20 тимус, вилочковая железа

    n
    anat. timo

    Diccionario universal ruso-español > тимус, вилочковая железа

См. также в других словарях:

  • Timo — (auch Thimo) ist ein aus dem Althochdeutschen stammender männlicher Vorname; es handelt sich um eine Kurzform oder Variante von Timotheos. Der Namenstag für Timo ist der 26. Januar. Weitere Varianten des Vornamens sind unter anderem Tim bzw. Timm …   Deutsch Wikipedia

  • Timo — de un feto en su etapa final. El timo, en anatomía, es un órgano del sistema linfático, responsable de la maduración de los linfocitos T, y sistema endocrino, ya que segrega algunas hormonas. El timo tiene su máxima actividad durante la pubertad; …   Wikipedia Español

  • timo — m. anat. Órgano de naturaleza glandular que interviene en los procesos inmunitarios únicamente durante la infancia y la pubertad, atrofiándose luego progresivamente. Está situada en la parte inferior del cuello, por detrás del esternón. Su… …   Diccionario médico

  • timo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Robo o engaño: Intentó venderme una joya falsa, pero enseguida me di cuenta del timo. timo del nazareno. timo de la estampita. Sinónimo: estafa. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • timo (1) — {{hw}}{{timo (1)}{{/hw}}s. m. 1 Pianta arbustiva delle Tubiflorali dei terreni aridi con fiori rosei e odore aromatico. 2 Droga aromatica ricavata dalla pianta omonima. timo (2) {{hw}}{{timo (2)}{{/hw}}s. m. (anat.) Organo linfoide ben evidente… …   Enciclopedia di italiano

  • timo — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia valoare , apreciere , rang . [< fr., it. timo , cf. gr. time – valoare]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  TIMO1 elem. tim2(o) . () Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … …   Dicționar Român

  • timo- — Prefijo que significa mente. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • Timo — Timo, Tiemo, Timmo Kurzform von → Timotheus (Bedeutung: der Gott Ehrende) und → Dietmar (Bedeutungszusammensetzung aus: »Volk« und »berühmt«). Im Spanischen bedeutet der Begriff »timo« übrigens »Betrug, Schwindel« …   Deutsch namen

  • timo — timo·neer; timo·ro·so; …   English syllables

  • Timo — (Monte del Lago,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 06063 Monte del Lago, Италия …   Каталог отелей

  • Timo — (19. Febr.), eine Diaconissin auf der Insel Cypern. Vgl. Themistagoras …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»