Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

enchilar

  • 1 поперчить

    сов., вин. п.
    echar pimienta; enchilar vt (Ц. Ам.)
    * * *
    v
    1) gener. echar pimienta
    2) Centr.Am. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > поперчить

  • 2 приперчивать

    несов.
    echar (un poco de) pimentón; enchilar vt (Лат. Ам.)
    * * *
    v
    colloq. echar (un poco de) pimentón, enchilar

    Diccionario universal ruso-español > приперчивать

  • 3 приперчить

    сов., вин. п., разг.
    echar (un poco de) pimentón; enchilar vt (Лат. Ам.)
    * * *
    v
    colloq. echar (un poco de) pimentón, enchilar

    Diccionario universal ruso-español > приперчить

  • 4 колоть

    коло́ть I
    (чем-л. острым) piki;
    ♦ \колоть глаза́ кому́-л. piki al iu la okulojn.
    --------
    коло́ть II
    (раскалывать): \колоть дрова́ haki;
    \колоть са́хар pecigi sukeron;
    \колоть оре́хи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vt

    у меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado

    2) (штыком и т.п.) pinchar vt
    3) ( скот) degollar (непр.) vt
    4) перен. ( язвить) zaherir (непр.) vt, mortificar vt, escarnecer (непр.) vt
    II несов., вин. п.
    cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)

    коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña

    коло́ть оре́хи — cascar nueces

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vt

    у меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado

    2) (штыком и т.п.) pinchar vt
    3) ( скот) degollar (непр.) vt
    4) перен. ( язвить) zaherir (непр.) vt, mortificar vt, escarnecer (непр.) vt
    II несов., вин. п.
    cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)

    коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña

    коло́ть оре́хи — cascar nueces

    * * *
    v
    1) gener. (ñêîá) degollar, (øáúêîì è á. ï.) pinchar, cascar (орехи и т. п.), cortar, lancinar, latir (о ране и т.п.), partir (раскалывать), punchar, quebrar, tirar puntadas, pungir, punzar, sacrificar, picar
    2) liter. (àçâèáü) zaherir, escarnecer, mortificar
    3) mexic. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > колоть

  • 5 приправлять перцем

    v
    mexic. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > приправлять перцем

  • 6 раздражать

    несов., вин. п.
    irritar vt (тж. физиол.); enojar vt ( сердить)

    он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio

    меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas

    * * *
    несов., вин. п.
    irritar vt (тж. физиол.); enojar vt ( сердить)

    он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio

    меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas

    * * *
    v
    1) gener. achuchar, amohinar, apurar a uno, apurar la paciencia, atufar, crispar los nervios, despechar, disgustar, emborrascar, enfadar, enfunchar, enojar (тж. физиол.), ensañar, escandecer, impacientar, infernar, irritar (сердить), picar, rebotar, reventar, ulcerar, volcar, poner negro, acalorar, agriar, azuzar, enconar, exacerbar, exasperar, sulfurar, volar
    2) colloq. amostazar, avinagrar, emperrar, abroncar
    3) liter. avivar
    4) mexic. buscar, enchilar
    5) Ecuad. berrear, empavar

    Diccionario universal ruso-español > раздражать

  • 7 разыграть

    разыгра́ть
    1. (на сцене) ludi;
    2. (в лотерею) loti;
    3. (подшутить) разг. mistifiki;
    \разыграться (о буре, о страстях) ekfuriozi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (пьесу, роль и т.п.) representar vt, interpretar vt, desempeñar vt

    разыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez

    разыгра́ть коме́дию перен.hacer una comedia

    2) (в лотерею и т.п.) sortear vt, echar a suerte; rifar vt ( о вещевой лотерее)
    3) (представить, изобразить) simular vt, fingir vt
    4) разг. ( поднять на смех) tomar el pelo; gastar una broma (a)
    ••

    разыгра́ть дурака́ — hacer el tonto

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (пьесу, роль и т.п.) representar vt, interpretar vt, desempeñar vt

    разыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez

    разыгра́ть коме́дию перен.hacer una comedia

    2) (в лотерею и т.п.) sortear vt, echar a suerte; rifar vt ( о вещевой лотерее)
    3) (представить, изобразить) simular vt, fingir vt
    4) разг. ( поднять на смех) tomar el pelo; gastar una broma (a)
    ••

    разыгра́ть дурака́ — hacer el tonto

    * * *
    v
    1) gener. (â ëîáåðåó è á. ï.) sortear, (представить, изобразить) simular, (ïüåñó, ðîëü è á. ï.) representar, dar un timo a alguien (кого-л.), desempeñar, echar a suerte, fingir, interpretar, rifar (о вещевой лотерее)
    2) colloq. (ïîäñàáü ñà ñìåõ) tomar el pelo, gastar una broma (a)
    3) Puert. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > разыграть

  • 8 сыграть шутку

    v
    1) gener. dar un chasco, jugar una mala pasada (con), pegársela (a; ñ êåì-ë.), pegársela (dar un chasco) a alguien, tomar el pelo (подшутить; a; с кем-л.; штуку)
    2) Puert. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > сыграть шутку

  • 9 язвить

    язви́ть
    sarkasmi.
    * * *
    несов.
    1) ( язвительно говорить) decir mordacidades (pullas)
    2) вин. п., уст. ( ранить) pinchar vt; picar vt (тж. жалить)
    3) вин. п., уст. (оскорблять, наносить удар) zaherir (непр.) vt
    * * *
    v
    2) obs. (оскорблять, наносить удар) zaherir, (ðàñèáü) pinchar, picar (тж. жалить)
    3) liter. adentellar
    4) mexic. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > язвить

См. также в других словарях:

  • enchilar — verbo transitivo 1. Origen: América. Condimentar (una persona) [una comida] con chile. verbo transitivo,prnl. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enchilar — 1. tr. C. Rica), Cuba, Hond.), Méx. y Nic. Condimentar, aderezar con chile un alimento. 2. C. Rica y Hond. Picar, escocer en la boca y en los ojos. U. t. c. prnl.) 3. C. Rica. Producir resquemor en alguien por haberle fastidiado o superado. U. t …   Diccionario de la lengua española

  • enchilar — ► verbo transitivo México, América Central COCINA Aderezar con chile algún manjar: ■ el cocinero de aquel restaurante enchilaba excesivamente el mole. * * * enchilar 1 (C. Rica, Hond., Méj.) tr. Untar o *condimentar una ↘comida con chile. 2… …   Enciclopedia Universal

  • enchilar — {{#}}{{LM E14888}}{{〓}} {{ConjE14888}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE42281}} {{[}}enchilar{{]}} ‹en·chi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Untar con chile: • Primero tienes que dejar secar la carne y luego enchilarla.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Enchilada — ► sustantivo femenino México, Guatemala, Nicaragua COCINA Tortilla de maíz aderezada con chile y rellena de diversos manjares. * * * enchilada 1 (Guat., Méj.) f. *Torta de maíz rellena de algún manjar y aderezada con chile. 2 Puesta que se hace… …   Enciclopedia Universal

  • enchilado — ► sustantivo masculino México, Cuba Plato guisado de mariscos condimentado con salsa de chile. * * * enchilado, a 1 Participio adjetivo de «enchilar». 2 (Chi.) m. Cierto *guiso de *mariscos con salsa de chile. * * * enchilado. (Del part. de… …   Enciclopedia Universal

  • enchilada — enchilada1 f. Puesta que hace en el tresillo cada uno de los jugadores, para que la perciba quien gane el solo u otro lance previamente determinado. enchilada2 (Del part. de enchilar). 1. f. C. Rica. Pastel de harina con un relleno de carne o de… …   Diccionario de la lengua española

  • enchilada — noun Etymology: American Spanish, from feminine of enchilado, past participle of enchilar to season with chili, from Spanish en 1en + chile chili Date: 1887 1. a usually corn tortilla rolled around a savory mixture, covered with chili sauce, and… …   New Collegiate Dictionary

  • Enchilada — Not to be confused with Enceladus. An enchilada (IPA en|ˌɛntʃɪˈlɑdə) is a corn tortilla rolled around a filling and covered with a chili pepper sauce. Enchiladas can be filled with a variety of ingredients, including meat, cheese, potatoes,… …   Wikipedia

  • Huetamo — Municipio de México …   Wikipedia Español

  • enchilada — /en cheuh lah deuh, lad euh/, n. Mexican Cookery. 1. a tortilla rolled and filled with a seasoned mixture, usually containing meat, and covered with a sauce flavored with chili. 2. big or top enchilada, Slang. someone regarded as the most… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»