-
1 поперчить
сов., вин. п.echar pimienta; enchilar vt (Ц. Ам.)* * *v1) gener. echar pimienta2) Centr.Am. enchilar -
2 приперчивать
несов.echar (un poco de) pimentón; enchilar vt (Лат. Ам.)* * *vcolloq. echar (un poco de) pimentón, enchilar -
3 приперчить
сов., вин. п., разг.echar (un poco de) pimentón; enchilar vt (Лат. Ам.)* * *vcolloq. echar (un poco de) pimentón, enchilar -
4 колоть
коло́ть I(чем-л. острым) piki;♦ \колоть глаза́ кому́-л. piki al iu la okulojn.--------коло́ть II(раскалывать): \колоть дрова́ haki;\колоть са́хар pecigi sukeron;\колоть оре́хи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado
2) (штыком и т.п.) pinchar vt3) ( скот) degollar (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña
коло́ть оре́хи — cascar nueces
* * *v1) gener. (ñêîá) degollar, (øáúêîì è á. ï.) pinchar, cascar (орехи и т. п.), cortar, lancinar, latir (о ране и т.п.), partir (раскалывать), punchar, quebrar, tirar puntadas, pungir, punzar, sacrificar, picar2) liter. (àçâèáü) zaherir, escarnecer, mortificar3) mexic. enchilar -
5 приправлять перцем
vmexic. enchilar -
6 раздражать
несов., вин. п.он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio
меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas
* * *несов., вин. п.он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio
меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas
* * *v1) gener. achuchar, amohinar, apurar a uno, apurar la paciencia, atufar, crispar los nervios, despechar, disgustar, emborrascar, enfadar, enfunchar, enojar (тж. физиол.), ensañar, escandecer, impacientar, infernar, irritar (сердить), picar, rebotar, reventar, ulcerar, volcar, poner negro, acalorar, agriar, azuzar, enconar, exacerbar, exasperar, sulfurar, volar2) colloq. amostazar, avinagrar, emperrar, abroncar3) liter. avivar4) mexic. buscar, enchilar5) Ecuad. berrear, empavar -
7 разыграть
разыгра́ть1. (на сцене) ludi;2. (в лотерею) loti;3. (подшутить) разг. mistifiki;\разыграться (о буре, о страстях) ekfuriozi.* * *сов., вин. п.1) (пьесу, роль и т.п.) representar vt, interpretar vt, desempeñar vtразыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez
разыгра́ть коме́дию перен. — hacer una comedia
2) (в лотерею и т.п.) sortear vt, echar a suerte; rifar vt ( о вещевой лотерее)3) (представить, изобразить) simular vt, fingir vt4) разг. ( поднять на смех) tomar el pelo; gastar una broma (a)••разыгра́ть дурака́ — hacer el tonto
* * *сов., вин. п.1) (пьесу, роль и т.п.) representar vt, interpretar vt, desempeñar vtразыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez
разыгра́ть коме́дию перен. — hacer una comedia
2) (в лотерею и т.п.) sortear vt, echar a suerte; rifar vt ( о вещевой лотерее)3) (представить, изобразить) simular vt, fingir vt4) разг. ( поднять на смех) tomar el pelo; gastar una broma (a)••разыгра́ть дурака́ — hacer el tonto
* * *v1) gener. (â ëîáåðåó è á. ï.) sortear, (представить, изобразить) simular, (ïüåñó, ðîëü è á. ï.) representar, dar un timo a alguien (кого-л.), desempeñar, echar a suerte, fingir, interpretar, rifar (о вещевой лотерее)2) colloq. (ïîäñàáü ñà ñìåõ) tomar el pelo, gastar una broma (a)3) Puert. enchilar -
8 сыграть шутку
-
9 язвить
язви́тьsarkasmi.* * *несов.1) ( язвительно говорить) decir mordacidades (pullas)3) вин. п., уст. (оскорблять, наносить удар) zaherir (непр.) vt* * *v1) gener. (àçâèáåëüñî ãîâîðèáü) decir mordacidades (pullas), picar, tirar puntadas2) obs. (оскорблять, наносить удар) zaherir, (ðàñèáü) pinchar, picar (тж. жалить)3) liter. adentellar4) mexic. enchilar
См. также в других словарях:
enchilar — verbo transitivo 1. Origen: América. Condimentar (una persona) [una comida] con chile. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enchilar — 1. tr. C. Rica), Cuba, Hond.), Méx. y Nic. Condimentar, aderezar con chile un alimento. 2. C. Rica y Hond. Picar, escocer en la boca y en los ojos. U. t. c. prnl.) 3. C. Rica. Producir resquemor en alguien por haberle fastidiado o superado. U. t … Diccionario de la lengua española
enchilar — ► verbo transitivo México, América Central COCINA Aderezar con chile algún manjar: ■ el cocinero de aquel restaurante enchilaba excesivamente el mole. * * * enchilar 1 (C. Rica, Hond., Méj.) tr. Untar o *condimentar una ↘comida con chile. 2… … Enciclopedia Universal
enchilar — {{#}}{{LM E14888}}{{〓}} {{ConjE14888}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE42281}} {{[}}enchilar{{]}} ‹en·chi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Untar con chile: • Primero tienes que dejar secar la carne y luego enchilarla.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Enchilada — ► sustantivo femenino México, Guatemala, Nicaragua COCINA Tortilla de maíz aderezada con chile y rellena de diversos manjares. * * * enchilada 1 (Guat., Méj.) f. *Torta de maíz rellena de algún manjar y aderezada con chile. 2 Puesta que se hace… … Enciclopedia Universal
enchilado — ► sustantivo masculino México, Cuba Plato guisado de mariscos condimentado con salsa de chile. * * * enchilado, a 1 Participio adjetivo de «enchilar». 2 (Chi.) m. Cierto *guiso de *mariscos con salsa de chile. * * * enchilado. (Del part. de… … Enciclopedia Universal
enchilada — enchilada1 f. Puesta que hace en el tresillo cada uno de los jugadores, para que la perciba quien gane el solo u otro lance previamente determinado. enchilada2 (Del part. de enchilar). 1. f. C. Rica. Pastel de harina con un relleno de carne o de… … Diccionario de la lengua española
enchilada — noun Etymology: American Spanish, from feminine of enchilado, past participle of enchilar to season with chili, from Spanish en 1en + chile chili Date: 1887 1. a usually corn tortilla rolled around a savory mixture, covered with chili sauce, and… … New Collegiate Dictionary
Enchilada — Not to be confused with Enceladus. An enchilada (IPA en|ˌɛntʃɪˈlɑdə) is a corn tortilla rolled around a filling and covered with a chili pepper sauce. Enchiladas can be filled with a variety of ingredients, including meat, cheese, potatoes,… … Wikipedia
Huetamo — Municipio de México … Wikipedia Español
enchilada — /en cheuh lah deuh, lad euh/, n. Mexican Cookery. 1. a tortilla rolled and filled with a seasoned mixture, usually containing meat, and covered with a sauce flavored with chili. 2. big or top enchilada, Slang. someone regarded as the most… … Universalium