-
1 озорство
с.1) ( шалость) bribonada f, travesura f2) ( бесчинство) arbitrariedad f, exceso m, escándalo m* * *с.1) ( шалость) bribonada f, travesura f2) ( бесчинство) arbitrariedad f, exceso m, escándalo m* * *n1) gener. (áåñ÷èññáâî) arbitrariedad, escándalo, exceso, pillada, travesura, bribonada, bribonerìa, chulerìa2) colloq. barrabasada3) Cub. torerìa4) Chil. jonja -
2 проделка
ж.моше́нническая проде́лка — bribonada f, tunantada f
2) разг. ( действия) abertura f* * *ж.моше́нническая проде́лка — bribonada f, tunantada f
2) разг. ( действия) abertura f* * *n1) gener. argado, artificio, bigardìa, brega, bufonada, carlanca, chulada, pastel, picardihuela, picardìa, pifia, pillada (шутливая), truco, turbantada, chasco, morisqueta, travesura2) colloq. (äåìñáâèà) abertura, chanada, parchazo, pega, timo3) Col. morrisqueta4) Chil. jonja -
3 шутка
шу́т||каŝerco;spritaĵo (остро́та);зла́я \шутка pikanta ŝerco;в \шуткаку ŝerce;обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;\шуткали́вый ŝerca;\шуткани́к ŝerc(em)ulo.* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *n1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega3) amer. pandorga4) obs. sabrimiento5) theatre. farsa, sainete6) mexic. chifleta, chongo7) Arg. raga8) Venezuel. cacho9) Hondur. chercha10) Col. tirata11) Cub. changa, jarana12) Peru. mozonada, pifia13) Chil. menchuca, cachaña, jonja14) Ecuad. pegadura -
4 шутливое передразнивание
Diccionario universal ruso-español > шутливое передразнивание
См. также в других словарях:
jonja — ► sustantivo femenino Chile Burla, broma. * * * jonja (Chi.) f. *Burla … Enciclopedia Universal
Pochonbo Electronic Ensemble — Infobox Korean name|context=north hangul=보천보전자악단 hanja=普天堡電子樂團 mr=Poch ŏnbo jŏnja aktan rr=Bocheonbo jeonja akdanThe Pochonbo Electronic Ensemble is an orchestra from the Democratic People s Republic of Korea (DPRK North Korea). It is famous for… … Wikipedia
Jonjaamji — Infobox Korean name imgwidth=220px tablewidth=220 caption=View of Jonjaamji hangul=존자암지 hanja=尊者庵址 rr=Jonjaamji mr=JonjaamjiJonjaamji is a Korean Buddhist site of a pagoda preserving the relics of Buddha . Jonjaamji is located in a valley on the… … Wikipedia
Vei-Sprache — Vei Sprache, eine mit dem Mandingo (s.d.) verwandte Negersprache, die einzige, welche eine eigenthümliche, von einem Eingeborenen erfundene Silbenschrift besitzt; wird an der Westküste Afrikas nördlich von Liberia gesprochen. Sie hat die Vocale a … Pierer's Universal-Lexikon
burla — ► sustantivo femenino 1 Gesto o palabras con que se ridiculiza a una persona o cosa: ■ fue víctima de sus burlas más sardónicas. SINÓNIMO burlería 2 Broma, fingimiento. SINÓNIMO engaño FRASEOLOGÍA ► locución adverbial de burlas … Enciclopedia Universal