Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

the+array

  • 41 texto

    m.
    1 text (palabras, libro).
    2 passage (pasaje).
    * * *
    1 text
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM text
    * * *
    1) ( escrito) text
    2) ( libro) text, book
    * * *
    = narration, text, transcript, textual matter.
    Ex. The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.
    Ex. If the text is out of date it is foolish to bind the book.
    Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
    Ex. A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.
    ----
    * base de datos de texto = text-oriented database, text database.
    * base de datos de texto completo = full text database.
    * base de datos de texto libre = free text database.
    * búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.
    * búsqueda en texto completo = full text search.
    * cadena de texto = text string.
    * campo de texto libre = free-text field.
    * codificación de textos = text encoding.
    * con las características similares a las de texto = text-like.
    * conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.
    * convertido a texto = OCR-ed [OCRed].
    * de soporte de texto = text-carrying.
    * de texto = text-based.
    * documento de texto = textual document.
    * eliminar de un texto = redact out, redact.
    * en texto completo = full-text.
    * enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.
    * enviar un mensaje de texto = text.
    * fichero de texto = text file.
    * frase de texto libre = free-text phrase.
    * información de texto completo = full-text information.
    * libro de texto = school book, text, textbook [text book].
    * libro de texto de una asignatura = set course book.
    * libro de texto escolar = school text.
    * Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).
    * mensaje de texto = text message.
    * minería de textos = text-mining.
    * nota al final del texto = endnote.
    * palabra del texto = text word.
    * paquete de edición de texto = editing package.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).
    * procesador de texto = text processor.
    * procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.
    * procesamiento de texto = text processing.
    * procesamiento de textos = word processing, wordprocessing.
    * programa de edición de texto = editor.
    * Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).
    * que no es libro de texto = non-textbook.
    * que no es texto = non-text.
    * recuperación de texto = text retrieval.
    * recuperación de texto completo = full text retrieval.
    * recuperación de texto libre = free text retrieval.
    * selección de textos = selected writings.
    * sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * texto clásico = classical text.
    * texto completo = full text.
    * texto con letras grandes = large print.
    * texto continuo = stream of text.
    * texto electrónico = electronic text [e-text].
    * texto en columnas = columnar text.
    * texto enmarcado en un recuadro = boxed text.
    * texto escrito a máquina = typescript.
    * texto fuente = copy-text.
    * texto impreso = letterpress, printed text.
    * texto justificado = justified text.
    * texto legible por máquina = machine readable text.
    * texto libre = free text.
    * texto lineal = linear text.
    * texto literario = literary text.
    * texto mecanografiado = typescript.
    * texto narrado = narrative text.
    * texto para presentar oralmente = speaking text.
    * texto plano = plain text.
    * texto simple = plain text.
    * tratamiento de textos = word processing.
    * variante de un texto = variant text, variant reading.
    * * *
    1) ( escrito) text
    2) ( libro) text, book
    * * *
    = narration, text, transcript, textual matter.

    Ex: The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.

    Ex: If the text is out of date it is foolish to bind the book.
    Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
    Ex: A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.
    * base de datos de texto = text-oriented database, text database.
    * base de datos de texto completo = full text database.
    * base de datos de texto libre = free text database.
    * búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.
    * búsqueda en texto completo = full text search.
    * cadena de texto = text string.
    * campo de texto libre = free-text field.
    * codificación de textos = text encoding.
    * con las características similares a las de texto = text-like.
    * conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.
    * convertido a texto = OCR-ed [OCRed].
    * de soporte de texto = text-carrying.
    * de texto = text-based.
    * documento de texto = textual document.
    * eliminar de un texto = redact out, redact.
    * en texto completo = full-text.
    * enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.
    * enviar un mensaje de texto = text.
    * fichero de texto = text file.
    * frase de texto libre = free-text phrase.
    * información de texto completo = full-text information.
    * libro de texto = school book, text, textbook [text book].
    * libro de texto de una asignatura = set course book.
    * libro de texto escolar = school text.
    * Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).
    * mensaje de texto = text message.
    * minería de textos = text-mining.
    * nota al final del texto = endnote.
    * palabra del texto = text word.
    * paquete de edición de texto = editing package.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).
    * procesador de texto = text processor.
    * procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.
    * procesamiento de texto = text processing.
    * procesamiento de textos = word processing, wordprocessing.
    * programa de edición de texto = editor.
    * Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).
    * que no es libro de texto = non-textbook.
    * que no es texto = non-text.
    * recuperación de texto = text retrieval.
    * recuperación de texto completo = full text retrieval.
    * recuperación de texto libre = free text retrieval.
    * selección de textos = selected writings.
    * sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * texto clásico = classical text.
    * texto completo = full text.
    * texto con letras grandes = large print.
    * texto continuo = stream of text.
    * texto electrónico = electronic text [e-text].
    * texto en columnas = columnar text.
    * texto enmarcado en un recuadro = boxed text.
    * texto escrito a máquina = typescript.
    * texto fuente = copy-text.
    * texto impreso = letterpress, printed text.
    * texto justificado = justified text.
    * texto legible por máquina = machine readable text.
    * texto libre = free text.
    * texto lineal = linear text.
    * texto literario = literary text.
    * texto mecanografiado = typescript.
    * texto narrado = narrative text.
    * texto para presentar oralmente = speaking text.
    * texto plano = plain text.
    * texto simple = plain text.
    * tratamiento de textos = word processing.
    * variante de un texto = variant text, variant reading.

    * * *
    A (escrito) text
    el texto de una ley the text of a law
    nos dieron a traducir un texto muy difícil we were given a very difficult passage o text to translate
    no te fijes en el dibujo, sino en el texto look at the words o text, not the picture
    textos escogidos de Delibes selected texts o extracts from Delibes
    B (libro) text, book
    * * *

     

    texto sustantivo masculino
    text
    texto sustantivo masculino text
    libro de texto, textbook
    Inform tratamiento de texto, word processing
    ' texto' also found in these entries:
    Spanish:
    abreviar
    - acotar
    - amputar
    - anotar
    - comentar
    - comentario
    - densidad
    - desmenuzar
    - dictar
    - interlineal
    - libro
    - modificar
    - mutilar
    - pie
    - prólogo
    - puntuar
    - recortar
    - refundir
    - rellena
    - relleno
    - remitir
    - resumir
    - revisión
    - sangría
    - supresión
    - suprimir
    - traducir
    - acortar
    - acotación
    - alteración
    - alterar
    - apéndice
    - apunte
    - brevedad
    - cita
    - confuso
    - constar
    - correr
    - corresponder
    - cortar
    - definitivo
    - editar
    - elemental
    - íntegro
    - intercalar
    - interpretación
    - interpretar
    - lectura
    - leer
    - llave
    English:
    above
    - abridged
    - bowdlerize
    - change
    - copy
    - doctor
    - editing
    - extract
    - figure
    - full
    - gap
    - go through
    - highlight
    - pad out
    - padding
    - prose
    - put in
    - say
    - scan
    - schoolbook
    - scroll
    - shorten
    - table
    - text
    - textbook
    - typescript
    - wording
    - writing
    - type
    * * *
    texto nm
    1. [palabras] text
    texto cifrado cipher text; Informát texto oculto hidden text; Informát texto simulado Greek text
    2. [pasaje] passage
    3. [libro] text;
    los textos sagrados the sacred texts o writings
    * * *
    m text
    * * *
    texto nm
    : text
    * * *
    texto n text

    Spanish-English dictionary > texto

  • 42 vigorosamente

    adv.
    vigorously, lustily.
    * * *
    1 vigorously
    * * *
    ADV (gen) vigorously; (=con fuerza) strongly, forcefully; (=con dificultad) strenuously
    * * *
    = actively, sturdily, vigourously [vigorously, -USA], robustly, strongly, forcefully, lustily.
    Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has actively supported current efforts toward Universal Bibliographical Control.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex. Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * * *
    = actively, sturdily, vigourously [vigorously, -USA], robustly, strongly, forcefully, lustily.

    Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has actively supported current efforts toward Universal Bibliographical Control.

    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.
    Ex: Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.

    * * *
    vigorously
    * * *
    vigorously

    Spanish-English dictionary > vigorosamente

  • 43 visualización

    f.
    1 visualization, imagination, mental picture.
    2 visualization.
    * * *
    1 display
    * * *
    SF
    1) (=representación) visualization
    2) (Inform) display(ing)

    pantalla de visualización — display screen, VDU

    3)

    visualización radiográfica — (Med) scanning

    * * *
    femenino (Inf) display
    * * *
    = display, visualisation [visualization, -USA], visuality.
    Ex. The number of documents indexed by each of the cross-reference terms is shown on the right side of the display.
    Ex. Another, well-publicized, application of computers in health care is computer tomography -- the visualization of internal structures in the human body from data provided by an array of x-ray detectors.
    Ex. This is a facet-based system which allows the subjects investigated to be processed in terms of visuality.
    ----
    * código de visualización = display code.
    * visualización de imágenes = image display.
    * * *
    femenino (Inf) display
    * * *
    = display, visualisation [visualization, -USA], visuality.

    Ex: The number of documents indexed by each of the cross-reference terms is shown on the right side of the display.

    Ex: Another, well-publicized, application of computers in health care is computer tomography -- the visualization of internal structures in the human body from data provided by an array of x-ray detectors.
    Ex: This is a facet-based system which allows the subjects investigated to be processed in terms of visuality.
    * código de visualización = display code.
    * visualización de imágenes = image display.

    * * *
    visualization
    * * *
    1. [gráfica] visualization
    2. [mental] visualization
    3. Informát display
    * * *
    f
    1 visualization
    2 en pantalla display
    * * *
    visualización nf, pl - ciones : visualization

    Spanish-English dictionary > visualización

  • 44 de primer orden

    first-rate
    * * *
    (adj.) = world-class, blue chip [blue-chip], first-order [1st-order]
    Ex. The difference between success and failure in this environment can often be traced to the availability of world-class information.
    Ex. The model has been used extensively by blue chip companies in the UK.
    Ex. Ranganathan defines main class: 'any class enumerated in the first-order array of a scheme of classification of the universe of knowledge'.
    * * *
    (adj.) = world-class, blue chip [blue-chip], first-order [1st-order]

    Ex: The difference between success and failure in this environment can often be traced to the availability of world-class information.

    Ex: The model has been used extensively by blue chip companies in the UK.
    Ex: Ranganathan defines main class: 'any class enumerated in the first-order array of a scheme of classification of the universe of knowledge'.

    Spanish-English dictionary > de primer orden

  • 45 detector

    m.
    detector, scanning device, probe.
    * * *
    1 detecting
    1 detector
    \
    detector de incendios fire detector
    detector de mentiras lie detector
    detector de radar radar scanner
    ————————
    1 detector
    * * *
    * * *
    masculino detector
    * * *
    = trigger, detector, detector device.
    Ex. Increasingly, librarians are turning to library security firms and the insertion of the trigger is a more recent addition to the list of items in processing.
    Ex. Another, well-publicized, application of computers in health care is computer tomography -- the visualization of internal structures in the human body from data provided by an array of x-ray detectors.
    Ex. Detector devices mounted in cars would emit a radio signal when deceleration exceeds a certain limit.
    ----
    * detector de agua = water detector.
    * detector de humos = smoke detector, smoke alarm.
    * detector de lluvia = rain-sensing.
    * detector de mentiras = polygraph, lie detector.
    * detector de metales = metal detector.
    * detector electrónico = electronic checker.
    * pegatina magnética detectora = magnetic alarm sticker.
    * tira magnética detectora = magnetic alarm strip.
    * * *
    masculino detector
    * * *
    = trigger, detector, detector device.

    Ex: Increasingly, librarians are turning to library security firms and the insertion of the trigger is a more recent addition to the list of items in processing.

    Ex: Another, well-publicized, application of computers in health care is computer tomography -- the visualization of internal structures in the human body from data provided by an array of x-ray detectors.
    Ex: Detector devices mounted in cars would emit a radio signal when deceleration exceeds a certain limit.
    * detector de agua = water detector.
    * detector de humos = smoke detector, smoke alarm.
    * detector de lluvia = rain-sensing.
    * detector de mentiras = polygraph, lie detector.
    * detector de metales = metal detector.
    * detector electrónico = electronic checker.
    * pegatina magnética detectora = magnetic alarm sticker.
    * tira magnética detectora = magnetic alarm strip.

    * * *
    detector
    Compuestos:
    explosives detector
    smoke detector, smoke alarm
    smoke detector
    lie detector
    metal detector
    mine detector
    ( Inf) virus checker
    * * *

    detector sustantivo masculino
    detector;
    detector de mentiras/metales lie/metal detector

    detector,-ora sustantivo masculino y femenino detector
    detector de mentiras/ metales, lie/metal detector

    ' detector' also found in these entries:
    Spanish:
    detectora
    English:
    detector
    - lie detector
    - metal detector
    - polygraph
    - smoke alarm
    - smoke detector
    - smoke
    * * *
    detector, -ora
    adj
    nm
    detector
    detector de explosivos explosives detector;
    detector de humo(s) smoke detector;
    detector de incendios smoke detector;
    detector de mentiras lie detector;
    detector de metales metal detector;
    detector de minas mine detector
    * * *
    m detector
    * * *
    : detector
    detector de mentiras: lie detector

    Spanish-English dictionary > detector

  • 46 diversidad

    f.
    diversity.
    diversidad de opiniones variety of opinions
    * * *
    1 diversity, variety
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino diversity
    * * *
    = diversity, variety, range.
    Ex. Given the diversity of filing practices, it is important to recognise the most common filing dilemmas.
    Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex. It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.
    ----
    * diversidad cultural = cultural diversity.
    * diversidad de edades = age-spread.
    * diversidad de la vida = biodiversity, diversity of life, life-form diversity.
    * diversidad lingüística = language diversity, linguistic diversity.
    * la diversidad de = the range of.
    * la diversidad de + Nombre = the many + Nombre.
    * una diversidad de = a variety of, an array of, a mosaic of, a diversity of, a menu of.
    * una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.
    * * *
    femenino diversity
    * * *
    = diversity, variety, range.

    Ex: Given the diversity of filing practices, it is important to recognise the most common filing dilemmas.

    Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex: It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.
    * diversidad cultural = cultural diversity.
    * diversidad de edades = age-spread.
    * diversidad de la vida = biodiversity, diversity of life, life-form diversity.
    * diversidad lingüística = language diversity, linguistic diversity.
    * la diversidad de = the range of.
    * la diversidad de + Nombre = the many + Nombre.
    * una diversidad de = a variety of, an array of, a mosaic of, a diversity of, a menu of.
    * una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.

    * * *
    una gran diversidad de paisajes a great diversity of landscapes, a rich variety of landscapes
    la diversidad de largos de falda the range of skirt lengths
    lo importante es la diversidad de opciones the important thing is the wide variety o diversity of options
    * * *

    diversidad sustantivo femenino
    diversity
    diversidad sustantivo femenino diversity, variety
    ' diversidad' also found in these entries:
    English:
    diversity
    - variety
    * * *
    diversity;
    hay gran diversidad cultural en la sociedad americana there is great cultural diversity in American society;
    le ofrecemos una enorme diversidad de productos we offer an enormous variety o range of products;
    diversidad de opiniones variety of opinions
    diversidad biológica biological diversity
    * * *
    f diversity
    * * *
    : diversity, variety
    * * *
    diversidad n variety [pl. varieties]

    Spanish-English dictionary > diversidad

  • 47 entablar relaciones con

    (v.) = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties
    Ex. Its main value, however, was in forging close links with the community workers, which proved invaluable when it came to compiling the local information file.
    Ex. The information professional must have the communication skills needed to forge effective relationships between a diverse array of individuals.
    Ex. Russia is to start pricing its huge oil and gas exports in euros instead of dollars as part of a stragetic shift to forge closer ties with the European Union.
    * * *
    (v.) = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties

    Ex: Its main value, however, was in forging close links with the community workers, which proved invaluable when it came to compiling the local information file.

    Ex: The information professional must have the communication skills needed to forge effective relationships between a diverse array of individuals.
    Ex: Russia is to start pricing its huge oil and gas exports in euros instead of dollars as part of a stragetic shift to forge closer ties with the European Union.

    Spanish-English dictionary > entablar relaciones con

  • 48 establecer relaciones con

    (v.) = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties
    Ex. Its main value, however, was in forging close links with the community workers, which proved invaluable when it came to compiling the local information file.
    Ex. The information professional must have the communication skills needed to forge effective relationships between a diverse array of individuals.
    Ex. Russia is to start pricing its huge oil and gas exports in euros instead of dollars as part of a stragetic shift to forge closer ties with the European Union.
    * * *
    (v.) = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties

    Ex: Its main value, however, was in forging close links with the community workers, which proved invaluable when it came to compiling the local information file.

    Ex: The information professional must have the communication skills needed to forge effective relationships between a diverse array of individuals.
    Ex: Russia is to start pricing its huge oil and gas exports in euros instead of dollars as part of a stragetic shift to forge closer ties with the European Union.

    Spanish-English dictionary > establecer relaciones con

  • 49 hurtar

    v.
    to steal.
    Ellos roban dinero They steal money.
    * * *
    1 (robar) to steal, pilfer
    2 (no dar el peso) to cheat on the weight
    3 figurado (desviar) to dodge
    4 figurado (plagiar) to plagiarize
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=robar) to steal

    pretenden hurtar al país las elecciones — they are trying to deprive the country of (the chance of holding) elections

    2)

    hurtar el cuerpo — to dodge, move out of the way

    3) [mar, río] to eat away, erode
    4) (=plagiar) to plagiarize, pinch *, lift *
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal
    * * *
    = purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.
    Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
    Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.
    Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.
    Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.
    Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.
    Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.
    ----
    * hurtar en una tienda = shoplift.
    * * *
    verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal
    * * *
    = purloin, thieve, pilfer, filch, heist, rifle.

    Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.

    Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.
    Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.
    Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.
    Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.
    Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.
    * hurtar en una tienda = shoplift.

    * * *
    hurtar [A1 ]
    vt
    1 (robar) ( frml); to purloin ( frml), to steal, to make off with cuerpo
    2 (en tienda) to shoplift
    * * *

    hurtar ( conjugate hurtar) verbo transitivo (frml) to purloin (frml), to steal
    hurtar verbo transitivo to steal, pilfer
    ' hurtar' also found in these entries:
    Spanish:
    afanar
    - cepillar
    - soplar
    - sustraer
    English:
    pilfer
    * * *
    vt
    [robar] to steal
    * * *
    v/t steal
    * * *
    hurtar vt
    robar: to steal

    Spanish-English dictionary > hurtar

  • 50 reprimido

    adj.
    pent-up, repressed.
    past part.
    past participle of spanish verb: reprimir.
    * * *
    1→ link=reprimir reprimir
    1 repressed
    nombre masculino,nombre femenino
    1 repressed person
    * * *
    reprimido, -a
    1.
    2.
    * * *
    I
    - da adjetivo repressed
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = pent-up, constrained, repressed, bottled-up.
    Ex. They both exploded into laughter, thereby releasing the pent-up tension.
    Ex. This game was developed in order to facilitate the therapeutic process for those children who are `inhibited, constrained or resistive'.
    Ex. The stereotype of a librarian i a 'fussy old woman of either sex, myopic and repressed, brandishing or perhaps cowering behind a date-stamp and surrounded by an array of notices which forbid virtually every human activity'.
    Ex. The aim of therapy is the gentle release of bottled-up feelings.
    ----
    * reprimido sexualmente = sexually repressed.
    * * *
    I
    - da adjetivo repressed
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = pent-up, constrained, repressed, bottled-up.

    Ex: They both exploded into laughter, thereby releasing the pent-up tension.

    Ex: This game was developed in order to facilitate the therapeutic process for those children who are `inhibited, constrained or resistive'.
    Ex: The stereotype of a librarian i a 'fussy old woman of either sex, myopic and repressed, brandishing or perhaps cowering behind a date-stamp and surrounded by an array of notices which forbid virtually every human activity'.
    Ex: The aim of therapy is the gentle release of bottled-up feelings.
    * reprimido sexualmente = sexually repressed.

    * * *
    reprimido1 -da
    repressed
    reprimido2 -da
    masculine, feminine
    es un reprimido he's repressed
    * * *

    Del verbo reprimir: ( conjugate reprimir)

    reprimido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    reprimido    
    reprimir
    reprimido
    ◊ -da adjetivo

    repressed
    ■ sustantivo masculino, femenino: es un reprimido he's repressed
    reprimir ( conjugate reprimir) verbo transitivo

    b)risa/llanto/bostezo to suppress, stifle

    c) (Psic) to repress

    reprimirse verbo pronominal ( refl) to control oneself
    reprimido,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino repressed
    reprimir verbo transitivo
    1 (un impulso) to suppress: reprimió un bostezo, she stifled a yawn
    2 (un sentimiento) to repress: no pudo reprimir su desilusión, he couldn't choke back his disappointment
    3 (una rebelión, protesta) to put down, suppress
    ' reprimido' also found in these entries:
    Spanish:
    reprimida
    English:
    pent-up
    - repressed
    * * *
    reprimido, -a
    adj
    repressed
    nm,f
    repressed person;
    ser un reprimido to be repressed

    Spanish-English dictionary > reprimido

  • 51 tomografía por ordenador

    = computer tomography, computed tomography
    Ex. Another, well-publicized, application of computers in health care is computer tomography -- the visualization of internal structures in the human body from data provided by an array of x-ray detectors.
    Ex. This article details the work by a software engineering team to develop and evolve an interface for the electronic display of computed tomography medical images.
    * * *
    = computer tomography, computed tomography

    Ex: Another, well-publicized, application of computers in health care is computer tomography -- the visualization of internal structures in the human body from data provided by an array of x-ray detectors.

    Ex: This article details the work by a software engineering team to develop and evolve an interface for the electronic display of computed tomography medical images.

    Spanish-English dictionary > tomografía por ordenador

  • 52 con vigor

    = vibrantly, robustly
    Ex. This authentically recreated village vibrantly brings to life the story of the first settlers.
    Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.
    * * *
    = vibrantly, robustly

    Ex: This authentically recreated village vibrantly brings to life the story of the first settlers.

    Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.

    Spanish-English dictionary > con vigor

  • 53 glaciación

    f.
    glaciation.
    * * *
    1 glaciation
    * * *
    * * *
    femenino glaciation
    * * *
    = glaciation, ice age.
    Ex. This digital tapestry outlines the geologic story of continental collision and break-up, mountain-building, river erosion and deposition, glaciation, volcanism, and other events and processes that have shaped the region.
    Ex. A bewildering array of information devices must now be exploited as effectively as books were during the ice age of librarianship.
    * * *
    femenino glaciation
    * * *
    = glaciation, ice age.

    Ex: This digital tapestry outlines the geologic story of continental collision and break-up, mountain-building, river erosion and deposition, glaciation, volcanism, and other events and processes that have shaped the region.

    Ex: A bewildering array of information devices must now be exploited as effectively as books were during the ice age of librarianship.

    * * *
    glaciation
    * * *

    glaciación sustantivo femenino galciation
    * * *
    1. [periodo] ice age
    2. [proceso] glaciation
    * * *
    f GEOL glaciation

    Spanish-English dictionary > glaciación

  • 54 problemas + girar en torno a

    (n.) = problems + turn on, problems + revolve around
    Ex. Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.
    Ex. Many of the problems in children's reading, and much of the controversy over what should be stocked in children's libraries, revolve around the matter of choosing 'suitable' books for children of all ages.
    * * *
    (n.) = problems + turn on, problems + revolve around

    Ex: Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.

    Ex: Many of the problems in children's reading, and much of the controversy over what should be stocked in children's libraries, revolve around the matter of choosing 'suitable' books for children of all ages.

    Spanish-English dictionary > problemas + girar en torno a

  • 55 procesador

    adj.
    processing, manufacturing.
    m.
    processor (computing).
    procesador de textos word processor
    * * *
    1 processor
    \
    procesador de textos word processor
    * * *
    * * *
    masculino processor
    * * *
    Ex. Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.
    ----
    * multiprocesador = multiprocessor [multi-processor].
    * procesador de lógica difusa = fuzzy query processor.
    * Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).
    * procesador de números = number cruncher.
    * procesador de texto = text processor.
    * procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.
    * procesador en paralelo = transputer.
    * procesador frontal = front end [front-end].
    * procesador inferencial = inference engine, inference machine.
    * * *
    masculino processor
    * * *

    Ex: Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.

    * multiprocesador = multiprocessor [multi-processor].
    * procesador de lógica difusa = fuzzy query processor.
    * Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).
    * procesador de números = number cruncher.
    * procesador de texto = text processor.
    * procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.
    * procesador en paralelo = transputer.
    * procesador frontal = front end [front-end].
    * procesador inferencial = inference engine, inference machine.

    * * *
    processor
    Compuestos:
    food processor
    procesador de textos or de palabras
    text o word processor
    * * *

    procesador sustantivo masculino
    processor;

    procesador sustantivo masculino processor
    procesador de datos/ textos, data/word processor

    ' procesador' also found in these entries:
    English:
    processor
    - word processor
    - word
    * * *
    Informát processor procesador de coma flotante floating-point processor;
    procesador RISC RISC processor;
    procesador de textos word processor
    * * *
    m INFOR processor
    * * *
    : processor
    procesador de textos: word processor
    * * *
    procesador n processor

    Spanish-English dictionary > procesador

  • 56 sisar

    v.
    to pilfer. (peninsular Spanish)
    * * *
    1 COSTURA to dart, take in
    2 (hurtar) to pilfer, pinch, nick; (estafar) to cheat
    * * *
    VT
    1) (=robar) to thieve, pilfer
    2) (=engañar) to cheat
    3) (Cos) to take in
    * * *
    verbo transitivo (Esp fam)
    * * *
    = pilfer, filch, swipe.
    Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.
    Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.
    Ex. A thief has swiped the solid-gold medallion given as a Nobel Prize in Physics to Ernest Lawrence.
    * * *
    verbo transitivo (Esp fam)
    * * *
    = pilfer, filch, swipe.

    Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.

    Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.
    Ex: A thief has swiped the solid-gold medallion given as a Nobel Prize in Physics to Ernest Lawrence.

    * * *
    sisar [A1 ]
    vt
    ( Esp fam)
    1 (robar) to swipe ( colloq)
    2
    (estafar): me sisaba unos euros en la compra she used to diddle me out of a few euros from the shopping money
    ayer me sisó 100 gramos you did me out of 100 grams yesterday, it was 100 grams short yesterday
    * * *

    sisar verbo transitivo
    1 (dinero) to pilfer
    2 Cost to do the armhole
    * * *
    vt
    to pilfer
    vi
    to pilfer
    * * *
    v/t fam
    pilfer

    Spanish-English dictionary > sisar

  • 57 TAP

    m.
    tap dancing, tap dance.
    * * *
    TAP1 (Procesador de Matrices de Texto)

    Ex: The GESCAN system is designed to be used with a VAX/VMS computer system with the addition of a special purpose processor called a Text Array Processor (TAP).

    TAP2 (Libros de Texto para Africa)

    Ex: This article describes a new project entitled Textbooks for Africa (TAP) launched by the Ranfurly Library Service with the support of the British Council (BC) and the Overseas Development Administration.

    Spanish-English dictionary > TAP

  • 58 mareante

    adj.
    1 infuriating, irritating.
    2 dizzying, giddy, vertiginous.
    * * *
    1 (que marea) sickening
    2 (pesado) tedious
    * * *
    ADJ
    * * *
    Ex. Unfortunately, the dizzying array of computing and networking environments often frustrates end users' attempts to navigate the Internet = Desafortunadamente, con frecuencia la variedad tan desconcertante de entornos informáticos y de redes frusta los intentos de los usuarios finales de navegar por la red.
    * * *

    Ex: Unfortunately, the dizzying array of computing and networking environments often frustrates end users' attempts to navigate the Internet = Desafortunadamente, con frecuencia la variedad tan desconcertante de entornos informáticos y de redes frusta los intentos de los usuarios finales de navegar por la red.

    * * *
    [cifra] bewildering

    Spanish-English dictionary > mareante

  • 59 admirable

    adj.
    admirable.
    * * *
    1 admirable
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo admirable
    * * *
    = admirable, impressive.
    Ex. The guidelines presented so far are admirable for abstracts of journal articles and research papers, but special considerations must be introduced for various types of documents.
    Ex. Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.
    * * *
    adjetivo admirable
    * * *
    = admirable, impressive.

    Ex: The guidelines presented so far are admirable for abstracts of journal articles and research papers, but special considerations must be introduced for various types of documents.

    Ex: Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.

    * * *
    admirable
    una actuación admirable an impressive o admirable performance
    * * *

    admirable adjetivo
    admirable
    admirable adjetivo admirable
    ' admirable' also found in these entries:
    Spanish:
    estimable
    - impresionante
    English:
    admirable
    - heroine
    - impressive
    * * *
    admirable
    * * *
    adj admirable
    * * *
    : admirable, impressive
    * * *
    admirable adj admirable

    Spanish-English dictionary > admirable

  • 60 descomponerse en

    v.
    to break in.
    * * *
    (v.) = break into
    Ex. Each of these facets breaks into an array of terms corresponding to the terms of the research.
    * * *
    (v.) = break into

    Ex: Each of these facets breaks into an array of terms corresponding to the terms of the research.

    Spanish-English dictionary > descomponerse en

См. также в других словарях:

  • To challenge the array — Array Ar*ray , n. [OE. arai, arrai, OF. arrai, arrei, arroi, order, arrangement, dress, F. arroi; a (L. ad) + OF. rai, rei, roi, order, arrangement, fr. G. or Scand.; cf. Goth. raidjan, garaidjan, to arrange, MHG. gereiten, Icel. rei[eth]i… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • challenge to the array — see challenge Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Challenge to the array — Challenge Chal lenge, n. [OE. chalenge claim, accusation, challenge, OF. chalenge, chalonge, claim, accusation, contest, fr. L. calumnia false accusation, chicanery. See {Calumny}.] 1. An invitation to engage in a contest or controversy of any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Nth Degree (Star Trek: The Next Generation) — The Nth Degree Star Trek: The Next Generation episode Barclay, holographically interfaced into the Enterprise s main computer …   Wikipedia

  • array — ar·ray 1 /ə rā/ vt: to set (a jury) for trial; specif: to set (a jury) by calling out the names of the jurors one at a time compare impanel array 2 n: the group of people summoned to serve as jurors from which the jury will be chosen; also: a… …   Law dictionary

  • Array — Ar*ray , n. [OE. arai, arrai, OF. arrai, arrei, arroi, order, arrangement, dress, F. arroi; a (L. ad) + OF. rai, rei, roi, order, arrangement, fr. G. or Scand.; cf. Goth. raidjan, garaidjan, to arrange, MHG. gereiten, Icel. rei[eth]i rigging,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Array mbira — The array mbira is a meticulously hand crafted modern musical instrument, made in the USA by its inventor Bill Wesley and skilled artisan and innovator Patrick Hadley. It s directly related to the African mbira thumb piano which is native to… …   Wikipedia

  • Array system — The Array system is a way to rearrange the pattern by which the notes are positioned on a wide variety of musical instruments, including a patented MIDI controller. The Array system is derived from the circle of fifths.ExplanationThe Array system …   Wikipedia

  • Array comparative genomic hybridization — (also CMA, Chromosomal Microarray Analyisis, Microarray based comparative genomic hybridization, array CGH, a CGH, or aCGH) detects genomic copy number variations at a higher resolution level than chromosome based comparative genomic… …   Wikipedia

  • Array of Low Energy X-ray Imaging Sensors — The Array of Low Energy X ray Imaging Sensors (ALEXIS) X ray telescopes feature curved mirrors whose multilayer coatings reflect and focus low energy X rays or extreme ultraviolet light the way optical telescopes focus visible light. The… …   Wikipedia

  • The Value of Science — is a book by the French mathematician, physicist, and philosopher Henri Poincaré. It was published in 1905. The book deals with questions in the philosophy of science and adds detail to the topics addressed by Poincaré s previous book, Science… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»